412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алимова Светлана » Время Рыцарей (СИ) » Текст книги (страница 29)
Время Рыцарей (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 07:21

Текст книги "Время Рыцарей (СИ)"


Автор книги: Алимова Светлана



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 40 страниц)

Глава 40. Свободный выбор.

Агата смотрела на Великого Ворона самыми большими и жалобными глазами, которые только могла состроить.

– Вы же обещали, что мне не придется с ней разговаривать!

– Агата, у нас проблема, – терпеливо повторил господин Льюис, – Сюзанна де Брисар продолжает рваться в убежище Воронов, тем самым привлекая чужое внимание. Если кто-то из Рыцарей заметит ее здесь, они поймут, где мы скрываемся. Это угроза безопасности Воронов.

– А нельзя ее как-нибудь отвадить? Пусть господин Рейвен ее напугает, Сюзанна трусиха, она тут же убежит!

– Ничего подобного. Он пробовал, и не сработало. Теперь ворчит, что перестал быть страшным.

– Но господин Льюис, я же верно служила вам, – заныла Агата, – и вы были на моей стороне!

– Я до сих пор на ней. Просто поговори с Сюзанной. Один честный разговор – и она оставит тебя в покое. Проблемы нужно решать, а не избегать их. Все, иди. Сюзанна ждет тебя на мосту.

Господин Льюис ушел.

Агата застонала и кинулась в объятия Сольвейна. Тот погладил ее по спине и поцеловал в висок.

– Хочешь, пойдем вместе?

– Я вообще не хочу идти!

– Но надо. Агата почему ты боишься Сюзанну?

– Вовсе я не боюсь.

– Врунишка, – нежно сказал Сольвейн и Агата растаяла, – ты ведь у меня смелая и бойкая: Бломфилда гоняешь, с Рыцарями флиртуешь, карликов колдовских уничтожаешь. А подойти к бывшей подруге боишься. Почему?

Агата не ответила.

Сольвейн вздохнул и продолжил уговоры:

– Сюзанна де Брисар считает вашу дружбу бесценной. Она не отказалась от тебя из-за проклятья и почти три года ищет по всему городу. Ты нужна ей. Если для тебя ваша дружба – мусор, так самое время избавиться от нее.

Агата вздрогнула. Слова Сольвейна покоробили ее.

– Это неправда! Зачем ты так говоришь?

– Выходит, она что-то значит для тебя?

– Значит, – сдалась Агата, – но я не хочу… так, постой-ка. Почему ты для нее стараешься? Она тебе понравилась, да? Потому, что она красавица, а я – нет?!

Она уже готова была вспыхнуть, но Сольвейн посмотрел на нее с изумлением.

– Как это, ты – не красавица? Красивее тебя нет никого в этом городе. Ты – вечерняя звезда, на которую я, счастливчик, буду любоваться вечность. Никто не в силах затмить тебя.

– Даже Сюзанна? – влюблено заулыбалась Агата.

– Даже Сюзанна, – подтвердил Сольвейн, пряча улыбку, – так почему же ты ее боишься?

– Я не боюсь. Не ее боюсь, а того, что она захочет.

– Откуда тебе знать о ее желаниях, если ты три года ее избегаешь? Они давно могли поменяться.

Агата досадливо помотала головой.

– Ее действия говорят сами за себя. Сюзанна вновь хочет дружить со мной. А я – не хочу! Не хочу больше таскаться по чужим гостям и слушать, как все восхваляют ее и игнорируют меня! Не хочу развлекать разговорами, будто я придворный шут! Не хочу каждый день сидеть возле нее на золотой цепи!

– Так не сиди. Кто же тебя заставит?

– Как «кто»? Наместник! Или сама Сюзанна! Если я не буду их слушаться, они уволят отца из магистрата! Ладно, меня не взяли, но его могут наказать! Он мне этого не простит!

– Подожди, тебя что, силой заставляли ей служить? Расскажи поподробнее.

Речь Агаты полилась потоком. Она вспоминала все обиды, но при этом честно признала, что Сюзанна знать не знала, что ее подруга подкуплена. Сюзанна не виновата, но рядом с ней Агата всегда будет уродиной. Никчемной, завистливой, злобной дурнушкой, которая никому не нужна. Ее желания всегда будут приносить в жертву Сюзанне, пока та не выйдет замуж. А она не выйдет: ей почти двадцать шесть, а женихов все еще нет! Значит, Агате вновь придется стать ее компаньонкой.

– Я знаю, что это несправедливо по отношению к ней, знаю! Но я счастлива и свободна, только пока Сюзанны рядом нет! У меня все так хорошо: крылья, свобода, служба, ты, наконец! Как я буду служить Великому Ворону и видеться с тобой, если придется опять торчать возле нее? Я – плохой человек, но я тоже хочу быть счастливой, понимаешь?

– Ты не плохой человек, любовь моя, – покачал головой Сольвейн, – ты просто немного запуталась. Я понимаю почему. Твоему отцу было выгодно отправить дочь в услужение: так он доказал свою пользу начальству и поднялся за твой счет. Но ты не обязана вечно тащить его карьеру на себе. Если наместник не самодур, то он не уволит верного ему человека из-за тебя. Ты ведь уже три года не служишь Сюзанне. На службе твоего отца это как-то сказалось?

– Нет, – растерянно ответила Агата.

– Значит, все не так страшно. Если наместник попробует тебя заставить, мы просто скажем ему, что Великий Ворон недоволен тем, что его верной подданной мешают жить. Ты служишь ему, и он не позволит тебя отобрать. Этого хватит.

Агата оживилась.

– Верно! Великий Ворон правит городом, а наместник ему подчиняется! Странно, что я сама об этом не подумала.

– На тебя много лет давили с двух сторон, – вздохнул Сольвейн, – я не думаю, что твой отец – плохой человек, но он слишком мало прислушивался к твоим желаниям и слишком много – к своим амбициям. Но ты – взрослая женщина и больше не обязана никого слушаться. Кроме Льюиса. Но с ним всегда можно договориться.

Агата фыркнула.

– Да уж! Но он приказал мне идти к Сюзанне и говорить с ней!

– Неужели это так страшно? Ты не обязана с ней дружить, но хоть объясни почему не хочешь. Я думаю, она поймет. Для нее это важно. Просто побудь немного честной.

Агата вздохнула.

Если честно, она хотела задать Сюзанне миллион вопросов. Что за бес в нее вселился? Как она решилась пойти в парк с Воронами? Отчего так изменилась? Почему все еще не вышла замуж? Читала ли новый «Полумрак» и что думает о нем?

Она соскучилась по подруге. Они ведь долгое время хорошо ладили. Лет до шестнадцати точно: именно тогда Агата пожелала пойти учиться, а потом служить в магистрат, но отец с наместником переубедили ее, потому что она должна была служить Сюзанне и только тем была ценна. Ее желания никого не волновали.

Но теперь все изменилось. Агата была важна всем. И Сюзанне в том числе. Удивительно, как долго и отчаянно та ее искала.

Наверное, Сюзанна злится на нее.

И пусть. Они поругаются и разойдутся. Но перед этим Агата все-таки спросит ее про «Полумрак». И про превращение из тихой улитки в грозу Воронов. Надо же, самого Великого Ворона заставила пойти на попятный!

Агата хихикнула. Потом охнула и вскочила на ноги.

– Постой, сколько времени? Мы давно болтаем?

– Я не смотрел на часы. Ой, Агата, уже целый час прошел! Беги скорее, а то Льюис рассердится и все-таки нас разлучит!

Агата фыркнула, быстро поцеловала его и бросилась бежать. Ничего, Сюзанна ее дождется. Уж это она умела делать превосходно.

Только вот не хотела.

Увидев Сюзанну на земле, Агата обмерла. Господи, что случилось?! Почему эта сумасшедшая ползет вперед, громко рыдая?

Магическая защита. Сюзанна просто не дождалась ее и вновь попыталась взять убежище штурмом с упорством улитки, покоряющей высоченный дуб.

