412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алимова Светлана » Время Рыцарей (СИ) » Текст книги (страница 30)
Время Рыцарей (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 07:21

Текст книги "Время Рыцарей (СИ)"


Автор книги: Алимова Светлана



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 40 страниц)

Глава 42. Стражник, поймавший Великого Ворона.

Рудольф и Гийом, услышав информацию Джека, были взбудоражены донельзя и принялись разбирать ошибки в прошлой версии:

– Итак, Великий Ворон – Сольвейн Винтер, – деловито рассуждал Гийом, но глаза у него лихорадочно блестели, – все сходится: Джейн Норридж узнала о его проклятии с его же слов! Он наверняка обманул ее: Великий Ворон ведь не хвастался убийством Принца Ричарда, а с самого начала ушел в тень. Он не хотел, чтобы о нем знали, и солгал ей именно поэтому, хотя до нашего появления было еще далеко.

– А крылья свои заколдовал! – подхватил Рудольф. – Зря что ли он – темный маг? Нарочно нам мозги запудрил! И на встречу прилетел, чтобы прикрыться этим. Взял охранника и девчонку, которая в душу запала. Да точно он ее проклял, просто принуждать не стал, а соблазнил. Много ли ей надо? Ходят теперь вместе под ручку, милуются, про других женщин и думать забыл, хотя раньше подружек навалом было!

– Правильно говоришь, Руди, – живо подтвердил Гийом, – вы поглядите, какая хитрая тварь: спрятался на виду! Все знают Сольвейна Винтера и никто – Великого Ворона! Вот почему мы его найти не могли: не там искали! Идеальную маску надел, всем продемонстрировал, а свои злобу и коварство под ней скрывал! Нил, мы его поймали!

– А делать-то что будем? – нахмурился Рудольф. – Его Джеку бить надо, мы не сдюжим.

– Давайте его схватим! Ведь ловили же Прекрасных Принцев? Свяжем, пленим, допросим, а когда он признается в своих злодеяниях, приведем Джека! Тот нам поверит, бросит Великому Ворону вызов и убьет его!

Нил хмуро слушал их радостные разговоры и все больше ощущал, что они ошиблись. Что-то было не так. Все логично, а в целом не складывалось. Мог Великий Ворон создать образ героя-любовника? Мог. Хитрый ловкий ход, только вот совершенно не в его духе. Великий Ворон десять лет прятался в тени. Прийти на встречу с ищущими его Рыцарями – слишком большой риск. А если узнают? Он ведь не зря затеял эти прятки. Его задача – не попасться им на глаза. Это намного надежнее, чем врать.

Поведение Рейвена и Агаты тоже говорило против этой версии. Как бы сильно их ни заколдовали, они вели себя неправильно: Агата флиртовала с Джеком и уверенно заявляла, что с Великим Вороном не спит. Стала бы она себя так вести на глазах могущественного любовника? Даже если по его приказу? Нил заметил бы фальшь и попытку что-то скрыть: он – начальник стражи и много лет вел допросы преступников. Хороших лжецов было немного, остальные выдавали себя. Сольвейн и Агата вели себя естественно и не думали врать.

А мысль о том, что притворяться мог Рейвен, и вовсе была смехотворна. У него были большие проблемы с самоконтролем. Великий Ворон в трех шагах от Рыцарей должен был вызвать у него изрядное беспокойство. А когда Рейвен чего-то опасался, бояться начинали окружающие: он прятал страх за агрессией и испускал ее во все стороны, пугая и подавляя людей. За последние несколько лет он расслабился, но старые привычки так легко не исчезали. На встрече же Рейвен веселился и не обращал никакого внимания на Сольвейна. Он за него не волновался.

Нил устало вздохнул и потер лицо.

– Это не он.

– Что? Почему?

– Не знаю. Но я почти уверен, что Великий Ворон – не Сольвейн Винтер.

Гийом и Рудольф переглянулись.

– Тогда кто?

– У нас только два подозреваемых.

Гийом фыркнул.

– Невнятный студент без имени. Непонятно кто непонятно где. Непонятно, Ворон ли. Нил, тебе что, нравится усложнять нам задачу?

– Не нравится.

– Тогда зачем ты это делаешь?

– Складная версия не всегда правильная. Уж ты-то должен это знать, Гийом.

Тот промолчал. Рудольф поскреб подбородок.

– Интуиция?

– Она самая. Но я могу ошибаться.

– У тебя с ней обычно порядок. Что Джек узнал об этом студенте?

Нил нахмурился.

– Я забыл его расспросить. Он сразу перевел разговор на Принца Ричарда, и мы поругались.

– Значит, он вошел, сказал: «Великий Ворон – это Сольвейн Винтер, но он не виноват», так?

– Нет, – вспомнил Нил, – он сказал по-другому. Немного странно. Что Великий Ворон – родственник Солоны Винтер.

– Но он знает, как зовут этого типа. Весь город знает, – продолжил Рудольф, – либо это просто оговорка, либо ты мог его неправильно понять. И не исключай возможность, что ошибся сам Джек. Он хитрец, но на всякого хитреца найдется такой же.

– Отлично, – недовольно сказал Гийом, – теперь мы будем искать человека, о котором известно только то, что он черноволосый и, возможно, молодой. Что не факт. Как искать-то будем?

Черноволосый и нестарый.

Тихий, скрытный, никому неизвестный.

Нила словно огрели плетью по спине.

– Она не любовница, в матери ему годится. Хотя, может, он любит женщин постарше? У некоторых молодых людей есть тяга к материнской ласке.

– Как ее имя?

– Госпожа Солона. Он отзывался о ней с огромной теплотой. У нее сын Ворон, и он обласкан со всех сторон. Великий Ворон допустил его в свой ближний круг и приставил приглядывать за Агатой Милн. Разбаловал девчонку своим благоволением.

Слова Бломфилда всплыли в голове Нила. Бломфилд мог лгать, но водить Рыцарей за нос Великий Ворон предпочитал самостоятельно, насмехаясь над их умственными способностями. Солона Винтер вполне могла быть его любовницей, но не была матерью. Близкий родственник – это муж или любовник, про сына проще сказать сын, даже если забыл его имя. И это объясняло, почему Великий Ворон бросился на ее защиту, не будучи воином. Кто угодно бы бросился. Ее сын хорошо устроился за счет их связи. Сольвейн спокойно летал к матери в гости, и никто не опознал в нем Великого Ворона. Неужто каждый раз зачаровывал свои крылья? Один-два раза, ради прикрытия – да, но постоянно?

Куда проще ходить к любовнице пешком, никак не выдавая, что ты – Ворон.

Черноволосый студент. Как Джек. Кто заподозрит безобидного горожанина? Да на него просто внимания не обратят, ища кого-то более заметного, вроде Сольвейна Винтера.

Перед лицом Нила трепетала натянутая нить, и он крепко держал ее в руке.

Попался.

– Я пойду, расспрошу Джека об этом студенте. Он должен был узнать его имя.

***

Расспросить Джека оказалось непростым делом: Нил никак не мог его найти. Дома и в лавках его слуги с каменными лицами отвечали, что господин уже ушел. Нил продавил их должностью начальника стражи и прорвался внутрь, но Джека так нигде и не обнаружил. Тот не хотел видеться с Нилом и не виделся. Поймать его было не проще, чем Великого Ворона.

Силовой метод не работал. Пришлось включать голову.

Было одно место, куда Джек ходил без слуг и не мог там всех подкупить: университет. Нил узнал его расписание, поставил стражника караулить и дождался появления Джека. Врываться посреди лекции по философии он не стал: ему нужно было, чтобы тот сотрудничал с ним, а не бодался. Так что он просто подождал, пока Джек выйдет наружу, и подошел к нему.

Джек взглянул на него с унынием.

– Нашел доказательства злодеяний Великого Ворона?

– Пока нет.

– Тогда зачем явился?

– Я хочу расспросить тебя о твоем походе к Солоне Винтер. Мы так толком не обсудили его.

– Тебе это нужно?

– Да.

– Тогда извиняйся, – хмыкнул Джек.

– За что?

– Ты меня ударил.

– Я не попал, – ровным тоном ответил Нил, – ты увернулся.

– Это не твоя заслуга. Извиняйся за то, что ударил человека, который выполнил твою просьбу, причем совершенно бесплатно.

– Джек, я ничего тебе не сделал, – сжал зубы Нил, – заканчивай ломать комедию. Ты даже не обижен на меня.

В зеленых глазах Джека скакали черти.

– Тебе повезло, что у меня нынче хорошее настроение, иначе я бы с тобой даже разговаривать не стал. Философ Аттон считает, что главное – это намерение, а не то, было ли оно осуществлено. Поступки могут быть бездумны, но мы – это наши мысли. Ты хотел набить мне морду, потому что не умеешь вести цивилизованные споры. Вместо нормального контраргумента ты попытался заткнуть меня силой. Я привык к иному обращению. Извиняйся, или мы больше не друзья.

Нил усмехнулся.

– Так мы все еще друзья? А от друзей нормально бегать и прятаться?

– Еще как. Поговори с Сюзанной и Агатой, они тебе это подтвердят.

Нил обреченно вздохнул.

Его настойчивость здесь тоже не работала. Джек мог заболтать кого угодно.

– Хорошо, я прошу прощения, что вспылил и набросился на тебя. В моем окружении за свои слова принято отвечать или молчать.

Джек подождал немного и хмыкнул.

– Это все?

– Тебе нужно, чтобы я встал на колени?

– Нет, не нужно. Ладно, сойдет. Пойдем в парк, там все и обсудим.

– Лучше в участок. Нас могут подслушать.

– Паранойя цветет и пахнет. Пошли.

Нил провел его к себе, запер дверь и принялся расспрашивать:

– Великий Ворон – Сольвейн Винтер?

– Что? Нет, конечно! Он ее сын и обычный Ворон.

Нил одобрительно улыбнулся.

Отлично. Рудольф оказался прав: случилось недопонимание, но они вовремя его отследили. Невиновный человек не пострадал от ложных обвинений.

– Значит, Великий Ворон – тот черноволосый студент-жилец?

– Нет, – рассмеялся Джек, – Льюис вообще не Ворон. Я же сказал в прошлый раз: Великий Ворон – родственник госпожи Винтер.

Нил недоуменно нахмурился.

– Но подозреваемых было всего два.

– Вы ошиблись. Там был кто-то третий.

– Кто-то? Как его имя?

Джек помедлил.

– Я не узнал.

– Что? Джек, тебя за этим посылали!

– Да знаю я! – тот выглядел смущенным. – Но как только я услышал о той бойне, мне стало плохо.

– О какой бойне?

– Принц Ричард пришел туда с Рыцарями, а твой друг Рейвен – с Воронами-бойцами. Они друг друга поубивали разными способами, – Джек поежился и коснулся груди. – Принцу Ричарду сердце вырвали. Госпожу Винтер и Сольвейна чуть под шумок не убили. И моего друга. Мне стало страшно от всего этого. Нил, ты когда-нибудь убивал людей?

– Доводилось, – уклончиво ответил тот, – но только тех, что нападали на меня сами.

– Как вы с этим живете? Это же страх кромешный.

– Вернемся к Великому Ворону. Госпожа Винтер не могла тебе солгать? Соседи не помнили никакого родственника.

– Да и это странно, – Джек нахмурился, – Льюис сказал, что этот родственник только приходил в гости, а не жил там. Но разве вороны при этом не должны были сидеть на его доме, а не на ее? Хотя бы ночью?

– Какой Льюис? При вашей беседе с госпожой Винтер присутствовал кто-то еще?

– Мы с ней и не поговорили толком, она почти сразу сбежала. Льюис был там в день смерти Принца Ричарда. Я расспросил его.

Нить в руках Нила задергалась, как удочка.

– Он – Ворон?

– Нет. Льюис Клемонт – мой лучший друг. Мы вместе изучаем проклятье Воронов. Десять лет назад он снимал жилье у госпожи Винтер и был свидетелем той ужасной бойни.

– Студент. Черноволосый и не старый, – медленно уточнил Нил, – друг Сольвейна Винтера и близок с его матерью.

– Да, они тоже друзья. Чего это у тебя лицо такое кровожадное?

– Джек, поправь меня, если я ошибаюсь: ты пришел к родственнице Великого Ворона, но она внезапно сбежала, и ты стал беседовать с одним из наших подозреваемых? Он рассказал тебе о бойне, о смерти Принца Ричарда и о непонятном родственнике, которого никто не видел?

– Да и что? – огрызнулся Джек. – Это Льюис, он мой друг! Я ему доверяю!

– Как давно вы с ним знакомы?

– Года три уже. Он помог мне выгрести с учебой после того, как я вернулся в город, став Прекрасным Принцем.

Нил окаменел.

Нить в руках превратилась в тоненькое лезвие и начала резать пальцы. Один рывок – и отсечет все.

– Ты рассказал ему об этом?

– Нет, конечно, я же не дурак.

Нила слегка отпустило.

Но не мог же Великий Ворон случайно подружиться с ним?

– Где живет Льюис Клемонт?

– Не знаю. Где-то в городе.

– Кем служит?

– Понятия не имею, – пожал плечами Джек, – он богатый человек, облеченный властью. Думаю, ему не нужно зарабатывать на кусок хлеба.

– Он при тебе хоть что-нибудь ел?

– Ой, не начинай, Нил! – Джек снова огрызнулся, но в его голосе зазвучала растерянность. – Мы не обедали вместе. Но он при мне много чего пил.

– Вороны могут пить.

– Льюис – не Ворон. Он сказал бы мне, будь это так.

Нил сжал зубы.

– Кто-нибудь еще может подтвердить его личность?

– Господин Ларге. Преподаватель логики и этики в моем университете. Поговори с ним, он учил Льюиса и хорошо его знает. И прекращай выдумывать всякие ужасы, Нил. Без доказательств даже не подходи ко мне с этим.

Джек резко встал и вышел из кабинета. Нил глубоко вздохнул и попытался мыслить разумно. Великий Ворон не знал, кто Джек такой, иначе давно бы уже убил его. Или Джек прав, и Льюис Клемонт – не Великий Ворон? Вдруг снова ошибка, как с Сольвейном Винтером?

Нет. Это он. Нил чувствовал это. На другом конце нити притаился гнусный паук, и теперь у него было имя. Льюис Клемонт. Коварный хитрец, отлично играющий в прятки. Лжец, манипулятор и убийца. Нил наконец загнал его в угол.

Джеку нужны были доказательства. Что ж, он их получит.

Нил отправился к господину Ларге.

Тот явно нервничал, а от вопроса о Льюисе Клемонте едва не сбежал.

– Так кто он? Говорят, вы с ним хорошо знакомы, – спросил Нил, глядя на него в упор.

Запугивать людей, как Рейвен, он не умел, но вот продавливать и подчинять – вполне.

– Что вы, я даже не припоминаю… это студент или преподаватель?

– Не юлите, господин Ларге. Этот человек был вашим студентом или нет? Учтите, ложь начальнику стражи обойдется вам очень дорого.

Тот сглотнул.

– Был. Официально. Так что я имею право выписывать ему пропуска.

– Куда?

– В библиотеки. В архивы. Куда ему потребуется.

– Льюис Клемонт окончил обучение?

– Нет. У бедняги случились обстоятельства… вы же понимаете…

– Какие? Говорите четко.

Господин Ларге замялся, а потом вдруг расправил плечи.

– Это произвол! Мы же не при Принце Ричарде живем! Льюис не виноват, что его прокляли! Он имеет право учиться, он был одаренным студентом!

– Он – Ворон? – резко спросил его Нил. – Вы уверены?

– Конечно. Я почти десять лет кормлю его в парке.

– Именно десять? Вы уверены?

– Я предпочитаю записывать важные встречи, а записи сохраняю. Я прихожу в парк за золотом девять лет и одиннадцать месяцев. Это не запрещено.

Нила охватило нервное возбуждение. Он мысленно подсчитал и получил месяц, в котором Принц Ричард был убит.

Отлично. К нему в руки попал идеальный свидетель.

Теперь этот паук не выкрутится.

– Вам известно, что Льюис Клемонт – Великий Ворон?

Господин Ларге окаменел.

– Вы уверены в этом?

– Это вы мне скажите. Вы должны знать.

Тот застонал и схватился за голову.

– Значит, я не сумасшедший! А я-то себя обвинял: слизень безмозглый, возвожу напраслину на честного молодого человека, только потому что он стал немного… немного властным и отстраненным. Вы тоже узнали его голос на площади?

– Когда он выступал перед «Врагами Воронов»? – мигом сообразил Нил.

– Именно! Я слушал и думал: он говорит как наш студент! Паузы для вопросов оставляет! Гладко так вещает, все по правилам публичных философских диспутов! И голос, голос узнал! Я же с ним столько общался! Я хотел спросить Льюиса об этом, но потом подумал: а зачем? Если я ошибся, то невольно обижу его, а если не ошибся… он же меня…

Господин Ларге застыл.

– Он… вы ему расскажете…

– Нет. Не беспокойтесь. Спасибо за помощь.

Нил встал.

Его накрыло торжеством и жгучей ненавистью. Великий Ворон был пойман! И поймал его не Прекрасный Принц и даже не Рыцарь. Нил действовал как стражник.

Стражник утер нос этому высокомерному ублюдку! Он узнал его личность, а сам паук понятия не имел, кто – Трусливый Принц!

Джек.

Нил застыл.

Да как же, не знал! Какого черта он тогда изображал лучшего друга перед Джеком? Чертова тварь давно догадалась, что Принц в городе! Вот кто нашептывал Джеку в уши, чтобы тот не верил своим Рыцарям и думал, что драться бесполезно! Вороны на воротах торчали для отвода глаз! Джек был в опасности!

Нил бросился искать его, но не нашел. Разыскал Гийома и Рудольфа и пересказал им, что узнал.

– Мы должны разделиться и прочесать город, – горячо говорил он, – Джека уже могли похитить! Но если нет, то мы должны его спрятать и…

– Нил, успокойся, – перебил его Гийом, – вспомни, с кем мы имеем дело! Великий Ворон мог десять раз убить Джека, но ему это невыгодно, пока Джек у него под контролем. Вот если вырвется, тогда да. С разговора в саду Солоны Винтер прошла куча времени, и никто Джека не тронул. Льюис Клемонт задурил ему мозги и остановился на этом. Пока он спокоен – Джек в безопасности.

– А нам наш Принц все еще не верит, – мрачно добавил Рудольф, – без доказательств он нас пошлет. Это же его «друг».

Нил стиснул зубы и попытался успокоиться.

Они были правы. Ситуация не была безнадежной, но любое поспешное действие привело бы к катастрофе. Нельзя было совершать ошибок. Только точные, разящие удары, чтобы паук не выбрался и не погубил Джека.

– Найдем Джека и пойдем к Солоне Винтер или господину Ларге. Один из них выдаст Великого Ворона. Джек услышит это своими ушами.

– Давайте к Солоне Винтер, – азартно предложил Гийом, – если повезет, он будет там! Джек все поймет, и они сразятся в этом же саду!

– Он все еще не умеет, – напомнил Рудольф.

– Жить захочет – сумеет. Шутки кончились.

Нил глубоко вздохнул и тоскливо подумал, что Джек опять упрется как баран. Слова не значили ничего, их можно было извратить и опровергнуть. Им нужны были более весомые доказательства. Такие, на которые даже Джек не сможет закрыть глаза.

Глава 43. Катастрофа.

Ясным солнечным днем Льюис вышел на балкон с чашкой чая и интересной книгой, надеясь провести пару часов в мире и покое. Настроение у него было чудесное. Джек уже получил ответ от родных, и у них был целый список могущественных светлых магов и чародеек с их краткими характеристиками. При следующей встрече они собирались отобрать трех кандидатов и связаться с ними с просьбой снять с города проклятье.

А сейчас он мог немного отдохнуть.

Льюис оглядел двор. Бойцов на нем сегодня не было, а ближе к воротам пятеро Воронов сбились в кучу и что-то обсуждали. Льюис пожал плечами и сел читать.

– Извините! Молодой человек! Помогите, пожалуйста!

– Это вы мне? – удивился Льюис, поднимая голову.

– Вам! Тут же никого больше нет, – крикнул пожилой мужчина, – словно вымерли все! Нас направили сюда. Мы можем здесь остановиться?

Льюис попытался припомнить его имя, но не смог. Перевел взгляд на остальных, пытаясь найти кого-то знакомого. Он знал многих своих подданных, но среди них были и те, с кем он не общался, узнавая только в лицо.

Эти Вороны были ему незнакомы. Ни один.

В руках у них были сумки и мешки.

Льюис немедленно слетел с балкона и приземлился в трех шагах от них. Женщины испуганно закричали. Мужчины шарахнулись в стороны.

– М-мы должно б-быть ошиблись, – испуганно заблеял тот, что к нему обращался, – можно, мы пойдем?

– Подождите. Не бойтесь, я не причиню вам вреда. Кто направил вас сюда?

– Хозяйка дома. Мы приезжие, из Силвербриджа. Снимали жилье, платили исправно. Но вчера у нас волосы почернели, и хозяйка нас выгнала. Сказала, что мы должны жить с Воронами. Что сами поймем, куда идти. Мы и пришли сюда. Благородный господин, не гневайтесь, если мы ошиблись. Мы сейчас же уйдем.

Льюис подавил вспыхнувший гнев.

Пятеро! Явно семья! Кто из этих идиотов опять потерял проклятое серебро? Сольвейн? Или Рейвен с Шарлоттой?

– Отдайте мне ваше серебро, – приказал он.

– Тогда нас отпустят живыми? – сглотнул мужчина, а пожилая женщина поспешно принялась выгребать из мешка какие-то кольца и серьги.

– Вот, возьмите, только отпустите нас!

– А куда же нам тогда идти? – жалобно спросила миловидная женщина лет сорока. Она чем-то напоминала госпожу Солону. – Меня с работы выгнали, как волосы увидели! Но я здорова и не заразна! Я стирать могу и стряпать! Господин, вам нужны слуги?

– Фанни, ты спятила?

– Я есть хочу! Это же замок, тут всяко люди требуются! Господин, я за детьми смотреть могу и полы мыть, шью хорошо, с людьми лажу, ни с кем не ссорюсь! Только накормите меня!

У Льюиса сердце разрывалось от боли.

Они даже не понимали, что произошло. Не знали, что прокляты.

К его ногам сложили небольшую кучку серебра. Среди чистого блеска он углядел пять черных, словно уголь, вещиц и забрал их.

– Больше мне не требуется, – тихо сказал он, – вы пришли туда, куда надо. Я принимаю вас всех. Теперь вы – мои подданные. Будете жить в замке. Забота о вас – моя обязанность.

– Почему? – настороженно спросил пожилой мужчина.

– Потому что вы прокляты и стали Воронами. Резко чернеющие волосы и постоянный голод – признак проклятья. Вас будут бояться в городе. Все проклятые живут здесь и подчиняются мне. Я – ваш господин.

Пожилая женщина перекрестилась и забормотала молитву. Молодая заплакала.

– Дураки чертовы! Говорила же, нужно в Силвербридже остаться! Нет, больше денег захотелось, сюда притащились!

– Господин, а когда нас накормят? – спросила Фанни жадно. – Я отработаю, но уж больно есть хочется.

– Ты совсем не можешь терпеть?

– Совсем! Я что угодно сделаю, только накормите!

– Фанни, да уймись ты! – резко рявкнул мужчина средних лет. – Можешь ты потерпеть! Мы же терпим!

Льюис бросил мрачный взгляд на солнечный день вокруг. До вечера было далеко.

– У тебя первой почернели волосы, так?

– Да, господин. Уже неделю как.

– Я сейчас что-нибудь придумаю.

Он оглянулся и увидел, как в ворота заходят Кристина и Бернард.

Отлично.

– Кристина! Иди сюда, быстро!

Та подбежала, подхватив юбки.

– Да, повелитель?

– У нас новенькие. Проводи их в замок, найди им комнаты и покажи, что где. Фанни, ты останься здесь.

Новые Вороны ушли вместе с Кристиной, постоянно тревожно оглядываясь на Фанни. Та тоже нервничала, но голод рвался из ее глаз, задвигая все остальное. Льюис вспомнил свой первый день в убежище и как сожрал бродягу под деревом. Она не сможет терпеть дольше.

– Повелитель, у нас проблема, – сообщил подошедший Бернард.

– Что еще случилось? – устало спросил Льюис, поворачиваясь к нему, и застыл.

За спиной Бернарда стояли трое помятых и побитых забулдыг.

Все черноволосые.

– Эти убогие стали Воронами и притащились в кабак заливать горе, – мрачно объяснил Бернард, – а потом от голода вцепились в своего собутыльника. Выхлестали его, как бутылку браги, чуть не до смерти. Еле отбил дурака.

Льюис взбесился. Еще трое! Да кто так сглупил?! Он их всех накажет, растяпы чертовы! Восемь проклятых вещей упустили! Надо было самому ходить!

– Посетители это видели?

– Видели, но не поняли, что случилось. Решили, что драка, стали подбадривать, кто-то кулаками махать полез, кто-то сбежал. В кабаке такое не редкость, а главное развлечение. Мы с Расселом всех утихомирили, а высосанного отнесли в подсобку, отлежаться. Кристина нажарила ему картошки с луком и шкварками. Сказала, это помогает после нападения Воронов.

– Он точно живой?

– Когда я уходил, был жив.

Льюис рвано вздохнул.

– Отдайте мне потемневшее серебро, – приказал он, но забулдыги не пошевелились.

– Нет у нас ничего, господин хороший, пустые карманы!

– Они им расплачивались за выпивку, – вспомнил Бернард, – женской брошкой, гребешком и вот, нож неплохой отдали.

Он протянул Льюису точную копию ножа Рейвена. Тот забрал его, ощущая, как земля уходит у него из-под ног. Господи, ведь любой нашедший проклятое серебро легко мог заложить его, подарить или расплатиться им! Его было не отследить!

– Господин, вы обещали меня накормить, – жалобно напомнила о себе Фанни, – я не могу больше, я умираю!

– Сейчас! Бернард, отведи Фанни в кабак, найди там кого победнее и тихонько предложи накормить ее, за выпивку и серебро из выручки. Но не потемневшее, его мне вечером принесешь! Только осторожно, не выдай, что ты сам Ворон! Соври, что это твоя сестра.

– Понял, повелитель.

– Фанни, ты запомнила дорогу сюда?

– А чего ее запоминать, замок же издалека видно! – простонала Фанни. – Я дойду, не заблужусь! Можно уже идти?

– Идите.

– Прочь с дороги! – зарычала Фанни, расталкивая забулдыг. – А то вас сожру, ушлепки! А ты чего застыл? Веди быстро в кабак, раз господин приказал!

Она схватила Бернарда за руку и потащила за собой. Тот зашипел и вырвался. На его запястье кровоточили пять алых царапин. Лицо Фанни было голодным, злым и диким, как у Рейвена когда-то. Зрачки расширились, делая радужку черной.

Льюис растерялся.

– Мы что, опоздали? Она хоть дойдет до кабака?

Бернард усмехнулся и слизнул кровь с царапин.

– Дойдет. Но может сожрать кого-то по дороге. Давненько я не видел настолько голодных женщин.

– Проследи, чтобы этого не произошло. И проводи ее обратно в замок!

Бернард кивнул.

– Давай, крошка, побежали. На меня даже не смотри: я невкусный и не человек. А тебе теперь только людей есть.

– А этих можно? – хрипло спросила Фанни. – Они же бесполезные. Служить не смогут. А я полезная, я все сделаю! Можно их?

Пьянчуги попятились.

– Мы тебя сами сожрем, сумасшедшая! Мы – Вороны, нас бояться надо!

Но как только она шагнула к ним и протянула руку, увенчанную черными когтями, забулдыги дружно заорали и бросились бежать.

Бернард расхохотался и раскрыл крылья. Подхватил Фанни на руки.

– Все, детка, полетели в кабак, пока повелитель не рассердился! А вы трое в замок идите и сидите тихо! А то Рыцарям вас сдам.

Вороны разбежались, оставив Льюиса посреди пустого двора.

Он сжал зубы. А затем развернулся к замку, применил заклинание громкого голоса и крикнул:

– Рейвен! Шарлотта! Агата! Сольвейн! Ко мне в кабинет, живо!

***

– Кто потерял проклятые вещи?! Почему мне не сообщили? – гневно отчитывал он их. – И где Агата?

– В гостях у Сюзанны, – ответил Сольвейн, – и не смотри на меня так, я ничего не терял.

– Я тоже, – пожал плечами Рейвен, – среди новичков есть кто-то толковый, кого можно взять в бойцы?

– Нет, – зло ответил Льюис.

– Жаль.

Шарлотта молчала, наморщив лоб.

Льюис глубоко вздохнул.

– Шарлотта, если это твоя вина, то надо было признаться, а не скрывать до последнего.

– Я ни в чем не виновата, – сухо ответила Шарлотта, – Льюис, не мог бы ты объяснить нам, как мы могли это сделать, если три недели назад ты лично показывал Агате десять собранных нами проклятых вещей и объяснял, как отличить их от обычного серебра?

Льюис остановился.

Он совсем забыл об этом.

До конца года оставался месяц, и все давно уже было выловлено. С началом Времени Рыцарей количество проклятых вещей сократилось с пятнадцати до десяти, и в некоторых старых местах они больше не появлялись. Но он все равно приказал их посещать на всякий случай. Льюис решил, что его подданные просто поленились это делать, и небрежность вновь привела к трагедии.

Но как тогда это получилось?

Шарлотта взглянула на почерневшее серебро, разложенное на столе.

– Это точно оно. Вещи те же самые. Но у нас на пять штук больше. Льюис, ты случайно не убил Трусливого Принца? Если наступило Время Воронов, то это все объясняет.

Рейвен вскинулся.

– Серьезно? А почему меня не позвал? Я бы подстраховал тебя. И посмотрел бы на это.

Его голос звучал почти обиженно.

– Никого я не убивал, – возмутился Льюис, – Шарлотта, как ты себе это представляешь? Как можно случайно вырвать кому-то сердце?

– Я верю в твой ум и фантазию, – фыркнула она.

– Ладно, я прошу прощения, что накричал на вас, – смущенно ответил Льюис, – но я все еще не понимаю, что происходит.

– А вещей-то не пять, а шесть, – заметил Сольвейн, вытаскивая крохотное колечко из-под брошки, – значит, проклятых шесть?

– Нет, – ответил Льюис, – их вообще восемь! Сегодня пришли трое пьянчуг и семья из пяти человек. Просто здесь не все серебро.

– Восемь плюс десять будет восемнадцать, – подсчитал Рейвен, – это невозможно, даже во Время Воронов.

– Может, мы ошиблись, и первые десять – не проклятое серебро? – неуверенно спросил Сольвейн. – Хотя я брал его из отмеченных точек, как обычно.

– И я, – подтвердила Шарлотта, нахмурившись, – да не могли мы ошибиться, мы почти десять лет эту дрянь собираем! Разбуди меня ночью, я тебе перечислю список предметов и как они выглядят!

Льюис потер виски.

Творилось что-то невообразимое.

На балкон шумно приземлилась Агата и бросилась к нему.

– Повелитель, беда! Сюзанну хотели проклясть! Я отобрала у нее проклятую вещь!

Льюис тупо уставился на серебряный кулон в ее руках. В его хранилище таких были десятки.

– Девятнадцать, – тихо сказал Сольвейн.

– Сюзанна не пострадала? – очнулся Льюис. – Где она его нашла?

– Нет, я тут же выхватила кулон из ее рук, – Агата была растрепана и тяжело дышала, – он не успел почернеть. Ей принесла посылку колдунья Каллисто!

– Что еще за колдунья?

– Вы что, в цирке не были? О ней весь город говорит! Красноволосая колдунья с далекого острова, она творит магию на представлениях!

– Кристина о ней рассказывала, – вспомнила Шарлотта, – но я думала, это просто цирковой образ. Все фокусники и гадалки представляются кем-то значимым. Так она что, настоящая колдунья?

– Конечно! Она жуткая и странная, лицо богомолье…

– Это как?

– Сверху широкое, снизу узкое, острое, – принялась объяснять Агата, – как у богомола. Но при этом очень красивое. Оно будто само наколдованное, а настоящее лицо она за ним скрывает. Но дело в другом! Я пока летела, увидела ее в толпе. Она в лавку заходила, «Хорошие вещи для хороших людей». Это лавка Джека! А у нее в руках коробочка была, как та, что она Сюзанне вручила! Я хотела тут же за ней бежать, но когда попыталась приземлиться, люди закричали и в стороны шарахнулись. А стражники, наоборот, ко мне рванули. Оружием трясли, ругались. Я испугалась и полетела к вам.

Льюис содрогнулся.

Не дай бог проклятая вещь попадет к Джеку!

– Агата, немедленно беги в ту лавку, скажи, что посылка доставлена по ошибке и забери ее. Любой ценой! Выкупи, вымани, можешь моим именем припугнуть, только осторожно! – приказал он. – Шарлотта, иди в цирк, поищи там эту колдунью и узнай, откуда у нее проклятое серебро! Сольвейн, Рейвен – отправляйтесь в город, ищите его на отмеченных точках и не только! Смотрите под ноги, заходите в лавки, глядите в оба!

Они разошлись, спеша исполнить его приказы.

Льюис рухнул в кресло, сгорбился и запустил пальцы в волосы.

Что это за колдунья Каллисто? Зачем она распространяла проклятые вещи? Откуда взяла их? Сколько уже успела разнести? Одну Джеку, одну Сюзанне – а не нарочно ли? Она что, пыталась проклясть его друзей? Но что он ей сделал? Может, она дочь Принца Ричарда или кого-то из Рыцарей, убитых Рейвеном? И приехала в город ради мести?

Восемь невинных людей проклято из-за него.

Так, спокойно. Нужно найти Каллисто и поговорить с ней. Продумать план решения проблемы. Они как-нибудь договорятся. Он подкупит ее… черт, золота почти не осталось! Тогда постарается воззвать к ее совести, объяснит, что месть не даст ей облегчения. Расскажет об ужасах проклятья и как не хотел никого убивать. Найдет подход. Справится. Главное, чтобы больше никто не пострадал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю