Текст книги "Семья Марковиц"
Автор книги: Аллегра Гудман
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
– Бог ты мой, – шепчет Эд Саре, – он что, думает целый час речь держать?
– И пока читал, мог Бог знает куда забрести и даже не посмотреть, куда идет. Мириам, я заметил, напротив, более практичного склада, и ушки у нее, – прикрыв микрофон рукой, он просит Марджори подсказать ему слово, – на макушке. И мы надеемся, в будущем она поможет Джону не натыкаться на препятствия. Потому что одно все мы знаем твердо: совершенного мира нет. Лучшие намерения не всегда сбываются. И ученые теории, когда их проверяет жизнь, чаще всего кончаются пшиком. Мы желаем вам много счастья и здоровья, – заключает Зеэв. – Лехаим.
Эда, когда он выводит Мириам в середину зала на первый танец, раздирают противоречивые чувства. Он досадует на Зеэва за его отповедь, но испытывает и облегчение. Подумаешь, большое дело – Зеэв встал, выказал себя круглым дураком. Да и что у него за тост, оратор Зеэв никудышный. А он принял все, как должно. В конце концов, это же не диспут, а свадьба. Они с Мириам танцуют под «Ты – радость моя» [172]172
«Ты – радость моя» – популярная песня американского певца Стиви Уандера (р. 1950): «Ты радость моя/ И я всегда буду рядом с тобой/ Ты зеница моего ока/ И мое сердце навсегда отдано тебе».
[Закрыть]. Видеограф мотается следом за ними, за ним волокутся провода.
– Как ты? – спрашивает Мириам Эд.
– Даже не верится, что все проходит так быстро.
– Что проходит?
– Время, этот день.
Не так уж и быстро, думает Эд.
– А кофе подадут? – справляется у Сары Роза.
– Или чай? – со своего места рядом с Розой подает голос Ильзе.
– А они пьют чай? – сообщнически спрашивает она Розу.
Роза смотрит на Ильзе: пожалуй, думает она, что-то их связывает.
– Сейчас подадут, – говорит им Сара.
– Я очень устала, – сообщает Ильзе Розе.
– А я совсем без сил, – вторит ей Роза.
– Как вам понравилась проповедь раввина? – справляется Ильзе.
– Не в моих правилах критиковать, – отвечает Роза по-немецки.
– И я придерживаюсь такого правила, – говорит Ильзе. – Лучше промолчать. – И с улыбкой смотрит на браслетик из белых орхидей [173]173
На разного рода празднествах гостям принято раздавать цветочные браслетики.
[Закрыть]на своем запястье.
Роза утомилась, поддерживая разговор. В конце-то концов, у них с Ильзе мало общего.
А тут и танцы начались, хоровод яро, бешено несется. Гости вздымают невесту и жениха на стульях. Мириам чуть не сползла со стула, но вовремя удержалась. Видеограф с помощником взгромоздились на алюминиевые стремянки – снимают танцы с высоты. Мириам и Джон парят на своих тронах. Но похоже это не так на полет, как на верховую прогулку.
Марджори говорит Саре (они стоят чуть поодаль):
– На нашей с Зеэвом свадьбе нас, по-моему, на стульях не носили, забыли, что ли.
– В самом деле? – спрашивает Сара.
– Вроде бы так. Просто упустили из вида.
Сара смотрит на разгорячившуюся толпу друзей Джона и Мириам, парней в темных костюмах, сомкнувшихся вокруг Джона, девиц, кружевным кольцом обступивших Мириам. Совсем не такая свадьба была у них с Эдом. Когда они вошли в зал, гости встали из-за столов, приветствовали их аплодисментами. Затем начались танцы: фокстрот, ча-ча-ча, самба. Элегантная была свадьба, ничего не скажешь.
За ее спиной возникает Эд.
– Оркестр спрашивает: сыграть танцы еще по разу?
– Хорошо, – говорит Сара.
К ней подходят Лиза и Арни Пассачофф: им надо уйти пораньше. Они званы на еще одну свадьбу.
– Очень красивая свадьба. – Лиз целует Сару.
– Одну сбыли с рук, сбыть бы еще троих, – Арни глядит на Бена, Эйви и Иегудит – они стоят около оркестра, позируют перед камерами.
– Серьезная веха в твоей жизни, – говорит Саре Лиз.
– И в жизни Джона и Мириам, – откликается Сара.
Но вот Лиз и Арии ушли, и Сара глядит, как танцующие, взявшись за руки, мчатся в хороводе – кто красиво, кто не очень. Высматривает Джона в мужском, Мириам в женском хороводе. Их лица разгорелись, шлейф Мириам откололся. О чем они думают? Не узнать. Они пропустили мимо ушей все, что говорили отцы. Их окружают родственники, но они их не замечают. Да, это любовь, думает она. Ну а все прочее на видео.
בס"ד
Посвящается светлой памяти
РОДНЫХ и БЛИЗКИХ семьи РОЗЕНЦВЕТ
«Тот, кто по душе людям, по душе и Всевышнему»
כל שרוח הבריות נוחה הימנו, רוח המקום נוחה הימנו
[ПИРКЕЙ АВОТ, 3:10]