Да она же так умереть может! С ее-то слабым здоровьем куда такие потрясения?!

– Сюзанна, дурочка, ты что творишь?! Ты же убьешься так!

Агата бросилась к ней. Поспешно раскрыла крылья и использовала их: слава Великому Ворону, они идеально ее слушались и были очень полезны.

Сюзанну качнуло, и Агата поспешила ее удержать. Тощая, а до чего тяжелая!

– Нет, ну совсем спятила! Меня три года не было, а ты все мозги растеряла! И платье такое красивое испортила! А ну-ка пошли отсюда! Я тебе все выскажу, когда успокоишься! Ну, все-все, не плачь. Я здесь, с тобой.

Сюзанна подняла на нее заплаканное лицо. Она выглядела ужасно, но глаза ее сияли. Она обняла Агату и вновь заревела.

– Пришла! Ты пришла! Я не зря… все это… мне так страшно было!

– Еще бы. Стой, мы же до сих пор под магической защитой стоим! Пошли отсюда, а то никогда не успокоишься, – проворчала Агата и потянула ее к мосту.

На душе у нее почему-то стало легко, словно с нее убрали огромный камень.

***

Сюзанна без малейшего волнения о своем красивом платье устроилась под большим деревом, прямо за мостом. Агата вздрогнула, но решила проигнорировать это.

– Сиди здесь, – велела она, – я сбегаю в город, куплю тебе что-нибудь сладкого. А то не успокоишься.

– Я пойду с тобой, – Сюзанна мгновенно оказалась на ногах.

– Зачем? Скажи, что купить, и я принесу.

Сюзанна помотала головой.

– Мне ничего не нужно. Обойдусь без сладкого. Я хочу поговорить.

Агата пожала плечами, выбрала место почище и села под дерево. Сюзанна села рядом, все еще немного всхлипывая и размазывая слезы по щекам.

– У тебя есть платок для этого.

– Есть, но он насквозь мокрый.

Агата молча подала ей свой.

Сюзанна сжала его и неожиданно расплакалась еще горше.

– Ты снова обо мне заботишься! Я думала, ты меня ненавидишь!

– Вовсе нет, – Агате стало ужасно стыдно, – с чего ты взяла?

– Ты не хотела меня видеть. Убегала, подсылала новых подруг, чтобы они обманывали меня, – начала перечислять Сюзанна, утирая слезы, – ты дружишь со всеми, но только не со мной. Я не знаю, что такого ужасного я сделала, чтобы так обидеть тебя.

Момент, чтобы объяснять ее «вину», явно был неподходящий. Агата помолчала, затем спросила:

– Ты читала новый «Полумрак»?

– Читала. Очень интересно и трогательно, но я не понимаю, чем прекрасный Сольвейн будет заниматься в следующей книге. Злого Прекрасного Принца он победил, Великого Ворона тоже, бесстрашных Рыцарей сделал своими верными вассалами. С кем же ему бороться дальше?

– Джейн намекнула, что нас ждет грандиозный финал, – сообщила Агата, – Сольвейн вздохнул с облегчением и надеется, что после Джейн выберет другого Ворона на роль главного героя.

– А почему ты зовешь ее по имени? – удивилась Сюзанна, – И Сольвейна тоже.

Она потихоньку успокаивалась, и Агата продолжила болтать.

– Я подружилась с Джейн Норридж. Она тебе книжку подписала. Ты ее получила?

– Да! Спасибо!

– Хочешь, познакомлю с ней? И с воронопоклонниками?

– Хочу. Агата, почему мы болтаем так, словно ничего не было?

– Потому что тебе нужно перестать реветь, – проворчала Агата.

– Я уже перестала, – Сюзанна выпрямилась, – знаешь, я очень по тебе скучала. Я научилась сама выходить в город, без кареты, и все время думала, что было бы здорово погулять вместе. Я бывала в парке с Воронами. Вначале было страшно, а потом – совсем нет. У меня было ужасное свидание с де Виньоном.

– Наместник вроде хотел тебя выдать за него замуж? – вспомнила Агата.

На лице Сюзанны появился ужас.

– К счастью, мне удалось от него избавиться. Хоть и случайно.

– Как?

Сюзанна рассказала ей, и Агата расхохоталась.

– Да уж, ну и ничтожество! Не переживай, найдешь себе нормального кавалера. Ты, я гляжу, и болтать научилась.

– А раньше не умела? – удивилась Сюзанна.

Агата поколебалась.

– Раньше ты никогда не начинала разговор сама и ждала, когда я придумаю новые темы. Когда они заканчивались, ты ничего не делала с этим. Просто молча смотрела на меня, как беспомощный цыпленок.

Сюзанна охнула.

– Тебе было тяжело со мной разговаривать? Но я научилась этому! Знаешь, я подружилась с двумя замечательными людьми: с Джеком и Льюисом. Мы нормально общаемся.

– Вначале молчала как рыба, а теперь подружилась с Великим Вороном, – хмыкнула Агата, – на самом деле, значимое достижение. Немногие могут этим похвастаться. Хотя он умный и добрый, так что это несложно.

– Согласна, – кивнула Сюзанна, – Льюис замечательный человек. А Джек – очень обаятельный и веселый. Он помогал мне искать тебя. Вы с ним тоже друзья, да?

– А? Не припоминаю. Он кто?

– Джек философ и торговец, владелец лавок «Хорошие вещи для хороших людей». Черноволосый, кудрявый, симпатичный. Он говорил, вы знакомы.

– А, Рыцарь! – вспомнила Агата. – Да, он миленький. Но мы не друзья: так, болтали один раз.

– Джек не Рыцарь, – возразила Сюзанна, – он… точно не Рыцарь.

Агата фыркнула и отмахнулась.

– Рыцарь, Рыцарь. Он приходил ко мне на встречу вместе с Нилом Янгом и Рудольфом Бьернссоном. Как он тебе?

Сюзанна порозовела.

– Мы некоторое время встречались, но потом расстались.

– Ого! Неужели этот болтун тебя бросил?

– Скорее, я его. Джек хороший друг, но я его больше не люблю.

Агате стало жутко любопытно.

– Я хочу знать подробности!

Сюзанна помолчала. Смущенно улыбнулась. И непреклонно заявила:

– Поговорим о Джеке после. У нас есть более важная тема. Агата, почему ты избегала меня?

Та вздохнула. Теперь это было еще сложнее объяснить, ведь болтать с Сюзанной ей нравилось.

– Я боялась, что ты вновь заставишь меня служить тебе.

– Заставлю? Я никогда тебя не заставляла. И ты мне не служила.

Агата страдальчески поморщилась. Сейчас она будет выглядеть полной дурой, да еще и корыстной, но Сюзанна заслуживала знать правду.

– Я не хотела приезжать к тебе каждый день. Мне нравилась наша дружба, но у меня были и другие друзья. Я потеряла их из-за того, что все время проводила только с тобой.

Сюзанна побледнела.

– Ты из-за этого меня возненавидела? Вот чем я тебя обидела! Но я же не требовала этого! Почему ты просто не отказала мне?

– Потому что мой отец служит твоему отцу. Они убедили меня, что так будет лучше. Что быть твоей подругой важнее всего на свете. Даже моей собственной жизни. – Агата вздохнула и продолжила: – Меня не гнали к тебе угрозами, напротив: дарили дорогие подарки, шили роскошные платья на заказ, усаживали за одним столом с тобой. Даже розовый куст для меня посадили, чтобы не обделять. Со мной хорошо обращались. Но только потому, что я была твоей любимой игрушкой. Если мои желания противоречили твоему развлечению, у меня отбирали их. Помнишь, я хотела пойти учиться, а потом поступить на службу в магистрат?

– Помню. Но ты передумала, и нам наняли домашних учителей.

– Я не передумала, – угрюмо ответила Агата, – просто ты тогда расстроилась из-за того, что мы будем видеться реже. Пожаловалась папеньке. Он позвал моего отца, и они в два голоса надавили на меня, убедив, что учеба мне не нужна, и пообещав службу, когда ты выйдешь замуж. То есть, когда подружка-компаньонка будет тебе не нужна, тогда мне и можно будет жить своей жизнью, но не раньше. А ты вообще не собиралась замуж и никуда не торопилась. Незадолго до проклятья я познакомилась с Сольвейном и тут же влюбилась в него. Он позвал меня на свидание, и я попросила у наместника выходной для этого. Но он отчитал меня как бестолковую дуру и велел ехать с тобой в гости к де Виньонам. Вся моя жизнь не стоила одного твоего похода в гости, где я должна была говорить с людьми, потому что ты этого не желала.

Сюзанна стиснула подол платья.

– Я же не знала! Я думала, тебе нравится дружить со мной! Я все выскажу папеньке, когда приду домой! Пусть он снова накажет меня, но нельзя же так обращаться с людьми! Прости меня!

Агата глубоко вздохнула, успокаиваясь. Махнула рукой.

– Ты не виновата. Я ведь сама согласилась на это. Надо было просто плюнуть, пойти в университет и отказаться от предложения наместника. Выучившись, я смогла бы где-нибудь устроиться. Может, уехала бы в другой город.

– И ненавидела бы меня до скончания дней? – на глаза Сюзанны навернулись слезы.

– Не тебя. Я на тебя часто злилась, но… это была не твоя вина. Меня бесили обстоятельства, в которых я оказалась. Бесило, что все хвалят тебя, а меня будто не замечают. Что я – уродина, а ты – красавица.

– Кто это сказал? – возмутилась Сюзанна. – Дурак какой-то, да еще и слепой! Я думала, Льюис похитил тебя и проклял из-за твоей красоты! Это было ужасно глупо, но никто даже не удивился. Рыцари были готовы спасать тебя от него.

Агата рассмеялась.

– Я знаю. А еще меня любит прекрасный Сольвейн.

– Любит? У вас тайный роман?

– Уже не тайный.

– Расскажешь мне? – глаза у Сюзанны заблестели.

– Расскажу, – легко пообещала Агата и остановилась.

Помолчала.

Теперь она знала, что должна сказать.

– Сюзанна, прости меня. Ты была хорошей подругой и не заслуживала такого отношения. Я избегала тебя, потому что страшно боялась за свою новую жизнь: ведь в ней есть все, что делает меня счастливой. Я вспоминала наши скучные походы по гостям и опасалась, что придется снова отказаться от всего ради тебя. Мы должны были поговорить раньше.

– Я тебя все-таки нашла, – улыбнулась Сюзанна, – хоть это было очень тяжело. А в гости я больше не езжу. Так, иногда. Ты была права: оказывается, можно не терпеть то, что причиняет тебе страдания. Папенька смирился. Я прощаю тебя и надеюсь, что ты простишь меня. Обещаю, мы больше не будем общаться с этими скучными и высокомерными людьми.

– Мы?

Сюзанна нервно смяла платок.

– Мы ведь подруги. Мы можем ими остаться? Будем делать то, что ты хочешь, а не только, что хочу я. Я изменилась. Научилась многим вещам, узнала столько всего удивительного! Со мной будет интересно, Агата! А если ты будешь недовольна, просто скажи мне об этом.

– А папенька не против твоей дружбы с Воронессой?

– Папеньке придется принять это. Я не брошу подругу из-за проклятья.

– Будет сложно объяснить это Кристине и Шарлотте, – вздохнула Агата, – но почему нет? Давай попробуем. Раз тебе это нужно.

– А тебе нет? Я же не собираюсь заставлять тебя! Если ты этого не хочешь, я смирюсь. Буду очень расстроена, но дружбы из-под палки не бывает. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Даже если без меня.

Сюзанна всхлипнула. Слезы вновь потекли по ее щекам.

Агата закатила глаза.

– Прекращай реветь по любому поводу!

– Не по любому. Повод достойный.

– Вечных плакс никто не любит.

– Ну и что, – легко ответила Сюзанна, улыбаясь сквозь слезы, – я найду того, кто полюбит. И буду любить сама.

Агата хихикнула.

– Нет, ну вы поглядите, научилась же отвечать! Все, вставай. Пойдем в «Дымный шоколад», закажем по чашечке, и ты расскажешь мне, как жила эти три года. Только платья приведем в порядок, а то нас примут за нищенок и не пустят. По дороге подойдем к фонтану, и ты умоешься. И волосы тебе переплетем, а то ты растрепанная, как цыганка.

Сюзанна счастливо рассмеялась.

– Это ты – цыганка! У тебя волосы черные, а у меня – нет.

– Мне идет?

– Очень.

Хихикая и перешучиваясь, они отправились сплетничать, болтать и гулять по городу. Дружба, как и любовь, рождалась внезапно и дарила радость в жизни. Так зачем было ее лишаться?

В сказке завистница изводила бы добрую красавицу, а та бы кротко терпела, ожидая спасения от принца. Единственный конфликт мог быть только из-за него. Но живым людям было тесно в сказочных ролях. И волшебный город недовольно наблюдал, как они уходят, так и не сдвинув сюжет в нужную сторону.

Пора было принимать серьезные меры. И если принцесса с завистницей не справились, требовался новый персонаж.

И новые декорации.

Глава 41. Цирк

Ранним утром город проснулся и обнаружил нечто удивительное: повсюду были развешены ало-золотые гирлянды и деревянные таблички с красными стрелками. Тот, кто решался пойти по ним, долго петлял бы по городским улочкам, а потом выходил к бывшему пустырю и окунался в буйство красок, смеха и фокусов. Его радостно приветствовали, дарили алый цветок и зазывали заглянуть в яркие, цветные шатры: погадать на судьбу, выиграть в лотерею, посмеяться, напугаться, поесть сладостей и посмотреть лучшее в мире представление!

В город приехал цирк.

По улицам стали бродить необычно одетые и ярко накрашенные люди: жонглеры, клоуны, красавицы-зазывалы в блестящих обтягивающих одеждах.

Сюзанна была очарована. Новое городское чудо увлекло ее и притягивало, как огонь мотылька. Она ужасно хотела сходить в цирк, но Льюис с Джеком были заняты, а папенька разразился нудной лекцией о развлечениях простонародья, мошенниках и девицах, потерявших честь.

– Приличным людям туда путь закрыт, – подытожил он, – ноги моей там не будет, ласточка. И твоей тоже. Дочь наместника там видеть не должны.

– Как скажешь, – легко согласилась Сюзанна.

Дочь наместника там и не увидели. Она надела простое готовое платье из тех, что покупала для служанок, собрала волосы наверх, как Агата, сняла все украшения и отправилась в цирк. Разумеется, не в одиночку.

Они с Агатой снова были подругами, и та охотно пошла вместе с Сюзанной.

Они радостно повизжали в страшной комнате и смущенно похихикали в смешной (она и в самом деле была пошлой и неприличной, как предупреждал отец), погадали на любовь и пошли в главный шатер, смотреть представление.

Гвоздем программы была таинственная колдунья Каллисто, прибывшая с далекого острова, где жили одни лишь женщины, а мужчин отродясь не видали. Она появилась в клубах алого дыма, под тревожные звуки флейты и бубна. Наряжена была по-восточному: в шальвары и расшитый бисером коротенький жакет, оставляющий голыми руки и живот. Алые волосы были собраны в высокий хвост, на запястьях и щиколотках болтались медные браслеты, а в ушах – крупные золотые серьги. Лицо ее блестело и переливалось, а веки были тяжелыми и кроваво-красными, двумя заостренными полосками уходящими к вискам. Сюзанна в жизни не видела такого странного макияжа. Даже Агата не красилась так ярко.

Колдунья Каллисто танцевала, плавно входя в транс. Изгибалась как змея, складываясь пополам, будто бы у нее совсем не было костей в теле. А затем вдруг разогнулась и принялась метать ножи в мишени. Она даже не смотрела на них, но неизменно попадала в цель. Прошлась на руках, как на ногах, и вскочила на тонкую тросточку, будто зависла в воздухе. Спряталась в ящик, а потом силач открыл его, и Каллисто исчезла! Сюзанна была поражена. Видимо, красноволосая циркачка и впрямь была могучей колдуньей. Обычные люди на такое были не способны.

Несколько дней они с Агатой только о ней и говорили. Агата вновь стала приходить к ней в гости (вернее, перелетать через стену, с радостным гиканьем пугая охрану и садовника). Они пили разные напитки, болтали и гадали, как колдунья Каллисто исчезла из ящика. Агата утверждала, что та уменьшилась и превратилась в мышь, Сюзанна же полагала, что стала невидимкой. Обе сошлись во мнении, что надо отвести в цирк Льюиса и Джека. И госпожу Шарлотту с Сольвейном. Будет повод сходить на представление еще раз. Кристина уже ходила туда с Марком и отказалась идти с ними. Но так или иначе, в цирке побывали многие горожане, и его обсуждали везде: на улицах, в лавках, в «Дымном шоколаде» и книжном магазине дядюшки Рема.

Цирк заворожил весь город.

В один из дней Сюзанна и Агата, нагулявшись по улицам, вернулись домой, выпить чаю, поболтать и померить новые наряды. В разгар веселья объявился охранник.

– Госпожа де Брисар, к вам гостья. Говорит, у нее для вас посылка, но не отдает, утверждая, что должна вручить лично вам. Впустить или прогнать?

– Впустить. А кто она?

– Колдунья, – тихо шепнул охранник и поспешил исчезнуть.

Сюзанна и Агата недоуменно переглянулись.

– С каких пор колдуньи разносят посылки? – удивилась Агата. – Она бы тебе заколдованного кота прислала.

– Действительно, странно. Может, это что-то важное?

Гостья вошла в гостиную, и обе девушки ахнули.

Это была Каллисто.

При свете дня она смотрелась не менее экзотично, чем в полумраке циркового шатра. На ней были тонкие обтягивающие штаны, короткая юбка из цветных прозрачных лоскутов и все тот же расшитый бисером жилет. Веки были зелеными, как у ящерицы. Узкое, треугольное лицо показалось Сюзанне неестественно длинным, словно бы нечеловеческим.

– Ты – дочь наместника? – спросила она, глядя на Агату.

– Нет, это я, – представилась Сюзанна.

Каллисто плавно повернула голову к ней.

– Друг прислал тебе дар, которого ты заслуживаешь, – тягуче протянула она, раскрыла потертую заплечную сумку и протянула Сюзанне небольшую коробочку.

– Что за друг?

– Не знаю. Твой друг, не мой.

– А как он выглядит? – вмешалась Агата. – Где он передал вам посылку?

– Не знаю, – насмешливо ответила Каллисто, – по трудам и награда. Прощайте.

Когда Сюзанна подняла голову, колдунья Каллисто уже исчезла.

– Странная она, – фыркнула Агата, – что написано на коробке?

– Адрес моего дома. И все.

– Давай посмотрим, что внутри, и попробуем угадать, кто отправитель.

Сюзанна улыбнулась и достала милый серебряный кулон.

– Может это от Джека? Вряд ли от Льюиса. Агата?

Та застыла. А затем вдруг вскрикнула и вырвала кулон из рук Сюзанны, больно ее оцарапав.

– Ай! Ты что делаешь? – возмутилась Сюзанна, но та ее не слушала.

Агата рассматривала кулон, словно ядовитую змею. Затем рванула к балкону и закричала:

– Шон! Циркачка еще здесь?

– Нет! Только что вышла!

– Сейчас же догони и верни ее сюда!

– Сделаю!

– Ты чего? – удивилась Сюзанна. – Если хочешь кулон, я его подарю, но зачем тебе эта колдунья?

– Это не просто кулон! Это… – Агата поперхнулась, – я могу доверить тебе секрет?

– Конечно, можешь.

– Только никому не говори!

– Я поняла. Никто не узнает.

– Это – проклятое серебро! Тот, кто находит подобную вещь, становится Вороном! Меня прокляли точно таким же! Один в один!

Сюзанна ахнула.

– Ты уверена?

– Да. Я их собираю по приказу Великого Ворона, чтобы не попали в руки к горожанам, – Агата заметалась. – Эта колдунья тебя проклясть хотела!

– Но она же только передала посылку. Выходит, это пытался сделать кто-то другой.

– Кто? У тебя есть враги?

– Нет, – растерялась Сюзанна.

– Надо расспросить колдунью, – встревожено сказала Агата и повернулась к открывающейся двери. – Отлично, вот и Шон. Где она?

– Простите, госпожа Агата, я ее упустил, – виновато сообщил тот, – погнался за ней, а она нырнула в толпу и растворилась, словно дым! А что, она что-то украла?

– Нет. Иди.

Сюзанна растерянно вертела в руках коробочку.

Кто мог желать ей зла?

– А кто проклял тебя? – спросила она Агату.

– Сольвейн. Случайно. Повелитель его за это сурово наказал и долго сердился на него, – Агата закусила губу, – Шарлотта говорила, что ее проклял отвергнутый поклонник. Может, это тот трусливый придурок?

– Де Виньон? Но ведь это он меня отверг, а не я его. И это было три года назад. Неужели можно затаить злобу на столь долгий срок?

– Всякое бывает, – нахмурилась Агата и стиснула кулон, – я отнесу его повелителю, он разберется. Проклятье – дело Великого Ворона. А ты никуда больше не ходи. Циркачей в дом не пускай. Серебряных украшений не касайся, поняла?

– Поняла. Может, вместе пойдем?

– Я полечу. Сиди тут и будь осторожна. Воронессой быть весело, но у тебя и без того жизнь хорошая.

Агата выскочила на балкон и взлетела. Захлопали огромные черные крылья.

С улицы раздался гневный окрик.

– Агата! Я же просил не летать, а ходить по-человечески!

– Извините, господин наместник! Я больше не буду!

Сюзанна невольно хихикнула. Папенька был не рад, узнав, что они помирились, но Сюзанна потратила целый час, упорно объясняя, насколько важна их дружба и как бесчестно бросать подругу из-за проклятья. А в качестве козыря выложила, что, вернув подругу, сможет заняться своим замужеством. Папенька купился моментально. О том, что ни одного подходящего кандидата у нее не было, Сюзанна скромно умолчала.

Жак де Брисар умел идти на компромиссы, но не любил неожиданностей.

– Ты меня до сердечного приступа доведешь! Я поговорю с Августом о твоем поведении!

– Ничего не слышу! – громко завопила Агата. – Тут высоко и крылья хлопают! И вам хорошего дня, господин наместник!

Она умчалась.

Отец негромко проворчал что-то нелестное и спустя пару минут зашел к Сюзанне в комнату.

– Дорогая, поговори с этой хулиганкой, – недовольно попросил он, – пусть среди Воронов так принято, но в нашем доме свои правила. Для входа здесь пользуются дверями, а не балконами. Ни меня, ни Августа она больше не слушает.

– Хорошо, папенька.

– Вы закончили на сегодня? Как ты смотришь на то, чтобы отправиться в гости?

Сюзанна покачала головой.

– Давай отложим это на пару дней. У меня разболелась голова, и я хочу немного полежать.

– Послезавтра подойдет?

– Вполне.

– Ладно, ласточка, отдыхай.

Сюзанна вздохнула и опустилась в кресло. Кто же хотел ее проклясть? Что за «друг» такой? «По трудам и награда» – что это значит? Что она такого сделала, что заслужила проклятье? Раньше считалось, что его получают дурные люди, но Сюзанна знала слишком много хороших Воронов, чтобы это было правдой.

Ей ужасно захотелось обсудить это с Джеком.

Но Джек был Прекрасным Принцем. И очень хитрым человеком, себе на уме. Кто знает, как он использует эту информацию? К тому же, она обещала Агате никому не говорить о проклятых вещах.

Она дождется Льюиса. Возможно, он прилетит к ней или пришлет письмо. Он наверняка узнает, кто хотел проклясть Сюзанну.

Все будет хорошо. Она ведь избежала проклятья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю