Текст книги "По воле северных богов (СИ)"
Автор книги: Александра Стрельникова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц)
Глава 10
Куини уже извелась от нетерпения, когда двустворчатые двери зала, в котором она была вынуждена оставаться, распахнулись, пропустив шумную толпу мужчин. Впереди всех, подметая пол длинным пропыленным плащом с нашитым на него черным крестом, шел сияющий Хьюго Гилфорд.
– Хью! – девушка сорвалась с места и бросилась на шею брату. – Неужели это ты?
– Я, малышка!
– Почему ты так долго не ехал?
– Ну… Говорят, ты тоже не сидела дома.
Куини перевела омытые слезами радости глаза на стоявших за спиной брата людей.
– Тир, Гай, это – Хьюго! Он вернулся!
– Мы уже познакомились. И чего ты теперь ревешь, дуреха? – грубовато спросила Тир, улыбаясь при виде счастья молодой девушки.
– А где Брай? – вдруг забеспокоилась Куини.
– Он ранен, сестричка, но не сильно. С ним все будет в порядке, – Хьюго бережно погладил своей мощной рукой кудрявую головку девушки. – Ну, а теперь мы все хотим поесть и отдохнуть. Отличная программа, не правда ли, друзья? И пусть греют побольше воды. Мне кажется, я не сидел в горячей ванне уже несколько лет. Святые мощи! Я грязен, как эта чертова Святая Земля после нашествия ее незадачливых спасителей.
– Ты богохульствуешь, Хьюго! А ведь на тебе крест Господень! – прозвучал возмущенный голос.
– Тетя Оливия! – страшно смутившись, пробормотал Гилфорд. – Что ты здесь делаешь? То есть, я хотел сказать…
– То, что сказал, племянничек, – отрезала пожилая монахиня. – И теперь я с радостью вернусь в свою келью. Если бы не смерть Огастеса…
– Отец умер? – потрясенно проговорил Хью, и Куини сочувственно сжала его широкую шершавую ладонь.
– Неужели ты не получил от нас ни одной весточки?
– Нет, – Хьюго был подавлен. – Когда это произошло?
– Почти полтора года назад. Его сбросила лошадь, и он уже не оправился.
– Как же вы тут? – брат участливо смотрел в лицо младшей сестры.
– О, мы справлялись, Хью. Правда. Но потом… Потом принц Джон решил выдать меня замуж.
– О боже, Куини! И кто же твой муж? – Хью бросил быстрый взгляд на Рольфа Дарема, и Гай, затаив дыхание следивший за развитием разговора, нахмурился.
– Я не успела и доехать до него, – Куини счастливо улыбнулась, увлекая брата к столам, которые уже были накрыты слугами.
– То есть как?
– Меня похитили викинги! Это было настоящее везенье, Хью. Эрик, рулевой Тир, принял меня за помешанную, когда я кинулась к нему с распростертыми объятиями.
– Должно быть, жених того стоил? – улыбаясь, сказал Хьюго.
«Какая она стала красавица», – тепло думал он, любуясь оживленным личиком сестры.
– Да уж, Хью.
– Я его знаю?
– Знал. Брай сказал, он умер недавно. Добрый Джон выбрал меня в жены графу Ангусу Керну.
– Будь я проклят… – начал Хьюго, но поперхнулся, натолкнувшись на суровый взгляд сестры Оливии.
Хозяева и гости расселись за столами. Еда была немудреной – и так пришлось использовать все, что оставалось в запасе. Правда, теперь, когда осада была снята, это уже не имело значения.
– Я должен буду поговорить с тобой, Куини, – шепнул Хьюго, провожая сестру на ее место. – После трапезы.
– Мне тоже есть, что сказать тебе, Хью, – промолвила в ответ она и бросила быстрый взгляд на Гая Клермона, который ссутулился на своем месте, рассеянно ковыряя двузубой вилкой в полупустой тарелке.
Рыцарь думал о Рольфе Дареме, который не сводил восторженных глаз с прелестного лица леди Реджины Гилфорд. Похоже, его уже не смущало то, что она побывала в плену у викингов.
Обед близился к концу, когда Куини, потихоньку проскользнув к Тир, зашептала ей в ухо.
– Пойдем ко мне в комнату. Я прикажу слугам наносить воды в ванну, и ты сможешь искупаться, пока я буду беседовать с Хью.
Девушки, стараясь не привлекать внимания, вышли из зала.
– Интересно, что он хочет мне сказать? – размышляла вслух Куини, выкладывая из сундука простыни для купания, изящное голубое платье, расшитое серебром, и обувь. – Оденешь это, пока постирают и высушат твои вещи. Это моей мамы, она была выше меня. Или… Ты не хочешь признаваться, что ты женщина?
– Даже не знаю, Куини, дорогая. Завтра мы выйдем в море и больше, наверно, никогда не увидимся. Стоит ли городить огород?
– Я не отпущу тебя так быстро, – всполошилась юная англичанка. – Ты должна остаться до моей свадьбы, Тир. Так и только так! Ну, соглашайся же!
– Я подумаю…
Служанки внесли воду и, вылив ее в глубокую ванну, хихикая убежали.
– Теперь ты просто обязана открыться. Иначе моя репутация не будет стоить и ломаного гроша. Мужчина собирается принимать ванну в моей спальне!
– Ох и хитрющая!
Девушки рассмеялись.
– Купайся. Я пойду на аудиенцию к брату, – Куини закатила глаза в притворном ужасе. – Давай же, я отнесу твои вещи прачкам.
Тир сбросила перевязь с мечами, отстегнула наручный стилет. Потом Куини помогла ей стянуть кольчугу. За ней последовала туника без рукавов, сапоги и плотные штаны из сурового полотна. Последними Тир сняла браслеты, украшавшие ее руки.
– Какая же ты красавица, – искренне произнесла юная девушка, глядя на свою бывшую госпожу.
Норвежка смутилась и быстро шагнула в ванну.
– Иди, а то брат будет ждать.
– Хью понравился тебе?
– О да! – прикрывая глаза и расслабляясь в горячей воде, вздохнула молодая женщина.
– Нет, правда? – не унималась Куини.
– Правда, правда. У него чудесные глаза…
«И губы… И руки…» – добавила она про себя.
– Он умный, добрый, – гордо произнесла Куини, – и очень красивый. Конечно, Гай лучше, но…
Тир расхохоталась, плюхнув руками по воде.
– Иди уж, а то он чего доброго сам сюда явится.
Куини подхватила одежду норвежки и вышла, плотно притворив дверь. Тир вздохнула. Повозилась устраиваясь. Приятная истома заполняла усталое тело.
А юная англичанка, забежав в постирочную и настрого приказав как можно скорее выстирать и высушить принесенные вещи, поспешила в комнату брата, где уже должен был ждать ее Хьюго. Он был не один. У окна стоял высокий худощавый человек с пронзительными голубыми глазами на таком же дочерна загорелом лице, как и у Хью.
– Познакомься Куини. Это сэр Рольф Дарем.
Девушка вежливо присела, приветствуя гостя. Она вспомнила, что его пристальный и какой-то собственнически жадный взгляд беспокоил ее еще во время обеда.
– Прежде чем… Э… Ну… Я бы хотел узнать… – Хью нервно запустил руку в темные вьющиеся волосы на затылке и, метнув быстрый взгляд в сторону гостя, продолжил. – В общем, я должен знать, девственна ли ты все еще.
Куини почувствовала, как ее затопляет краска стыда и гнева.
– Это именно то, о чем ты хотел со мной говорить, Хью? – голос девушки дрожал, и брат, ошибочно приняв ярость за испуг, попытался утешить ее в своих объятиях.
Куини вырвалась из его рук.
– Не трогай меня, Хьюго Гилфорд. Тебя не было дома три с половиной года. Ты не спрашиваешь меня, что я чувствовала, когда умер отец, и на меня свалились заботы о доме и поместье. Тебя не интересует, как я страдала, готовясь к браку с омерзительным графом Керном. Тебе не важно, что я пережила, попав в плен к викингам. Тебе лишь надо знать, сохранила ли я свою невинность. То же самое спросил у меня Брайан. Я подумала, что он молод и глуп. Но ты! Это что, действительно единственное, что интересует мужчин, когда речь идет о женщине?
– Видишь ли, Куини… Я обещал тебя сэру Рольфу в жены, и ему необходимо знать…
– Что-о? Я не верю своим ушам, Хью. Неужели ты мог так поступить со мной? Ты меня обещал!!!
– Куини! Ты ведешь себя недостойно женщины из рода Гилфордов!
– А как она должна себя вести? Сделать реверанс?
– Куини!
Но девушка уже отвернулась от него и с вызовом взглянула на Дарема.
– Я не выйду за вас, сэр Рольф. При всем моем уважении к решению брата, мне жить с вами, а не ему. А я… Я не люблю вас, сэр.
– Что ты можешь знать о любви, сестричка? – примирительно заговорил Хью.
Он явно чувствовал себя до крайности неловко. Уезжая три с лишним года назад в Сирию, он оставлял дома маленькую послушную девочку двенадцати лет от роду. Теперь же перед ним стояла взрослая девушка, которая приняла решение и готова была отстаивать его до конца.
– Кое-что, Хью. Тебе придется тащить меня под венец силой, брат. Но и тогда я отвечу священнику: «Нет!» И мне все равно, что об этом подумают твои гости.
– Я смогу заставить тебя!
– Ты будешь меня бить или посадишь в подземелье на хлеб и воду?
– Если понадобится…
– Отлично! В таком случае пойду перед этим попрощаюсь с Брайаном! И вот что, Хью. Ты сказал, что принял решение в отношении меня… Я отвечу тебе тем же. Я тоже приняла подобное решение. И если ты обещал меня сэру Рольфу, то я обещала себя другому человеку. Я люблю и любима, Хью. И ничто не сможет помешать мне! Я шла сюда, чтобы поговорить с тобой об этом. Ты опередил меня… Я знаю, ты действовал из лучших побуждений, и мне очень жаль, что из-за этого ты попал в неловкое положение, но не чувствую за собой вины. Ты был не прав, считая, что имеешь право решать судьбу другого человека, даже не посоветовавшись с ним. А теперь прошу прощения! Пошлешь за мной, когда пора будет идти в темницу.
Гордо вскинув подбородок, Куини вышла и, что совершенно доконало Хьюго, даже не хлопнула дверью, а просто аккуратно и решительно прикрыла ее за собой.
– Чертова девчонка! – в невольном восхищении воскликнул Хьюго и рассмеялся. – Я все еще думал о ней, как о тощем заморыше с худосочными косичками и завитушками, которые вечно торчали из любой прически. А тут красавица, да еще с норовом! Извини, сэр Рольф, видимо я действительно погорячился, ударив по рукам с тобой прежде, чем поговорил с ней.
Задумчиво покусывая нижнюю губу, Хьюго размышлял.
«Люблю и любима! Кто же этот счастливчик… Или мерзавец? Вот черт!»
Хью ударил кулаком правой руки в раскрытую ладонь левой и поднялся.
– Извини еще раз, сэр Рольф. Пойду найду маленькую чертовку и поговорю с ней спокойнее. Но если что – не взыщи. Силой заставлять ее не стану.
Дарем лишь пожал плечами. А едва дверь закрылась за Гилфордом, не удержался от смешка.
«Пожалуй, я не очень-то расстроюсь, что эта прелестная мегера с туманной репутацией достанется не мне! Ну и нрав!» – Дарем присвистнул и покачал головой.
Хью же, совершенно забыв, что Куини собиралась зайти к Брайану, перепрыгивая через ступеньки, быстро поднялся на второй этаж и без стука распахнул дверь спальни сестры…
Тир уже помылась и теперь просто нежилась, оттягивая момент, когда пришлось бы вылезать из теплой ванны. Ее мокрые волосы были собраны на затылке в беспорядочный узел, а прекрасно вылепленные сильные руки покоились на бортах. Она прикрыла глаза и, откинув голову на край ванны, совершенно расслабилась, позволяя натруженным за время утреннего сражения мышцам пребывать в изумительном бездействии. Тир услышала, как отворилась дверь, и, не открывая глаз, поинтересовалась:
– Ну и что хотел от тебя этот лучший из братьев, Куини?
Ответное молчание было так насыщено энергетикой, что Тир распахнула глаза и, тихо ахнув, скрестила руки, прикрывая ладонями грудь.
Хью пережил не меньший шок, когда, открыв дверь спальни сестры, увидел наполненную ванну, а в ней расслабившуюся Диану – классически красивое лицо, изящный прямой нос, высокие скулы, чувственные яркие губы, копна мокрых светлых волос, небрежно скрученных на затылке. Длинная шея, прямые, совершенной формы плечи. А ниже! Вот девушка глубоко вздохнула, и из воды вынырнули два розовых бутона, которые венчали небольшие, но крепкие, как спелые яблоки, груди.
Хьюго Гилфорд испытал такой взрыв чувственности, что едва удержался на ногах. Его плоть, кровь, все существо мгновенно воспламенились. Девушка что-то произнесла, не открывая глаз. Оцепеневший мозг Хью не воспринял что, хотя голос показался смутно знакомым. Стараясь обрести душевное равновесие, рыцарь судорожно втянул в себя воздух. Незнакомка, ахнув и прикрыв наготу, распахнула широко расставленные очи… С лица богини на Хьюго смотрели серо-серебристые глаза Тира, предводителя буйной ватаги викингов…
– П-прошу п-прощения, – выговорил крестоносец, пулей выскакивая в коридор.
Постоял там с минуту и… вернулся, заставив молодую женщину, было собравшуюся встать из ванной, с плеском спрятаться обратно.
– Неужели это ты? Тир Серебряная Рысь…
Она пожала белоснежными плечами.
– Если я соглашусь с очевидным, вы позволите мне закончить купание в одиночестве, сэр Хьюго?
Хью с восхищением глядел на порозовевшую от смущения, но абсолютно владеющую собой девушку. Его смешливые губы задрожали, но он сдержал себя, боясь, что смех может оскорбить Тир.
– Даю вам пять минут, – крестоносец демонстративно повернулся к ней спиной и замер, широко расставив длинные ноги и скрестив руки на груди.
Затаив дыхание, он ждал. Вспылит? Начнет упрашивать? Прошла минута, другая. Легкий вздох разорвал тишину, и Хью с восторгом услышал плеск воды, а потом зашуршала, разворачиваясь, купальная простыня. Она сделала это! Широкая улыбка растянула губы рыцаря. Тир Серебряная Рысь. Воин-викинг и умная, полная достоинства женщина в одном обольстительном теле античной богини-охотницы. Уж не ее ли пример заставил маленькую Куини говорить с ним сегодня так смело и убежденно?
Пять минут истекло, и рыцарь обернулся. Его встретил чуть ироничный испытующий взгляд молодой норвежки. Она уже облачилась в простое голубое платье, расшитое серебром вокруг квадратного выреза и по краю длинных, расширяющихся книзу рукавов. Теперь девушка пристегивала к предплечью левой руки стилет, который, как уже знал Хью, был отнюдь не игрушкой в ее сильных руках.
Платье, хоть и достаточно длинное, все же не достигало самого пола, позволяя видеть ее изящные стопы, над которыми угадывались узкие щиколотки. Она выдернула шпильки и тряхнула головой. Влажные волосы рассыпались по плечам. Хьюго, склонив голову, любовался ее грациозными движениями молодого животного. Рыси. Снизу из зала донесся рев пирующих викингов.
– Они знают?
Русая бровь изогнулась в изумлении.
– Конечно. Разве можно строить авторитет на лжи? Я, собственно, и не скрываю… Просто, раз уж вы приняли меня за «паренька», решила не нервировать вас перед битвой. Вы могли тогда мне и не довериться. Женщине нечего делать на поле битвы, сэр Хьюго. Ведь так?
– Не стану спорить, – склонил голову Хью. – Но как вообще это стало возможно?
– Путь был долгим, и я не люблю его вспоминать. Слишком много крови и ненависти.
– А любовь? Встречалась на этом пути любовь?
– Нет. Наверно, нет. К вашей юной сестричке я впервые испытала что-то похожее. Она чудесная.
– Я имею в виду любовь к мужчине. Гай Клермон…
– О нет. Он не мой.
– А чей же?
Тир склонила голову и испытующе глянула на крестоносца.
– Вы желаете счастья сестре?
– Странный вопрос. Конечно.
– Тогда соедините их. Они любят друг друга.
Хью по привычке запустил пятерню во вьющуюся шевелюру на затылке и прошелся по комнате. Потом остановился перед Тир.
– Но вы же не знаете, что такое любовь…
Что-то в голосе Хьюго Гилфорда затронуло Тир. Она вскинула серебрящийся взгляд к темному лицу крестоносца – его обычно смешливые глаза были необычайно серьезны.
– Я ничья, сэр Хьюго. Я одна. Я сама по себе.
– Это неправильно, – двинув темными бровями и склоняясь ближе к лицу Тир, почти прошептал рыцарь.
– Это единственная возможность…
– До поры, – его дыхание коснулось полураскрытых губ молодой женщины, и через мгновение он уже целовал ее, мягко и трепетно пробуя на вкус свежий рот.
Необъяснимая волна томления подхватила Тир, ноги ее ослабели, и если бы не руки Хью, обвившиеся вокруг ее тела, она бы не удержалась на них… Но вдруг все кончилось. Тир распахнула непонимающие глаза и встретилась с плутовским взглядом мужчины.
– Ты не умеешь целоваться.
Тир вспыхнула и легко оттолкнула рыцаря от себя. Но он не отступил и не разжал объятий, а вновь потянулся губами к ее лицу…
Дверь распахнулась. В комнату влетела Куини.
– Тир… Хью! Что ты здесь делаешь?
– Учу госпожу Тир целоваться.
– Хьюго! – возмущению юной девушки не было предела.
Крестоносец с явной неохотой отстранился от Тир и сурово взглянул на сестру.
– Передай сэру Гаю Клермону, что я хочу его видеть в своей комнате через час. И распорядись, чтобы мне приготовили ванну. Иди.
Краска схлынула с нежного личика Куини, она бросила быстрый умоляющий взгляд на норвежку и, потупившись, стремительно вышла.
– Сэр Хьюго, – молодая женщина тихонько тронула его за обтянутое тонкой тканью рубашки плечо.
Оно показалось ей таким горячим, что Тир отдернула руку. Рыцарь мгновенно оказался рядом, и его большие ладони вновь легли на талию сероглазой воительницы. Взгляд Хью искрился, а уголки губ плутовски приподнялись вверх.
– Если я пообещаю, что не буду пороть их очень сильно, ты позволишь мне продолжить прерванный урок, госпожа Рысь?
Тир рассмеялась, но потом качнула головой.
– Не стоит.
– Почему?
– Завтра мой корабль поднимет парус… И зачем мне в море будет нужна твоя наука, сэр Хью?
– Завтра? И ты не останешься на свадьбу?
– На какую это? – русая бровь Тир изогнулась в преувеличенном изумлении.
– А ты не догадываешься!
– Значит, порка отменяется?
– Ни в коем случае! Выпорю… А потом поженю.
Тир опять рассмеялась, а глаза Хью скользнули с ее запрокинутого лица на шею, жадно обозрели холмики груди, а потом остановились на его собственных руках, лежавших на талии молодой женщины. Он устроил их поудобнее, и его средние пальцы встретились за ее спиной, а большие только чуть-чуть не дотянулись друг до друга на плоском животе. Он сжал руки, кольцо сомкнулось, и теперь Тир была вся меж его ладонями.
– Какая ты узкая… – голос Хьюго предательски охрип.
Он откашлялся и поднял серьезный взгляд к смятенному лицу девушки.
– Я поймал тебя и не хочу отпускать. По крайней мере, не так быстро.
Увидев, как серебро плавится в глубине глаз Тир, Хьюго стремительно обнял ее и со всей страстностью своей буйной натуры поцеловал. Это был неистовый поцелуй, поцелуй завоевание, требовательный и властный. Словно печать, горел он на губах девушки даже после того, как Хью оставил ее и вышел, почти выбежал из комнаты…
Тир не была девственницей. Жизнь, которую ей пришлось прожить, просто не оставила ей шансов на это… Первым ее мужчиной был господин. Тот, который и велел вынуть ее из открытой могилы еще младенцем. После были многие, одинаково грубые и объятые похотью. Кто бы защитил маленькую бесправную рабыню, от которой отреклись даже ее родители? Так продолжалось до тех пор, пока Тир не сбежала, переодевшись в мужское платье… Больше никто не прикасался к ней. Сначала думали, что она – мальчик, потом уже просто не смели. А вот поцеловали ее впервые только сейчас. Веселый сероглазый англичанин с ироничным ртом и большими нежными руками… Брат малышки Куини, про которую Рыжий Эрик сказал, что она принесет удачу…
Тир опустилась на обитую бархатом скамью возле великолепного зеркала и принялась расчесывать свои густые светлые волосы. Иногда так приятно быть просто женщиной… Красивой и желанной… И слабой, черт побери! Не потому, что так считает кто-то, у кого по воле случая есть кое-что в штанах, а потому, что он сильнее на самом деле и надежен, как скала… Как Хьюго Гилфорд… Огромный и могучий… Широкоплечий и узкобедрый…
«Я хочу увидеть его нагим», – вдруг поняла она и какое-то время, шаловливо улыбаясь своему отражению в зеркале, обдумывала возможность сходить и посмотреть, как купается он. В конце концов, око за око… Но потом со вздохом отбросила эту идею. Завтра утром, едва встанет солнце, дракон на носу ее ладьи уже будет смотреть в море, а парус поймает ветер…
Как ни странно, этот поход оказался даже прибыльным – оружие, лошади, доспехи, дорогие безделушки, прекрасные походные палатки – все это было захвачено викингами на поле сражения. Потери были велики – погибло пятеро, двое были серьезно ранены, и еще шестеро слегка, но зато добыча оказалась более чем богатой.
А еще она получила поцелуй…
Глава 11
Хью вошел в свою комнату и огляделся. Дом. Родной дом. Какое счастье вернуться сюда! Блаженно улыбаясь, рыцарь разделся, а потом потянулся всем телом, расправляя усталые мышцы. В дверь за его спиной постучали. Он поспешил обернуть вокруг бедер полотенце, прежде чем дать разрешение войти.
Две молоденькие служанки, косясь на могучий торс хозяина и перешептываясь, внесли ведра с горячей водой. Вылив их в уже заполненную почти до краев ванну, девушки принялись подталкивать друг друга локтями в бок, после чего, пряча плутовские глаза, предложили помочь господину Хьюго помыться. Он с веселым сожалением отказался – впереди еще было много дел.
– Быть может попозже, вечерком, – протянул он, выпроваживая хохотушек и на прощание шлепая их по округлым попкам.
Удовлетворенно вздыхая, крестоносец опустился в приятно горячую воду.
«Как стремительно начали развиваться события! – думал он, нежась в ванне. – Неудобно все-таки вышло с Даремом, но он должен понять – слишком многое изменилось за это время дома… Сэр Гай Клермон…»
Хью действительно выделил его на том турнире в Шелби. Ему тогда уже исполнилось двадцать семь, а Гаю не больше двадцати. Парень был молод и горяч, но запомнился хотя бы тем, что среди юных петушков, которые бросили вызов Хьюго Гилфорду, втайне надеясь на случайность, которая позволила бы им победить мастера, лишь Гай имел на это какие-то шансы. Теперь он возмужал. Хьюго видел, как мастерски молодой человек владел мечом и управлялся с конем там, на поле битвы… А еще рассказ Брайана об обстоятельствах его спасения…
«Ну что ж, сэр Гай Клермон, кто бы ты ни был, давай знакомиться ближе!» – так Хью заключил свои размышления и энергично принялся за мытье, после чего окатил себя холодной водой из приготовленного ведра.
«Господи, как же хорошо чувствовать себя живым, здоровым и, похоже, что немного влюбленным».
С мыслями о божественной Тир Хью, напевая, вытерся, оделся в чистое, застегнул пояс с коротким домашним мечом и присел в кресло. В нем, бывало, так любил сиживать отец… Мгновенная боль сжала сердце рыцаря. Старик умер, а его даже не было рядом… От печальных мыслей его отвлек стук в дверь. Это был Гай.
Чувствуя себя до крайности неловко, молодой человек, получив разрешение войти, сразу направился к камину, где замер, облокотившись на верхнюю балку очага и поставив обутую в высокий сапог ногу на чугунную решетку у огня. На лице его играли алые отсветы, и когда он решился все же взглянуть на Хьюго, тому показалось, что пламя так и осталось в глубине карих с золотым отливом глаз. Гай смущенно взъерошил гриву светлых прямых волос и выпрямился.
«Красив, – довольно подумал Хью. – Вот только как узнать, достоин ли? Будет ли Куини счастлива с ним? Может, опять я тороплюсь?»
– Сэр Гай, хорошо ли тебя устроили в Гилфорде?
– Спасибо, сэр Хьюго. Все прекрасно. Почти, как дома…
– Ты давно не был там?
– Больше двух лет…
– И далеко твой дом?
– Отсюда дней семь пути к западу.
Хьюго удивился.
– Как же ты умудрился попасть в лапы к викингам? Это удел прибрежных жителей.
– Я много путешествовал. Нанимался на службу то к одному, то к другому господину, когда ему нужна была крепкая рука и острый меч. Что еще остается делать младшему сыну, если его мутит при одной только мысли о сутане? О… Прошу прощения, сэр Хьюго, – вдруг спохватился Гай. – Я, должно быть, оскорбил вас. Вы сражались за Гроб Господень…
– Не уподобляйся тете Оливии, сэр Гай, – заметно занервничав, оборвал его Хьюго. – А на будущее знай: самые большие безбожники – сами церковнослужители, а хуже их только крестоносцы. Ты бы видел это воинство Христово, сэр Гай, – рыцарь отвернулся и запустил руку в волосы на затылке. – Рядом с истинной верой и геройством – грабежи, разврат, насилие, жестокость, кровь… – Хьюго вновь взглянул на собеседника, и молодой человек увидел в его глазах муку. – Болезни, голод… Тебе приходилось голодать, сэр Гай? Нет? Мне, бог милостив, тоже. Но я видел, как христиане дрались из-за трупа павшей лошади, или отнимали друг у друга кость, которую уже обглодали собаки. Той жуткой зимой 1191 года пилигримы, которые пришли в эту землю, следуя за своей верой, отрекались и переходили к врагам ее из-за куска хлеба. А резня под Акконом… Мне до сих пор, бывает, снятся мои же руки по локоть в крови невинно убиенных. Их было две тысячи, сэр Гай. Две тысячи безоружных заложников. Саладин вовремя не заплатил оговоренные 200 000 червонцев, и король Ричард приказал заколоть их перед воротами Аккона… И мы резали, рубили, кололи и снова резали, пока все вокруг не залила их кровь. Поверишь ли, сэр Гай, у мусульман она такая же красная, как и у христиан… Их крики всегда будут звучать у меня в ушах.
Хьюго зазнобило, и он сел, ссутулив могучие плечи и обхватив голову руками.
– Король Ричард тоже вернулся в Англию? – негромко спросил Клермон.
– Ах, нет, сэр Гай. Он попал в плен к Генриху VI[7]7
Генрих VI (1165–1195), германский король и император «Священной Римской империи» с 1190 года.
[Закрыть], и кто знает, обретет ли свободу вообще. Слишком многие хотят, чтобы «черт» никогда не вернулся домой, и его львиное сердце перестало биться где-нибудь на чужбине.
Повисло тягостное молчание. Но вот Хьюго встрепенулся, провел ладонями по лицу, словно стирая с него печаль и, хлопнув себя по коленям, вскочил.
– Но что это мы все обо мне да обо мне. Лучше расскажи, сэр Гай, как ты оказался у госпожи Тир в гостях?
Молодой человек быстро стрельнул в Хьюго взглядом, улыбнулся и пожал плечами.
– Я был ранен… Сейчас я мог бы, наверно, отбиться, но не тогда.
– Кстати, я хотел спросить, кто учил тебя, сэр Гай. Уж больно ловко ты орудуешь своим мечом. Многие приемы даже я видел впервые.
Клермон помедлил, а потом глаза его хитро блеснули.
– Пригласите как-нибудь пофехтовать Тир.
– Она? – глаза рыцаря широко распахнулись.
– Сейчас я выигрываю два раза из трех…
– Ну… – Хьюго собирался уже пренебрежительно отмахнуться, но Гай лишь качнул головой.
– Все это несерьезно, сэр Хьюго. Обольщаться не стоит, потому что на ристалище просто меряются силами, а их у меня все-таки много больше. Если бы мы бились всерьез, я не поставил бы ни за себя, ни даже за вас и ломаного гроша. Для Тир не существует такого понятия, как рыцарская честь, правила, когда вопрос идет о жизни или смерти. Она слишком долго вынуждена была не жить, а выживать. Родиться для смерти, начать жизнь рабыней, а стать предводительницей вольной дружины викингов… Это что-нибудь да значит.
– У нее есть мужчина?
– Нет. А что? – что-то в поведении крестоносца заставило Гая с любопытством уставиться в его загорелое лицо.
Хьюго, заметив его взгляд, смутился.
– Она красива…
– Да. Но еще к тому же умна, независима, привыкла распоряжаться своей жизнью сама и неплохо орудует ножом. Я бы на вашем месте помнил об этом, если бы собрался опять целовать ее.
Хьюго грозно нахмурился, и Гай поспешил сделать самое невинное лицо.
– Знаешь, почему ты сейчас здесь, сэр Гай? – мстительно спросил крестоносец.
Молодой рыцарь сразу смешался, посерьезнел и буркнул, отвернувшись:
– Догадываюсь. Но вы напрасно думаете, что я воспользовался доверием, которое мне оказала леди Реджина. Я никогда не позволил бы себе…
– Почему? Она тебе не нравится? – в глазах Хью прыгали чертики, однако Гай смотрел лишь на огонь в камине.
– Я люблю ее, сэр Хьюго. Но что я могу ей предложить? Я беден, у меня нет даже дома, в который можно было бы привести молодую жену…
– Гилфорд велик… – вкрадчиво вставил Хью.
Гай не поверил своим ушам. Изумление и надежда, написанные на его лице, были столь забавны, что Хьюго едва сдерживал смех, искренне наслаждаясь моментом.
– Но… Я слышал, вы уже обещали руку леди Реджины своему другу, сэру Рольфу Дарему…
Тут крестоносец не выдержал и расхохотался.
– Она отправила его восвояси, – возвестил он, делая страшное лицо. – И меня вместе с ним. Иначе и не скажешь. А теперь готовится вынести порку или сесть в темницу на хлеб и воду, но только не идти под венец. Из-за чего бы это?
– Не знаю, – потупившись, чтобы скрыть восторг в глазах, фальшиво промямлил Клермон.
– А я думаю, что знаешь. В любом случае Тир выдала вас с головой. Более того, сэр Гай, она взяла на себя смелость от твоего имени просить руки моей сестры.
– И что вы ответили ей? – с замиранием сердца спросил молодой человек.
– По-моему, я ее снова поцеловал.
– О… – перестав что-либо соображать от волнения, выговорил Гай.
Сжалившись над ним, Хью хлопнул его по плечу и, тепло улыбаясь, заговорил:
– Вы встретились с Куини при очень необычных обстоятельствах. Быть может, это само провидение свело вас, и кто я такой, чтобы противиться божьему промыслу? Конечно, я хотел бы переговорить с твоими родителями, сэр Гай, лучше узнать тебя… Скажем, месяца через три? Что скажешь?
– А принц Джон?
Хьюго выпрямился и гордо расправил плечи.
– Я подданный короля Ричарда и лишь у него должен просить позволения на брак сестры, – тут глаза неугомонного шутника блеснули. – Но не ждать же нам, в самом деле, его возвращения. Так чего доброго еще и невеста состарится!
– Спасибо, сэр Хьюго, – уже порываясь бежать, чтобы сообщить новость Куини, выпалил Клермон.
– Постой, постой, – Хьюго удержал нетерпеливого влюбленного. – За это ты мне кое-что будешь должен, сэр Гай.
– Все, что угодно.
Хьюго стал непривычно серьезен, когда заговорил:
– Уговори Тир остаться здесь хотя бы до вашей свадьбы, сэр Гай. Кажется, это важно для меня…
Тир опоздала к ужину. Сидение перед зеркалом привело к тому, что она решила сделать себе прическу… Получалось плохо, и молодая женщина начинала сердиться. Через час мучений ей все же удалось уложить свою, отвыкшую от подобных ухищрений гриву, в аккуратную «ракушку» на затылке, позволявшую видеть ее длинную изящную шею и маленькие ушки. Она удовлетворенно осмотрела себя и вдруг смутилась. Что это с ней? Ради чего Тир по прозвищу Рысь прокрутилась битый час перед зеркалом? Или ради кого?
Молодая женщина метнула на свое отражение быстрый сердитый взгляд. Она уже подняла руки, чтобы распустить волосы, как вдруг дверь распахнулась, и влетела раскрасневшаяся Куини, а за ней, сразу загородив весь дверной проем, неуклюже втиснулся Рыжий Эрик.
– Госпожа Тир, – пробасил бородач извиняющимся тоном. – Сигурд напился…
Норвежке ничего уже не надо было объяснять – вместе с посетителями в открытую дверь ворвался снизу рев, грохот и лязг стали. Она вскочила и бросилась вон, за ней пыхтя затопал рулевой.
Картина, открывшаяся Тир, была ей до боли знакома. Когда вилобородый гигант напивался, разум оставлял его похожую на пивной котел голову, а в сердце поселялась жажда крови и разрушений. Зная это, Тир обычно следила за ним, но сегодня после сражения позволила себе расслабиться… Сигурд стоял посреди зала, рыча и размахивая громадным боевым топором. Его взяли в кольцо из щитов и сверкающей стали мечей, но никто не рисковал приблизиться и усмирить великана.