Текст книги "Как на ладони (ЛП)"
Автор книги: Алисия Эриан
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
Папа все стоял и пялился на Томаса. Я изо всех сил старалась его не жалеть – ведь я нарушила его правила, а он ничего не мог с этим поделать. Это было нелегко, учитывая то, что он пришел сюда в таком костюме, стараясь произвести хорошее впечатление.
– Это Томас, – наконец выдавила я. Мне подумалось, что раз уж он мой друг, то я могу сама представить его Тэне и не заставлять папу это делать.
– Привет, Томас, – кивнула Тэна и подошла пожать ему руку. – Я – Тэна.
Томас оторвался от дверного косяка и сделал пару шагов вперед.
– Рад с вами познакомиться, – улыбнулся он, затем взглянул на папу и сказал: – Здравствуйте.
Папа его проигнорировал.
– Я – Томас, – подсказал он папе.
Папа кивнул:
– Я помню.
Несколько секунд стояла тишина. Затем Томас повернулся к Мелине и повторил:
– Мама разрешила мне остаться.
– Хорошо, – согласно кивнула она.
– Я так понимаю, – кашлянул папа, – вы забыли про сегодняшний ужин.
– Дело не в этом, – ответила Мелина. – Нет, мы, конечно, забыли. Признаю. Но обстоятельства ведь изменились, не так ли?
Папа пожал плечами:
– Война-то все равно окончилась.
– Вы понимаете, о чем я, – сказала Мелина.
– Можно, я скажу? – вмешалась Тэна.
– Конечно, – кивнул Гил.
– Спасибо, – она улыбнулась и сделала глубокий вдох. – Рифат, мы ведь не хотим никому докучать, верно? – спросила она, взглянув на папу. Он промолчал. – Понимаете, просто Рифат использовал ваше приглашение как возможность увидеть Джасиру. Он хотел сказать ей, как соскучился. – Тэна снова перевела взгляд на папу.
– Да, – заговорил тот. – Я ради этого и пришел, – добавил он, посмотрев на меня.
– Даже если сегодня у нас с ужином не выйдет, – продолжила Тэна, – может, мы договоримся и перенесем его на другой день?
– Конечно, – кивнула Мелина.
– У нас всего две пиццы, – сболтнула я.
– Да ничего, – отмахнулся Томас, – я не голодный. Мы же плотно перекусили.
Повисла тишина. Непонятно было, что же мы в итоге решили, или кто это собирается сделать. На какой-то момент я испугалась, что Мелина заставит решать меня, но она молчала.
– Ну, – наконец подал голос Гил, – может, вы хотя бы на чашку кофе зайдете?
– Спасибо, – поблагодарила Тэна. – С удовольствием.
– Позвольте, – сказал Гил и помог Тэне снять куртку.
Он направился к шкафу, а Мелина тем временем пригласила Тэну и папу в гостиную. Папа уселся в кресло Гила, а Тэна примостилась на левом краешке дивана. Я все стояла перед диваном, в то время как Мелина устроилась на его правой стороне. Гил, вернувшись, выбрал себе кресло рядом с Мелиной. Обычно на нем никто не сидел, слишком уж близко оно стояло к телевизору.
– Томас, присоединяйся, – позвал Гил.
Томас кивнул и уселся на полу перед журнальным столиком.
– Пицца пахнет обалденно, – сказала Тэна.
– Спасибо, – улыбнулась Мелина.
– Мы сами ее приготовили, – добавила я. – Даже тесто.
Тэна кивнула. Кажется, ее это впечатлило.
– Позвольте спросить, когда у вас срок? – спросила она, кивком указывая на живот Мелины.
– Официально двадцать третьего апреля, – ответила та. – Но у меня такое ощущение, что это произойдет вот-вот на днях. Живот уже опустился.
– Опустился? – не понял папа.
– Готовясь к родам, ребенок перемещается в матке вниз, – объяснила Мелина.
– О… – вымолвил папа, смутившись. Кажется, он жалел, что вообще задал такой вопрос.
– Вы уже точно знаете, что будет девочка? – поинтересовалась Тэна.
Мелина кивнула.
– Как чудесно, – улыбнулась Тэна. – Поздравляю.
– Спасибо.
– Девочки гораздо забавнее мальчишек, – добавила Тэна.
– Почему это? – удивился папа. – С чего ты взяла?
– Да все это знают, – отмахнулась она. – Девочки такие яркие.
Папа приподнял брови. Похоже, он хотел сказать, что я-то ни капельки не яркая, но в последний момент передумал.
– Я с вами согласен, – кивнул Томас. – Ну, по поводу девочек.
Папа уставился на него.
– Прошу прощения, – начал он, – но могу ли я поинтересоваться, а что ты тут делаешь?
– Я – друг Джасиры, – ответил Томас.
– Угу, – промычал папа, – вот только Джасире запретили с тобой общаться.
Томас пожал плечами.
– Почему? – спросила Мелина.
– Потому что я черный, – ответил за папу Томас.
Папа промолчал.
– Что, правда поэтому? – поинтересовалась у папы Тэна.
Он молчал.
– Господи, – фыркнула Тэна. – Что за бред!
– Во-первых, – заговорил папа, – Джасира еще слишком маленькая, чтобы общаться с мальчиками.
– Я согласна, – подала голос Мелина.
Папа взглянул на нее. Помолчал секунду, потом продолжил:
– Во-вторых, для белой девушки межрасовые отношения могут быть крайне сложными. Так случилось и с матерью Джасиры.
– Джасира не белая, – заметил Томас.
– Конечно, белая! – воскликнул папа. – Формально человек с Ближнего Востока считается белым. Белой расы.
– Формально – это где? – уточнил Томас.
– Да везде! – разозлился папа. Наверняка он взбесился от того, что Томас смел с ним так свободно разговаривать.
Тут раздался звук таймера с кухни.
– Пицца готова, – определила Мелина, поднимаясь с дивана. – Джасира, пошли, поможешь мне.
– Конечно, – кивнула я, направляясь на кухню.
– Возьми, пожалуйста, шесть тарелок, – попросила меня Мелина, как только мы зашли на кухню.
Я кивнула. Когда она полезла за двумя противнями, я почувствовала жаркое дыхание духовки на своих ногах. Пока пиццы остывали сверху плиты, Мелина открыла ящик и достала столовые приборы – ножи и вилки. Ей показалось, что сидра на всех не хватит, так что она разлила по шести стаканам лимонад и поставила его на поднос к приборам и салфеткам. Я все ждала, когда она скажет, что думает по поводу сложившейся ситуации, но она молчала. Взяв специальный нож, она положила каждому на тарелку по кусочку каждой пиццы. Потом вздохнула и сказала:
– Я так подозреваю, они останутся на ужин.
– Уж наверняка, – согласилась я.
– Прости, детка.
– Да все хорошо, – честно сказала я. Каждый раз, когда Мелина без слов понимала, о чем я думаю, мне становилось хорошо.
Мы подхватили тарелки с пиццей и поднос и пошли в гостиную.
– О, так мы тут будем есть? – спросил папа, как только увидел еду.
Тэна тут же начала убирать журналы со столика. Папа принялся ей помогать и застыл как вкопанный, увидев мою книжку “Меняется тело – меняется жизнь”.
– Что это? – спросил он.
Мелина и Гил переглянулись.
– Чье это? – настаивал папа.
– Мое, – призналась я.
– Твое?
Я кивнула.
– Это где же ты такую книжку взяла?
– Это книга для подростков, – объяснила я. – Для девочек и мальчиков.
– Ты только посмотри! – сказал папа, передавая книгу Тэне.
Но она ее не взяла.
– Пора есть, Рифат, – мягко сказала она.
– Но ты посмотри на эту книгу! – возмущался папа, перелистывая страницы. – И на эти картинки!
В конце концов Тэна взяла у него книжку и начала ее изучать.
– Да обычная книжка, – решила она. – С самой базовой информацией.
– Нет! – воскликнул папа. – Это не базовая информация! Тут все чересчур живописно расписано! Я такого вслух не смогу прочесть!
Мелина вздохнула.
– Послушайте, – начала она, – я подарила эту книжку Джасире. У нее возникли кое-какие вопросы, так что я подумала, что она ей пригодится.
– Да кто вы такая? – кипятился папа. – С чего вам ей помогать? Кто вообще разрешил вам ей помогать?
Гил сказал папе что-то по-арабски, и тот сразу прекратил говорить в таком тоне. Потом Гил сказал что-то еще, протянул руку, и папа передал ему книгу. Затем мы сели есть пиццу.
– Как вкусно! – сказал Томас.
– Спасибо, – поблагодарила Мелина.
– Правда вкусно, – подтвердила Тэна.
– Если кто хочет, на кухне еще есть, – добавила Мелина.
– Я точно хочу! – воскликнул Томас, хоть раньше утверждал, что сыт.
– Оставьте место для пахлавы, – пробурчал папа.
– Папа готовит отличную пахлаву, – заметила я.
Папа взглянул на меня. Конечно, он не улыбнулся, но хотя бы немного расслабился.
После еды Тэна помогла нам с Мелиной отнести тарелки на кухню. Потом она начала натягивать резиновую перчатку, которая всегда лежала на краю раковины, и Мелина запротестовала:
– Нет-нет, не надо мыть посуду! Гил потом все сделает!
– Я настаиваю, – сказала Тэна и надела вторую перчатку.
– Ну ладно. Все равно я слишком устала, чтобы вас переубеждать, – улыбнулась Мелина.
– А Джасира поможет мне вытирать посуду, – заявила Тэна. Меня это немного разозлило – я-то хотела вернуться обратно в гостиную к Мелине. Мне всегда хотелось быть рядом с ней. Но все равно я взяла в руки полотенце.
Мелина подперла руками спину и начала смотреть, как мы с Тэной моем посуду. Я думала, может ей тоже не нравится, что я не вернусь с ней в гостиную, но в конце концов она только сказала:
– Ладно. Только долго не возитесь тут.
– Она очень славная, правда? – спросила Тэна, как только Мелина вышла.
Я кивнула.
– Я понимаю, почему она тебе так нравится.
Я забеспокоилась, что Тэна может испачкать свое красивое платье мыльной водой, так что предложила надеть ей фартук.
– Хорошая мысль, – кивнула она.
Я подошла к шкафчику рядом с холодильником, где лежали фартуки и полотенца. В доме Мелины я прекрасно знала, что где лежит: где скотч, где ручки, удлинители, блокноты, записные книжки, щетки для обуви, лампочки, швабра, зонтики, туалетная бумага. Я могла ходить по дому куда угодно и брать что мне угодно и ни у кого не спрашивать разрешения. Я могла есть тогда, когда мне захочется. Могла врубить телик и смотреть передачи, которые любила еще с той поры, когда жила с матерью в Сиракьюсе. Каждый раз, когда я делала что-нибудь новое и не спрашивала разрешения, Мелина и Гил старались не обращать на это внимания, чтобы я не чувствовала себя неловко. Я-то, конечно, не должна была этого замечать, но все равно замечала все мелочи, постоянно. И ничего не могла с этим поделать.
– Вот, – сказала я, передавая Тэне фартук, который с трудом сходился на животе Мелины. – Надень этот.
– Спасибо. – Руки у нее были все мокрые и в пене, так что она улыбнулась и спросила: – А ты мне не поможешь?
Я кивнула, позволила ей просунуть голову между лямок и завязала большой бантик на спине. Тэна вернулась к посуде, а я начала вытирать первую тарелку.
– Ну, – заговорила Тэна, – так когда ты планируешь вернуться домой к папе?
Я подошла к шкафчику и убрала в него тарелку.
– Не знаю.
Я надеялась, что никогда, но Тэне об этом говорить не стала. Как и о том, что хочу, чтобы Мелина и Гил стали моими новыми родителями.
– Он правда очень по тебе скучает, Джасира, – поделилась Тэна.
Я молча отправилась за очередной тарелкой.
– А ты по нему скучаешь? – спросила Тэна.
– Нет.
– О…
– Извините.
– Нет-нет, я понимаю. Просто… Понимаешь, рано или поздно любой родитель может выйти из себя и стукнуть ребенка. У меня были чудесные родители, но и на них иногда находило. Скорее всего, и Мелина с Гилом так когда-нибудь поступят.
– Нет, – заявила я, изучая раковину. Я пыталась понять, сколько тарелок мне еще придется вытереть, прежде чем я смогу вернуться в гостиную.
– Зря я завела этот разговор, – вздохнула Тэна. – Конечно, я не могу говорить за Гила с Мелиной.
– Ничего, – сказала я и отнесла в шкаф следующую тарелку.
Хорошо бы она принялась за противни из-под пиццы. Тогда я смогла бы сразу уйти, а не торчать тут еще черт знает сколько.
Тэна вздохнула:
– А как твоя мама поживает?
– Хорошо, – буркнула я, хотя на самом деле ничего не слышала от мамы уже довольно давно, если не считать ее постоянных сообщений.
– Вот и замечательно, – сказала Тэна.
Я почувствовала себя виноватой – Тэна так старалась быть милой, а я себя так вела. Поэтому я подумала и добавила:
– А еще у мамы черный бойфренд.
– Серьезно?
Я кивнула.
– А чем он занимается?
Сначала я не могла вспомнить. Мне всегда казалось, что самое главное в нем – то, что он негр.
– Кажется, он работает психологом в той же школе, что и мама, – наконец вспомнила я.
– А, – кивнула Тэна, словно бы это все объясняло. Правда, я не очень понимала, что именно. Тэна поставила на край раковины стакан, на котором все еще виднелась мыльная пена, и я не знала, как мне поступить. Я не помнила, может ли повредить мыльная пена Дорри или нет. Какая-то часть меня совсем не хотела о ней заботиться, но вообще-то я понимала, что я должна это делать.
– Вы не ополоснете этот стакан еще разок? – спросила я, указывая ей на стакан.
– Конечно, – кивнула Тэна.
– Спасибо, – поблагодарила я, когда она вернула стакан обратно.
– Знаешь, – заговорила Тэна, – я не согласна с твоим отцом по поводу Томаса. Это неправильно. И он тоже это понимает, я уверена. Он просто беспокоится о твоем благополучии.
Я отнесла стакан в шкаф. Хорошо бы она перестала так яростно защищать папу. Мелина так никогда не делала. Она никогда не верила, что у папы есть хорошие стороны. Пусть даже это было неправдой, мне наплевать. Я вообще не хотела больше думать о разных сторонах папиного характера. Слишком устала.
Сразу после слов Тэны в кухню зашел Томас.
– Я вытру посуду, – сказал он. – Твой папа хочет, чтобы ты показала ему свою комнату.
– Зачем?
Томас пожал плечами:
– Он заявил, что имеет право знать, в каких условиях спит его дочь.
– Он заботится о тебе, Джасира, – встряла Тэна. – И хочет убедиться, что тебе тут удобно.
Тут я поняла, что уж лучше пойду показывать папе комнату, чем буду стоять и слушать Тэнины бредни. Я передала Томасу полотенце.
Как только я вошла в гостиную, папа вскочил с кресла и заявил:
– Я хотел бы осмотреть дом, если вы не против.
Я взглянула на Мелину, примостившуюся в своем обычном уголке на диване, потом на Гила.
– Конечно, – сказал он, привставая. – Я вам все покажу.
По-моему, папу взбесила мысль о том, что меня хотят охранять от него. Но мне было наплевать. Я знала, что он не посмеет меня ударить, так что дело было не в этом. Просто, если бы мы остались вдвоем, он бы мог наговорить мне всяких гадостей, например: какого черта я тут забыла или что, если я не вернусь немедленно домой, он меня зверски накажет. Не думаю, что я бы ему поверила, но все равно, проверять не хотелось. Мне не хотелось оставаться с ним наедине. Не хотелось выслушивать от него гадости. Не хотелось признавать, что я до сих пор его боюсь.
Сначала по лестнице поднялся Гил, за ним я, а потом папа. Поднявшись наверх, папа заявил:
– С деревянной лестницей такие громкие шаги получаются.
– Ну, это не так уж и страшно, – сказал Гил и указал на дверь справа от него: – Это наша спальня.
Папа заглянул туда и кивнул.
Пройдя чуть дальше по коридору, Гил объявил:
– А это ванная Джасиры.
Ни он, ни Мелина раньше так никогда не говорили, так что я задумалась: неужели у меня теперь целых две комнаты?
Мы остановились, и папа зажег свет и осмотрел все внутри.
– Очень мило, – заметил он.
Правда, голос у него звучал так, словно он вовсе так не думал. Выключив свет, он сказал:
– Я подумывал сделать двухэтажную ванную для нас с Джасирой, но потом мы решили, что это нерационально – слишком уж большая она была бы для нас.
– Разумеется, – отреагировал Гил.
– Так что сделали обычную.
– А вот и комната Джасиры, – сказал Гил, включая свет и заходя внутрь.
Мы с папой прошли за ним. Упершись руками в бедра, папа осматривал комнату. Кровать до сих пор была взбаламучена после нас с Томасом, но он, кажется, этого не заметил.
– А чья это куртка? – спросил он.
Я взглянула на куртку Томаса, наброшенную на спинку дивана. Хорошая синяя ветровка.
– Это не твоя куртка, – констатировал факт папа.
– Да, – признала я. – Это Томаса.
– Что?
– Я показывала ему свою комнату. Он, наверное, ее здесь забыл.
– Он что, сидел тут? – упорствовал папа. – Не понимаю, с чего ему забывать куртку, если только он тут не рассиживался.
Гил подошел и взял куртку в руки.
– Ну, нужно ему ее вернуть, – сказал он.
– Это не поможет мне понять, с чего она тут вообще оказалась.
– Джасира же объяснила вам, что показывала Томасу комнату, – попытался успокоить папу Гил.
– Но если он не оставался тут надолго, с чего ему забывать тут свою куртку?
– Он не оставался, – вставила слово я.
– Угу, – буркнул папа.
– Пойдемте есть пахлаву, – предложил Гил.
Папа не тронулся с места.
– Вы со своей женой что, совсем за ней не присматриваете? – спросил он.
– Конечно, мы присматриваем за Джасирой, – ответил Гил. – И кстати, Мелина тоже считает, что Джасире еще рано общаться с мальчиками.
Папа промолчал.
– Пошли, – позвал Гил. – Я приготовлю кофе.
Кажется, папе кофе совсем не хотелось. Вид у него был такой, словно он хотел обнюхать тут каждый сантиметр в поисках улик. Но в конце концов он все-таки развернулся и вышел из комнаты. Затем он заявил, что у него есть несколько вопросов к Мелине.
– Нет, – возразил Гил, – никаких вопросов, пожалуйста.
– Я имею право задавать вопросы, касающиеся благополучия моей дочери! – воскликнул папа.
– Джасира уже ответила на ваши вопросы.
– Она врунья, – заявил папа.
– Что-что? – не понял Гил.
– Она постоянно врет.
– Я никогда не ловил Джасиру на лжи, – ответил Гил, – и она всегда была предельно честна со мной и Мелиной.
– Ну-ну, – хмыкнул папа, – это мы еще посмотрим.
– Все, хватит, – решил Гил. – Хватит с меня этих мерзостей. Сейчас мы пойдем есть пахлаву, а потом вы с Тэной уйдете домой.
– Разумеется, – раздраженно бросил папа. – Как вам будет угодно! – Он прошел в мою ванную и захлопнул дверь.
– Пошли, Джасира, – сказал Гил и положил мне руку на плечо, ведя к лестнице. Пока мы спускались, мне было ужасно плохо. Мне казалось, что я должна ему сказать: “Уберите руку! Он прав, я врунья!”
– А где твой папа? – спросила Тэна, как только мы вошли в гостиную.
Судя по всему, они с Томасом уже закончили с посудой. Он снова уселся на пол, а она устроилась на противоположном от Мелины конце дивана.
– В ванной, – ответила я.
– Держи, – сказал Гил, передавая Томасу куртку.
– О, спасибо, – поблагодарил тот.
– Не стоит тебе больше наверх ходить, – добавил Гил.
Томас кивнул:
– Конечно.
– Ну, – сказал Гил, легонько хлопнув руками, – кто хочет кофе?
– Мне без кофеина, если можно, – попросила Тэна.
– Один без кофеина, – повторил Гил.
– Мне тоже! – сказал Томас.
– А ты, Джасира? – спросил Гил.
– Да, спасибо, – ответила я. Мне никто раньше не предлагал кофе. Я всегда думала, что еще слишком маленькая, чтобы пить кофе.
– А я молока выпью, – решила Мелина.
Гил кивнул и отправился на кухню.
Я уселась на диван между Мелиной и Тэной. Мелина протянула руку и погладила меня по голове.
– Все в порядке? – поинтересовалась она.
– Да, – кивнула я.
– Ну и хорошо.
Я взглянула через журнальный столик на Томаса, который улегся на пол. Он скатал куртку в рулон и подложил под голову вместо подушки. Глаза у него были закрыты.
– Ну что, готов идти домой, Томас? – спросила его Мелина.
– Ага, – ответил он, открыв глаза. – Но только после пахлавы.
Тэна кивнула:
– Рифат прекрасно готовит.
Через несколько секунд на лестнице показался папа. Он очень странно выглядел, а в руках у него был зажат кусочек туалетной бумаги.
– Рифат, – окликнула его Мелина, – мы готовы к вашей пахлаве. Впервые за все время я услышала, как она назвала его по имени.
Папа ей не ответил. Он молча спускался по лестнице. Потом он подошел к Томасу, лежащему на полу, и сказал:
– Встань.
– Что? – не понял Томас.
– Встань, – повторил папа.
– Что такое? – спросил Томас, садясь. – Что такое-то?!
Папа развернул туалетную бумагу и оттуда что-то выпало, прямо на колени Томасу.
– Что за хрень! – завопил Томас. – Какая мерзость!
– Это твое, – сказал папа.
Сначала я не поняла, что же это такое, но потом, когда Томас поднял его, я поняла, что это презерватив.
Папа повернулся к Мелине.
– Вы чем им тут позволяете заниматься? – поинтересовался он.
– Ничем! – воскликнула она. – О чем вы? Что это за дрянь?
– Это презерватив! – выкрикнул папа.
– О господи! – выдохнула Мелина, пытаясь встать. Я протянула руку, чтобы помочь, но она ее не заметила.
Гил, наверное, услышал папины крики, и решил выйти из кухни.
– Что случилось? – спросил он.
– Я нашел презерватив в вашем туалете, – заявил папа. – В туалете Джасиры!
– Какой еще презерватив? – не понял Гил.
– Его презерватив! – воскликнул папа, указывая на Томаса. – Он тут единственный, кому может понадобиться презерватив!
Томас взял со стола салфетку и завернул в нее презерватив, потом встал.
– Куда это ты направился? – гаркнул папа.
– Выброшу это в мусор, – сказал Томас. – Отвратительно, что вы вообще вытащили его из туалета.
– Дай его мне, – потребовал папа.
– Нет, – отказался Томас.
Папа рванулся вперед и выхватил салфетку из его рук.
– Господи! – воскликнул Томас.
– Ты никуда не пойдешь! – заявил папа. – Стой тут! – Потом он перевел взгляд на Мелину. – Я хочу знать, почему вы позволяете моей дочери пользоваться презервативами.
– Нет, – пролепетала Мелина, – я не позволяю. – Впервые, кажется, она выглядела растерянной. Будто не знала, что сказать.
– Тогда почему я нашел это? – упорствовал папа.
– Честно говоря, – призналась Мелина, – я понятия не имею.
– Вы считаете меня монстром! – закричал папа, глядя на Мелину с Гилом. – Вы оба думаете, что я такой ужасный! Но это вы разрешаете моей дочери водить к себе парней и использовать презервативы!
Он весь покраснел и стал мокрым – непонятно, от пота или от слез. Я боялась, что он кого-нибудь ударит, но вообще-то тут ему некого было бить. Если бы он ударил Томаса, тот бы наверняка дал ему сдачи.
– Рифат, – позвала Тэна. Она поднялась с дивана и подошла поближе к папе. – Давай успокоимся, хотя бы на минуту. Пожалуйста.
– Нет! – закричал папа, сбрасывая ее руку со своего плеча. Он повернулся ко мне и сказал: – Иди за вещами. Ты возвращаешься домой. – Когда я не сдвинулась с места, он заорал: – Живо!
– Погодите секунду, – сказал Гил.
– У вас есть фотографии ее ноги, а у меня есть презерватив! – заявил папа. – Если вы покажете полиции фотографии, я покажу им это! Вы тоже монстры. И вы тоже делаете ужасные вещи!
– Послушайте, – заговорил Томас, – мне очень жаль. Это все моя вина. Винить надо только меня.
– Конечно, я виню тебя! – прошипел папа. – Я виню тебя и ее! – Он указал на Мелину.
– Достаточно! – резко заявил Гил. – Успокойтесь. Вы же даже не знаете, что произошло.
– Я прекрасно знаю, что произошло! – кричал папа. – Я знаю, что моя дочь потеряла невинность в этом доме!
– Это неправда, – заметил Томас.
– Заткнись! – заорал папа, потом повернулся ко мне и сказал: – Я же велел тебе идти собираться!
Все молчали. Мелина, Гил, Тэна. Кажется, все они считали, что на этот раз папа оказался прав. И что с ним бесполезно спорить. Наверное, так оно и было. Но только не для меня. Я не хотела возвращаться к нему домой. Я даже представить себе этого не могла. Я не смогла бы снова жить с ним или мамой. Представить то, как я приезжаю к ним в гости, я вполне была в силах. Но в конце я обязательно должна была возвращаться к Гилу и Мелине. К моей раскладной кровати с неудобной штукой посередине. К моей ванной. К моей одежде в бельевом шкафу.
– Я не теряла невинность в этом доме, – сказала я.
– Это случилось у меня, – добавил Томас.
– Нет, – возразила я.
Томас уставился на меня.
– Я потеряла ее в твоем доме, – сказала я папе. – С мистером Вуозо. Он сделал это пальцами. Я не хотела, но он все равно это сделал.
Сказав это, я поняла, что никого больше не хочу видеть. Особенно я не хотела, чтобы кто-нибудь видел меня. Я не хотела, чтобы кто-нибудь знал такое обо мне, и жалела о своих словах. Мое признание было отвратительным – совсем как презерватив, вынутый из туалета. Я повернулась к Дорри и уткнулась в нее лицом и заплакала так, как не плакала никогда в жизни. Дорри начала легонько постукивать меня по лицу, и я обрадовалась, что хоть одна из нас жива.
глава двенадцатая
Мелина плакала. Она говорила, что это все ее вина. Гил убеждал ее, что это не так, и пытался обнять, хотя ее уже обнимала я.
– Не обнимай меня! – плакала она. – Со мной-то ничего не случилось.
Томас поднял с пола куртку, надел ее и заявил, что пошел убивать мистера Вуозо. Гил сказал, что ничего подобного, и встал перед входной дверью. Папа сел в кресло Гила и спрятал лицо за руками. Наверное, ему тоже не хотелось никого видеть. Тэна подошла и положила ему руку на плечо. И вместо того чтобы смотреть на папу, я наблюдала за тем, как сотрясается Тэнина рука у него на плече.
Хорошо, что все вокруг переживали и думали, чья же это вина, и не пытались со мной говорить. Я стыдилась того, что сказала, и того, что теперь все всё знают. Даже перед Томасом, с которым мы занимались постыдными вещами, мне было стыдно.
Какое-то время никто не мог успокоиться. Я сказала, что хочу выпить воды, и ушла на кухню, сев в одиночестве за стол. За мной зашел Томас и спросил, где же моя вода. Он наполнил из-под крана два стакана, сел рядом со мной и сказал:
– Ты должна была мне сказать.
Я ничего не ответила. Он взял мою руку в свою. Кажется, он был спокойней всех – наверное, он был слишком молод, чтобы думать, будто это его вина. Сама-то я вовсе не считала, будто это вина кого-то из взрослых, но меня устраивало, что они сами так думают. Мне нравилось, что им стало плохо, что я их огорошила и заставила плакать. И мне больше не надо ни о чем беспокоиться – пусть теперь взрослые делают это за меня.
Томас мял мою руку, поскребывал каждый мой ноготь кончиком своего ногтя.
– Больно было? – наконец спросил он.
Я кивнула.
– А крови много было?
Я еще раз кивнула.
– Это была моя кровь, – заявил Томас. – Моя, а не его.
Раньше мне бы понравилось, как он это сказал. Как будто я – его собственность. Но теперь у меня это не вызвало никаких эмоций. Я только подумала, что это моя кровь и что Томасу не стоит больше об этом вспоминать.
Потом мы услышали, как взрослые тихо переговариваются в гостиной, и постарались не шуметь, чтобы все расслышать. А они-то этого как раз и не хотели. Мне стало страшно, что они обсуждают, как бы вернуть меня к папе, так что я прошла и встала в дверном проеме между кухней и гостиной.
– О чем вы говорите? – спросила я. Все повернулись ко мне, но никто не ответил. Я чувствовала дыхание Томаса на своей спине. – Теперь я живу тут, – напомнила я, и никто мне не возразил.
Через несколько секунду заговорила Тэна:
– Томас, думаю, мне стоит отвезти тебя домой.
– Почему? – спросил он.
– У тебя мама наверняка волнуется.
– Я не хочу уезжать, – заявил он, и больше никто на эту тему не распространялся.
Все выглядели уставшими и напуганными. Папа больше не прятал лицо в руках. Он отвернулся от меня и уставился в выключенный телевизор. Мелина откинулась на спинку дивана. Гил уже не стоял прямо перед дверью, но держался поблизости, словно вратарь, поджидающий мяч.
– И что теперь будет? – задал вопрос Томас.
Я думала, что сейчас папа заорет и велит ему заткнуться, но он только сказал:
– Нам придется вызвать полицию.
– Зачем? – спросила я, боясь, что мне придется рассказывать все снова людям, которых я даже не знаю.
– Затем, – ответил папа, поворачиваясь ко мне. – То, что сделал этот сукин сын, – противозаконно.
– Но я больше не хочу об этом говорить! – взмолилась я.
– Придется.
Тут Гил сказал ему что-то по-арабски. Голос у него был гораздо громче и строже, чем в тот раз, когда папа говорил гадости про Мелину. Папа окаменел, но в ответ ничего не сказал. Я знала, что Гил меня защищает, и ужасно пожалела, что не понимаю ни слова по-арабски.
Мелина вздохнула:
– Вы правы, Рифат. Нам придется сообщить полиции.
– Нет! – возразила я.
– Я буду рядом, – пообещала Мелина. – Все время.
Я открыла рот, чтобы крикнуть “нет” еще раз, но папа меня опередил.
– Мелина будет рядом, – успокаивающе сказал он, и я замолкла. Мне не хотелось разрушать возникшую между ними симпатию.
– Позвоним им сейчас? – спросил Гил.
Никто не ответил.
– Или подождем до завтра? – предложил он.
– Не знаю, – пробормотал папа. – Я не в состоянии думать.
– Давайте тогда отложим это до завтра, – заключила Тэна.
Из кухни донесся запах кофе, который, судя по всему, начал выкипать. Странно, что плохое может произойти с человеком, когда вокруг так чудесно пахнет.
– Кофе готов, – отметил Томас.
Все его проигнорировали.
Он пожал плечами и отправился на кухню. Я услышала, как он открывает шкаф и звякает чашками и блюдцами, потом вытаскивает приборы.
– Джасира, помоги мне тут! – крикнул он через пару минут, и вдвоем мы принесли кофе. Мы поставили на столик чашки с кофе, сахар и молоко, но к ним так никто и не прикоснулся. Томас сбегал на кухню и принес оттуда пахлаву. Он снял фольгу, и теперь пахлава красовалась посреди стола, слоеное тесто было поделено на идеальной формы ромбики. Томас попытался разрезать пахлаву лопаточкой, но листочки слоеного теста крошились и ломались. Я думала, что папа заорет на него, велит ему прекратить, но он молчал. Я ждала, что папа скажет ему, что ромбики сначала нужно аккуратно надрезать, а потом спокойно разрезать всю пахлаву, но он молчал. В конце концов, я думала, что папа разозлится на меня, ведь я знала, как раскладывать пахлаву, но не сказала об этом Томасу. Но он только тихо сидел и смотрел, как разваливается по кусочкам результат его упорной работы.
Этим вечером Гил развез всех по домам, даже папу с Тэной – чтобы папа, возвращаясь домой мимо калитки Вуозо, не ворвался к ним в дом. Правда, я-то знала, что он в жизни так бы не поступил. Он не такой, как Томас.
Ночью Мелина спала со мной, с самого вечера. Наверное, она думала, что мне точно приснится кошмар, так что решила прийти заранее.
– Прости меня, – прошептала она, когда мы лежали в темноте.
– За что?
– Я должна была догадаться.
– Я не хотела, чтобы ты знала.
– Нет, хотела, – возразила Мелина.
Я умолкла. Мне надо было обдумать эту мысль.
– Джасира? – позвала она.
– Да?
– А было еще что-то?
Я промолчала.
– Пожалуйста, скажи мне, если он еще что-нибудь с тобой делал.
– Это повредит ребенку, – сказала я.
– Ребенок в порядке.
– Да, – ответила я.
– Сколько раз?
– Один.
– Об этом тебе тоже придется рассказать в полиции.
– А что, если я в тот раз и сама хотела? – спросила я и расплакалась от стыда. Я ведь на самом деле не хотела, просто делала вид, будто хочу. А мистер Вуозо так и скажет в полиции, и все поймут, что так и было.
Мелина прижала меня к себе и прошептала:
– Это не важно. Когда взрослый человек занимается сексом с подростком младше шестнадцати лет, это изнасилование. Даже если этот подросток и сам этого хотел.
– Я на самом деле не хотела, – призналась я, – я просто притворялась.
– Зачем?
– Не знаю.
Она гладила меня по голове, пока я пыталась успокоиться. А это было нелегко, когда она была такой хорошей. Прежде чем уснуть, я призналась:
– А я ненавидела Дорри.
Мелина тихо рассмеялась:
– Да я поняла.
– Но уже не ненавижу, – сказала я, хотя на самом деле все-таки еще чуточку ненавидела.








