355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алисон Ноэль » Вечность » Текст книги (страница 6)
Вечность
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 03:11

Текст книги "Вечность"


Автор книги: Алисон Ноэль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

Глава 14

Праздник закончился, гости разошлись, а я долго лежала в постели без сна, все думала о словах Авы – что Райли из-за меня застряла здесь и не может двигаться дальше. Мне почему-то казалось, что Райли давно пошла дальше, а меня просто навещает, когда ей захочется. Я-то ведь ее не просила ко мне заходить – значит, она сама так решила. А когда она не со мной – ну, наверное, где-то там обретается, на небесах. Ава, конечно, хочет помочь, вроде как занять место старшей сестры, да еще с парапсихическими способностями. Она одного не понимает: мне не нужна помощь. Хоть я и мечтаю снова сделаться нормальной, и чтобы все стало как раньше, на самом деле я все равно уверена, что это – мое наказание. Этот ужасный «дар» я сама заслужила за все, что я наделала, за оборвавшиеся из-за меня жизни. Остается только терпеть – и постараться больше никому не причинять вреда.

Наконец я засыпаю, и мне снится Деймен. В этом сне все было так ярко, так насыщенно, как будто все происходило наяву, а утром в памяти остались одни обрывки, мешанина образов без начала и конца. Я смогла отчетливо вспомнить только одно – мы вдвоем бежим по холодному, продуваемому ветром ущелью, и я никак не могу рассмотреть то, к чему мы бежим.

* * *

– В чем дело? Что такая мрачная? – спрашивает Райли, пристроившись на краешке кровати в костюме Зорро – точно таком, как вчера у Эрика.

– Хэллоуин закончился, – говорю я, многозначительно глядя на кнут, которым она время от времени стегает по полу.

– Подумаешь! – Скорчив гримаску, Райли продолжает экзекуцию ковра. – Мне просто понравился костюм. Хочу каждый день кем-нибудь наряжаться!

Я наклоняюсь к зеркалу, вдеваю в уши сережки с крохотными бриллиантиками и стягиваю волосы в хвост.

– Не могу поверить, что ты до сих пор так одеваешься, – говорит Райли, с отвращением сморщив нос. – У тебя же вроде как парень завелся.

Она бросает кнут на пол, хватает мой плейер и начинает прокручивать плейлист.

Я резко оборачиваюсь. Что она успела увидеть?

– Ау? Вчера, на празднике? У бассейна? Или это вы так просто, пообжимались?

Я чувствую, как мое лицо заливает краска.

– Что ты понимаешь в таких вещах? Тебе всего двенадцать! И нечего было подсматривать!

Она закатывает глаза.

– Очень надо за тобой подсматривать! Делать мне, что ли, нечего? К твоему сведению, я просто случайно вышла из дома как раз в тот момент, когда ты целовалась с Дейменом. И уж поверь, я бы рада была этого не видеть!

Я качаю головой и яростно роюсь в ящике, вымещая злость на ни в чем не повинных свитерах.

– Не хочется тебя разочаровывать, но он совсем не мой парень. Мы с ним с тех пор даже и не разговаривали. – От этих слов все сжимается внутри, и я ненавижу себя еще больше.

Хватаю чистый серый свитер и рывком натягиваю через голову, погубив только что старательно завязанный хвост,

– Если хочешь, я могу за ним проследить. Или буду его преследовать и пугать, – улыбается Райли.

Я вздыхаю. Отчасти мне хочется воспользоваться ее предложением, но, с другой стороны, я понимаю, что нужно смириться, забыть о том, что было, и как-то жить дальше.

– Хоть ты не лезь, будь так добра, – говорю я наконец. – Может у меня быть небольшое мимолетное приключение, как у всякой нормальной школьницы?

– Как скажешь. – Райли пожимает плечами и бросает мне плейер. – Между прочим, имей в виду: Брендон снова свободен.

Я заталкиваю в рюкзак учебники, удивляясь тому, что от этого известия мне ни капельки не становится лучше.

– Ага, Рейчел его бросила, потому что увидела на вечеринке в честь Хэллоуина как он обнимался с плейбоевским кроликом. То есть, это была Хизер Уотсон в костюме кролика.

– Серьезно? – изумляюсь я. – Хизер Уотсон? Ты прикалываешься!

Я пытаюсь представить себе эту картину, но ничего не выходит.

– Честное скаутское! Видела бы ты ее: похудела, сняла брекеты, распрямила волосы и стала буквально другим человеком. К сожалению, она и ведет себя, как совсем другой человек. Как будто у нее, понимаешь ли, зуд в одном месте, – заканчивает Райли, понизив голос, и снова принимается нахлестывать пол, а я пытаюсь осмыслить поразительную новость.

– Все-таки подсматривать нехорошо. – На самом деле, меня не так уж волнует, когда она подглядывает за моими бывшими друзьями. Хуже, когда она шпионит за мной. – Пойми, это некрасиво!

Я взваливаю на плечо рюкзак и направляюсь к двери. Райли хохочет.

– Не смеши! Хочется же знать, как живут наши старые знакомые.

– Ты идешь? – нетерпеливо спрашиваю я.

– Угу, и чур я сижу на переднем сиденье!

Райли проскальзывает мимо меня и лихо съезжает по перилам. Черный плащ Зорро развевается у нее за спиной.

* * *

Майлз ждет на крыльце, с жуткой скоростью набивая очередное сообщение на клавиатуре мобильника.

– Одну… секундочку… сейчас… уже все! – Он усаживается на пассажирское сиденье и заглядывает мне в лицо. – Ну, давай, рассказывай! От и до. И смотри, ничего не пропускай – я желаю знать все непристойные подробности!

– О чем ты?

Я задним ходом вывожу машину на улицу, грозно взглянув на Райли – та сидит у Майлза на коленях, дует ему в лицо и заливается смехом, когда он начинает настраивать вентиляционный клапан.

Майлз смотрит на меня и качает головой.

– Я о Деймене! Говорят, вы там с ним миловались при луне, у бассейна, много чего себе позволяли в серебристом лунном свете…

– Что ты плетешь? – спрашиваю я в напрасной надежде как-нибудь его остановить.

– Слух уже пошел, так что не пытайся отрицать! Я бы еще вчера тебе позвонил, да папуля конфисковал телефон и уволок меня на тренировку по бейсболу, а потом орал, что я, мол, замахиваюсь, как девчонка. Это надо было видеть! Я все делал не так, папуля был просто в ужасе. Так ему и надо… В общем, поговорим лучше о тебе. Давай, колись! – требует Майлз, развернувшись ко мне всем телом. – Это было так прекрасно, как в наших общих мечтах?

Я пожимаю плечами и, покосившись на Райли, взглядом приказываю ей прекратить безобразничать или немедленно удалиться. Потом говорю:

– Извини, если я тебя разочарую, но рассказывать-то нечего.

– А я слышал совсем другое. Хейвен сказала…

Я сжимаю губы. Я прекрасно знаю, что сказала Хейвен, но мне совсем не хочется услышать, как это повторят вслух. Поэтому я перебиваю Майлза.

– Ну ладно, мы поцеловались. Всего один раз. – Я чувствую, как Майлз смотрит на меня, подняв брови и скептически усмехаясь. – Может, два раза. Не знаю, я не считала.

Я отчаянно вру и надеюсь, что он не заметит, а у самой горят щеки и ладони вспотели, как у последней дилетантки. Потому что на самом деле я столько раз вспоминала этот поцелуй, что он уже выжжен у меня в мозгу.

– И? – спрашивает Майлз.

– И ничего!

Я оборачиваюсь к нему и с облегчением замечаю, что Райли куда-то исчезла.

– Он не звонил? Не присылал эсэмэску? Или имейл? Или, может, заходил? – спрашивает Майлз, думая о том, что это значит не только для меня, но и для будущего всей нашей компании.

Отрицательно мотаю головой и смотрю на дорогу, злясь на себя за то, что так раскисла, и что горло у меня перехватывает, и щиплет в глазах.

– А что он сказал? В смысле, когда уходил? Его самые последние слова?

Майлз твердо намерен все-таки отыскать лучик надежды в беспросветном и тусклом пейзаже.

Я поворачиваю у светофора, вспоминая наше странное, такое внезапное прощание у двери. Сглотнув комок в горле, оборачиваюсь к Майлзу.

– Он сказал: «Возьму на память».

Не успели эти слова прозвучать, как я понимаю: это очень плохой знак.

Никто не говорит «на память», если собирается вернуться.

Взгляд Майлза отражает мысль, которую не решился произнести.

– Вот и я о том же, – говорю я, сворачивая на парковку.

* * *

Я твердо решила не думать о Деймене, и все-таки испытываю разочарование, когда прихожу на английский, а его там не вижу. От этого, конечно, я начинаю думать о нем еще больше. Я превращаюсь в одержимую!

Я что хочу сказать – если поцелуй казался чем-то большим, чем просто телячьи нежности у бассейна, это еще не значит, что Деймен относился к происходящему так же, как я. И если для меня все было настоящим и удивительным, это еще не значит, что Деймен чувствовал то же самое. Как ни старайся, не получается выбросить из головы картинку, как они с Триной стоят рядом: идеальный граф Ферзен и трепетная Мари. И я при них, сбоку припеку, вся в блестках и воланчиках, расфуфыренная, как последняя выскочка.

Я собираюсь включить плейер, но тут в класс врываются Стейша с Дейменом, смеясь и почти касаясь друг друга плечами. У нее в руке – две нераспустившиеся белые розы.

Она садится на свое место, а Деймен идет дальше, ко мне. Я роюсь в тетрадках и делаю вид, что ничего не заметила.

Деймен усаживается рядом со мной.

– Привет!

Как будто так и надо. Можно подумать, не он ко мне приставал, а потом смылся, еще и двух суток не прошло.

Подперев рукой щеку, я старательно зеваю. Пусть думает, что мне скучно, я устала, потому что у меня бурная жизнь, какую он даже представить себе не может. Лениво рисую какие-то каракули на листке бумаги, а рука так дрожит, что шариковая ручка падает на пол.

Я наклоняюсь за ручкой… Неожиданно передо мной на парте возникает красный тюльпан,

– Что случилось? Белые розы закончились? – спрашиваю я, перекладывая учебники и тетрадки, будто это невесть какое важное дело.

– Я никогда не стал бы дарить тебе розы, – отвечает Деймен.

Он старается заглянуть мне в глаза, а я упрямо отвожу взгляд. Не хочу участвовать в его садистских играх! Делаю вид, что мне нужно что-то достать из рюкзака, и тут же начинаю ругаться шепотом: рюкзак набит алыми тюльпанами.

– Твой цветок – тюльпан, и никакой другой, – улыбается Деймен. – Красный тюльпан.

– Как интересно, – бормочу я себе под нос и, бросив рюкзак на пол, на всякий случай отодвигаюсь подальше.

Понятия не имею, что все это должно значить.

* * *

В столовую я прибегаю взмыленная и окончательно сбитая с толку. Боюсь увидеть там Деймена, боюсь встретить Хейвен – похоже, она все еще меня ненавидит, хоть мы с ней и не разговаривали с того субботнего вечера. Большую часть урока химии я мысленно прокручиваю оправдательную речь, но при виде Хейвен все заготовленные слова вылетают у меня из головы.

– Надо же, какие люди, – произносит Хейвен, уставившись на меня.

Я сажусь рядом с Майлзом. Он увлеченно набирает эсэмэску, а на меня не обращает никакого внимания. Может, пора искать новых друзей? Только вот кто со мной дружить-то станет?

Хейвен хмурится.

– Я тут рассказываю Майлзу, что он много потерял, когда не пошел с нами в «Ноктюрн», а он меня игнорирует, – жалуется она.

– Да потому что мне всю историю пришлось выслушивать твои восторги, а ты и потом никак не могла остановиться, и я из-за тебя опоздал на испанский, – отзывается Майлз, не переставая набирать текст большими пальцами.

Хейвен пожимает плечами.

– Тебе просто завидно! – Тут Хейвен оглядывается на меня и спохватывается. – Нет, конечно, у тебя, Эвер, тоже было весело и так далее, правда. Просто… Тот клуб мне очень в тему, понимаешь? Ты ведь понимаешь, да?

Я обтираю яблоко о рукав и дергаю плечом. Не хочу ничего больше слышать про «Ноктюрн», готику и Трину. А когда наконец поднимаю глаза, получаю очередную встряску. Хейвен сменила свои привычные желтые контактные линзы на зеленые.

Такой знакомый оттенок, что меня бросает в дрожь.

Точно того же цвета, что и глаза Трины.

– Это надо было видеть! Перед входом стояла огромная очередь, но как только охранники увидели Трину, и нас тут же пропустили. Даже платить не пришлось! Вообще ничего, за весь вечер! Я и переночевала в ее номере. У нее потрясающий номер в «Сент-Реджисе», она там остановилась, пока не найдет постоянного жилья. Представь себе только: вид на океан, джакузи, роскошный минибар, все по первому разряду!

Хейвен смотрит на меня широко раскрытыми изумрудными глазами и ждет восторженной реакции, на которую я сейчас просто не способна,

Сжав губы, рассматриваю Хейвен внимательнее. Замечаю, что брови у нее подведены по-другому, чуть мягче, более расплывчато – как у Трины. И кроваво-красная помада уступила место розовой – в стиле Трины. И даже волосы… Хейвен, сколько я ее помню, всегда распрямляла себе волосы, а теперь они у нее мягкие и волнистые, и причесаны как у Трины. И облегающее платьице, шелковое, винтажное – такое могла бы надеть и Трина.

– Так, а где Деймен?

Хейвен смотрит на меня, как будто я обязана знать.

Я надкусываю яблоко и пожимаю плечами.

Но Хейвен не отстает.

– Что такое? У вас, вроде, намечался роман?

Я не успеваю ответить – Майлз отрывается от своего мобильника и одаряет Хейвен взглядом, который можно дословно перевести так: «Остерегись, всяк сюда входящий».

Хейвен смотрит на Майлза, на меня, и вздыхает.

– Ладно, замнем. Я просто хотела сказать, что меня все это больше не волнует, так что ты не переживай, хорошо? Прости, что я себя вела так по-дурацки. – Она пожимает плечами. – Уже все прошло. Серьезно. Честное-пречестное! Мир?

Я нехотя цепляюсь мизинцем за ее мизинец. Подключаюсь к ее энергетике и с изумлением убеждаюсь, что она говорит чистую правду. То есть не далее как позавчера я была для Хейвен врагом номер один, а сегодня ей это действительно безразлично. В чем же дело?

– Хейвен… – начинаю я неуверенно, а потом думаю: «Да какого черта, терять все равно нечего».

Она смотрит на меня, улыбается и ждет.

– Этот клуб, куда вы тогда ходили – «Ноктюрн», что ли? Вы там, случайно, не встретили Деймена?

Крепко сжимаю губы и жду ответа, чувствуя на себе пристальный взгляд Майлза. Хейвен – та просто в изумлении вытаращила на меня глаза.

– Просто, он тогда ушел сразу после вас… Вот я и подумала – мало ли…

Хейвен качает головой.

– Нет, мы его не видели.

И кончиком языка слизывает с губ шоколадную глазурь.

Я понимаю, что веду себя глупо, и все равно обвожу взглядом столовую – от нашего столика, в самом конце алфавита, и до буквы «А». А про себя думаю, что мне совсем даже не хочется увидеть Деймена и Стейшу, резвящихся среди роз или занятых другим каким-нибудь сомнительным делом.

Но нет – хотя в столовой полно народу, цветов сегодня не видно.

Наверное, потому что Деймена здесь нет.

Глава 15

Я только-только заснула, как позвонил Деймен. И хотя я два дня уговаривала себя, что он мне совсем не нравится, стоило только услышать его голос, как я в ту же секунду отказываюсь от борьбы.

– Я не очень поздно?

Прищурившись, вглядываюсь в зеленые светящиеся цифры на будильнике. Поздно, конечно, и все равно я отвечаю:

– Нет-нет, нормально.

– Ты спала?

– Почти.

Прислоняю подушку к затянутому тканью изголовью и усаживаюсь поудобнее.

– Я тут подумал – можно к тебе зайти?

Еще раз гляжу на часы – просто чтобы убедиться, что вопрос совершенно сумасшедший.

– Вообще-то, время не совсем подходящее, – говорю я.

В ответ наступает молчание и длится так долго, что я уже уверена – он повесил трубку.

Наконец он говорит:

– Жаль, что не видел тебя в столовой. И на рисовании. Я ушел сразу после английского.

– Да ладно, – бормочу я.

Не знаю, как реагировать. Мы с ним, вроде, не пара – с чего бы ему передо мной отчитываться?

– Ты уверена, что уже слишком поздно? – спрашивает он низким волнующим голосом. – Очень хочу тебя увидеть. Я потом сразу уйду.

Я улыбаюсь. Хоть ненадолго власть перешла в мои руки! Мысленно аплодирую себе, отвечая:

– Завтра на английском увидимся.

– Можно, я подвезу тебя в школу? – спрашивает Деймен, и звук его голоса едва не заставляет меня забыть про Стейшу, Трину, его субботнее бегство, вообще про все. Начнем с чистого листа, кто старое помянет, и так далее, в том же духе.

Ну уж нет, я так легко не сдамся! Буквально силком выталкиваю слова:

– Мы с Майлзом ездим в школу вместе, у нас одна машина на двоих. Так что – до английского.

Чтобы он не успел меня переубедить, защелкиваю крышку мобильника и швыряю его через всю комнату.

* * *

На следующее утро передо мной возникает Райли и спрашивает:

– Все еще злишься?

Вместо ответа корчу ей рожу.

– Будем считать «да».

Райли, смеясь, устраивается на туалетном столике, колотя пятками по выдвижным ящичкам.

– И кем же ты сегодня нарядилась?

Я бросаю книги в сумку, краем глаза разглядывая наряд сестры: тесный корсаж, пышная юбка и водопад каштановых волос.

Райли улыбается:

– Элизабет Суонн.

Прищуриваюсь, вспоминая.

– «Пираты»?

– Ну! – Райли скашивает глаза и показывает мне язык. – А что у тебя с графом Ферзеном?

Не отвечая, вешаю на плечо рюкзак и направляюсь к двери.

– Ты идешь?

Райли отрицательно качает головой.

– Сегодня не могу. У меня назначена встреча.

Я прислоняюсь к притолоке.

– Что еще за встреча?

Райли, тряхнув головой, спрыгивает с туалетного столика.

– Тебя не касается!

Она с хохотом проходит сквозь стену и исчезает.

* * *

Майлз опоздал, и потому я в результате опоздала тоже. Когда мы наконец подъезжаем к школе, на парковке все места уже заняты – кроме одного, лучшего, самого популярного.

С краю, поближе к воротам.

И как раз рядом с машиной Деймена.

– Как ты это сделал? – спрашивает Майлз, подхватив свои книжки и выбираясь из моего крошечного красного автомобильчика. Он смотрит на Деймена, как будто тот – всемирно знаменитый и безумно сексуальный иллюзионист.

– Что сделал? – спрашивает Деймен, глядя на меня.

– Место сберег! Чтобы его захватить, надо занимать очередь еще до начала учебного года.

Деймен смеется, стараясь поймать мой взгляд, а я небрежно киваю, словно он – почтальон или аптекарь, а не парень, по которому я схожу с ума с той минуты, как его увидела.

– Сейчас будет звонок, – говорю я и быстро иду к нашему классу.

Деймен двигается так быстро, что без всяких видимых усилий оказывается у двери раньше меня.

Я решительно шагаю мимо Хонор и Стейши, хорошенько пнув по дороге рюкзак.

А она радостно смотрит на Деймена.

– Эй, где моя роза?

О чем ей тут же приходится пожалеть, потому что он отвечает:

– Извини, не сегодня.

Он садится рядом со мной и смотрит на меня с усмешкой.

– У кого-то прескверное настроение!

Я пожимаю плечами. Рюкзак летит под парту. Деймен наклоняется ко мне.

– И зачем такая спешка? Мистера Робинса сегодня не будет.

Я оборачиваюсь.

– Откуда ты… – и умолкаю, не закончив фразу.

А откуда Деймен знает, что я знаю, что мистер Робинс остался дома, мучаясь похмельем после того как вчера напился, потому что от него ушла жена и забрала с собой дочь?

– Пока тебя ждал, увидел учительницу, которая его заменяет, – улыбается Деймен. – Она заблудилась, и я ей показал, как пройти в учительскую, но она такая растяпа, что вполне может в итоге прийти в лабораторию.

Едва он произносит эти слова, я понимаю, что это правда. Я вдруг увидела, как новенькая учительница по ошибке входит в совсем другой класс.

– Так скажи, чем я тебя прогневал?

Я оглядываюсь: Стейша что-то шепчет на ухо Хонор, после чего обе качают головами и злобно смотрят на меня.

– Не обращай на них внимания, они идиотки, – шепчет Деймен, наклоняясь ко мне и беря меня за руку. – Прости, что пропадал так долго. У меня была гостья, я никак не мог вырваться.

– Гостья – это Трина?

Я вся сжимаюсь – так ужасно и ревниво это прозвучало. Ну почему я не могу быть спокойной, уверенной в себе и делать вид, что не замечаю, как все изменилось при ее появлении. Если честно, такое мне просто не по силам, потому что я не наивная дурочка, а наоборот – параноик.

– Эвер… – начинает он.

Но, раз уж я начала, можно и продолжить.

– Ты видел Хейвен? Она теперь – уменьшенная копия Трины. Одевается так же, ведет себя так же, даже глаза у нее теперь того же цвета. Серьезно, зайди как-нибудь в столовую, полюбуйся.

Я обвиняюще смотрю на Деймена, как будто он во всем виноват. Но как только наши глаза встречаются, я снова поддаюсь его чарам, словно беспомощный кусочек железа, который неумолимо притягивает к магниту.

Деймен делает глубокий вдох.

– Эвер, это совсем не то, что ты подумала.

Я отдергиваю руку и сжимаю губы. Откуда он знает, что я подумала?

– Позволь мне загладить свою вину. Давай сходим с тобой куда-нибудь? Я найду для тебя совершенно особенное место. Пожалуйста!

Я кожей чувствую тепло его взгляда, но не рискую посмотреть ему в глаза. Пусть помучается, потерзается неизвестностью. Я хочу продлить его страдания.

Поэтому я отодвигаюсь и коротко взглядываю на него.

– Посмотрим.

* * *

После четвертого урока – истории – выхожу из класса, а Деймен уже ждет меня у двери. Думая, что он хочет проводить меня до столовой, я говорю:

– Подожди минутку, брошу сумку в шкафчик.

– Не нужно, – улыбается он и обнимает меня за талию. – Сейчас начнется мой сюрприз!

– Сюрприз? – Я смотрю в его глаза, и весь мир отходит на второй план.

Остаемся только я и Деймен, и в воздухе вокруг нас потрескивает электричество. Он улыбается.

– Знаешь, я отвезу тебя в совершенно особенное место. Настолько особенное, что ты простишь все мои прегрешения.

– А уроки? Мы что, их прогуляем?

Я грозно скрещиваю руки на груди – больше для виду.

Деймен, смеясь, наклоняется ко мне. Его губы касаются моей шеи, складывая слово:

– Да.

Я отстраняюсь и с изумлением слышу свой голос, который произносит «как?» вместо «нет».

– Не бойся! – улыбается он, сжимая мою руку, и ведет меня к воротам. – Со мной ты всегда будешь в безопасности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю