Текст книги "Выбор"
Автор книги: Александра Руда
Жанр:
Юмористическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)
– Вот так все и было, – закончил полугном. Ты неделю лежала тут, как кабачок. Спеленатая и молчаливая.
Ребята с тревогой смотрели на меня, ожидая моей реакции.
– А зомби хотят есть? – спросила я.
– Хотят, – сказал Ирга, удивленно глядя на меня.
– Я что, теперь зомби? – воскликнула я с ужасом.
– Зомби хотят мяса, – успокаивающе сказал Ирга, положив на мой лоб свою прохладную руку.
– Я тоже хочу мяса! – в панике закричала я.
Ирга и Отто переглянулись.
– Успокойся, Ола, – прогудел целитель. – Зомби шоколада не едят. Ты хочешь сырого мяса?
– Нет, – сказала я, прислушиваясь к себе. – Котлет.
– Вот и славненько! – обрадовался целитель. – Хороший аппетит – это значит, что выздоравливаешь.
– А что с моим телом? – спросила я.
– Заживает потихоньку, – ответил Варсоня. – Я тебе котлетки паровые сделаю, жареные тебе еще нельзя.
– А почему вы сразу мне ничего не рассказали? – спросила я.
– Боялись, – ответил Отто, – твоя душа в теле не держалась. Ты как будто жила, но и не жила одновременно. Мы очень за тебя боялись.
– Как это душа в теле не держалась?
– Пойми, милая, – сказал Ирга. – Я бы мог поднять твое тело даже без помощи целителя, но без души ты бы была обычным, хоть и очень качественным, зомби. А мне нужна была именно ты, моя любимая. Но твоя душа не хотела пребывать в теле, в котором жизнь поддерживалась только жизнеобеспечивающей магией.
– А, понятно, – сказала я и похвасталась: – Я у Ёшкиного кота была в гостях. Нет, это не бред, он мне дал себя погладить.
– Ладно, – проворчал Отто. – Я спать пошел, кажется, ты тоже уже того… переутомилась.
Некромант молча сел в кресло-качалку, держа мою руку в своей.
– Ирга, – спросила я напряженным тоном, – ты меня видел после всего этого?
Он кивнул.
– А ты меня захочешь? Я же теперь, наверное, страшная. – Я всхлипнула.
Возлюбленный в немом изумлении смотрел на меня.
– Ну что ты так смотришь? – испугалась я.
– Ола, – сказал он медленно, – неделю назад ты была мертва. То есть совсем мертва. И только благодаря искусству целителей, вмешательству божественных сил и тому, что мне удалось вызвать твою душу, ты сейчас жива. И тебя интересует, захочу ли я тебя?
– Ну да, – сказала я удивленно. – Я ведь теперь живу. И буду жить. И мне кажется, это нормально, что я думаю о будущем.
Ирга рассмеялся, хотя его смех был больше похож на рыдание.
– Мне кажется, я тебя захочу, – наконец сказал он. – Мое желание преимущественно не зависит от того, как ты выглядишь. И парочка-другая шрамов тебя не испортят.
– Как сказать, – пробурчала я, начиная размышлять, грозят ли мне еще поклонники, предлагающие родить общих детей в самый неподходящий момент, или придется все-таки остановиться на Ирге? Нет, я любила некроманта, но поклонники тоже хорошо.
– Котлетки! – громогласно возгласил Варсоня, входя в комнату, и аккуратно покормил меня с ложечки маленькими кусочками. Я наслаждалась всеобщим вниманием.
– Болит? – участливо спросил целитель.
Я кивнула – болело все.
– Наложу обезболивающее заклятие, – сказал Варсоня. – Но не такое тотальное, как Игнатий, хорошо?
– Конечно! Надоело не чувствовать собственных конечностей.
Боль немного уменьшилась, но не ушла совсем. Я ворочалась на кровати, Ирга сидел рядом.
– Ирга, – наконец не выдержала я, – ляг рядом.
– Я боюсь, – признался он.
– Ничего со мной не случится, – сказала я сердито. – После двух зомби ты мне уже ничего нового не сможешь сделать.
Некромант осторожно лег на край кровати, я примостилась у него под мышкой, приняв излюбленную позу. Он легонько начал гладить меня по голове, нежно шепча:
– Милая, любимая моя, моя маленькая храбрая девочка, как же я тебя люблю. Спи, я буду охранять твой сон, и ничего плохого с тобой больше не случится.
Он начал напевать колыбельную своей мамы, и я заснула.
Приснился мне конечно же Ёшкин кот.
– Пррривет, – промурлыкал он. – Как тебе?
– Паршиво, – честно призналась я.
– Ты в любой момент можешь верррнуться, – предложил Кот.
– Нет, спасибо, мне и здесь неплохо, – сказала я.
– Я, собственно, пррришел перрредать пррривет твоему возлюбленному.
– Передам, – настороженно ответила я. – А к чему бы это?
– Не к нашей скорррой встрррече, – успокоил меня Кот. – Пррросто он молодец. Не каждый некррромант, даже сильный, может верррнуть дух из-за черррты так, чтобы он еще и в тело верррнулся. Ирррга меня удивил.
– Но ведь и без тебя тут тоже не обошлось? – спросила я.
Кот самодовольно кивнул.
– Но почему?
– Наверррное, ты мне пррросто понррравилась, – промурлыкал Кот. – Тем более я люблю любовные исторррии со счастливым концом.
– А-а-а-а, – протянула я, гадая, чем же я заслужила милость божества. Не я первая люблю и любима, не я последняя.
– К тому же ты забавная, – добавил рыжий. – А у нас тут с интересными событиями негусто.
– Помню, – сказала я и проснулась.
В окно светило яркое солнце, на улице было белым-бело. Неужели выпал снег? Ирга дремал рядом, сжимая мою руку. Я осторожно приподнялась, сцепив зубы, чтобы не застонать, и внимательно посмотрела на возлюбленного.
Выглядел он плохо. Под глазами залегли глубокие черные тени, щеки впали. Но что меня больше всего поразило, это седина в его черной челке.
– Ирга! – ахнула я.
Некромант моментально проснулся и с тревогой спросил:
– Что случилось?
– Ты поседел? – спросила я.
– Да, – пожал он плечами.
– Но как? Почему?
– Не знаю, наверное, когда Отто сказал, что ты умерла, или когда увидел тебя лежащей на столе, всю такую изломанную. Или когда больше часа бесплодно вызывал твой дух из загробного мира.
Я прижалась к нему и сказала:
– Я люблю тебя, очень-очень.
Некромант очень осторожно обнял меня, и так, покачиваясь, мы просидели, пока я снова не заснула.
Разбудило меня осторожное шевеление.
– Извини, – виновато сказал Ирга. – Тело затекло, сил нет больше так сидеть.
Я вернулась к себе на подушки и сказала, глядя, как он потягивается:
– Тебе Ёшкин кот привет передавал.
Ирга кивнул.
– Ты мне веришь?
– Да, мы с ним встречались однажды, – спокойно сказал Ирга.
– Ты тоже умирал?
– Нет, по другому поводу. Как-нибудь расскажу.
– Там Игнатий рвет и мечет, – сообщил Отто, всовываясь в комнату. – Пускать?
– Он собрал тебя по кусочкам, – напомнил мне Ирга.
– Наверное, поэтому он мне и не нравится, в подсознании отпечаталось, как он мне больно делает, – вздохнула я. – Пусть заходит.
После осмотра Игнатий произнес ледяным тоном:
– Ты поправляешься быстрее, чем я думал. Я считаю, мои услуги здесь больше не понадобятся. Мне пора возвращаться в Чистяково.
Он вышел, и я понадеялась, что целитель не заметил, как я показала ему язык.
Ирга кормил меня завтраком с ложечки и рассказывал, как городское Магическое управление получило сигнал бедствия из Соснина, но, к сожалению, отряд магов не успел вовремя. Мой возлюбленный сразу же отправил мне вестника с предупреждением и остался с другими некромантами зачищать следы – в живых не остался никто, но по развалинам города бродили неприкаянные и слабые зомби. Как только работа была закончена, отряд разделился, и они поскакали в ближайшие городки. Ирга, конечно, направился к нам с целителем и еще тремя некромантами.
– Я очень боялся, что я не успею, что с тобой что-то случится… И случилось.
– Успокойся, – сказала я с набитым ртом. – Все уже хорошо.
– Мы догадывались, что дело не в Лунной нежити, – сказал Ирга задумчиво. – Слишком сильные были возмущения в магическом пространстве. И слишком сильные разрушения. Жаль, что Отто упустил некроманта.
– Конечно, жаль, пусть бы меня окончательно сгрызли! – возмутилась я.
Ирга улыбнулся.
– Ты для меня – самое дорогое, что у меня есть, не забывай этого, – сказал он.
– Кстати о дорогом. Я некроманта шпилькой ранила, она должна быть где-то в лесу, если никто не стащил.
– Я поищу, – пообещал Ирга.
В дверь робко постучали, и в комнату заглянула… Сита. Я протерла глаза. Моя нелюбимая соседка стояла живая и невредимая и держала в руках пирог. Ее что, и нежить не берет?
– Ты живая? – вырвалось у меня.
– Не дожд… э-э-э… Да, мы с Натом уединились в лесу и тут увидели, как мимо мертвяки шагают. И побежали к барону, на помощь звать.
– Молодцы, – выдавила я. Что ни говори, а живой я осталась во многом благодаря барону, который не отчаялся, а сразу потащил меня к целителю.
– Мама передает вам привет, – сказала Сита и скрылась за дверью.
– Бедный Игнатий, – вздохнул Ирга. – Девчонка его околдует.
– Почему?
– Да у нее такие выдающиеся… выпуклости, что Игнатий мимо не пройдет. Его, как целителя, интересует все, что не вписывается в норму.
Я понадеялась, что целителю Сита понадобится для опытов, и с подозрением принюхалась к принесенному яству.
– Как ты думаешь, – спросила я наконец, – этот пирог не отравлен?
Глава 4
СЛУЖЕБНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ
Как только я была в состоянии самостоятельно передвигаться и не падать через несколько шагов, университетское начальство выслало за нами карету и официальное приглашение на «служебное расследование».
– Как ты думаешь, это страшно? – спросила я.
– Страшно – это то, как я сейчас выгляжу, – мрачно ответил Отто, пытаясь у зеркала заплести волосы так, чтобы максимально скрыть проплешину в бороде. – А это – ерунда. Заставят написать пару объяснительных, вызовут на допрос в городскую стражу… Ты единственная, кто видел некроманта-убийцу в лицо и остался в живых.
– Да уж, повезло мне, – пробурчала я. – Не понимаю, чем я могу им помочь. Я видела его ночью, при свете факела, к тому же в капюшоне. И долго же они собирались! Прошло еще одно полнолуние с момента нападения на Гнедино. Неужели еще какой-то городок стерли с лица земли?
Отто пожал плечами. Его больше интересовало не служебное расследование, а реакция на его улучшенный внешний вид родственников из гномьей общины. Мои уговоры, что шрамы только красят мужчину, полугном не слушал, ведь задето было самое дорогое – его борода. Вопрос шрамов волновал и меня саму. После того как я побывала в зубах зомби, мое тело «украсилось» отвратительными следами зубов и очень неприглядными шрамами. Я не знала, сколько будет стоить в Доме Исцеления сведение шрамов. Впрочем, лишних денег у меня не было, поэтому я даже решила не заходить к целителям, чтобы зря не расстраиваться. Варсоня приготовил мне такую-то притирку, я каждый вечер обтирала свое тело остро пахнущей жижей, но ежеутренний придирчивый осмотр в зеркале ничего утешительного не показывал.
Ирга уехал вместе с ошалевшим от любви к Сите Игнатием, по-братски поцеловав меня в лоб и не более того. И вообще, все его поведение было ласково-предупредительным, без намека на плотские отношения. Поэтому я проводила свои дни, стараясь не скатиться в глубокую депрессию от осознания собственной непривлекательности. У Отто спрашивать не было смысла, он отвечал одинаково: «Ты хороша всегда» – и вздыхал, щупая руками шрам на своем лице. По мнению Варсони, мне для привлекательности стоило набрать еще килограммов двадцать, а лучше тридцать.
– Тощая ты совсем стала, – приговаривал он, накладывая мне побольше каши на тарелку. – Взяться не за что.
Действительно, продолжительная болезнь согнала с меня лишние, и не лишние тоже, килограммы. Юбки болтались на бедрах, как на вешалке, а в рубашки можно было завернуться. Усиленное питание в последнюю неделю положения не исправило, я только начала прикрывать бесстыдно торчащие под кожей кости мяском, как нас вызвали на служебное расследование.
– Варсоня, ты меня можешь не пустить властью целителя? – с надеждой спросила я.
Толстяк вздохнул:
– Не могу. Они ведь даже карету прислали, чтобы вы со всеми удобствами доехали. Тем более Игнатий, – это имя Варсоня произнес с явным неудовольствием, – знает, что ты уже в порядке.
– Разве это можно назвать «в порядке»? – скорбно вопросила я, оттирая Отто от зеркала и рассматривая ярко-розовые шрамы на местах укусов зомби, фиолетовые пятна на местах разорванных сосудов и внутренних кровотечений, бугры на местах переломов.
– Для человека, вытащенного с того света, ты очень даже в порядке, – ободрил меня целитель. – Тем более что ты выглядишь намного лучше, чем две недели назад.
Как я выглядела две недели назад, я не знала, поскольку тогда в зеркало смотреть боялась.
Пришлось смириться, погрузить в карету вещи и гигантский запас продуктов, выданный на всякий случай Варсоней, и отправляться в путь.
Ехали мы долго и крайне медленно. Карета постоянно увязала в липкой грязи и колдобинах, в которые превратилась лесная дорога. Отто с кучером, матерясь сквозь зубы, то и дело помогали лошадям вытаскивать карету на более-менее ровный участок дороги. Я же, пользуясь привилегированным положением больной, мрачно сидела внутри и тайком жевала пряники с вареньем. Поэтому к середине дороги мы с Отто были одинаково злы: он потому, что был мокрым, грязным и замерзшим, я потому, что уже успела отсидеть свою отощавшую пятую точку и до тошноты объесться пряниками.
– Иногда я Университет просто ненавижу, – простонал полугном, вваливаясь в карету после очередного барахтанья в грязи. – У меня рука уже болит! Я мало того что получил увечье, выполняя свой долг перед народом, так еще и усугубляю его, выполняя свой никому не нужный долг перед Университетом.
– А ты не вылезай из кареты следующий раз, – посоветовала я. – Застрянем, просидим здесь до вечера, а потом земля подмерзнет, ехать станет легче. Еды у нас хватает, можно и задержаться. А потом дорога будет лучше.
– Нас ждут к завтрашнему утру, – возразил Отто. – Нельзя задерживаться.
Я беспечно махнула рукой. По моему мнению, управление регионом нам должно было по самые уши только за то, что мы спасли от уничтожения целый город. И надрываться ради того, чтобы очередной раз рассказать о происшедшем чиновнику со скучным лицом, я не видела смысла.
Когда мы в сотый раз застряли, полугном удачно сымитировал глубокий сон человека с кристально честной совестью. Кучер укоризненно посмотрел на меня, пробормотал сквозь зубы что-то про баб, которые все портят, и ушел спать на козлы.
Мой план был гениален, кроме одного маленького пунктика, который я не учла.
Под вечер внезапно ударил мороз, и увязшая в грязи карета намертво примерзла к дороге.
– Сколько раз я себе говорил тебя не слушать? – простонал полугном после того, как мы втроем тщетно попытались вызволить карету.
– Не знаю, – ответила я мрачно. У меня болело все тело, но улизнуть от обязанности нахлестывать лошадей, пока мужчины толкали карету, я не смогла. Мерзнуть ночью в лесу, в котором водятся непонятные зюки, мне не хотелось.
– Вы же маги! – обличительно сказал кучер. – Сделайте что-нибудь!
Мы виновато переглянулись. Можно было бы что-то сделать, если бы у нас при себе был хоть один учебник или конспект. Атак ни я, ни Отто не могли вспомнить подходящего заклинания.
– Я боюсь ночного леса, – сказал кучер.
– Вы же ездите по ночам, – возмутилась я, стряхивая с себя его руки.
– Так то – ездить, а то – стоять, – возразил кучер, но к Отто обниматься в поисках поддержки почему-то не полез.
В глубине леса что-то зашуршало, раздался далекий вой. Кучер по-бабьи взвизгнул и полез прятаться в карету. Щелкнул, закрываясь, замок на двери.
– Ты не боишься? – спросил меня Отто, нервно хватаясь за бороду.
– Нет, – солгала я, прикидывая, удобно ли будет приехать в Университет в казенной карете со сломанной дверью. Или прятаться все равно не стоит, зюку это не остановит?
– Ну и правильно, – быстро согласился друг. – Чего тут бояться? Чего мы в темном лесу не видели, да?
Я пару раз щелкнула пальцами, и дрожащие огоньки осветили кусочек дороги и темные голые деревья.
– Что там трещит? – нервно сглотнув, спросил Отто.
– Я ничего не слышу, – сказала я, прижимаясь спиной к карете. – Секира у тебя?
– Ритуальная, – признался полугном. – В багаже.
Я тяжело вздохнула. Если секира ритуальная, то уговаривать лучшего друга использовать ее для защиты против лесных жителей не имеет смысла. Не согласится все равно.
– Жалко, твоя шпилька пропала, – сказал полугном и начал напевать какую-то песенку, чтобы заглушить звуки леса.
Я поежилась, как будто мне за шиворот сыпанули снега. Без верного украшения я чувствовала себя чуть ли не голой. Проклятый некромант то ли унес ранившую его шпильку, то ли она сама куда-то закатилась. Сколько ни искали ее Ирга с Отто, так и не нашли. Теперь мне приходилось полагаться только на обычные защитные артефакты, свою хилую боевую магию и маленький кинжал. Небольшой арсенал для противостояния темному лесу, таящему в себе неизвестно какие опасности.
– Ола, – сказал Отто почти паническим голосом, – оно приближается.
– Слышу, – отозвалась я уже с козел. Каким образом я туда забралась, я не ответила бы даже под пытками.
Треск, скулеж и подвывание становились все ближе. У меня заклацали зубы. Полугном подергал ручку кареты, там заскребся и запищал кучер. Поняв, что это бесполезно, Отто взобрался ко мне на козлы и посмотрел на волнующихся лошадей.
– Может, теперь карету с места сдвинут? – с сомнением в голосе сказал он.
– Не с нашим счастьем, – отозвалась я, готовясь – в очередной раз – дорого продать свою жизнь.
На освещенный участок дороги выбежали огромные животные, лохматые, с гигантскими клыками.
– Волки! – заорала я, обхватывая Отто руками и закрывая глаза.
– Орочьи волкодавы! – укоризненно произнес знакомый голос.
– Привет, Живко, – хриплым от пережитого волнения голосом сказал полугном. – Что ты здесь делаешь?
– Псов перегоняю из питомника к заказчику, – охотно объяснил орк. – Ольгерда, ты там еще со страху не умерла? Они мирные, не тронут.
– Не сомневаюсь, – сказала я, не отпуская Отто. – Вон какие клыки! Небось булочками на завтрак питаются.
Живко рассмеялся. Его теплый бархатистый голос прогнал мои страхи, и я открыла глаза.
Парень гарцевал на лошади рядом с каретой и смотрел на меня, радостно улыбаясь.
– Я рад тебя видеть, – сказал он, поймав мой взгляд. – Ходили слухи, что вас с Отто заперли в какой-то глуши за то, что вы магистру Бурику отрастили рога.
– Это не мы, – сомневаясь в собственных словах, сказал Отто. – Во всяком случае, это было уже после нашего отъезда.
– Может быть, какая-то остаточная магия в нашей мастерской, в которую он сунулся для ревизии, – предположила я. – Во всяком случае, мы про это ничего не слышали.
– Еще бы, – опять блеснул улыбкой Живко. – Это строжайшая тайна.
– А ты откуда тогда знаешь? – полюбопытствовала я.
– Мой родич, у которого я живу в Чистякове, шаман, и он эти рога отпиливал. Ваш магистр сам их свести не смог, а к коллегам обратиться побоялся.
– Если он ими обзавелся в нашей мастерской, нам конец, – пробормотал Отто. – Диплома мы не увидим никогда.
– Поздно сожалеть, – сказала я. – Хуже уже не будет. Живко, ты поможешь нам убраться отсюда?
– За поцелуй, – согласился орк.
– Хоть за два, – сказала я, радуясь тому, что полумрак скрывает уродующие меня шрамы.
Живко с Отто извлекли наружу кучера, орк привязал к собакам специальные лямки и прицепил их к карете, они дернули, где-то треснуло, заскрипело, и мы поехали. Я завернулась поплотнее в шубку и решила подремать, чтобы завтра предстать пред светлые очи начальства в лучшем виде.
Спалось мне замечательно, и только проснувшись, я поняла почему – я с комфортом расположилась на широкой груди Живко, и на меху его жилетки лежать мне было мягко и уютно. Орк крепко спал, прижимая меня к себе сильными и горячими руками. Напротив храпел во всю мощь легких полугном. Не могу поверить, что он допустил такое безобразие! Я попробовала высвободиться из объятий Живко. Его руки на миг крепче прижали меня к себе, а потом отпустили. Я посмотрела в его сонные глаза и прошипела:
– Что это такое?
– Что? – не понял он.
– Кто тебе разрешал меня обнимать?
– Разве тебе не понравилось? – удивился он. – Ты так крепко спала всю ночь.
Да уж, против этого не поспоришь.
– Как ты здесь очутился?
– Неужели тебе меня не жалко? – спросил Живко. – Я должен был ехать верхом всю ночь в такую холодину, когда есть возможность поспать в удобной карете рядом с такой девушкой?
– Поскакал бы верхом, ничего бы с тобой не сделалось, – сказала я злобно, досадуя сама на себя. Больше всего мне сейчас хотелось прижаться к его горячему и крепкому телу и еще подремать.
– С тебя еще два поцелуя, – сказал он.
Я быстро чмокнула его в щеку и сказала:
– А теперь убирайся.
– Э нет, так не пойдет! – сказал Живко. – Мы что, пятилетние дети?
Я хмуро смотрела на него и молчала. Тогда орк своей ладонью провел по моей щеке и прошептал:
– Тебе очень идут шрамы. Ты смелая женщина.
– Откуда ты знаешь, что я не получила их в пьяной драке? – возразила я.
– Мне Отто сегодня ночью рассказал.
– Живко, – сказала я, борясь с пленом карих глаз, – целуй меня и проваливай. Ты не забыл, что я почти замужняя женщина?
– О, – сказал он насмешливо, – это-то я как раз очень хорошо помню.
Орк обхватил мое лицо ладонями – горячими и шершавыми – и легко коснулся моих губ. Я закрыла глаза и приготовилась терпеть, не разжимая губ и стараясь всеми силами показать, как мне противно это действо.
Сначала Живко легко прикасался к моим губам своими, потом нежно опробовал их языком. Это было такое восхитительное ощущение, что я расслабилась, и орк мгновенно воспользовался этим. Его поцелуй – огненный, страстный, властный, нетерпеливый – был настолько возбуждающим, что я потеряла всякое соображение и со всхлипом притянула его за плечи ближе. Было такое ощущение, что вся моя воля полностью подчиняется ему, нервы растеклись жидкой медью по телу, а вся кровь сбежалась к губам и тугому узлу, образовавшемуся в животе.
Внезапно орк был от меня оторван резким рывком. Я открыла глаза и с ужасом увидела, как разъяренный Отто трясет Живко, как малолетний вор соседскую яблоню. Парень не сопротивлялся, довольно и мечтательно улыбаясь. Я, задыхающаяся и ошеломленная, поднесла руку к своим губам-предателям.
– Спокойно, гном, – сказал орк, выворачиваясь из захвата моего друга. – Я уже ухожу.
Он ухмыльнулся и выскочил из кареты прямо на ходу, ловко, как-то по-кошачьи приземлившись на ноги. Собаки тут же серым одеялом окружили хозяина, ластясь и повизгивая от счастья.
Лицо у Отто было такое, что я испугалась, что он подавится своей злостью, и приготовилась к растерзанию.
– Ты!.. – начал он, и тут у него перехватило дыхание от возмущения.
– Я, – покорно согласилась я.
– Ты… ты… ты… – То ли внутренняя цензура не позволяла полугному сказать то, что он обо мне думает, то ли он никак не мог подобрать подходящих слов, отражающих всю глубину моего падения.
– Я, – повинилась я, размышляя, если Отто донесет Ирге, то посчитает ли тот поцелуй изменой или нет. Наверное, нет, хотя такой поцелуй, да еще и описанный в красках полугномом… Лучшая оборона – это нападение, поэтому я с вызовом сказала: – А почему ты его в карету пустил? Кто виноват, что лиса в курятнике поужинала? Бедные куры?
– Ах ты, курица! – завопил лучший друг, наконец собравшись с мыслями. – Я, по-твоему, его на улице должен был оставить? Это не гостеприимно.
– Вот я тоже проявила гостеприимство, в некотором смысле, – пробормотала я.
Отто потянулся руками к моему горлу. Я вжалась в стенку кареты и закрыла глаза, начиная тоненько подвывать.
– Мне так стыдно, так стыдно, но и ты не злись, ведь это был только поцелуй. К тому же ты не мой жених!
– Был бы я твоим женихом, – буркнул Отто, – я бы тебя убил с особой жестокостью.
– Отто, – сказала я, умильно заглядывая ему в глаза, – не рассказывай Ирге, зачем его зря расстраивать.
– Ну ты и стерва, Ола, – устало сказал полугном. – У тебя такой жених, а ты целуешься с каким-то орком!
– Меня так никто и никогда не целовал, – призналась я. – Это был интересный опыт.
– Который в очередной раз доказал, что сила воли и порядочность у тебя отсутствуют как факт.
– Если бы я легла с Живко в постель, – обиделась я, – тогда бы и говорил что-то о порядочности.
– Что было бы, если бы я тебя не остановил? – спросил Отто.
Я покраснела.
– Если ты любишь Иргу, то как можно скорее выходи за него замуж, – посоветовал полугном. – Живко положил на тебя глаз, это сразу видно. Не знаю, жена ему нужна или просто женщина на время, но не думаю, то он так просто от тебя отступится. Я слишком люблю свою подругу, чтобы молча наблюдать, как ты совершаешь ошибку, о которой потом будешь сожалеть всю жизнь.
Я благодарно прижалась к другу.
– Вы, бабы, такое кошачье племя, – сказал Отто, поглаживая меня по плечам. – Где молоко дают, туда и бежите.
– Кошки всегда возвращаются домой, – возразила я.
– Никогда не любил кошек, – заметил полугном. – О, да мы почти приехали. Смотри, город начинается.
Я с жадностью прильнула к окну, вдыхая городской воздух, пахнущий тысячами запахов. Город, мой драгоценный город! Горячая вода, канализация, магазины, лавки, шоколад, свежее пиво двадцати сортов! О, корпуса родного Университета, спешащие на лекции студенты, неспешно прогуливающиеся преподаватели, испуганно озирающийся почтальон, прижимающий к себе сумку… Я смахнула слезы умиления и посмотрела на довольно жмурящегося Отто.
– Я соскучился по Университету, – признался полугном смущенно, а я понимающе кивнула.
Карета подъехала к входу в главный корпус. Мы вышли, кучер отдал нам вещи и, отъехав на приличное расстояние, прокричал что-то матерное о нас, наших магических способностях и наших знакомых с волкодавами.
– Пойдем, пойдем, – увещевал полугном, ловя мою руку, пальцы которой я уже сложила в неприличный жест и намеревалась его показать матерщиннику. – Ему можно, он столько натерпелся.
Беф встретился нам в коридоре. Он негромко выговаривал что-то первокурснику, который был настолько бледен и несчастен, что мне даже стало его жалко.
– А, – сказал Наставник, увидев нас, – явились. Мы вас раньше ждали.
– Непредвиденные задержки, – туманно ответила я.
– Я так и думал, – кивнул Беф. – Подождите меня в кабинете, мне нужно тут закончить.
Студент, поначалу принявший нас за спасение, посланное Небесными Силами, тут же поник еще больше и, кажется, делал попытки провалиться сквозь пол с удвоенным энтузиазмом.
– Ничего у него не получится, – сказала я со злорадством, вспомнив, как меня чихвостил Беф и скольких нервов мне это стоило. Правда, куда больше нервов тратилось на то, чтобы не попасться Наставнику после очередной проказы, поэтому через некоторое время я сдавалась и являлась с повинной.
– Что не получится? – спросил Отто, мысли которого витали далеко, и я, кажется, догадывалась где – около одной прелестной преподавательницы эльфийского.
– Провалиться сквозь пол. Я пробовала, Беф такие вещи пресекает на раз.
– Ты умеешь проваливаться сквозь пол? – удивился полугном. – Ты об этом не говорила.
– Я не умею, я пыталась, – объяснила я.
– Ого, – сказал Отто, – ты глянь, кто идет!
Я увидела спешащего к нам с радостной улыбкой декана.
– Чему он радуется? – испуганно прошептала я. – Он что, изобрел новый вид пытки и наконец увидел тех, на ком это можно опробовать?
– Не прячься за меня! – яростно зашипел Отто. – Если мы что-то натворили, ты в этом виновата не меньше, чем я.
– Здравствуйте, декан! – старательно демонстрируя счастье от встречи, сказали мы хором.
– Ляха и дер Шварт! Вы-то мне и нужны. Быстро переодевайтесь, и в мастерскую.
– В какую? – спросил Отто, пока я открывала и закрывала рот.
– В бывшую вашу, если там кто-то есть – выгнать! И займитесь чем-то.
– Чем? – выдавила я.
– Чем-то высоконаучным и очень сложным! – рявкнул декан. – И быстро!
Мы переглянулись, но налетевший ветер стал толкать нас в спины.
– Быстро! – еще раз рыкнул декан и убежал по коридору, вытирая пот с лысины.
– Ты понимаешь что-нибудь? – спросил у меня Отто.
– Они собираются нас замуровать в мастерской, – предположила я. – Декан является пособником того некроманта, который меня чуть не убил…
– Убил, – вставил полугном.
– Не суть важно. И он решил завершить начатое.
– Нет, – сказал лучший друг, поразмыслив. – Мастерская – университетское имущество, его портить не станут. Нас легче вызвать в кабинет, удавить и закопать по-тихому.
Мы пришли в мастерскую, в которой уже разбирался с двумя гномами секретарь декана.
– Быстро, быстро, быстро, – подгонял он нас, запихивая наши сумки под лавку и забрасывая их какими-то деталями, пока мы лихорадочно переодевались. – Работайте!
– Да что происходит? – не выдержал Отто. – Если вы не скажете, мы отказываемся работать.
– Контрольная комиссия! – простонал секретарь, закатывая глаза.
– Чего они боятся? – недоуменно спросил у меня полугном, – Магистр Бурик – гений финансовой мысли. В его отчетности комар носа не подточит. И главное, при чем здесь мы?
Я не успела ответить. Дверь распахнулась, и в мастерскую вошли члены комиссии – три эльфа – и декан.
– А здесь работают наши Мастера Артефактов с международным сертификатом, – радостно сказал декан, украдкой показывая нам кулак.
– И что делаете? – мелодично спросил один эльф.
– Артефакт, – глубокомысленно ответил Отто, рассматривая детали, оставшиеся после гномов.
– Они занимаются проблемами защиты простых граждан от нежити, – вмешался декан.
– Интересная какая форма, – сказал другой эльф, поднимая со стола для заготовок незамеченную нами вещь. – В форме… э-э-э… мужского достоинства. Это вы делаете для личных нужд, панна? В общественных мастерских?
Я с ужасом посмотрела на деталь пресловутой формы, не оставляющей сомнения в любовном предназначении артефакта, потом на багровеющего декана и попыталась спасти положение:
– Это инновационная разработка, два в одном. Любовные функции артефакта служат дополнительным бонусом. Понимаете, часто люди не осознают величину опасности нежити и забывают о защите. Но о… таких потребностях помнят, что может заставить человека ежедневно носить артефакт.
Эльфы переглянулись и начали быстро обсуждать что-то на родном языке. Моих познаний хватило ровно настолько, чтобы понять: гроза миновала.
– Мы бы хотели заказать вам партию таких артефактов, – наконец озвучили эльфы свое решение. – Пока в количестве двадцати штук.
– А что, у эльфов есть проблемы с любовной функцией? – невинно поинтересовалась я.
Принявшее было нормальный цвет лицо декана стремительно побледнело.
– У эльфов нет проблем с любовной функцией, – очень любезно ответил мне эльф с шикарными светлыми волосами. Если бы меня сегодня утром не целовал его родственник, только с волосами жесткими и черными, я бы, может быть, и растаяла от его улыбки. А так я только пожала плечами и сказала:
– Если делать партию артефактов для эльфов, а не для людей, то нам нужно знать кое-какие физиологические моменты.
Эльфы переглянулись, и блондин сказал:
– Хорошо, мы вышлем вам информацию, – после чего они вышли.