Текст книги "Белый не начинает, но должен выиграть (СИ)"
Автор книги: Алексей Переяславцев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 28 страниц)
Змей продолжал:
– Ближе к концу года я дам вам точную формулировку клятвы.
Вот это точно не повредит.
Не могу сказать, что выпускной класс бездельничал. Но уж моя команда была занята до последней степени. Им пришлось усваивать то, что наставник не давал: дополнительные заклинания боевой магии для себя, щиты от стандартных заклинаний (на всякий случай), кое‑что из теории магии и даже некоторые сведения из геологии. По хорошем размышлении пришлось отказаться от идеи дать основы магии жизни – это требовало времени, которого как раз и не хватало.
Ррума вернулась из учебки в высоком чине рядового и задирала нос перед недостаточно образованным младшим братом. В этом вся семья ей откровенно подыгрывала: сестрица не видела моего десятка и не представляла степень моей продвинутости. Впрочем, она охотно выдавала советы по военному делу. А с отцом одним тихим вечером (брат с сестрой улетели на свидания, а мама сподобилась в гости к родственникам) у нас с отцом состоялся важный разговор.
– Сынок, к концу твоего учебного года нас с мамой призовут на военную службу. У мамы есть небольшой шанс выбиться в десятники, ну а меня… я и сам не знаю, куда направят. Скорее всего, оставят в прежнем чине: хороших десятников не хватает. И еще не факт, что под началом сотника Рруга.
От таких слов сердце сжалось. Я знал, что отец как раз хороший десятник. Именно по этой причине его будущая должность казалась особенно опасной: он уж верно скорее подставил бы под огонь себя, чем своих неопытных бойцов. Я постарался ответить наиболее успокоительным образом:
– Ты за нас не волнуйся. Саррод вообще на пороге женитьбы, – тут отец, явно знавший на этот счет поболее моего, ухмыльнулся, – Ррума, как полагаю, вообще не подпадет по призыв… сам знаешь, почему. Мама у нас с боевым опытом…
При этих словах отец помрачнел.
– …а я сам – ну, ты видел мой десяток. Но только мои ребята способны на еще большее. Так что и обо мне тревожиться не надо.
Тут я добавил бодрости в тон.
– А ежели с тобой что стрясется – доберись только до дома, а мои возможности ты знаешь.
На этом оптимистический монолог был прерван:
– Позаботься о матери.
Я и до этого чувствовал себя неважно, а уж после таких слов стало совсем скверно.
– Да ты что, пап, я и о тебе, и о маме… ты же понимаешь.
На этот раз в отцовой усмешке не было и молекулы веселья.
Я регулярно давал Младшему Брату возможность говорить вслух. К сожалению, люди не в состоянии слышать себя так же, как других, и вполне резонно можно предположить, что у драконов то же самое. Вот почему одним вечером я разрешил Младшему произнести сколько‑то фраз в присутствии отца с матерью. Но они ничего такого не заподозрили, что дало основания для вывода: наши голоса звучат в достаточной степени одинаково. Это было весьма и весьма важно.
А в один из вечеров случилось событие, которое я ожидал, но не думал, что увижу собственными глазами. Этот вечер ушел на очередную тренировку с телепортацией. Были уже сумерки, но драконье зрение еще действовало. Приятный вечер, приятный полет с небольшой скоростью – что может быть лучше.
Слух уловил звуки… в них были знакомые интонации, но здесь такого быть не могло. Любопытство заставило снизиться. Через считанные секунды все стало ясно.
Два драконьих тела сплелись в одно. Сестричка Ррума предавалась любовным утехам с молодым драконом, которого я знал по внешности, но не по имени. И эти интонации я неоднократно слышал на Земле, да и на Маэре тоже. Похоже, женщины и драконы сходны меж собою еще в одном аспекте.
Меня, разумеется, не увидели, не услышали и не унюхали. Я уже улетел на порядочное расстояние, когда раздались звуки, означавшие, что парочка получила ожидаемый результат.
Семья уже отужинала, когда сестрица появилась. Эмоции на ней читались крупным шрифтом. Ррума не заметила, как переглянулись родители. К сожалению, они засекли мою реакцию, которую лучше было бы скрыть. Результат проявился уже после того, как утомленная барышня сладко заснула:
– Сынок, а у тебя есть кто‑то на примете?
Вопросик… Мне нравились некоторые из драконочек, входящих в команду, но как раз они, по моему мнению, были неприкосновенны. Так я и сказал. Это была не вся правда, однако мама, сделав многозначительный жест хвостом, заставила отца проглотить дальнейшие вопросы.
И вот наступил день клятвы. Учащихся собрали в актовом зале, точнее, на актовой площадке (крыши у нее не было). Я дал возможность говорить Младшему Брату.
– Я, – тут каждый из присягающих произнес свое имя, – даю клятву быть верным Великому магу Ас-Тору… по первому зову вступать в ряды войска… дисциплинированно исполнять… воевать в меру способностей и разумения… не щадя сил, здоровья и жизни…
Текст был серьезным. Младший Брат получил сильнейшие ограничения в свободе. Невозможно предусмотреть, когда именно мои действия войдут в противоречие с клятвой.
С этой минуты мы все стали взрослыми драконами. Наше школьное обучение окончилось. Судя по нервным движениям гребней, очень многие чувствовали себя дискомфортно.
Нам не дали и одного дня отдыха. Три дракона – вестника прилетели в нашу пещеру – к счастью, не одновременно. Все были похожи, но не внешностью (как раз цвет чешуи различался), а полным бесстрастием на грани бездушия.
Первый из них обратился к матери:
– Варра, вам надлежит сегодня до полуночи прибыть к месту сбора к западу от Серого Зуба. Вам приказ ясен?
На мой взгляд, обращение было грубым и уж точно не соответствовало уставу. Но в тот момент мое место было шестнадцатым.
Мама была невозмутима, как статуя дракона. Ни единого движения хвостом или гребнем.
– Так точно.
– Исполняйте, – и охристое тело вестника взвилось в воздух.
У всех нас (брат тоже заявился) хватило времени попрощаться. Я был последним. Не зная толком, что сказать, я поскреб когтем по маминому плечу. Но потом все же слова нашлись:
– Мам, ты же внуков еще не видела. Возвращайся.
Может быть, это было правильно сказано.
Вторым прилетел вестник (точнее, вестница) по отцову душу. Но слова были другие:
– Гррод, вам надлежит сегодня до полуночи прибыть к месту сбора на Зеленом плато и вступить в командование вашей полусотней. Вам приказ ясен?
– Так точно!
Вестница взлетела. Ее яркая оранжевая чешуя смотрелась очень эффектно на фоне синего утреннего неба.
Только после фигура вестницы обратилась в пятнышко у горизонта, мать позволила себе удивиться вслух:
– Так тебя все же повысили? Я уж думала, что этого никогда не произойдет.
– Но времени на боевое слаживание почти наверное не дадут. Кстати, давай полетим вместе. Уж до Красной луговины нам по пути.
Саррод был хорошим сыном.
– Мы с Диррой будем вас ждать. Обоих. Обязательно.
Родители очень серьезно и очень синхронно кивнули.
Ррума нежно прижалась к отцовскому боку. Могучий папин хвост нежно пощекотал сестрин затылок. Она всегда была его любимицей.
Я хотел что‑то сказать, но меня прервали:
– Это лишнее. Давай лучше заплетем хвосты на счастье.
Так и было сделано.
Третий дракон – вестник прилетел ко мне.
– Стурр, вам надлежит сегодня собрать ваш десяток. Завтра к полуночи надлежит прибыть вместе с ним к месту сбора на левом берегу Воларры, к северу от леса Ррасвумчорр. Вам приказ ясен?
Выходит, сотник сдержал слово.
– Так точно!
Вестник задержал на мне взгляд, значение которого я понять не смог. И сине – серая стрела пошла по наклонной траектории вверх.
Эпилог
Все мои предупреждены. Все до единого в полной готовности. Завтра вылетаем. А на душе муторно.
Все обстояло не так, как в мое прошлое пребывание на Маэре. Тогда были выверенные действия меня и команды, а намерения противника раскрыты моей разведкой. Получалось вроде как разыгрывать полностью просчитанный эндшпиль. А сейчас на руках полная неопределенность.
На войне убивают. Умозрительно это, конечно, и раньше было известно. Но лишь сейчас я смог (частично!) осознать, какой тяжкий груз лежит на капитане боевого корабля. В некотором смысле тому, кто командует кораблем, еще хуже: он отвечает и за корабль, и за экипаж, и за их действия. Но зато в случае ошибки пострадает только экипаж, сам капитан; в худшем случае корабль может пойти ко дну. В случае моей ошибки в цену войдут не только жизнь меня и команды: на кону стоит выживание всей расы драконов, поскольку на сегодняшний день только я один провижу их судьбу и знаю способ спасения. Даже умнейший Кнарр все еще думает, что выхода нет.
Я сам без команды немного стою. Вывод: делать все возможное и невозможное для сохранения моих драконов. Тот случай, когда жизнь подчиненных ценнее всего. Здесь‑то и загвоздка.
Мы станем… нет, уже стали военнослужащими. Для нас приказы подлежат исполнению, но среди них наверняка будут дурацкие, потому что без таковых не обходится ни одна армия в любом из миров. Или, что еще хуже, найдутся начальники, которым мое подразделение станет поперек горла. Возможны подставы? Еще как. Что ж, придется быть хитроумным вдвойне.
Размышления не были успокаивающими. Скорее они помогли собраться с духом.
Не я начал эту партию. Не я сделал ставки. Но выиграть ее необходимо.
Конец первой книги
Примечания
Персоналии «Пятнистого дракона»
(в порядке появления в книге) В скобках указан номер главы
Драконы
Варра (1/1) – мать того, чье тело я занял. Маг воды.
Гррод (1/1) – отец того, чье тело я занял. Маг огня.
Саррод(1/1) – брат того, чье тело я занял.
Ррума(1/1) – сестра того, чье тело я занял. Маг воздуха.
Стурр, он же Динозаврр (1/1) – драконье имя главного героя. Маг-универсал.
Диурр (1/2) – тот, кто создал семейную пещеру. Специальность: маг земли.
Хнурр (1/4) – главный наставник, т. е. директор школы.
Ррола (1/4) – дочь Уррага, прославилась ранним развитием. Маг-универсал.
Рриса (1/5) – учащаяся седьмого класса. Судит поединки.
Киррин (1/5) – учащийся второго класса, вызвал главного героя на поединок.
Глорр (1/7) – одноклассник главного героя, маг огня.
Коррг (1/7) – отец Киррина, тысячник при Генеральном штабе.
Горрх (1/7) – член судейской коллегии.
Глорр (1/8) – одноклассник главного героя, вызвал его на поединок. Маг огня.
Моррфа (1/9) – мать Киррина.
Сигрра (1/10) – одноклассница Варры.
Суирра (1/10) – одноклассница главного героя. Маг воздуха. Описание: «Очень маленькая, даже меньше меня ростом. Пропорционального сложения, поэтому, наверное, числится среди хорошеньких.»
Рруг (1/14) – сотник, боевой товарищ Гррода.
Фаррир (1/18) – одноклассник главного героя. Маг воды. Описание: «Типичный добродушный великан, самый крупный учащийся в нашем классе. Спокойный и основательный».
Хьярра (1/18) – одноклассница главного героя. Маг огня. Описание: «...только на силе и выезжает. Типичная зубрила-отличница, немножко задавака.»
Согарр (1/18) – одноклассник главного героя. Маг огня. Описание: «Длинный, худой, умный, проницательный. Все задатки хорошего аналитика.»
Фурра (1/19) – одноклассница главного героя. Маг огня. Описание: «Сильна по специальности, на хорошем уровне в части телемагии. В отличие от Хьярры, умна... Хотя иным разом прорывается у нее высокомерие по отношению к дракончикам.»
Леррот (1/19) по прозвищу «Змей» – наставник (классный руководитель).
Ёррн (1/29) – отец Суирры, сосед Гррода. Чешуя пурпурного цвета. Описание: «крупного роста... могучего телосложения».
Кхирра (1/29) – мать Суирры. Похожа на мужа.
Уррхог (1/29) – старший брат Суирры.
Баррт (1/29) – старший брат Суирры. Маг земли. Одноклассник Ррумы.
Фиорра (1.31) – одноклассница главного героя, числится магом воды, фактически универсал.
Рройта (1/31) – вторая красавица класса. Маг огня. Описание: «Чешуя цвета надраенной бронзы. Довольно крупная, выше всех других драконочек.»
Харрф (1/32) – одноклассник главного героя, маг воды.
Миррин (1/32) – наставник в шестом классе.
Снарра (1/33) – учащаяся седьмого класса.
Ррува (1/33) – учащаяся седьмого класса.
Маррм (1/34) – целитель. Описание: «темно-синяя чешуя, солидный возраст, такое же телосложение и чуть замедленные движения». Гирра (1/35) – одноклассница главного героя. Маг воды. Описание: «Чешуя редкой расцветки: сверху ярко-зеленая, снизу светло-синяя. По силе даже пониже среднего. Зато очень наблюдательна и проницательна.»
Таррик (1/35) – одноклассник главного героя. Маг огня. Описание: «Классический зеленый цвет. Довольно силен, но главное достоинство: умение педантично и аккуратно исполнять инструкции. Ну прямо немецкий дракон...»
Ррхатос (1/37) – судья на олимпиадах, он же полномочный представитель Главного штаба при войсках, он же помощник начальника отдела кадров, ответственный за подбор кандидатов на должность в Главном штабе. Полутысячник. Описание: «Чешуя серо-коричневого цвета».
Грра (1/37) – соседка. Любопытная сплетница.
Люди
Ас-Тор (1/2) – Высший маг, повелитель драконов.
Ас-Лок (1/2) – Высший маг, противник Ас-Тора.
Мирута (1/13) – дочь деревенского кузнеца. Описание: «...круглолицая, крупноглазая, светловолосая, с конопушками. Типичная средняя полоса России.»
Бакор (1/13) – младший брат деревенского кузнеца.
Сарир (1/14) – деревенский кузнец.
Хайфур (1/16) – сосед кузнеца. Участвовал в охоте на дракона.
Динот (1/17) – сосед кузнеца. Участвовал в охоте на дракона.
Физак (1/22) – маг, находится в услужении у купца, торгующего кристаллами. Студент.
Фарина (1/27) – жена Сарира. Описание: «...в моем мире и в мое время назвали бы «интересной». Крупные и правильные черты лица... фигура... очень даже ничего».