412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алисия Эриан » Как на ладони (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Как на ладони (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 16:56

Текст книги "Как на ладони (ЛП)"


Автор книги: Алисия Эриан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

В машине “скорой” с нами остался врач со стетоскопом, он наблюдал за сердцебиением Мелины. Пока мы ехали, схватки у нее участились, и она сжимала мне руку, пока каждая не проходила. Мне было довольно больно, но я не стала ей этого говорить, она бы расстроилась. Она все время повторяла врачу, что уже хочет тужиться, а он велел ей терпеть до больницы.

– Почему? Вы что, не знаете, как роды принимать? Вас ведь наверняка этому учат!

– Конечно, я знаю, мэм, – успокаивал ее врач. – Вы просто еще не готовы. Потерпите чуть-чуть.

– Откуда вам знать? Вы же меня даже не осмотрели!

– Мэм. Мы уже почти приехали.

Мелина ничего не ответила, только схватила мою руку и всю последующую схватку сжимала ее. В заднее окно я видела папу на его “хонде”. На светофоре я помахала ему, и он замахал в ответ. Когда у Мелины закончилась очередная схватка, она повернулась ко мне и заявила:

– Ты же знаешь, что тебе нельзя разговаривать с этим человеком. Зачем ты с ним говорила?

На какой-то момент мне показалось, что она имеет в виду папу. Потом до меня дошло, что она говорила о мистере Вуозо.

– Я хотела вернуть ему Снежка, – объяснила я. – До того как его заберут в тюрьму.

– Мне наплевать, что ты там хотела ему вернуть, – злилась Мелина. – Ты теперь живешь со мной, так что будь добра, делай то, что я тебе говорю. И если я говорю тебе не общаться с ним, то ты должна меня слушаться.

Я заметила, что, как только прозвучало слово “тюрьма”, врач отвернулся от нас и начал старательно заполнять какие-то бумажки. Я хотела сообщить Мелине, что это мистер Вуозо вызвал для нее “скорую”, но она наверняка ответила бы, что это в состоянии сделать любой идиот. Так что вместо этого я просто сказала:

– Прости.

– Я тебя накажу, – пригрозила Мелина. – Вот рожу ребенка, и накажу!

– Мне придется вернуться к папе?

– Нет! – воскликнула она. – Не в этом смысле. Ты будешь посуду мыть, ну, или что-нибудь в таком духе.

– Ладно, – согласилась я.

Тут у нее началась очередная схватка, и мне понравилось, как крепко она сжимала мою руку. Словно пыталась на меня опереться.

У больницы папа поехал искать место для парковки, а мы с Мелиной пошли к входу в отделение экстренной помощи. Мексиканская медсестра по имени Розарио встретила нас прямо у автоматических дверей. Она велела врачам следовать за ней. Мы прошествовали мимо людей, дожидающихся своей очереди в холле, потом проехали через несколько двойных дверей. Палаты как таковой у Мелины не было, но зато ее место отделили шторкой. Врач приспустил один край носилок и переложил Мелину на ее новую кровать, которая оказалась гораздо короче носилок. Он пошутил насчет того, какая же она тяжеленная, и она смеялась, пока не началась очередная схватка.

Розарио работала очень быстро, переворачивая Мелину с одного бока на другой, чтобы снять одежду. Потом так же быстро надела на Мелину халат и положила ей между ног простынку. Я сначала не поняла, зачем ей простыня, но потом она подошла к краю кровати и подняла две металлические опоры для ног. В них она положила ноги Мелины, так что они оказались широко раздвинуты, и, если бы не простынка, все всё сразу бы увидели.

Прежде чем залезть в машину “скорой”, я захватила сумочку Мелины. Она велела мне достать кошелек и пойти позвонить Гилу. Около ее кровати на тумбочке лежал блокнот, так что она записала мне его номер.

– Скажи, чтобы он поторопился, – сказала она. – И найди своего отца!

Я кивнула и забрала бумажку с телефоном. Выходя из комнаты, я заметила, что медсестра надевает резиновые перчатки и усаживается на стул перед раздвинутыми ногами Мелины.

Платные телефоны находились рядом с холлом. Гил сидел на совещании, но, когда я объяснила секретарше, в чем дело, она сразу же сказала, что сейчас его позовет. Через секунду я услышала в трубке его голос:

– Джасира? С Мелиной все в порядке?

– Угу, – сказала я, – но тебе лучше поторопиться. Она уже хочет тужиться.

– Уже? – удивился он. – Что, так скоро?

Мне стыдно было признаться, что это из-за меня все произошло так быстро, что он даже не успел приехать.

– Да.

– Ладно, – решился он, – передай ей, что я уже еду.

Я попрощалась и повесила трубку. Тут я увидела папу. Он вошел в холл и оглядывался вокруг, словно не знал, что ему дальше делать.

– Пап! – окликнула я.

Он увидел меня и подошел к телефонам.

– Мелину уже смотрят, – сказала я. – Пойдем я тебе покажу.

– Я лучше подожду тут.

– Но она хотела, чтобы ты пришел.

– Зачем?

– Затем, что Гила еще нет.

– Мне нужно позвонить на работу, – объявил папа. – Они наверняка меня уже обыскались.

– Но Мелина сейчас уже родит!

– Ну, – сказал он, – выйди и скажи мне, когда все закончится.

– Не думаю, что ей это понравится, – предупредила я.

– Не буду я смотреть, как она рожает. Не мое это дело.

– Но ты пообещал ей, что придешь.

– Я пообещал, что приеду в больницу, вот и все.

– Мне кажется, ей хочется, чтобы рядом был кто-то из взрослых.

Папа вздохнул:

– Я зайду и поздороваюсь. Но это все. Пусть дожидается мужа. Он ведь едет, да?

Я кивнула.

– Ну и хорошо, – сказал он. – Будем надеяться, в пробку он не попадет.

– Она вот за этими дверями, – указала я. Он не сдвинулся с места, так что я просто взяла его за руку и потащила за собой.

Когда мы вошли, Мелина как раз говорила пожилой медсестре, которую я раньше не видела, что уже хочет тужиться.

– Пока рано, – пробурчала медсестра. – Потерпите еще.

Медсестра вышла, и я сказала:

– Гил уже едет.

– Хорошо.

– Я тут только на секундочку, – предупредил папа. Он бросил взгляд на ноги Мелины и сразу отвел глаза.

– Вы что, не присутствовали при родах Джасиры? – спросила Мелина.

Папа покачал головой.

– Почему?

– То были другие времена, – ответил он.

Мелина рассмеялась:

– Так это же было всего тринадцать лет назад!

– И что? Тринадцать лет – это очень много.

Мелина вздохнула. В больнице работал кондиционер, но у нее от боли все лицо было потным.

– Вы правда не можете остаться? – спросила она.

– Я бы не хотел, – честно признался папа.

Мелина промолчала, но, кажется, расстроилась.

– С вами Джасира останется, – сказал папа. – Поверьте, она вам будет гораздо полезней. – Он взглянул на меня. – Она очень хорошая девочка.

– Да, – согласилась Мелина. – Она такая.

Я не знала, как мне реагировать на такие разговоры, так что стала изучать часы на стене позади Мелины. Через секунду у нее началась схватка, так что я подошла поближе, чтобы она могла держаться за мою руку. К концу схватки папы и след простыл.

– Вот ведь трус, – хмыкнула Мелина.

– Ему не нравятся тела, – объяснила я.

– Да я уж поняла.

Гил не успел вовремя и не увидел, как рождалась Дорри. Зато я видела. Я видела, как Мелина вытолкнула ее вместе с какими-то непонятными штуками. Ее вытерли и взвесили, и, раз уж Гила не было, позволили мне перерезать пуповину. На ранку наложили повязку – когда она заживет, из нее получится пупок. Я этого не знала. Раньше не знала. Как и не знала, что когда впервые увижу Дорри, то не буду ревновать. Совсем-совсем. Даже когда Мелина начала плакать. Мне из-за Дорри тоже захотелось плакать. Она была такой крошечной, такой уставшей, что не полюбить ее было просто невозможно.

Alicia Erian

Towelhead

Выпускница престижного Вермонтского колледжа, Алисия Эриан – известная журналистка, активно сотрудничающая с журналами “Плейбой”, “Нью-Йорк таймс мэгэзин”, “Пентхауз” и другими, и автор сборника рассказов “Грубый язык любви”. “Как на ладони” – дебютный роман писательницы, восторженно встреченный читателями и критикой. В Голливуде по роману “Как на ладони” снят фильм с участием Аарона Экхарта и Марии Белло. Одиночество подростка, ханжество и оголтелый расизм взрослых, секс и насилие, восхищение красотой и дружба – это полная драматизма история, случившаяся в Хьюстоне, штат Техас, и рассказанная 13-летней акселераткой.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

notes

Примечания

1

National Public Radio (англ.) – Национальное государственное радио. (Здесь и далее – прим. перев.).

2

По шкале Фаренгейта. Около 24,5 °C.

3

Пиньята – игрушка, набитая конфетами.

4

Время, когда алкогольные напитки в баре продаются со скидкой.

5

– Да?

– С Рождеством тебя, Джасира!

– Спасибо.

– Это твоя бабушка.

– Да, я знаю.

– Как поживаешь?

– Хорошо.

– Чудесно.

– Папы нет сейчас дома.

– Нету?

– Нет.

– А мама дома?

– Нет.

– Как, ты осталась одна на Рождество?

– Позвоните папе по этому телефону.

6

“Я не понимаю” (фр.).

7

Крупная сеть торговых центров.

8

“Скад” – баллистическая ракета, производившаяся в СССР.

9

“Хорошо”.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю