355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Дихнов » Хотелось как лучше » Текст книги (страница 9)
Хотелось как лучше
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:47

Текст книги "Хотелось как лучше"


Автор книги: Александр Дихнов


Соавторы: Татьяна Дихнова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)

ЧАСТЬ
ВТОРАЯ

Глава 1

Спустившись по трапу после десятидневного перелета, мы с Шель синхронно зажмурились – настолько ярким с непривычки показалось солнце. Но этого следовало ожидать, поскольку на нашей родной планете данный объект напрочь отсутствует, а воспоминания о по-зимнему кокетливом солнышке Новой Калифорнии за время, проведенное внутри летающей консервной банки, померкли и потускнели. Стоит заметить, что по сравнению с бедолажкой бульдогом я имела неоспоримое преимущество – на корабле продавались солнцезащитные очки, и я предусмотрительно ими обзавелась, теперь же, бодро водрузив трофей на нос, смогла приоткрыть глаза и потянула за поводок.

– Ну что, страшно ценный зверь, пойдем изучать курорт галактического масштаба.

На другом конце поводка страдальчески закатили круглые очи, будто говоря: какой, к кошачьей бабушке, курорт, о деле надо думать, – и я, оправдываясь, пробормотала:

– Да, конечно, но раз уж мы все равно здесь, можно я хоть искупаюсь?

Бульдожка фыркнула с явным неодобрением и целеустремленно двинулась к стоящему неподалеку зданию, являющемуся, пожалуй, чуть ли не единственным административным учреждением на всей Аркадии.

Хм… ну да… вместо Рэнда мы прилетели на Аркадию. Я разве виновата, что попала на корабль, летящий без остановок? Не на полпути же, в конце концов, выпрыгивать? Хорошо, вот прямо сейчас пойду и приобрету билет на Рэнд, не зря же я суперответственный суперагент.

План был неплох, но, как обычно, привести его в исполнение не удалось: ближайший корабль к центру Галактики улетал аж послезавтра.

– Тебе не кажется, что мы попали в отсталую деревню? – пожаловалась я Шель, которая лишь презрительно фыркнула в ответ.

Да, лексикон моей собачки богатством не отличался, зато интонационная окрашенность впечатляла. В общем, пришлось купить билет на послезавтра, благо они еще имелись в наличии.

– Нет худа без добра, – получив проездной документ, поведала я верной спутнице. – Зато искупаемся и найдем Марси. Шель, хочешь познакомиться с моей любимой младшей сестренкой?

Насмешливый взгляд бульдога-подростка весьма явно показал, что она думает об общении с влюбленными молодоженами в разгар их медового месяца.

– Да ладно тебе, – отмахнулась я, – все не так плохо, как кажется. И вообще, хватит пререкаться, пошли искать такси.

Шель мгновенно повернулась и потрусила к выходу, а я двинулась следом, в тысячный раз изумляясь тому, что это животное прекрасно понимает мою глупую болтовню.

За время полета мы успели как следует познакомиться, поскольку я решительно пресекла все попытки членов экипажа посадить бульдога в клетку, предназначенную для перевозки животных, и навязала Шель свое, возможно, и не самое приятное общество. Щенок оказался вполне сносным компаньоном, в туалет ходил на специально поставленный в ванной комнате поднос, ел то, что предлагали (еще бы он от мяса отказался), и в меру внимательно слушал мои длинные монологи. Единственным неудобством были продолжительные прогулки, которые мы совершали по кораблю. Но и тут животное можно понять – крупная, подвижная собака, а столько времени просидела взаперти в лаборатории. Так что мы делились честно – час гуляем, час сидим в библиотеке, штудируя литературу об Аркадии и просматривая последние новости, еще час гуляем… и так все десять дней. Бр-р…

Но сейчас перед глазами расстилалась… самая настоящая бескрайняя пустыня – именно так выглядел центр Х-образного континента Аркадии, а вся жизнь на этой планете концентрировалась в прибрежной полосе, ошеломляя приезжих жуткой смесью из отелей, ресторанов, казино, прочих увеселительных заведений и обилием различных видов пальм. По-видимому, местные воротилы фантазией не блистали, или же их забыли проинформировать о существовании в природе других видов растений.

Повертев головой и не обнаружив ровным счетом ничего интересного – ну, песок и песок, – мы с Шель с негодованием фыркнули и направились к стоянке такси. Водитель, едва лишь моя весьма мирного вида спутница попала в поле его зрения, испуганно поежился и на всякий случай отодвинулся от бульдога подальше.

– В гостиницу «Черный аист», – жизнерадостно возвестила я, плюхнувшись на сиденье, и начала вполне серьезно размышлять, не шокировать ли водителя маленьким стриптизом – пушистый свитер уже начал доставлять мне некоторые неудобства, ведь, как ни крути, зимний климат Новой Калифорнии, сколь бы мягок он ни был, разительно отличался от вечнокурортного пекла, царившего на Аркадии. Однако благоразумие и природная скромность (ха!) победили, и я решила потерпеть до ближайшего магазина одежды..

Я пропеклась только наполовину, когда мы достигли цели. Смахнув рукавом заливавший глаза пот, я расплатилась с водителем и бегом ринулась в прохладный холл отеля, вознося хвалу изобретателю кондиционера. К счастью, на первом этаже, кроме этих самых кондиционеров, располагался и небольшой бутик, так что через каких-то сорок минут я, облегченно вздыхая, направилась на поиски сестры, будучи одета в нечто прозрачно-невесомое.

Окинув взглядом безумное количество народа, снующего взад-вперед, я пришла к выводу, что в разгар полуденной жары все разумные отдыхающие устроили себе перерыв на обед. Я от всей души понадеялась, что, несмотря на новое семейное положение и почти месяц безделья, Марси здравый смысл не растеряла и ее удастся отыскать в апартаментах для новобрачных, номер которых пришлось практически с боем добывать у портье. Решающим аргументом в разговоре явилось отнюдь не дружелюбное, зато весьма многообещающее утробное рычание Шель. Едва взглянув вниз через стойку, побледневший юноша мгновенно выдал всю необходимую информацию.

Поднявшись на нужный этаж, я двинулась было по коридору, но в этот момент одна из дверей распахнулась и оттуда показались мои воркующие голубки. Заметила меня Марси мгновенно, но затем, похоже, секунд десять ушло на сопоставление визуальной информации с ее представлениями о реальности, и судя по тому, что сестренка, завизжав от восторга, бросилась мне на шею, мое появление в коридоре гостиницы не было сочтено галлюцинацией от перегрева на солнце.

– Нэтта! Ты здесь откуда? Я так рада! Марк, посмотри, это же Нэтта!

– Вижу, – без особой радости отозвался ее молодой супруг и осторожно спросил: – Нэтта, что-нибудь случилось?

– Нет, – поспешила я успокоить паникера. – Я тут транзитом.

Теперь Марк вполне искренне улыбнулся.

– Очень приятно тебя видеть. Пойдем обедать? Гениальная идея!

– Пойдем, – мгновенно согласилась я. – Шель, есть хочешь?

Бульдожка отозвалась довольным ворчанием.

– Ах да, прости, забыла. Есть ты всегда хочешь.

– Ой, Нэтта, – изумилась Марси, – это что за симпатичная собачка?

– Купила на Новой Калифорнии.

– С ума сошла? – вальяжно осведомился Марк, по-хозяйски обхватив талию своей новоиспеченной жены. – Ты знаешь, сколько она стоит?

– Должно быть, да, особенно если учесть, что я ее купила. Ладно, шучу. Это задание на стажировке. Обещали, что последнее.

– Правда? – восхитилась сестренка. – То есть скоро ты будешь настоящим агентом? Ой… – Она испуганно зажала рот рукой. – Прости, я заболталась.

– Ничего страшного, не думаю, что за нами по пятам ходят вражеские шпионы и подслушивают разговоры. Но на будущее, радость моя, будь поаккуратней.

Тем временем мы достигли ресторана и расположились на мягком диване за угловым столиком. Вопреки моим опасениям, бульдога не только пустили внутрь, но еще и собрались покормить – официант, безукоризненно улыбаясь, поинтересовался, что зверь желает на обед.

– Килограмм мелко порубленной говядины тщательно смешайте с овощным гарниром, – порадовала его я, но юноша молча удалился выполнять заказ.

– Ну, завсегдатаи, что посоветуете слопать? – обратилась я к влюбленной парочке.

– Конечно, морепродукты, – оживленно отозвалась Марси. – Это, наверное, единственная пища, о которой можно определенно сказать, что еще утром она плескалась в океане, а не прилетела сюда с другого конца Галактики. В этом раю никого не интересует разведение поросят и индюшек.

– Рыба так рыба, – покорно пробормотала я и уткнулась в меню. Марк же с Марси его даже не раскрывали, что вполне объяснимо – за столько-то времени они наверняка выучили сей манускрипт наизусть.

После того как официант вернулся с впечатляющей плошкой для Шель и, приняв наш заказ, вновь испарился, я отправила бульдога обедать на пол и наконец удосужилась спросить:

– И как вам отдыхается? Не дав Марку и рта раскрыть, Марси радостно защебетала:

– Потрясающе! Представляешь, утром пляж с таким огромным океаном, что я вначале даже боялась туда заходить, потом отдых в номере, – на этом месте сестричка смущенно опустила сияющие глаза, – обед и кутить. Представляешь, Нэтта, – Марси приглушила звук счастливого чириканья, – я в казино играю! Правда, по совсем маленьким ставкам.

– Успешно? – ехидно усмехнулась я.

– Ну… как сказать… Тут вмешался Марк:

– Скажи уж просто: проигран почти весь семейный бюджет на ближайшие шесть месяцев.

– Врешь! – в негодовании воскликнула молодая жена. – Да на твое пиво ушло больше денег, чем я смогла бы просадить за год.

Тут уже взвился Марк.

– Я что, уже и расслабиться не имею права?! Тут парочка новобрачных взглянула на мое вытянувшееся лицо, и они расхохотались.

– Нэтта, ты вправду решила, что мы ругаемся? – веселилась моя расшалившаяся сестренка. – Нам это пока еще ни разу не удалось, хотя, честно говоря, мы и не пытались.

– Ну, погодите у меня, – пригрозила я, – обязательно придумаю какую-нибудь не менее замечательную шутку, век не забудете.

– Не пугай, сдаемся заранее. – Марк шутливо поднял руки. – О, – в его глазах появился плотоядный блеск, – вот и обед.

Действительно, в нашем направлении двигался нагруженный горой тарелок официант. Вскоре весь фарфоровый Монблан перекочевал на стол, и три голодающих Аркадии принялись за истребление творений здешнего повара. Возникающие в процессе дружной работы челюстей небольшие паузы заполнялись воркованием Марси о прелестях курорта, великолепных сувенирах и массе очень необычных развлечений. Марк же сожалел о том, что его дражайшую половину так и не удалось сводить на собачьи бои. Обед завершился в такой вот безмятежно-непринужденной обстановке, и мы, отвалив на радостях непомерно щедрые чаевые, поднялись в номер молодоженов.

Увидев огромную круглую кровать, я восхищенно присвистнула и с завистью посмотрела на сестру. Суждено ли мне когда-нибудь целый месяц отдыхать с тем единственным человеком, с которым мы будем составлять чудесную парочку безумно и бездумно влюбленных идиотов?

«А тебе оно надо?» – саркастически поинтересовался внутренний голос.

– Представь себе, да, – огрызнулась я.

– Что ты сказала? – Марси оторвалась от Марка и повернулась в мою сторону.

– Ничего.

– Значит, мне послышалось, – легко согласилась сестренка. – Какие планы на вечер?

Я притворно вздохнула.

– Выполнять неосторожно данные обещания.

– Это ты о чем? – настороженно поинтересовался Марк, видимо, все еще терзаемый подозрениями, что в их идиллический рай я заявилась неспроста.

– Ничего экстраординарного. Просто не так давно я обещала одному жителю Аркадии, что, оказавшись на его родине, немедленно сообщу об этом выдающемся факте. Можно от вас позвонить?

– Конечно, – хором разрешила парочка.

Сопровождаемая любопытными взглядами, я извлекла визитку и, подойдя к экрану, набрала номер Мигеля. Поскольку я предусмотрительно выбрала сотовый, то изображение не появилось, а I после лары гудков из динамика раздалось ленивое:

– …внимательно.

Мысленно вздрогнув, я не растерялась и как можно небрежнее произнесла:

– Привет.

– Нэтта?! – Лень как рукой сняло. – Нэтта, ты где?

– В гостиничном номере, – решила я немного поиздеваться.

– А гостиница где? – не поддался на провокацию Мигель.

– На берегу.

– Чего? – не сдавался юный мафиози.

– Океана, – продолжала упорствовать я.

– А океан как называется?

Решив, что шутку пора заканчивать, я съязвила:

– Тебе лучше знать. Не я на его берегу всю жизнь провела.

Мигель поперхнулся:

– Ты на Аркадии?

– А где же еще? Ты просил позвонить, когда я тут окажусь. Вот звоню.

– Я сейчас буду, скажи только где ты. – Хм… вроде бы на этот вопрос я уже отвечала.

– Стоп, – охладила я его пыл. – Я только пообедала, да и форма одежды немного неподходящая. Давай встретимся вечером.

– Как тебе угодно. – Голос современного Ромео вновь звучал самоуверенно-насмешливо, и так было намного привычнее. – И где ваша светлость желает отужинать?

– Может, на территории твоей семьи?

– Нет, – мгновенно отреагировал собеседник. – Давай лучше в девять в ресторане «Арктур», туда удобно лететь даже из самых дальних углов континента.

– Хорошо, договорились. – Повесив трубку, я повернулась к Марси: – Сестренка, одолжишь мне вечернее платье? И сотовый заодно.

В назначенное время мы с Шель гордо продефилировали мимо швейцара ресторана. Я была облачена в переливающееся, как расплавленный металл, серебристое нечто, шею бульдога украшал бант, составляющий единый ансамбль с моим туалетом. Волосы же, памятуя вкусы Мигеля, я оставила свободно развеваться в живописном художественном беспорядке. Не успели мы с Шель показаться в дверях зала, как ко мне подлетел метрдотель:

– Мисс Антуанетта д'Эсте?

– Она самая.

– Вас ждут, прошу за мной.

– Простите, – удивилась я, – а как вы меня узнали?

– Мистер Сан-Пьере сообщил, что «поджидает рыжеволосую девчонку, зачем-то одевающуюся как светская дама».

Услышав такое, я задохнулась от негодования, но не на Шель же, мирно трусящую рядом, его изливать?

– Вам сюда. – И мэтр указал на столик, стоящий в уютной нише с огромным окном, выходящим, как здесь водится, на океан. – Приятного вечера. – С этими словами провожатый благоразумно ретировался, а я сверкнула полными ярости глазами на Мигеля, даже не потрудившегося приподняться со стула.

– Добрый вечер. Неужели ты сердишься? – невинно ухмыляясь, спросил кавалер.

– Сержусь, – угрожающе рыкнула я, но затем не выдержала и расхохоталась. – Да ну тебя в пень…

– Ради тебя я готов на все, но, боюсь, на Аркадии с пеньками некоторая напряженка…

Как всегда самостоятельно я устроилась напротив юного мафиози и привязала поводок Шель к ножке стола.

– А это что за зверь? – проявил любопытство третий сын сеньоры Сан-Пьере.

– Денебианский бульдог, – гордо сообщила я, – везу на Рэнд по просьбе знакомых.

– Зачем же ты его с собой таскаешь? У нас есть специальные собачьи гостиницы.

– Гостиницы – это замечательно. А ты хоть примерно представляешь, сколько стоит эта милая собачка?

– Не-а. – Кавалер энергично помотал головой.

– Как подержанный «торнадо», и мне совсем не улыбается отдать будущим хозяевам Шель мой флаер вместо их питомицы.

– Ясно. Будем беречь твоего зверя, как зеницу ока, – пообещал Мигель. – А вот, кстати, и ужин. Ты не возражаешь, я взял на себя ответственность за выбор блюд…

– Нет конечно. Ненавижу изучать меню. Заказала как-то раз филе индейки с ананасами, так они просто на жареную курицу кружок консервированного ананаса плюхнули. Тьфу. Пусть уж лучше заказ делает кавалер. Он или знает местную кухню, и тогда все будет хорошо, или закажет разную гадость, но зато я точно буду знать, что в испорченном ужине не виновата.

– Забавная логика, – заметил сотрапезник, разливая по бокалам вино. – Надеюсь, все же мой заказ будет одобрен.

– Сейчас продегустирую. – И я придвинула к себе блюдо с закусками. – М-м… странно, но вкусно.

Мигель с довольным видом улыбнулся.

– Вот и славно.

Прикончив вторую запеченную рыбку, я вдруг ни с того ни с сего завела разговор почти о политике:

– Слушай, от своей сестры я уже знаю все про Аркадию, вид с фасада. Расскажи мне про внутреннюю жизнь.

– Что тебя интересует? – оторвался от своего лобстера Мигель.

– Например, правда, что у вас весь континент разделен на феодальные княжества?

– Это довольно упрощенно, но по сути так дело и обстоит. Еще есть монополии на некоторые виды деятельности. Скажем, бои рыбок-петушков устраивает только один клан.

– А почему остальные не возмутятся? – удивилась я.

Мигель усмехнулся.

– Это не очень выгодный бизнес, к тому же у нас есть дела поважнее.

– Как все непросто… Кстати, я слышала, что на самом деле у вас тут всем заправляет инопланетянин Марандо д'Хур.

– Очень любопытно. И где ты это слышала? – задумчиво протянул собеседник.

– Не помню точно, – отмахнулась я. – Говорил кто-то.

– Этот неизвестный кто-то забыл упомянуть, что д'Хура убили. Прошлым летом.

– Как убили? – притворно охнула я.

– Так. Или ты не в курсе, что людей иногда убивают?

– Но… но об этом ничего не сообщали. – Я продолжала гнуть свою линию.

Мигель посмотрел на меня с сочувствием.

– Нэтта, ты на солнце перегрелась? У нас вселенский курорт. Кто, по-твоему, поедет отдыхать на планету, где средь бела дня убивают одного из негласных правителей? У нас так принято – все вопросы разрешаются без лишнего шума.

– Значит, проблемы все же есть, – удовлетворенно заметила я. – А как вы с ними разбираетесь?

– Вот именно этим раньше и занимался д'Хур. У него не было ни своего клана, ни бизнеса, но каким-то непонятным образом он контролировал практически всю планету. Если возникал конфликт интересов, стороны шли к нему, и довольно быстро появлялось решение, которое всех устраивало.

– Погоди. А что, если одна из сторон категорически возражает против принятого решения? Что тогда?

Мигель сардонически усмехнулся.

– Такое бывало. Последний раз похожий инцидент имел место около четверти века назад, и с тех пор желающих возражать не находилось.

– Отсюда поподробнее, если можно.

– Все-то тебе надо знать! Ну, ладно. А дело было так. Два брата-близнеца, Сэм и Тэд Майлсы, получили в наследство от деда казино. Лет тридцать они им вполне успешно совладели, но вдруг между ними словно кошка пробежала, и они решили разойтись. Но собственность-то совместная. В общем, спорили они спорили да, так ничего и не придумав, отправились к д'Хуру, который присудил казино Сэму, наказав тому выплатить Тэду крупную сумму отступного. Тут Тэд взбеленился, начал возмущаться, кричать, что, мол, решение несправедливое и пусть д'Хур катится ко всем чертям. Тот попытался Тэда урезонить, чуть ли не на брудершафт с ним пил, но Тэд ни в какую, так и ушли братья, пререкаясь. – Мигель как-то задумчиво замолчал.

– И что было дальше? – не выдержала я.

– Утром Тэда Майлса нашли в постели. Вернее, нашли его остывший труп… без малейших следов повреждений. Сэм тут же продал фамильное казино, выплатил семье покойного назначенную сумму отступного и занялся другим бизнесом.

– Ничего не скажешь, эффективный метод. Значит, до своей смерти Марандо д'Хур был на Аркадии властью. А кто у вас теперь взял на себя его функции?

Мигель помрачнел.

– В том-то и дело, что никто. После смерти д'Хура равновесие нарушилось, кланы начали объединяться в союзы, пытаясь монополизировать власть, но до последнего времени все это носило разговорный характер.

– Теперь что-то изменилось? – слушая Мигеля, я усиленно боролась с ощущением, что попала на съемки какого-то исторического боевика.

– Да. Отец за этим меня и вызвал. Просочилась информация, что противник активизировался, но пока, правда, никаких внешних проявлений не заметно.

– Понятно. А по какому принципу…

Мой вопрос прервал подошедший официант.

– Мисс, вы Антуанетта д'Эсте?

– С утра была, – попыталась я пошутить.

– Вам записка.

Взяв протянутый мне листок, я с некоторым недоумением спросила:

– А от кого? – но официант уже удалился. Пожав плечами, я развернула бумагу.

«Если хочешь увидеть сестру, в полночь приходи с собакой на Фестивальную набережную. Не делай глупостей, получишь девчонку с мужем в придачу».

– Нэтта! Нэтта, да что с тобой? – Голос Мигеля ворвался в тупое оцепенение, с которым я пялилась в строчки.

Рассеянно скомкав записку в руке, я пробормотала:

– Ничего особенного. Прости, мне надо ненадолго отлучиться, – и, прихватив Шель, удалилась в женский туалет.

Запершись в кабинке, я попыталась обуздать свою порывистую натуру, требовавшую немедленно мчаться в назначенное место, изображая из себя женский вариант Бэтмена, а вместо этого пошевелить маленькими серыми клеточками, коих у меня было в избытке.

Первое правило спецагента – совпадений не бывает. То, что на Аркадии находится еще один филиал банды похитителей, умыкнувших с Рэнда Шель, – это бабушкины сказки. Прибытие части злоумышленников на моем корабле – примерно из той же области. Значит? Значит я, идиотка чертова, в высшей степени удачно выбрала корабль для побега с Новой Калифорнии и блистательно вляпалась в самую гущу заговора. Тьфу… Хотя, если вдуматься, может, я бред несу? Ну, зачем кланам Аркадии выбирать в качестве филиала своего штаба Новую Калифорнию? Есть же множество более близких планет.

«Угу, – язвительно вмешался внутренний голос. – К примеру, твой любимый Рэнд, где все спецслужбы, еще не отойдя от войны, бегают с накрученными хвостами и с подозрением косятся даже на собственных родственников».

«Хорошо, убедил».

Найти планету лучше тихой, мирной, находящейся на отшибе всего Новой Калифорнии действительно сложно. Итак, примем за постулат – собаку с Рэнда украл один из кланов Аркадии, имеющий сообщников на Новой Калифорнии, и я любезно прилетела им прямо в руки. Тогда вопрос: почему я до сих пор цела и невредима? Что мешало изъять бульдога прямо в «Черном аисте» или в этом ресторане? За мной ведь наверняка следят и уже в курсе, что я битых пять минут торчу в кабинке туалета, не защищенная ничем и никем, кроме денебианского бульдога-подростка. Казалось бы, вся как на ладони, бери не хочу, но сидящая рядом Шель не выражала ни малейшего беспокойства. Вывод? Довольно простой – я каким-то чудом постоянно умудрялась находиться на территории, неподвластной моим преследователям, также отсюда практически стопроцентно следует тот немаловажный факт, что и Мигель находится отнюдь не на их стороне. Меня не оставляло стойкое ощущение, что все его хорошее отношение мигом испарится, позвони ему на сотовый папочка со словами: «Сынок, немедленно тащи сюда свою чокнутую Джульетту, иначе у семьи будут крупные неприятности». Мой Ромео со скоростью света схватил бы меня за шкирку и отволок к ногам родителя. Следовательно, раз ничего подобного до сих пор не произошло, то мой кавалер по ту же сторону баррикад, что и я, а это, конечно, не может не радовать, вопрос только в том, как из этого извлечь более земную и практическую выгоду…

Собственно говоря, на повестке дня маячила значительно более насущная проблема – что делать?! Безусловно, некоторое время назад мне с блеском удалось провести пиратского адмирала, да еще и представителей контрразведки Империи Цин, сбежав из-под охраны, а заодно прихватив с собой ценного пленника, но на сей раз я не обнаруживала в себе сил проделать подобное с половиной кланов Аркадии. Что ж, если я хочу получить обратно свою сестру вместе с ее любимым мужем, а затем всем вместе убраться со столь гостеприимной планеты, придется вербовать союзников. Что характерно, первый кандидат на эту почетную роль смирно ждет меня за столиком.

Принятое решение заставило панические настроения отступить, и я, почувствовав возвращение боевого духа, потянула за поводок.

– Шель, пойдем к Ромео. И не бойся, я тебя никому не отдам.

Бульдог доверчиво посопел и бодро потрусил следом. Таким организованным строем мы и прибыли на оставленные позиции.

– Все в порядке? – спросил потенциальный союзник.

– Нет, увы. – Я театрально вздохнула. Мигель тут же попался.

– Могу я чем-нибудь помочь?

– Думаю, да, – скромно признала я. – Дело обстоит примерно так… – Следующие двадцать минут я кратко описывала ситуацию. – И теперь они захватили Марси с Марком и требуют, чтобы я отдала Шель.

– М-да… – озадаченно протянул Мигель, – ты имеешь редкий талант впутываться в неприятности. Одного никак понять не могу – ну, украли они у ваших спецслужб собаку, ну, сперла ты ее обратно, ради чего стоит такой огород городить? Что такого в этом бульдоге? То есть она, бесспорно, очень симпатичная, но это же не повод…

– Естественно. Скорее всего, внутри черепной коробки Шель скрыта информация, более чем опасная для заговорщиков.

– Например? – Голос собеседника звучал довольно недоверчиво.

– Например, сведения об их ближайших и отдаленных планах. Имена, даты.

– А как все это попало в голову бульдога?

– Ты меня вообще слушал? Повторяю, на Рэнде в собачку, – наклонившись, я погладила Шель, – был вживлен чип. По моим предположениям, это какое-то записывающее устройство нового поколения или нечто в подобном духе. То есть если мы извлечем чип, то узнаем обо всем, что происходило в присутствии животного. Возможно, заговорщики оказались весьма недальновидны и вели при Шель серьезные разговоры, а теперь не хотят расплачиваться за собственную глупость. Точнее, – голос предательски дрогнул, – расплачиваются пока Марси с Марком. – Тут мой взгляд упал на часы. – Мигель! Уже половина двенадцатого! Нужно спешить!

– Куда? – невозмутимо отреагировал союзник.

– Как «куда»?! На Фестивальную набережную, ты, идиот. Ой, прости…

Но кавалер лишь отмахнулся, занятый беседой по сотовому.

– Да, папа, тут есть проблема. Ты где?

– Жди, скоро буду.

От изумления я начала заикаться:

– Т-ты… ты меня бросаешь? Но…

– Не говори глупостей, – оборвал мои всхлипы Мигель. – Вставай, летим к отцу.

– Погоди, но они убьют Марси…

– Нэтта, поверь мне на слово, никого они не убьют, – ласково, как беспробудной дуре, сказал несостоявшийся Ромео. – Это чревато слишком серьезными последствиями. Не забывай, мы на Аркадии, а твоя сестра с мужем – отдыхающие. Повторяю, все будет в порядке.

– Правда?

– Правда. А теперь пойдем.

Радостно переложив бремя ответственности на чужие плечи, я направилась следом, гадая, не совершаю ли самую большую глупость в своей жизни.

До сих пор из всех представителей обширного семейства Сан-Пьере я была знакома лишь с Мигелем и его братом, а поскольку у этой парочки наблюдалось несомненное фамильное сходство, сделала далеко идущие выводы об аналогичной внешности их отца. В действительности дон Андони Корлеоне… пардон, Сан-Пьере оказался маленьким полным мужчиной, одетым в цветастую рубашку. От него исходили физически ощутимые волны жизнерадостности, на лице сияла обезоруживающая улыбка, а на макушке блестела лысина. Вообразить дона Андони главой мафиозного клана? Сущая нелепость. Он являл собой классический образчик владельца прибрежного ресторанчика и отца многочисленного семейства. И к этому человеку мой верный рыцарь привел даму за помощью. Хм…

– Деточка, – приветствовал меня старший Сан-Пьере, – как я рад вас видеть! Надеюсь, вы окажете честь нашему дому и погостите у нас?

– Добрый вечер, – машинально пробормотала я, озадаченно наморщив лоб. – А вы обо мне от Мигеля слышали?

Дон лукаво улыбнулся и потрепал мрачно нахмурившегося сына по плечу.

– Ну что вы, это могила. Его брат звонил с Новой Калифорнии и под видом величайшего секрета поведал, что у моего младшенького намечается роман, и весьма подробно вас описал.

Тут в разговор вмешался Мигель:

– Папа, Нэтта не с семьей знакомиться пришла, у нее проблемы – Немного помолчав, он добавил: – Да, похоже, и у нас тоже.

В этот момент папа Сан-Пьере продемонстрировал, что он не зря является главой клана, – вся веселость мигом улетучилась, сменившись деловой сосредоточенностью.

– Вот как. Тогда пройдемте в кабинет и все обсудим. – С этими словами дон двинулся из холла казино, где мы встретились, в глубь здания.

Потянув за поводок, я сообщила развалившемуся на коврике бульдогу:

– Шель, лежебока, соизволь пройти еще немного, будь так любезна.

Собака лениво приоткрыла один глаз, затем с видом величайшего одолжения медленно поднялась и двинулась следом.

Тут дон Андони впервые обратил внимание на мое сопровождение.

– Деточка, это ваша зверушка? Если хотите, можете отдать на кухню, там о ней позаботятся. Накормят, погуляют, спать положат.

Я машинально покрепче вцепилась в поводок и отрицательно помотала головой, полная решимости никуда от себя не отпускать с таким трудом обретенного зверя.

– Нет, спасибо. Думаю, после моего рассказа вы со мной согласитесь.

– Ну нет так нет, – не стал спорить хозяин, и мы продолжили путь, который, к моему удивлению, вел вниз.

Не сдержавшись, я спросила Мигеля:

– А куда мы направляемся? В филиал местных катакомб?

В ответ я увидела непонимающий взгляд, но через мгновение он стал более осмысленным.

– Забыл, ты ведь ничего не знаешь, – хмыкнул молодой мафиози. – Дело в том, что поверхность нашего единственного материка не очень-то велика, поэтому земля у нас жутко дорогая, и соответственно основная масса коренного населения обитает в подземных жилищах, расположенных непосредственно под своими собственными заведениями. Если вдуматься, это весьма удобно и рационально.

– Все может быть, – согласилась я, борясь с приступом клаустрофобии.

Ну нет на Рэнде помещений ниже уровня земли. Точнее, может, и есть, конечно, но мне там бывать не доводилось.

Пока я обдумывала, не заорать ли дурным голосом, мы пришли в роскошно обставленный кабинет главы клана Сан-Пьере.

Усадив меня на диван, дон Андони распорядился подать кофе для нас и мясо с водой для бульдога, который отозвался на эти слова голодно-довольным ворчанием.

Через некоторое время все принесли, я откомандировала собаку в угол – есть и спать, а сама приступила к обстоятельному рассказу о том, как связано появление на Аркадии бульдога по имени Шель Стайлс Сван с общей неразберихой, наступившей на планете после смерти Марандо д'Хура. Дон слушал меня с неослабевающим вниманием, и даже Мигель, получавший информацию по второму разу, сосредоточенно мне внимал, а не ерзал от плохо скрываемой скуки.

Когда поток моего красноречия иссяк, хозяин встал и задумчиво констатировал:

– Да, сынок, ты прав, похоже, у нас тоже проблемы, – затем, пожевав губами, добавил: – Буду банален – как известно, утро вечера мудренее. Идите, дети, спать. Сеньорита, Мигель вас проводит.

– Как спать? – ошарашенно вопросила я. – О каком сне может идти речь, когда у них моя сестра и ей угрожает опасность? Дон Андони, вы разве не пошлете своих людей спасать мою Марси?

– Деточка, – последовал очень мягкий ответ, – куда я должен их послать? Перевернуть вверх дном всю планету? Простите, на это у меня нет ни ресурсов, ни полномочий. Ложитесь в постель, завтра встретимся с главами дружественных кланов и обсудим сложившуюся ситуацию.

– Но… но они же убьют ее…

– Не думаю. В этом нет ни толики здравого смысла. Нам на Аркадии межпланетные скандалы с похищениями и убийствами вовсе не нужны. Помимо этого, устранив вашу сестру, они утратят возможность давления на нас. Наши противники, уверяю вас, прекрасно об этом знают, они отнюдь не идиоты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю