355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Переяславцев » Белый не начинает, но должен выиграть (СИ) » Текст книги (страница 8)
Белый не начинает, но должен выиграть (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 14:37

Текст книги "Белый не начинает, но должен выиграть (СИ)"


Автор книги: Алексей Переяславцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 28 страниц)

Глава 12. Чем платят за бусы и зеркальца

Человек оказался девочкой или почти девушкой: короче, того возраста, когда округлости вроде как и есть, но их еще нельзя назвать таковыми. Юбка была совсем не длинной (немного ниже колена) и совсем не новой, блузка тоже видывала лучшие дни, за пояском красовался небольшой топорик, а на плече болтался тонкий моток веревки. За хворостом поход, без сомнений.

В редколесье это существо было видно метров за двести. Я сам замаскировался среди молоденьких елочек. А рядом росли подходящие сосны: с сухими сучьями не очень высоко над землей.

Девица не видела меня, даже когда между нами оставалось не более двадцати метров. Зато я ее хорошо разглядел: круглолицая, крупноглазая, светловолосая, с конопушками, да еще косынка на голове. Типичная средняя полоса России. А вот рост ее нельзя было оценить: не с чем и не с кем сравнивать.

Пора обращать на себя внимание. Однако настоящее имя называть нельзя. Информация имеет тенденцию к расползанию, и чем меньше следов будет вести ко мне, тем лучше.

Я вылез из‑за елочек и тут же заговорил:

– Меня зовут Динозаврр, а тебя как?

В обморок юная лесорубка не хлопнулась, хотя была к тому близка.

– Тебе нужен хворост. Я могу его дать.

Я подскочил (с помощью телемагии) рядом с одной из сосен и на лету двумя короткими ударами лап сбил две крупные сухие ветки.

– Это твое. Так как тебя зовут?

– Мирута…

Интересный у нее акцент. Хотя нет, скорее я говорю с драконьим акцентом.

Страх она еще не преодолела, но любопытство уже появилось. Пока что все по плану.

– Очень хорошо. Если эти ветки нарубить на куски подходящей длины и увязать веревкой, то ты унесла бы их на спине.

Топорик был пущен в дело. Его владелица работала медленно, поскольку немало времени уходило на осторожные (чтобы не сказать пугливые) взгляды. Я же продолжал гнуть линию в соответствии с планом.

– Я дам тебе сухого дерева на пять таких вязанок, считая эту. Взамен мне нужна вещь.

Теперь в серых глазах наряду с опаской прогляделось удивление. Видимо, она знала, что драконы не пользуются вещами.

– Вот что это такое…

Рядом с соснами росла береза. Я отодрал порядочный кусок бересты и когтем нарисовал на нем совок с поперечной рукоятью. Как этот предмет называется на языке Древних, я не знал.

Мирута вгляделась в рисунок и кивнула. Не то, чтобы страх исчез – скорее, его концентрация уменьшилась.

– Зачем тебе (непонятное слово)?

Вот теперь я расширил словарь на слово «совок».

– Копать. Нужно, чтоб подходил под мою лапу.

Красная цена такому инструменту (деревянному, конечно) – два медяка. Или даже меньше, если не гнаться за качеством поверхности. Сделка явно выгодная для деревенской девчонки. Внезапно собеседница ответила на незаданный вопрос:

– Я могу сама изготовить такой. В три дня вырежу.

И маленькая девчачья ладошка приложилась к моей лапе.

– Ага… вот ширина…

– Тогда приходи через три дня сюда же. В полдень.

– Нам хворосту нужно много. Я завтра приду и послезавтра тоже.

А вот сейчас мне думать надо. Сыграем на отвлечение:

– Кто твой отец?

– Мой папа кузнец, очень хороший. К нему даже из Белоречки ездят!

Выходит, этот хороший кузнец успешно торгует. Отсюда следует, что дочка могла кое‑что унаследовать в умениях от папеньки. А это грех не использовать.

А еще стоит отметить, что хотя ее произношение отличается от моего, но понять все можно.

– Хорошо. Завтра и послезавтра будут порции хворота. Топор не забудь.

Девчонка рубила сучья, аккуратно складывала их на заранее развернутую веревку и уже не без кокетства поглядывала одним глазком на меня.

– А почему от тебя не пахнет драконом? От всех драконов…

Небольшая заминка.

– …очень сильно пахнет.

Вот оно что! Выходит, все же запах демаскирует. Надеюсь, он не такой, как от скунса. Ведь маги имеют дело с драконами – и ничего, терпят. Тут уголок сознания еще раз кольнула боковая мысль. Что‑то, связанное с бронежилетом. Чушь, разумеется, но царапает мозги. И снова додумывание пришлось оставить на потом.

– Я не хотел тебя пугать. Но знай, что в следующий раз от меня, возможно, запах дракона будет. Мне трудно его уничтожить.

Наморщенный нос с очевидностью показал отношение хозяйки к этой перспективе.

Хворост оказался упакован в вязанку, которую добытчица взвалила на спину.

– Увидимся через три дня в полдень, Динозаврр.

– Увидимся, Мирута.

Что ж, пока все по плану, который я составил еще в пещере. План же был вот каким.

Что можно предложить в качестве товара? Можно попытаться найти золото.

Вопреки распространенному мнению, оно встречается не так уж редко. Загвоздка в том, что разработка большинства месторождений экономически невыгодна. Чего уж далеко ходить: в отвалах золотых рудников имеется значимое количество презренного желтого металла. А толку? Добыча грамма обойдется грамм в пять (в эквивалентных ценах).

Но у меня ситуация другая. Надеяться найти жильное золото глупо: это действительно редкость. А вот россыпь, даже бедная, подойдет, потому что с помощью магии я без запредельных затрат энергии могу промыть песок.

Что для этого нужно? Лоток или совок. Для мага земли второй как бы не лучше: легкие составляющие грунта будут уходить без усилий. Еще необходима емкость для хранения добычи. Ах да, не забыть: в качестве товара золотой песок не годится. Сразу возникает подозрение, что россыпь неподалеку. Интерес у посторонних появится, будьте уверены. Значит, плавить. Будь у меня тигель, сделал бы плавку на раз. Следовательно, некую емкость придется сделать.

И самый главный вопрос: канал сбыта и канал закупки нужных мне вещей. Пока что единственной кандидатурой является тот самый кузнец. Но в будущем для этого стоит задействовать несколько человек. Не ради производительности, но для создания конкуренции.

Продумав план еще раз, я счел, что надо завершить первый этап, а для этого надо заготовить хворост. Этим я и занялся.

* * *

(в деревенской кузнице)

– Пап, ты очень занят?

– Мне еще вот эту подкову доделать. Что у тебя, доча?

– Ой, такая новость! Ну, я хворост сгружу, а потом расскажу.

– Сухая сосна. Это хорошо.

Через пятнадцать минут подкова полетела на железный лист на полу: остывать.

– Так что там у тебя?

– Папа, ты не поверишь! Я в лесу видела настоящего дракона и говорила с ним! Он для меня сбил сухие ветки!

На отцовской физиономии сквозь пятна сажи проступило смятение.

– Мира, ты же знаешь: людям нельзя общаться с драконами; только магам это разрешено. Больше так не делай.

– Нет, это он со мной заговорил. И потом: от него не воняло драконом. Он довольно симпатичный. Такой… в пятнышках. И захотел купить у меня кое‑что.

На этот раз отец забеспокоился по – настоящему. Он совершенно точно знал, что драконы ничего не покупают и не продают: во-первых, им это не нужно; во-вторых, у них не бывает ни товара, ни денег. Кузнец считался среди односельчан бывалым человеком: он умел читать и писать, а последнюю войну провел в войсках (подручным отрядного кузнеца). Драконов он видел (не вблизи, к счастью). Но среди них не было ни одного в пятнышках. Всего этого вполне хватило, чтобы почувствовать неладное. А дочь он любил и желал ей только добра. Но поскольку товар из этой кузницы покупали во всей округе, кузнец считал себя неплохим купцом. Вот почему он все же решил установить факты:

– Что же этот дракон хочет купить и за какие деньги?

Мира ответила с истинно женской логикой:

– Его зовут Динозаврр.

Дождавшись, пока отец переварит эту важную информацию, дочка продолжила:

– Он хочет купить деревянный совок. Вот такой.

На свет появился рисунок, сделанный на бересте.

Папа проявил осторожность:

– Товар не из дорогих. Сколько ты за это спросила?

– Цену он сам предложил. За совок он предлагает пять вязанок хорошего хвороста. Считая эту, конечно.

Как ни странно, информация об условиях оплаты до какой‑то степени успокоила кузнеца. Но вопросы еще не кончились:

– На когда вы договорились о встрече?

– Через три дня.

– А зачем ему совок, он сказал?

– Ага. Говорит, копать ему надо.

Час от часу не легче. И тут умному владельцу кузницы пришла в голову умная мысль:

– А скажи‑ка, какого роста этот дракон?

Дева вытянула губки в трубочку:

– Ну – у–у… когда он на четырех лапах, то мне вот по сих. А в длину – как отсюда до твоей большой наковальни. Считая хвост.

Ошибиться было невозможно: размер не взрослый. Детеныш… может быть, совок ему нужен для игры?

Наконец, отец принял решение:

– Хорошо, через три дня принеси ему товар. С тобой пойдет дядя Бакор – на всякий случай.

Мордочка с веснушками довольной не выглядела.

* * *

Cосновые сухие ветки уже были заготовлены. За оставшееся время можно хорошенько продумать план действий.

Допустим, я найду золото. И даже промою. Мне точно понадобится емкость для золотого песка. Впрочем, это лишь название; на самом деле россыпное золото чаще всего представляет собой тонкие чешуйки. У Джека Лондона в качестве тары упоминались кожаные мешочки. Допустим. Хотя моими лапами завязывать горловину этой емкости – та еще головная боль. Но в любом случае песок я не унесу в лапах, а на самородки рассчитывать нечего. Если же такие удастся найти, то будет очень и очень приятный сюрприз.

Поскольку без подобной тары я не могу вести золотодобычу, придется купить за дровишки. А что еще из абсолютно необходимого?

Сумка, вот что. Матерчатая сумка, которую можно повесить на шею; в ней будут носиться и совок, и кожаный мешочек. Без надлежащей тары мне не утащить сразу несколько предметов. И тоже купить придется за хворост.

В назначенный день я (вопреки обещанию) не только принял хвойную ванну, но и побежал с раннего утра на опушку леса: посмотреть, сколько человек идет на встречу.

Наличие мании преследования не означает отсутствия врагов. Опасения подтвердились: барышня была не одна. За ней поспешал ранее мне не знакомый мужчина. На вид тридцать или чуть меньше. Нервный или боязливый, судя по тому, как он вытягивал шею и вглядывался в лес. Топор за поясом. Хвала острому драконьему зрению: я мог даже разглядеть черты лица. Пожалуй, некоторое сходство с Мирутой просматривается. Родственник, вероятно. Охранник? Или еще кто‑то? Неясно…

* * *

(на опушке леса)

– Нам далеко еще?

– Нет, дядя Бакор, совсем недалеко.

– Мне не нравится этот дракон. Поосторожней надо бы с ним.

– Да он вроде как безобидный.

– Посмотрим. Я спрячусь сзади тебя в кустах, а ты, если что, крикни мне.

– Хорошо, дядя Бакор.

Через пяток минут девушка замедлила ход.

– Мы почти пришли, вон я вижу верхушки тех сосен.

– Я иду за тобой.

* * *

Даже сквозь подлесок почти белая блузка была видна издалека. А где же охранник? А нет его. Спрятался. То есть он так думает, а на самом деле видно. Сзади барышни в кустах затаился. Это значит: подготовил путь к отступлению. Не храбрец, по всему видно.

Пора показываться.

– Доброго тебе утра, Мирута.

– И тебе.

– Вот те охапки хвороста, что я обещал.

– А вот твой совок.

Я положил покупку рядом с собой. Довольно аккуратно вырезано, отдать должное. Медяк вполне стоит, даже два.

– В таком случае, мы в расчете.

– Нет, не в расчете!

Ну так я и знал: как только отсутствие опасности стало очевидным, тут стража и появилась. Физиономия мне не понравилась сразу. Широко распространенный деревенский психотип. Для таких обмануть чужака – высокая доблесть и достойнейшее деяние.

– Этот совок стоит десяти охапок хвороста.

Придется срочно ставить на место отважного бойца и хитрейшего купца.

– Меня зовут Динозаврр, а тебя как?

– Мое имя тебя не касается!

– Пусть будет по – твоему, Человек – Без – Имени. Да будет тебе известно: мы с Мирутой уже договорились о цене. Более того, я уже расплатился по этой договоренности.

– Отдай совок, я не хочу его продавать за нищенскую плату.

– Этот совок не твой и никогда не был твоим. Ты не можешь им распоряжаться. Сделка свершилась без твоего участия, Человек – Без – Имени. Хочешь со мной торговать? Тогда приходи завтра в то же время, но один.

Эка он вскинулся! И прозвище его тоже раздражает, судя по всему.

– Да что ты понимаешь в торговле, дракон?

– Не хочешь торговать – не приходи. Прощай. Спасибо, Мирута. Всего тебе Пресветлого.

– И тебе.

– Стой! Ты куда?

Ответа не прозвучало.

Я далеко не ушел. Мне важно было посмотреть, что этот тип с высоким самомнением будет делать.

Собственно, он ничего не делал. Мирута сама увязала хворост (только одну охапку) и потащила. Родственничек пальцем о палец не ударил, если не считать (судя по выражению лица) жалоб и ругательств.

* * *

(в лесу)

– Нет, ты видела такое? Он же тебя нагло обманул! За такой замечательный совок! И всего пять охапок хвороста! И ты тоже хороша: не дала мне поторговаться. Уж я‑то в покупках и продажах толк понимаю, и побольше твоего! А этот драконий щенок! Ни тебе почтения к старшим, ни… и вообще нос задирает, как будто маг.

– Может быть, он и есть маг. Папа говорил, все драконы владеют магией.

– Да будь он магом – отобрал бы этот несчастный совок за так. Воображала, вот он кто. И грабитель к тому же.

– За так у него не вышло бы. Он уже отдал три вязанки. Я их домой принесла. И одну несу сейчас, и еще одна там же осталась, он ее не тронул. Так что плата по уговору.

– Дурища! С него можно было восемь вязанок содрать! Даже десять! Эх, да что с тебя взять.

– Дядя Бакор, так приходите завтра туда же. Сговоритесь о купле – продаже, заодно и оставшуюся вязанку захватите.

– Еще чего не хватало! Ты проворонила удачу, ты эту вязанку и тащи.

– Вдвоем никак нельзя. Динозаврр велел вам приходить одному…

Небольшая пауза, наполненная лицемерным сочувствием.

– …если, конечно, хотите поторговать.

– И не подумаю! Хворост покупать – ха! Великая торговля в два медяка! У меня и в кузнице дел полно.

– Как пожелаете, дядя Бакор.

Глава 13. Не начинайте властвовать, не разделив

Паранойя отнюдь не замолчала в результате ухода людей. Она, злодейка, нашептывала, что завтра этот тип может прийти, к тому же не один. Придется еще раз следить.

Не пришел. Вероятно, не захотел таскать дровишки. А вот девушка появилась. От нее требовалось не только соглашение на поставку, но информация. Но осторожненько…

– Доброго тебе утра, Мирута.

Девчонка аж подскочила. Хотя должна была предвидеть, что я захочу с ней поговорить.

– Я хочу еще кое‑что у тебя купить.

Рука, в тот момент завязывавшая узел, резко остановилась.

– Я хочу купить у тебя матерчатую сумку – такую, чтобы мне надеть на шею. Нужно грубое, прочное полотно.

Молчание. Потом:

– Я не знаю, есть ли у нас материя на такое.

– Спроси у отца или матери. Но не у того родственника, что ты в прошлый раз взяла с собой. Когда будешь спрашивать, учти: я цены знаю.

– Хорошо.

Собеседница быстренько развязала веревку и обмерила мою шею. Потом выбрала подходящую хворостину и обломила ее до нужной длины. Но информацию еще предстояло получить:

– Кто тебе тот человек?

– Дядя Бакор. Младший брат отца.

– Он работает в кузнице?

– Ну, подручным. Меха качать, прибрать там. Молотом он не стучит. Дедушка оставил папе и дяде наследство. Папа выбрал кузницу, а дядя стал купцом. А потом папа взял дядю Бакора в кузницу помощником.

Все ясно, купец получился аховый. Вероятнее всего, прогорел и пошел в услужение к старшему брату. Завидует, конечно же.

– И еще один заказ хочу тебе дать.

Ушки полезли на макушку.

– Кожаный мешочек, вот такой, – я показал когтями, – с завязками. Но швы должны быть плотными.

Мирута преисполнилась энтузиазма.

– Я помню, у нас были обрезки кожи. Могу сама сшить.

– Что ты хочешь за такой мешочек?

– Дрова всегда нужны. Восемь вязанок.

– Могу предложить кое‑что лучше. Но скажи: у тебя в доме пила есть?

Кивок.

– И ты можешь ей работать?

– Ну конечно.

– Тогда подведи лошадь с телегой к опушке. Я принесу туда сухой ствол. Распилишь сама.

– За сегодняшний вечер не успею. Послезавтра?

– Хорошо.

Сухие стволы подходящего размера – то есть такого, который я бы мог утащить с помощью телемагии – я уже приметил. Осталось лишь выворотить один и поднести к опушке. И подгадать точно в назначенный срок – иначе древесу может утащить посторонний. Кстати, будет время подновить пятнышки.

* * *

(в деревенской кузнице)

– Ну, сорока, что ты опять на хвосте принесла?

– Пап, он еще хочет купить!

Почему‑то отец мгновенно угадал личность продавца.

– Что на этот раз?

– Кожаный мешочек с завязками. Вот такой…

Последовал жест пальцами.

– …и предлагает за это телегу дров. Хочу сказать, он притащит сухой ствол к опушке, а уж распилить его – наше дело.

– Ишь ты! Пожалуй, дам тебе в помощь Пика. Нечего ему с утра до вечера лодыря гонять, пора поработать.

– Так это не все! Он еще кое – чего хочет, но тут с мамой надо поговорить.

– Чего же, интересно?

– Сумку. Холщовую сумку.

– А мама тут при чем? Сама, что ль, сшить не можешь?

– И сшила бы – так полотно надобно. Я даже не знаю, сколько у нас есть и для чего.

– Я скажу и без мамы: можешь взять мою старую сумку. Она малость рваная и грязная, но дырки ты можешь зашить. Мне с такой в городе появляться не след, а твоему… покупателю пойдет.

Дочь хихикнула, представив себе дракона с сумкой, гуляющего по городским улицам. Но вслух она высказалась вполне здраво:

– Еще может понадобиться переделка под размер.

– Так и ты и мерку сняла?

Девица откровенно расхохоталась:

– Он ее на шее носить собирается. Ну, я и померила.

Кузнец тоже посмеялся, но скоро снова обрел серьезность:

– У вас назначена встреча?

– Ага. Послезавтра.

– Успеешь?

– Мешочек точно успею. Сумку… даже не знаю.

– Ладно. Я так думаю, что сумка вместе с мешочком двух телег дров стоит. Но все равно Каракка не увезет две сразу.

* * *

Ствол был весом в меня самого. И расстояние вроде бы не такое уж великое, но противная слабость в ногах отчетливо давала о себе знать. Истощение, понятное дело. Хотя и не полное.

В назначенном месте на опушке появилось сразу трое. Первой, понятно, была Мирута. Вторым был мальчишка. Если судить по лицу, ему минуло десять, но фигура заставляла усомниться в этом. Необычно широкие плечи, крепкие руки – кузнеца из него, возможно, и не выйдет, но молотобоец точно получится. Брат, надо полагать.

Третьей была крепконогая белогривая кобыла, запряженная в телегу.

Появившийся на опушке ствол сухой березы понравился решительно всем присутствовавшим, кроме четвероногой деревенской жительницы. Девчонка тут же извлекла лучковую пилу, а малец с авторитетным видом принялся тыкать пальцем в наиболее подходящее (по его мнению) место для распила. Стоит заметить, что старшая сестра все же тщательно прошлась взглядом по опушке. Нашла она меня без труда, но я и не намеревался маскироваться.

– Доброго вам дня.

Вид у Мируты был до смешного солидный.

– И тебе, Динозаврр. Познакомься: мой младший брат Пик.

– Пикор.

Младший член семьи тоже старался выглядеть взрослым, но выходило у него плохо.

Уважаемая, отдать должное, вспомнила о товаре без напоминания.

– Вот то, что ты хотел.

Из кармана на юбке появилась мечта золотоискателя. Сшито из двух кусочков кожи и довольно аккуратно. Завязки тоже кожаные. Я положил мешочек рядом с собой.

– Мы с тобой в расчете, Динозаврр. Предлагаю тебе ту же цену за сумку.

– Согласен.

Торговаться в данном случае не следует: очень уж мала сумма сделки.

– Тогда завтра здесь же, тогда же.

* * *

(между опушкой леса и деревней)

– А правда, что все драконы – маги?

– Ну да. Так папа говорит.

– Ишь ты, а этот сам из себя вежливый. Вроде как и не маг.

– Я думаю, Пик, это потому, что мы ему нужны, а не наоборот.

– Никогда не слышал о драконе, который торгует.

– Папа – и тот не слышал. Но мне интересно, что он еще купит.

– Так сумку же.

– А после нее? Вот мне кажется, что купит.

– Спроси завтра.

– И спрошу.

Пауза.

– Только, Пик, имей в виду: не стоит болтать об этом покупателе. Кто их знает… ну, ты понимаешь… как они отнесутся к торгующему дракону. Да и ему тоже ни к чему такая слава.

– Ты что, Мира, не сомневайся, молчу, как дохлая норка.

– Вот. А если спросят, говори, что в лесу наткнулись на сухое дерево и нарубили. Нет, еще лучше: вали на меня. Ну, что я нашла.

* * *

Завтрашний день принес труды по доставке очередного сухого ствола. Мирута не подвела: сумку она доставила. Не вполне чистая и не новая, но дырки более – менее аккуратно зачинены. И то неплохо. Но разговор у нас получился долгим.

– Мирута, за сумку мы с тобой в расчете. Но, возможно, я кое‑что еще куплю.

Брат с сестрой многозначительно переглянулись.

По размышлении я решил не давать никаких предварительных заданий и потому выразился так:

– Я не скажу сейчас, что намерен купить и за какой товар. Все равно у меня сейчас нет того, что тебе нужно. Но со временем я найду тебя в лесу. И вот тогда поговорим.

Девица солидно кивнула. Мальчишка не утрудился даже этим простым жестом: он вслушивался с горящими глазами.

– Повторяю, речь пойдет о торговле. Но товар будет совсем другим. И плата – тоже совсем другая. Возможно, понадобится помощь вашего отца.

Мне показалось, что племянники дядюшку не жалуют. Прекрасно, мне надо сделать так, чтобы его любили как можно меньше. Очень уж его психотип мне не понравился.

– Обо мне ваш отец уже знает, дядя тоже. Им обоим известно, что я с вами торгую. Тут уж ничего не сделать. Но больше никто об этом знать не должен!

Еще один обмен взглядами. Уверен, что эта тема уже поднималась.

– Даже мама.

На этот раз выражение лиц у брата с сестрой так изменилось, что мне потребовались объяснения. Мирута догадалась:

– Наша мама… она сильно болеет. Из дому не выходит, даже на кухне не может работать. Ноги у нее… ну только по комнате пройти, да и то… Целительница отказалась лечить.

Я не знал, что можно в таком случае сказать, и потому поинтересовался:

– К ней подруги заходят?

На этот раз ответил малец. Голос у него был не по – детски твердым:

– Никто к ней не ходит. Только мы и папа. Он думает, что мама красивая. И ей так говорит. И нам.

Да уж, прагматизма в их отце мало. Но пока что сделать для этих мелких что‑либо полезное я не могу.

Кузнецы не бывают совсем уж бедными, но и богачей среди них нет. Придется говорить с жестокостью:

– Как понимаю, нанять мага жизни вам не по средствам?

Ответ не содержал слов, но ошибиться было невозможно.

Я постарался придать голосу сухую деловитость:

– Если все пройдет так, как я задумал, у вас накопится достаточно денег, чтобы нанять мага жизни.

В глазах девчонки оставалось недоверие, а у мальчишки появилась надежда. Вдруг он выпалил:

– Господин Динозаврр, а вы можете вылечить маму? Ведь вы маг. Мы заплатим.

Ну да, он и обращается ко мне, как к магу – на «вы». Надо отвечать максимально дипломатично.

– Да, все драконы – маги. Но я не знаю среди них никого, кто бы специализировался на магии жизни. Мне вылечить вашу маму тоже не под силу.

Это правда, поскольку я сам универсал. И по – любому моих знаний хватит в лучшем случае на диагностику.

У Мируты, видимо, вся надежда давно испарилась. Но попрощалась она вежливо:

– Надеюсь, у тебя все получится, Динозаврр. Всего тебе Пресветлого.

– И вам.

Сумка отправилась туда же, где хранились совок и кожаный мешочек.

На следующее утро я начал искать золото. И начал с ближайшего ручья.

Черпнуть совок. Проглядеть поток магии земли, не отвлекаясь на потоки воды. И со всем вниманием…

Хорошо знакомая картина. Ни единого микропроблеска, говорящего о наличии металла. Ладно, это мы и предполагали. Еще три совка с того же места. Та же картина.

А если повыше по течению? Черпнуть. Проглядеть. То же самое.

До полудня был обследован весь этот ручей и начат следующий к северу. Ничего. До вечера я успел проверить полностью и этот ручей. Ноль.

Расход энергии был много больше, чем я полагал. Поэтому после ужина я практически немедленно хлопнулся на свою подстилку. И, конечно, не мог слышать разговоров в семье.

* * *

(в пещере)

– Ррума, доченька, ты ничего не хочешь мне рассказать?

– ?

– Я же видела, как ты подглядываешь за младшим братом. Он, кстати, и не особенно скрывался…

Это не вполне соответствовало истине: младший член семьи и вправду не прикладывал больших усилий, чтобы остаться незаметным, но и напоказ себя не выставлял.

Драконочка изобразила смущение. Получилось вполне недурно – настолько, что мама притворилась, будто поверила.

– Это… Стурр копал песок в ручье какой‑то деревяшкой, а потом что‑то этакое делал магией земли, потом переходил на другое место и еще копал…

Дракона прекрасно знала, что это была за деревяшка. И не удивительно: мать семейства не посчитала за труд забраться на полочку сына и тщательно обревизовать содержимое.

– А что он с песком делал после этого?

– Обратно в ручей.

– Ты хочешь сказать, он там ничего не нашел?

– Не, он ничего из песка не доставал. А что он там искал?

Мама чрезмерно умного сына и сама хотела бы знать ответ на этот вопрос.

* * *

Географию драконьего поселения я помнил превосходно. Но то самое, которое вечера мудренее, подсказало: здесь не память нужна, а умение думать. Пробы песка решительно во всех ручьях неприемлемы с точки зрения расхода времени. С точки зрения геологии: где МОЖЕТ быть золото?

Был такой перспективный ручей или даже речка. Безымянная, но наставник упомянул особую примету: густые заросли малины по берегам. Очень много мелких притоков. Если хотя бы один из них золотоносный, то следы должны проявиться. От нашей пещеры не близко: часа два хорошего пешего хода. Столько же обратно. Эх, если бы я умел летать… Но этого пока нет. Значит, на работу останется всего – ничего: часов шесть или восемь. Тогда пробы брать лишь в устьях притоков. Шансы те же, а труда меньше. А что мне для этого надо? То, что хранится на полочке, а еще еда.

Последнее просто: взять остатки вчерашней рыбы, завернуть как следует в лопухи и в сумку. Туда же совок и емкость для добытого. Хотел бы я знать, понадобится ли.

– Мам, я убегаю.

Никакой реакции. Странно. Уж не догадалась ли она о роде моих занятияй?

Из осторожности я не пошел по дороге, хотя это сэкономило бы порядочно сил. Но очень не хотелось встретить дракона, который мог бы поинтересоваться: а что это я несу на шее? Впрочем, по редколесью идти было сравнительно легко, пока местность не стала порядочно изрезанной.

Два часа ходу: оценка оказалась верной. Вокруг вроде бы никого. Что ж, начнем с устья.

Ничего.

Подняться до первого притока, пошарить в том месте, где он впадает в речку, которую я мысленно назвал Ягодной. Впрочем, малина еще не созрела. Ничего.

Второй, третий притоки. Полный ноль. Краткий перекус и снова совок и проглядывание потоков.

Восьмой приток дал результат. Одна крошечная золотинка. В мешочек ее. И вверх по притоку.

Полное разочарование: в пяти пробах ни следа. Значит, частичку золота принесло откуда‑то повыше, если идти по руслу Ягодной.

Девятый приток. Есть!

Целых четыре золотых песчинки звездочками обозначали свое присутствие в магической картине совка. Вверх, вверх по течению притока! Хотя… нет, далеко забираться не надо. Пятидесяти моих шагов хватит.

Уже шесть золотых чешуек. Впрочем, нет: одна даже сохранила нечто от зернышка.

Стоп. А солнце‑то клонится к закату. Через пару часов верным образом стемнеет. В золотоискательстве тьма не помеха, потоки и так увижу, а вот идти в полутьме не стоит. Все, пора домой.

* * *

(в пещере)

Ррума была настоящей драконочкой. В этом никто бы не усомнился, и меньше всех – ее мама. Вот почему когда юная сыщица прошептала матери: «А что я видела!», та ничуть этому не удивилась.

– Наш Стурр делал то же самое на реке, которая шестая от нашей пещеры на север. Копал. Но потом…

Шепот стал еще более таинственным.

– …он чего‑то там доставал и прятал в кожаный мешочек. Мелкое, издали не разглядеть.

Дракона умела обращаться с детьми.

– Ты ведь старшая сестра. Должна уже понимать, что Стурр еще малыш, хотя и умный. То, что для него ценность, для тебя – уже нет. Да вот вспомни: твой двоюродный брат Кфирр. Он в возрасте Стурра очень любил играть с блестящими камешками. А потом пошел в школу и постепенно забросил.

Ррума была любопытной непоседой, но ума у драконочки хватало:

– Это бы еще ладно. А откуда у него сумка? Я сама ее видела. А еще эта деревянная штука для копания, а еще мешочек для камушков?

Варра отвечала самым небрежным тоном, какой могла изобразить:

– Очень просто. Он мог их выменять у людей. Как по – твоему, эта сумка новая?

– С пятнами она. Наверное, нет.

– Человеческие дети тоже любят блестяшки. Вполне мог выменять старую сумку.

Старшая сестра решила проявить справедливость в отношении непутевого братика:

– Стурр очень старательный. Когда я уходила, он все еще копал.

Любой матери приятно, когда ее сына хвалят. Дракона не была исключением:

– Ну да. Папа у нас требовательный, но и то отмечал прилежание. Есть будешь?

– Ой, я такая голодная!

Доставая рыбу, Варра решила, что обязательно заглянет в этот кожаный мешочек. Ей не верилось, что сын копает лишь для развлечения. Разумеется, она дождалась, пока вымотанный Стурр поужинает и заснет. Вот тут и начались странности.

Первая заключалась в том, что кожаный мешочек был пуст. Но это можно было объяснить: допустим, сын нашел какие‑то ценности, но решил их припрятать не в родной пещере. Драконе и в голову не пришло, что она попросту не разглядела мельчайшие крупинки в полутьме.

Вторая странность заключалась в состоянии Стурра. У него явно наблюдалось частичное магическое истощение. Чем же он там занимался помимо копания? Магия земли, по словам, дочери, но какая?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю