355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Богатырев » Два дурака на чемодан алмазов (СИ) » Текст книги (страница 9)
Два дурака на чемодан алмазов (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:42

Текст книги "Два дурака на чемодан алмазов (СИ)"


Автор книги: Александр Богатырев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 34 страниц)

Глава 7
Чисто английские тараканы

После Ла Манша и Па де Кале решили-таки зайти в Амстердам. Тем более, что у Василия возникла надобность кое-что заранее узнать, чтобы после, уже в Питере не дёргаться. И, тем более, не мотаться в Амстердам по той же самой надобности. А проблема была в алмазах.

Одно дело делать фальшивки, копируя бумажные деньги. На них можно было попасться.

Хоть и небольшой шанс, но всё-таки имелся. Поэтому стоило реализовать другой источник доходов. Но для этого нужно было точно знать и цену на алмазы, и конъюнктуру. Чтобы не быть обманутыми.

Выходка с «Летучим Голландцем», как ни странно, успокоила обоих. Было такое ощущение, что «хватит с них на пока». Так что стоило бы уже начинать более спокойно относиться и к тому, что происходит и начинать создавать конкретный фундамент своей собственной прогрессорской деятельности.

Григорий шутил: «Если взял имя Руматы – надо соответствовать!». Брат лишь посмеивался.

Сразу же по прибытию они заметили, что на них как-то нехорошо косятся. Но когда они спокойно сошли на берег, и также спокойно стали обсуждать насущные проблемы постоя. К ним мгновенно потеряли всякий интерес.

Но, тем не менее, в порту царило оживление. Причём оживление нездоровое. Все суетились, но было видно, что это не деловая суета.

Как только появился мальчишка, разносчик газет, на него налетели как голодные коты на пробегающую мышу. В мгновение все газеты были распроданы, и довольный продавец быстренько ретировался за новой партией. Наконец, до некоторых дошло, что некая яхта, только что прибывшая в порт может быть либо свидетелем, либо участником, либо носителем ещё каких-либо новостей. Потому, что прибыла только что.

Толпа оторвалась от прочтения газет и каким-то «голодным» взглядом посмотрела на прибывших. Но, слишком большое отличие от «всяких прочих», как по одежде, так и по видимому статусу, не позволило портовым рабочим подойти и справиться у «господ».

Братья заметили эти взгляды. Переглянулись.

Ухмыльнулись. И сами подошли к тем самым работягам. За объяснениями. Их мгновенно взяли в кольцо любопытные. Так что диалог с плечистым и мускулистым докером происходил под пристальным вниманием как минимум человек пятидесяти.

Кстати, надо бы упомянуть факт, что ещё на стадии изучения полученных языков, с «переводчиком», там обнаружилась очень интересная функция – акценты.

То есть можно было имитировать различные акценты, от лёгкого до очень жёсткого.

Для общения с докерами братья выбрали лёгкий испанский акцент голландского.

Обнаружив, что господа прилично общаются на голландском, и, по виду, являются неслабыми мариманами, преодолевая страх перед «ноблес» закидали вопросами.

Как и предполагал Григорий, их хулиганская выходка в «английском канале» вызвала не просто волну сенсации, а шторм в прессе и вообще в обществе.

Оказалось, что по обе стороны «канала», в порты спешно прибывали корабли, и команды, сломя голову кидались на сушу. Подальше от моря. Причём часто капитаны бежали впереди команды. Паника была такой, что охватила даже часть населения портовых городов. Особенно, когда узнали из-за чего это повальное бегство.

А так как описания были сходными, то сомнений в том, что произошло, ни у кого не было. Здоровый скептицизм по обе стороны пролива просто был утоплен в буре страха и диких пересудов.

Добавилось ещё шуму от того, что в Па де Кале «Корабль Признак» видели с обоих берегов. То ли видимость была отменная в этот момент, но объятый зелёным пламенем парусник видели довольно отчётливо. И также отчётливо видели как он «растворился в темноте» выйдя в Северное море.

Религиозный угар, кликушество нарастали как лавина, катящаяся с гор по мере прибавления как реальных свидетелей, так и свидетелей липовых, ищущих дешёвой популярности. И, самое необычное – сенсация грохнула буквально только что.

Телеграф из портов разнёс весть. Газетчики подхватили. И на следующий день – «рвануло».

Вот именно это и узнали братья, буквально за двадцать минут общения с портовыми работягами.

На прямые вопросы, видели ли они что-то такое, они сдержано ответили что да, видели некое зелёное пламя, движущееся по морю далеко за кормой, но не придали этому значения. Но то-ли врали они коряво, то-ли сработала обычная в этих случаях шиза, когда верят во всё, что подтверждает уже сложившуюся версию, а всякие прочие отметаются, но толпа им явно не поверила.

И тут, как чёрт из табакерки, выпрыгнул журналист.

Акула пера тем и отличается от всяких прочих, что стеснительность и такт у них отсутствует как класс.

Газетчик тут же закидал братьев таким количеством вопросов, что те, по-началу, потерялись. Но Григорий всё-таки более тёртый, быстро пришёл в себя, сгрёб газетчика и увлёк его прочь из порта.

Когда проталкивались через уже плотную толпу, он выяснил и из какой газеты сей господин, и где находятся всякие научные и околонаучные заведения Амстердама, лучшие рестораны, лучшие гостиницы и забегаловки города.

Но тут Григорий сделал небольшую ошибку. Он сказал с какого корабля братья. И газетчик вцепился в них тут же как клещ. Ибо понял, кто эти братья, и на какую ходячую сенсацию он напал. Впрочем сами братья, неожиданно для газетчика не проявили обычной в таких случаях для всех представителей высоких сословий чванства и неприятия газетчиков.

Наоборот, оба проявили живейшее желание поэксплуатировать самого газетчика. Как бесплатного гида.

Выбрали гостиницу. Закинули вещи. Под прицелом округленных глаз газетчика обработали комнату инсектицидом, и отбыли прогуляться, пока отрава не выветрится. Консъержу же строго указали, чтобы до их возвращения, в комнату никого не пускать. Даже уборщиков.

Выполнив «необходимые процедуры», браться снова вцепились в «бесплатного гида». К тому времени уже знали, что зовут того по имени Эдвин. И следующим их желанием было «Уютное кафе».

«Уютное кафе», в которое завёл журналист, оказалось приличным баром для богатых и состоятельных, которое, к тому же, оказалось рядом.

По крайней мере, в помещении присутствовали некие господа явно не мелкого достатка. На зашедших они, конечно, покосились, так как и Василий и Григорий, как я уже и говорил, вырядились в те наряды, которые сочли удобными, а не те, которые общеприняты здесь. Впрочем, после происшествия в Одессе они, по обоюдному, молчаливому согласию, носили оружие. В кобурах в подмышках. А чтобы их не «светить», приходилось носить и нечто типа пиджаков. Но так как по жаре в пиджаках шляться было пыткой, решили заменить их на лёгкие куртки с покрытием, отражающими тепло. Вот это самое «повышенное альбедо», как шутил Василий и привлекало внимание.

В общем, их «прикид» был в рамках приличий, но сильно выдавал в них пришельцев. Однако на последнее обоим было уже давно наплевать.

Подскочил официант, проводил к столику. И тут… Тут оба брата обнаружили, что очень давно не пили приличного пива.

В пивопитии известно – главное начать…

Через час осоловел даже, косящий под скромного, Эдвин. Однако в блокнот строчил исправно не забывая отхлёбывать из кружки и заедать обильной закуской. А стосковавшиеся за простым общением после длительного плавания братья были рады поболтать.

Наверное они очень громко обсуждали перипетии своих приключений и путешествий. Как действительных, так и мнимых. Но вскоре к их столику осторожно подполз официант и также осторожно завёл речь.

– Там господин англичанин, спрашивает, Вас, господа… Не могли бы вы быть так любезны…

– …Короче он хочет к нам за столик и поболтать на обоюдоинтересные темы. – Икнул Григорий. – Зови!

Официант смутился от такой прямолинейности. Василий же постарался затереть конфуз.

– Мой брат как всегда по-солдатски прямолинеен. Зовите господина… Как его там? Мы с удовольствием поболтаем! – радостно сообщил он.

В общем, Василий предполагал о чём будет речь. И если этот господин так навязывается, да ещё этот господин англичанин, то тут явно что-то нечисто. Преодолеть свою английскую надменность… Гм!

Предварительные предположения Василия, в общем целом оправдались. Оказалось, их почтил вниманием целый член Королевского Географического общества.

Сей «истинный член» оказался поджарым типом лет тридцати. Звать Генри. Держался чопорно. Однако, жгучий интерес к братьям и желание быть знакомым с уже знаменитыми личностями, видно сильно перевешивал эту самую чопорность.

Как знал Василий, «просто члена» в Королевском Географическом обществе Великобритании давали всякому, кто изъявил желание. Членом же без всяких «просто» мог стать только человек кто был рядовым предыдущие пять лет и/или имел отношение к географии посредством участия в исследованиях, публикациях или по роду деятельности и был выдвинут и поддержан другими членами. Членство дарует возможность использования приставки FRGS после имени члена. Что собственно и присутствовало.

Однако, братья тут по неопытности, допустили маленькую ошибку – резко переключились на английский в своём «переводчике» и забыли об акценте. Что тут же отметил их собеседник. Он проявил живейший интерес и отметив факт того, что братья говорят как истые англичане, поинтересовался, какой колледж они заканчивали: Итон?

Пришлось «разочаровать» и мягко уйти от прямого ответа. Англичанин только недоверчиво покосился на них. Видно не до конца поверил. Однако вскоре перешёл к делу.

Оказалось, сей господин принадлежит к бывшему обществу исследований внутренних областей Африки, которое когда-то влилось в Королевское географическое, став его составной частью. И стало окончательно ясно, из-за чего сей банный лист к ним подцепился. Продравшись через церемонии сей джентльмен так и заявил что вызвало искреннее веселье Григория.

– Вы сомневаетесь, что эбола реально существующая болезнь?! Бу-га-га-га!

Англичанин покраснел.

– Мой брат слишком прямолинеен, сэр! Он заканчивал военную академию, в отличие от меня. Но вы действительно зря сомневаетесь. Это вполне реальная болезнь. И реально опасная. Это мы можем засвидетельствовать лично! – Решил загладить Василий. Он хоть и ненавидел Великобританию как страну, как мирового паразита, но сей человек в чём-то был даже симпатичен. Всё-таки исследователь. Поэтому он решил не отбрыкиваться от такого собеседника.

– И она, как вы утверждаете, именно в Африке? – также скептически заявил Генри.

– Да. В Заире, Судане и ещё нескольких местах Африканского континента. – ровно продолжил Василий. – Назвали мы эту болезнь по реке. В Заирских джунглях. Эта река так и называется – Эбола.

– И на берегах этой реки водится эта болезнь?

– Точнее на берегах этой реки она периодически устраивает тотальное опустошение.

– И вы можете описать эти места?

«Ну истинный исследователь-камикадзе! – с сарказмом подумал Василий. – Ломится попасть в привилегированные члены Королевского географического».

Но ответил также как и ранее, скучающим тоном.

– И даже показать на карте, если она у вас есть.

– А зачем? – вдруг снова вступил в разговор Григорий. – Зачем бегать за картой? Я могу и так нарисовать где.

Он достал из внутреннего кармана блокнот и шариковой ручкой (тут же вызвавшей самый живейший интерес обоих аборигенов) быстро набросал небольшую схему. Так как память у него на такие вещи как карты, была отменной, то и нарисовал орографию довольно точно.

– Вот смотрите. Вот главная река Конго. Вот притоки. Правый приток – Монгала. Вот этот. У этого притока есть составная часть – верховья. Он называется Эбола.

Если у англичанина и были какие-то сомнения в том, что братья не соображают, что несут, то тут они исчезли. Слишком подробно было расписано.

– Неужели вы сэр, собираетесь туда отправиться и изучать эту болезнь? – высказал предположение Василий.

– А почему бы и нет? – с некоторой обидой произнёс Генри.

– В таком случае, напишите завещание. – резко заявил Григорий. – Обязательно. А всем, кто с вами пойдёт, тоже объясните куда они идут и тоже потребуйте чтобы они написали завещания. Ну а если таки пойдёте, то вам совет: не прикасайтесь к заражённым. Закрывайте рот марлей, закрывайте глаза маской. И вообще ни в коем случае не подходите близко ни к заражённым, ни к каким-либо мёртвым или больным животным. Эбола передаётся как контактным способом, так и воздушно-капельным путём. Передаётся как животными, так и птицами. Наш проводник заболел через два дня, после того, как на него упала мёртвая птица. Все носильщики, кто ухаживал за ним, и далее хоронил – умерли.

– Но как же вы убереглись?

– Хм… Нам повезло. Ну и… резиновые перчатки, маски и прочее, и прочее.

– Есть ли какое-нибудь средство от этой болезни? Вы слышали от дикарей?

– Нет от этой болезни никакого средства, так как это вирус, а не бактерия – брякнул Григорий.

– Так это яд?[4]4
  По латыни яд – virus.


[Закрыть]
 – спохватился англичанин.

– Нет, сэр, это не яд. – поспешил загладить оплошность Василий. – Мы так назвали микроорганизм, меньше обычной бактерии. Который проходит через фильтры… Или вы не знакомы с трудами уважаемого Ивановского?[5]5
  Ивановский Дмитрий Иосифович. Доказал вирусную природу возбудителя табачной мозаики в 1892 г.


[Закрыть]

– Нет, сэр. Не знаком.

– Гм… Что-то вы тут в Европах от жизни отстали! – в свою очередь брякнул Василий, чем вызвал удивление английского учёного. – Вам надо срочно ознакомиться с его доказательством.

– Но из того, что вы говорите, сэр, следует, что от бактерий средство есть? – заметив оговорку, прицепился Генри. Тут уже обоим братьям понадобилось срочно вспомнить когда были открыты антибиотики. И снова играть взятую роль.

– Есть. – демонстративно пожал плечами Василий. – И его знают очень многие народы мира. За исключением, почему-то Европы и европейских учёных.[6]6
  Василий тут изрядно передёргивает. Средства обеззараживания, естественно, были известны и ранее. А вот о целебных свойствах той же плесени – известно было только «дикарям». И открытие пенициллина, в Европе, было сделано совершенно случайно. Но не по наводке от «народной медицины».


[Закрыть]
В Индии, даже известно лекарство, которое лечит психические заболевания.[7]7
  Кстати да! В Индии издревле умели лечить некоторые психические расстройства настоем из растения Раувольфия регия. Из него получен в пятидесятые годы двадцатого века резерпин. Сначала как средство понижающее давление. Но, как оказалось оно обладает, в том числе и антипсихотическим действием.


[Закрыть]
Но ваши исследователи там, почему-то напрочь отбрасывают знания индийцев, считая что они дикари.

– А разве не так? – возмутился англичанин.

– А они считают дикарями вас. – развёл руками Василий. – так что вы квиты. Мы изучали по всему свету вот такие знания. И пришли к выводу, что по многим направлениям Европейские учёные просто неучи. Точнее по большинству значимых для людей направлений – вообще неучи. Европа, надо отдать ей должное, выбилась в лидеры только в одном – в военном применении накопленных знаний. В военной технике. Во всём остальном – тотальное отставание.

Григорий тут же сообразил куда ветер дует и поспешил вступить в разговор.

– Но если копнуть глубже, – оседлал он своего любимого конька (Василий еле заметно кивнул поощряя его) – то обнаружится интересная деталь. В древности эти народы обладали такими знаниями, до которых европейские исследователи не то, что не дошли, но и даже не подозревают.

– Например? – скептически бросил англичанин, но это он сделал зря. Григорию это только и надо было.

– Например? Ха! То, что масса эквивалентна энергии! – воскликнул Григорий и тут же в своём блокноте, под картой Заира написал Е=mc2 . И пояснил что значит каждый знак.

Василий на этот пассаж еле сдержал на лице серьёзное выражение.

– Но это бред! – тут же заявил с апломбом англичанин.

– Да? – Скептически заметил Григорий. – Ничего! Скоро и до ваших физиков дойдёт. Но и это не всё! Ответьте на вопрос: Свет волна или частица?

– Волна, естественно!

– А вот и неправда! – торжествующе заметил Григорий. Если будете смотреть по публикациям, заметьте такое явление как фотоэффект.

– Но тогда что есть свет? Частица?

– Частица, со свойствами волны.

– Но это бред! – снова повторил англичанин.

И тут, как говорится, «Остапа понесло». Почувствовав, что есть уши, на которые очень хорошо можно загрузить тонну другую лапши, Григорий завёлся. И завело его именно вот это отрицание оппонента. Он отрицал, но вместе с тем, как было видно, подспудно сомневался в том, что говорит и был готов принять альтернативное знание. И эта альтернатива его до изжоги тянула к себе.

Забытый журналист Эдвин, уткнувшись в свой блокнот, лихорадочно писал, писал и писал. Чуть не плача от того, что часто просто не успевает за говорливым Григорием.

Василий же, наблюдая за этими потугами рыцаря пера, тихо посмеивался. Но вдруг англичанин заявил такое, что даже Василия подбросило.

– Но сделать летательный аппарат тяжелее воздуха невозможно! Это доказано!

– Как так «доказано», если летает?!! – хором воскликнули братья.

Журналист от такого неожиданного заявления сломал карандаш и уронил его на пол.

– Ваши доказательства господа! – обиделся англичанин.

– Вам простейшее сэр, или чтобы самим полететь? – ехидно спросил Григорий.

– Давайте, для начала, простейшее.

Григорий выдрал из блокнота лист и быстро сделал бумажный самолётик. И уже в следующую секунду сей «летательный аппарат» гордо скользил над столами паба.

– Это простейшее доказательство. К тому же вы забыли уважаемого Отто Лилиенталя!

– Но Лилиенталь создал аппарат, который планирует. Но не летает. Также как и ваша бумажная модель. – не сдавался англичанин.

– Вы хотите, чтобы мы сделали этот самый самолёт? – насмешливо заявил Григорий.

– Да, сэр! – невозмутимо заявил нахал.

– Да элементарно! – снова заржал Григорий, чем вогнал в шок обоих «аборигенов». Но тут же сильно их заинтриговал, бросив Василию. – Брат! Когда мы его можем собрать?

Василий невозмутимо пожал плечами.

– Ну… Думаю, в течение пары-тройки месяцев. Как только мы придём в Петербург.

Джентльмен оказался настырный. Прежде чем попрощаться, он заключил пари, что ни за три, ни за шесть месяцев, братья не сделают самолёт. Пари было заключено пустяковое, на бутылку коньяка «Курвуазье Наполеон». Но и Василия, и Григория, «заело».

Они дали себе слово, во что бы то ни стало самолёт всё-таки сделать за три месяца. Тут же, как только Генри откланялся, распределили кто за что отвечает. Так как Григорий был заядлым дельтапланеристом, то на нём – общая конструкция дельтаплана.

Василий взял на себя двигатель. Как самое сложное в настоящее время. Но так как насущными были несколько иные дела, пришлось их отложить.

А насущным было выяснение некоторых цен и конъюнктуры рынка алмазов. Василий выяснил, для начала, цены продажные. А потом и цены на покупку. И то и другое его вполне удовлетворило. И когда он вынырнул из этих самых забот, то оказалось что он живёт как бы не уже в совсем ином мире.

* * *

В Европе паника и психоз достигли апогея.

Везде, куда бы Григорий ни приходил, обсуждались одни и те же «новости» – «Корабль-Призрак», и «Новая Чума».

Но, как было хорошо видно, «новая чума» была очень сильно потеснена «Кораблём-Призраком».

Со значительным отрывом от них следовали новости о разных новых религиозных «пророках» и их высказываниях, а в сущности новых кликушах, до которых не дотянулись цепкие руки местной «карательной» психиатрии.

В связи с этим, наметился и ещё один «тренд» – Страх Африки. Колониальные империи трещали. Падение товарооборота с африканскими колониями, привело к падению многих компаний и вызвало натуральный экономический кризис.

А за кризисами, всегда маячит только один призрак – войны.

Григорий, видя такое, мотался как угорелый, почуяв, что и для них двоих тут запахло жареным. Единственно, чего он добился, так это культа среди почитателей, и лютой ненависти буржуинов, завязанных на поставки из Африки. Автора «Бриллиантового заложника» они стали воспринимать как того самого «дурного вестника», приносящего несчастья. И тут уже не до рациональных объяснений… Ибо ненависть была натурально иррациональная.

Видя это, Григорий только и смог сделать против, так это небольшой культик героев, плюс постарался перенацелить ненависть на тех, кто ломился осваивать глухие районы Африканского континента.

Тем не менее, спустя недели три, помимо усилий Григория, об изначальной причине паники – книге с красочным описанием эболы, – начали потихоньку забывать. И весь скандал с паникой начали приобретать вообще какие-то совершенно иррациональные черты. Тем более, что начались выступления учёных разных стран, которые «как дважды два» пытались доказать, что описанное в романе «Бриллиантовый заложник» – не более чем выдумка.

Что вируса такого нет. И болезни нет.

Что селекционировать вирус – невозможно в принципе и так далее.

Но, ясное дело, самым главным «доказательством» выступало что, «такое заболевание как Эбола европейской науке неизвестно».

Такое «мосчное» доказательство вызвало чуть ли не истерический смех у Григория. Но мешать деятельности учёных-пропагандистов он не стал.

Первая волна паники постепенно начала затихать.

* * *

У Василия заботы были несколько иного плана, хотя он всё это тоже наблюдал. И наблюдал весьма внимательно.

Он, памятуя, о пари решил кое-что сделать для постройки самолёта. А что-то сделать можно было только с использованием технологий и производств этого мира.

Яхта, изначально мыслилась только как тайная база и сейф с технологиями запредельного свойства. Ведь именно технологии и знания в конце двадцатого, в начале двадцать первого века, постепенно становились главным сокровищем, отодвигая на второй план драгметаллы и прочие материальные ценности.

А это означало, что никаких таких мощностей по производству чего-то там, – даже в микроскопических размерах, – яхта не имела. Вот разнообразнейшие полезные вещества из морской воды нафильтровать, или насинтезировать чего-нибудь съестного – она могла. Также она могла сама себя чинить – за это отвечала туча мелких, узкоспециализированных роботов, ползающих между переборками, по нутру яхты.

Но сделать даже небольшой ДВС, нужный для дельтаплана – тут уже увы!

Так что Василий кинулся изучать то, что было в наличии в Амстердаме.

И столкнулся с тем, с чем сталкивается любой практик, витающий в облаках.

С несоответствием своих хотелок, представлений о реальности и тем, что есть в наличии.

Ведь как всё обстояло в родном мире?

Берёшь чертежи, с пояснениями и указаниями технологий.

По этим чертежам, тебе, иногда даже в течение дня, изготовляют ту самую фиговину, что заказал.

А вот здесь – не тут-то было!

И то, с чем в первую очередь столкнулся Василий – несоответствие технологий.

Часто, чтобы сделать даже самую простейшую вещь, требовалось создание целого предприятия. Или целой технологической цепочки. Начиная с добычи руды, её обработки, добычи нужного вещества и так далее – до конкретного изделия.

Василий раньше даже и не подозревал, что в одном маленьком ДВС его родного мира, скрыта такая бездна технологий и материалов. Но, оно и ясно: к существованию многого, что окружает, привыкаешь и воспринимаешь как само-собой разумеющееся. Но вот оказалось, что в конце девятнадцатого, многого просто не существует как класса.

Обескураженный Василий, быстро, с помощью компа, переработал проект двигателя. Поубирал оттуда всё, что только можно было из сложных технологий. Оставил самое элементарное и тут же столкнулся с другой проблемой – алюминий.

Ведь для того, чтобы аппарат полетел, нужно, чтобы двигатель был не только мощным, но и лёгким. Иначе, аппарат просто сам себя не поднимет. А это значит, что многие детали просто принципиально нельзя делать из стали.

Ладно, немного алюминия, можно добыть. Если что – сама яхта нафильтрует. Но что-либо делать в промышленном масштабе даже здесь в Амстердаме, – дело швах!

И когда он это всё осознал, он с ужасом подумал о другом: «Ведь если тут, в Амстердаме, в одном из самых развитых промышленных центров Европы я не могу найти необходимого, то что меня ожидает в России?!!».

Вот за этими невесёлыми думами его и застал Григорий. Вернувшийся от очередного обхода издателей, журналистов, по-читателей и прочих центров распространения слухов, сплетен и вообще всякой информации.

Быстро обменялись впечатлениями и новостями.

Новости порождали уныние. А у Григория на их почве вдруг возникла совершенно завиральная идея, вернуться в Одессу и там выстраивать империю. Свою. Так как «Одесса достаточно далеко от этих европ» (он так считал), «а?рок можно построить»…

– Мы тут ТАКО-ОЕ, натворили! А нам тут жить… – вернулся он к тому, с чего начал.

– Бли-ин! Чё делать? – всё также витая в своих проблемах и думах выдал Василий.

– Выкручиваться! – решительно заключил Григорий. – И предлагаю для этого – возвращаться в Одессу.

У Василия от этого заявления лицо стало кислым и он приготовился к длительному спору с братом. А для этого начал в менторском тоне.

– Итого. Повторяю: В Одессе – ловить нечего. Кроме бандитов, воров и прочего криминального люда. Мы это видели. Для того, чтобы иметь перспективу вырваться, нужна наука, промышленность и тэ дэ. В России этого – промышленности и науки – кот наплакал…

Григорий набрал воздуху в лёгкие и хотел уже задвинуть спич на тему «России, Которую Мы Потеряли», но брат лишь отмахнулся и напомнил «соглашение».

– Гриня! Мы тут, – вот и увидишь. Посмотрим предметно, кто прав, и у кого тараканы жирнее.

Григорий резко выпустил из лёгких воздух и мрачно посмотрел на Василия. Однако тот, продолжил, как ни в чём ни бывало.

– В Америку, из-за этого переться – жаба задушит с особым садизмом. Ибо у нас она, у обоих, двинутая патриотка. В остальные страны – та же песня. Следовательно, плывём в Россию. Куда? В Питер! Как и решили ранее. И там оседаем. Так как там – наиболее развитый в промышленном и научном плане город.

Дальше, Василий кратко расписал что надо бы сделать, как надо бы сделать, причём прямо приплёл для весомости те самые АИшки, что брат вместе с ним прочитал когда-либо.

Григорий обескураженно почесал в затылке. Но вскоре вид его преобразился на более уверенный в себе.

– Ты у меня, брат, молоток. Я того же мнения! – согласился Григорий закрывая тему с возвращением в Одессу. – Но что же делать вот с этим… с этими психами?

– А чо с ними делать?!! – удивился Василий. Так как он над всем этим хорошо и плотно думал последние дни, выглядел он, в отличие от Григория вполне уверенно.

– Ты удивишься, но я считаю, что этот психоз – нам на руку!

– Это как?!! – поразился Григорий.

– Они боятся Новой Чумы? Вот мы и предоставим им интерпретацию!

– Ты хочешь остановить мировую войну?

– Ну… попытаться стоит.

– А почему так пессимистично? «Попытаться»…

– Причины у войны… Приводные силы той войны – экономика. И элементарная жадность с подлостью наглосаксов.

И если ими группа стран, ставится в положение – либо сдохнуть, либо бороться за место под солнцем, то война неизбежна.

– Но тогда как?

– Во первых, подгадим наглам политику… – уклонился от прямого ответа Василий. – Помнишь тараканов этого нашего знакомого… Генри! ПутешественничеГ блин!

– У него некоторые тараканы… – хмыкнул Григорий, – как бы не величиной со слона!

– Ото ж! Такую дикую смесь в убеждениях из науки и мистики, похоже, только тут можно встретить.

– И ты хочешь… – начал догадываться Григорий…

Василий ехидно заулыбался и кивнул.

– Айда на яхту. Надо бы кучку статей или даже книжку тут толкануть… С твоими талантами, можно ещё одну волну запузырить.

Григорий оскалился. Идея ему в общем понравилась. А туманность заявления Василия только ещё больше заинтриговала.

* * *

Вскоре в разных газетах Европы начали выходить очень интересные статьи. Почти никто не обратил внимание, на то что они похожи по своему глубинному смыслу, по продвигаемым идеям. И всё потому, что по форме они отличались друг от друга кардинально.

Если выходила статья, например, в респектабельном и серьёзном издании, то и форма изложения была респектабельная и серьёзная. Если же в «жёлтой прессе», то и форма была соответствующая. В последнем случае «спектр колебаний» формы был неизмеримо шире. От просто слегка завиральной, до люто шизоидной. От наукообразной, до дремуче мистической.

И так как общий тираж, количество статей, было огромным, никому не пришло в голову, что за всеми этими «публикациями» стоят всего-то два человека.

Хорошо иметь продвинутый комп в конце девятнадцатого века!

Но что же продвигалось?

В первую очередь получила мощную подпитку идея, что пришествие «Корабля Признаков», или ещё как там его называли, является предвестником войн. А так как всплыл Призрак у «рубежа веков», то он является предвестником конкретно Великих Войн в двадцатом столетии. Мировых войн.

Так как он появился конкретно в «английском канале», и большинство встретивших его были англичане, то и указание на конкретного виновника этих мировых войн вполне ясное. Этот «пакет идей», продвигался через жёлтую прессу. Вполне анонимно. Под псевдонимами.

Что же насчёт Великой Чумы…

А с Чумой поступили просто. Если она «по всей Африке», то вероятность её подцепить и привезти с войсками – весьма велика… И тут тоже к этому же – Корабль Призрак.

Намёк – на Англо-Бурскую войну.

Другой же пакет идей – кто и как будет виновником Великой Бойни, – продвигался уже через прессу респектабельную. Тут уже слегка засветился Григорий. По обоюдному согласию, было решено потихонечку раскручивать его через европейскую прессу как Автора и Аналитика. Благо начало было положено.

Правда, даже тут не обошлось без «мистики».

Иногда в публикациях бросались либо намёки, либо туманные утверждения о том, что братья обладают неким «Тайным Знанием Древних», которое позволяет им предсказывать будущее, видеть его. Вполне естественно, что сначала эти намёки вряд-ли будут приняты всерьёз, но после того, как предсказания начнут сбываться, их неизбежно вспомнят. А если не вспомнят, то можно будет всегда напомнить, с указанием конкретных публикаций, из тех, которые всегда проверяемые.

И третий пакет идей, который начал продвигаться, был нацелен буквально в самое основание мирового господства Европейской цивилизации. И так как по устоявшейся тогда парадигме это господство целиком и полностью основано на экономической и военной мощи, – на это не обратят внимания. По крайней мере сейчас.

Но, тем не менее, в будущем, закладываемая мина могла рвануть так, что в клочья разнесёт всё возводимое на крови здание «европейской цивилизации». И мина эта подрывала главное – уверенность западного буржуа, в своём моральном, интеллектуальном превосходстве над «всякими прочими» дикарями. Уверенность их в том, что именно они владеют Истиной и стоят на магистральном пути Прогресса, в то время как «всякие дикари», просто «блуждают в потёмках».

«Бремя белых», как его сформулировал Киплинг, обращалось против них же самих. Выставляя «цивилизаторов» в самом неприглядном свете. Как варваров в храме. Варваров, разрушающих Рим.

Вышла маленькая книжечка, где расписывались все «подвиги» английской администрации в Индии, приведшие к Великим Голодам, «унёсшим до ста миллионов жизней». Причём расписано было в самом, что ни на есть «академическом», беспристрастном стиле. Но всё равно, само содержание выставляло Великобританию как величайшего вурдалака в истории планеты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю