Текст книги "Хотелось как лучше"
Автор книги: Александр Дихнов
Соавторы: Татьяна Дихнова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)
Процесс наведения порядка особых сложностей не представлял, и вскоре Марси облегченно выдохнула:
– Все…
Васко встал от мониторов и оглядел операционную. Единственным комментарием была обращенная к Марси фраза:
– Вы молодец. – Затем он взял шприц и, сделав Шель укол, напомнил: – Собака очнется примерно через час. Какие у нас планы?
Я указала на чип.
– Думаю, будучи отсоединен от Шель, он долго не сохранится. Нужно сбросить данные на диск, заморозить чип и начать анализировать его содержимое.
Тут Васко наконец обратил внимание на извлеченный предмет. Подняв его пинцетом и внимательно осмотрев, доктор удивленно присвистнул, но не стал терять время на пустые разговоры, а направился прямо к компьютеру.
Как я и предполагала, считать с чипа информацию оказалось делом несложным – вскоре мне вручили два диска с точной ее копией. После того как Васко куда-то отнес чип и вернулся, я протянула ему один из дисков обратно:
– Пусть хранится у вас.
– Как скажете. – Он пожал плечами и на сей раз прошествовал к сейфу.
– Отлично. Марси, ты в норме?
– Более чем, – отозвалась сестренка, глядя на Шель.
– Тогда иди сюда, будем работать.
– Погодите, – вмешался Васко, – вы же не сможете за пару часов просмотреть все эти гигабайты.
– Нет конечно. Как вы, думаю, уже поняли, чип представляет собой диктофон, который невозможно обнаружить никакой аппаратурой, но нам-то нужно далеко не все из того, что говорилось в присутствии собаки с момента вживления этого чипа. Меня интересует абсолютно конкретная информация, и я примерно представляю, в какой именно момент она могла быть озвучена. Судьбоносный разговор должен был состояться в день прибытия собаки и ее похитителя на Новую Калифорнию.
– Логично, – похвалил меня старший товарищ.
– Да, – согласилась я, – с логикой у меня хорошо. Давайте сделаем так: я буду подробно изучать этот день, вы просмотрите следующий период, а ты, Марси, – полет на корабле. Возражения есть?
Возражений не нашлось, и мы приступили, но у сестренки тут же обнаружились вопросы:
– Нэтта, а как я найду записи с корабля? Тут же так много информации.
Я обреченно закатила глаза, сосчитала до семнадцати и почти спокойно начала объяснять:
– Вот смотри, ты практически дипломированный хирург с некоторым стажем. Скажи мне, когда был вживлен этот чип?
Марси растерянно пожала плечами.
– Я же не специалист по нейрочипам… Можно предположить…
Прервав ее, я осведомилась:
– А проще быть никогда не пробовала? Сколько времени шраму на голове Шель?
– Около двух месяцев! – мгновенно отрапортовала Марси. – Ой, действительно, – хмыкнула она, – какая же я недогадливая.
– Попробуй исправить этот мелкий дефект и посчитай сама, где в двухмесячном промежутке может находиться двадцать третье декабря. Справишься? – Каюсь, звучала эта тирада довольно язвительно, и сестренка не замедлила надуться и отвернулась к монитору с видом оскорбленной добродетели.
– Марси, не обижайся, – примирительно воззвала я. – Ведь это и вправду достаточно просто.
Вот за что я ее люблю, так это за легкий отходчивый характер. Выслушав мои своеобразные извинения, сестра улыбнулась и признала:
– В чем-то ты безусловно права. Ладно, не отвлекай меня.
– Как скажешь, – не стала занудствовать я. – Васко, как ваши дела? Нашли нужный кусок?
– Практически, – отозвался он. – Только что вы с Шель блистательно ворвались на корабль, направляющийся на Аркадию.
Я невольно покраснела и уточнила:
– Интересующий вас период начинается примерно за две недели до этого момента.
– Да, – кивнул Васко, – я так и понял. После секундной паузы я решила не вдаваться в ненужные подробности и приступила к поиску отведенной мне части информации. Воспользовавшись методикой, столь блистательно изложенной великому хирургу, я довольно быстро обнаружила разговор, знаменующий прибытие похитителя на Новую Калифорнию. По крайней мере, вряд ли фраза: «Добрый день, дон Клауд, надеюсь, полет был приятным», – могла означать что-нибудь иное. Хотя, если мне не изменяет память, человека, летевшего с Шель, звали как-то иначе. Кейзи, Кайзи… в общем, точно не Клауд.
«Прости, – это опять внутренний голос высунулся, – а ты серьезно полагаешь, будто один из главных заговорщиков будет путешествовать со свежеуворованной собакой под своим настоящим именем?»
«А с чего ты, собственно, взял, что это не простой курьер?»
«Вот увидишь, – загадочно пообещал голос. – Не тормози, слушай дальше».
– Ишь, раскомандовался, – пробормотала я, но послушно включила перемотку со звуковоспроизведением.
Во время полета на флаере никаких разговоров не велось, из динамика доносился лишь городской шум да заинтересованное посапывание бульдога (уж что – что, а эти звуки я на любой скорости узнаю). Через некоторое время фон изменился – выключился двигатель, а секунд через тридцать я услышала человеческую речь. Поспешно остановив перемотку, я вернулась немного назад и включила нормальную скорость. Тут же раздался столь знакомый голос члена совета директоров киноконцерна «Новый Голливуд»:
– Рад вас видеть, дон Клауд.
– Взаимно, дон Лисопулос. – Это похититель бульдогов.
– Спасибо, Майк, вы свободны. – Звук захлопнувшийся двери.
Оставшись наедине с сообщником, кинопродюсер отбросил официальный тон и немедленно начал жаловаться:
– Я слишком давно не получал никаких известий, приходится довольствоваться исключительно слухами. Даже о твоем приезде сообщили в телеграфном стиле – день и время. Ни целей, ничего.
– Да ладно тебе, Ник, – лениво ответил гость. – Не можем же мы всю планету оповещать о своих планах, а мультилинии ненадежны.
– Твоя правда, – со вздохом. – Кстати, ты же, наверное, голоден с дороги. – Ник, похоже, вспомнил об обязанностях гостеприимного хозяина. – Пойдем на кухню, там вроде что-то осталось.
Небольшой перерыв, заполненный хлопаньем дверей и звоном посуды, я промотала.
– Кстати, Ник, – с набитым ртом заговорил дон Клауд, – как идут дела тут? Скоро ли мы сможем похвастаться тем, что контролируем «Новый Голливуд»?
Что? Аркадия задумала заполучить собственность Рене Галего? Ну-ну…
– Понимаешь, Ричард, это все не так просто. – Весьма мягко сказано, хмыкнула я. – Дело в том, что по сути Новая Калифорния – никакая не демократическая республика, а самая настоящая монархия, во главе которой стоит король, он же – управляющий «Нового Голливуда» Адриан Форбс.
– Погоди, – решил уточнить собеседник, – но разведка сообщала, что при захвате концерна не ожидается никаких сложностей?
– Ты уж меня извини, Ричард, но наша… э-э… разведка никуда не годится. Знаешь, как они получили эти сведения? Прилетели на планету, неделю в барах болтали с местными жителями о том, какой здесь провинциальный рай – ни полиции, ни мафии, – ну и решили наши птенцы, что Новая Калифорния достанется им на блюдечке с голубой каемочкой. Придурки, – метко охарактеризовал подрастающее поколение Аркадии дон Лисопулос. – Как я понимаю, о бесплатном сыре они просто никогда не слышали.
– М-да, – согласился дон Клауд, – твой взгляд на вещи больше похож на правду. Слушай, а пришить Форбса никак нельзя?
Судя по звукам, член совета поперхнулся.
– Почему нельзя, можно. Только следом нужно будет отправить и самого Гальего, а это чревато разборками с его земляками.
– Это нежелательно, – рассудительно заметил дон Клауд. – Значит, прибрать «Новый Голливуд» шансов нет?
– Ну почему же? Мы весьма активно внедряем своих людей на ключевые посты и года через полтора будем держать в руках все ниточки, тогда никакой Адриан Форбс нам уже не помешает.
– Очень хорошо, – довольно отметил гость. – Работайте.
Тут мое внимание отвлек негодующий вскрик Марси. Нажав на паузу, я встала и подошла к ней.
– Что такое?
Голос сестренки дрожал от негодования.
– Он… он ее ударил. Вот послушай. – Марси включила запись.
– Ты идиотская псина, – орал похититель на мою маленькую Шель, – сиди спокойно в своем углу и не путайся под ногами. – Затем раздался звук пинка и короткий визг. – Вот там и сиди, уродина.
Марси остановила запись и повернулась ко мне.
– Нэтта, обещай, что ты этого просто так не оставишь.
– Обещаю, – с удовольствием согласилась я. – Мы с Шель его покусаем. А теперь давай дальше. По делу пока ничего не было?
Марси отрицательно покачала головой, и мы вернулись на исходные позиции.
– Вот, – вновь зазвучал голос мучителя бульдогов, – собственно, за чём я и прилетел. Эта псина – собственность Службы Безопасности Рэнда, но мы решили, что нам она нужнее, и оттуда ее изъяли.
– Как? – изумился мистер Лисопулос. – Зачем нам связываться с СБ Рэнда? Да и что в этом бульдоге такого необычного?
– Да будет тебе известно, собака представляет собой универсальный подслушивающий прибор, и у нас в связи с этим возникли далеко идущие планы.
– Погоди, – прервал своего собеседника видный кинодеятель. – А как вообще удалось узнать о существовании столь удивительного животного и уж тем более его заполучить?
В ответ раздался смешок.
– У нас длинные руки. А если серьезно, в замечательной неподкупной СБ Рэнда пробит маленький, но надежный канал, по которому утекает информация, благодаря чему мы регулярно получаем ценные сведения.
От такой новости я даже перестала слушать весьма занимательную беседу. У нас завелся шпион с Аркадии? Шеф будет мне весьма благодарен за подобные сведения, жаль, по мультилинии их не сообщить.
– …Вообще удалось очень просто, – продолжал разглагольствовать дон Клауд. – Наш человек надел на псину поводок и спокойно ушел. Ну а дальше все было делом техники, это даже контрабандой не назовешь.
– Что-то ты, Ричард, не договариваешь, – полушутливо заметил мистер Лисопулос. – Да ладно, это не существенно. Скажи лучше, что ты имел в виду, говоря о подслушивающем приборе?
– А это, Ник, – порадовал моего несостоявшегося работодателя заезжий дон, – надлежит выяснить тебе. По нашим сведениям, эта собака обладает способностью записывать все, что при ней говорится, а потом информацию можно извлечь и прослушать, но вот каким образом – неизвестно.
– Великолепно, – раздалось в ответ саркастическое хмыканье..
– Не ерничай, друг мой. В конце концов, где страсть к познанию неведомого?
Ого, как заговорил!
– Это пагубное увлечение я перерос лет в десять, – напыщенно изрек мистер Лисопулос. – С тех пор основные мои интересы сосредоточились в области экономики и управления. Боюсь, правда, на сей раз придется, как ты там выразился, «познавать неведомое». Итак, что конкретно от меня требуется?
– Вот это разумный подход, – удовлетворенно отметил гость. – Кстати, у тебя не найдется виски? – Судя по звукам, хозяин апартаментов не поленился встать и занялся организацией выпивки. – Ты должен найти надежную клинику и выяснить все об этой штуке в собачьей голове. Очень было бы неплохо, чтобы в результате твоей работы мы смогли создавать аналогичные приборы… Спасибо. – Дон Клауд отхлебнул виски. – Минимальный удовлетворительный результат – это возможность полноценного использования данного экземпляра.
– Хорошо, Ричард, я все сделаю. Между прочим, сколько у меня есть на это времени?
– Разве я не сказал? – удивился собеседник. – Ты должен закончить к середине марта. Потом мы псину заберем.
– Почти три месяца, – задумчиво пробормотал мистер Лисопулос. – Хорошо хоть не завтра. А какова дальнейшая судьба животного?
Смешок.
– Будет подарком ко дню рождения дону Тарварду. Ему как раз первого апреля шестьдесят исполнится. Забавная шутка, не находишь?
– Да, неплохая. Только почему вас заинтересовал именно Олаф Тарвард? – последовал встречный вопрос.
– Ник, ты в курсе последних событий на Аркадии? – счел нужным поинтересоваться гость.
– В самых общих чертах. Я же говорил, что получаю сколь – либо подробные сведения крайне редко, только когда в это захолустье прилетают гости. Хотя, надо признать, в остальном жизнь здесь отнюдь не плоха, мне даже нравится местами. – В этот момент я вновь явственно расслышала звук льющейся из бутылки жидкости, похоже, аркадианская мафия решила напиться. – Так что же у нас творится?
Заезжий заговорщик театрально вздохнул.
– Как ты помнишь, тот факт, что д'Хур занимал главенствующее положение на планете, не устраивал нас никогда, вот только бороться с этим было довольно затруднительно. После его смерти ситуация круто изменилась. В данный момент…
– Нэтта, можно вас на секунду? Мысленно чертыхнувшись, я оставила излияния дона Клауда и направилась к окликнувшему меня Васко.
– Да?
– Все не очень хорошо. Если я правильно понимаю, они догадались, как устроена штука в голове Шель, – сообщил он.
– И как же? Мне не терпится это выяснить. – Тут я нисколько не покривила душой. На разборки с Шель и лицами, ее окружавшими, было потрачено достаточное количество моего времени, сил и нервов, чтобы чувствовать себя вправе узнать, ради чего вообще начался весь этот сыр-бор.
– Похоже, все довольно просто. Чип считывает колебания барабанной перепонки в ухе и записывает полученные данные в виде двоичного кода. Сам по себе процесс не является экстраординарным новшеством, подобное научились делать довольно давно. Единственное, что вызывает неподдельный интерес, это как они умудрились сотворить такое из чистой органики.
Я выдохнула.
– Уф-ф. Я уж подумала, что они и вправду догадались, как повторить такую операцию. Принцип действия не столь важен.
– Пожалуй, – согласился Васко. – Тем более на данный момент я не услышал ничего, что указывало бы на близкое разрешение похитителями проблемы создания подобного чипа.
– Вот и славно, – резюмировала я и вернулась к перипетиям аркадианской политики в изложении дона Клауда.
– На данный момент основная наша цель – не допустить появления нового третейского судьи, обладающего достаточным влиянием. Параллельно с этим идет процесс накопления сил для быстрого и безболезненного захвата планеты.
– Идеи достаточно разумны, – одобрил профессиональный управляющий. – Но каким образом собака может в этом помочь?
– Ник, надеюсь ты шутишь, – недовольно заметил дон Клауд. – Речь же не идет о ротах солдат, день и ночь обучающихся на стрельбищах. Совсем наоборот. Самой страшной силой во все времена было владение информацией. А именно сведения о планах врага мы и надеемся получить при помощи этого животного.
– Ричард, я все понимаю, – продолжал упорствовать местный воротила, – но неужели ты планируешь взять под контроль планету, располагая исчерпывающими сведениями о проблемах Тарварда и примерно таким же количеством людей, как и противник? Боюсь, это чересчур оптимистично.
– Эх, в чем, в чем, а в излишним оптимизме меня обвинять не стоит. Нет, я отнюдь не столь легкомыслен, как тебе могло показаться. Уже сейчас идут переговоры с союзниками извне. Думаю, их вмешательство очень быстро расставит все точки над i.
– Интересно. И кого вы надеетесь завербовать?
– Нет, Ник. Не завербовать, а заключить союз. Тут есть некоторая разница. Очевидно, мы…
В этот эпический момент мое внимание отвлек шум, раздавшийся позади. Подумав, что к нам ковыляет Шель, отошедшая от наркоза, я обернулась… и монитор за моей спиной рассыпался облаком мельчайших осколков.
Глава 3
Марси завизжала. Не знала, что моя сестренка способна на такие подвиги – издаваемые ею звуки напрочь заглушили звон второго отошедшего к праотцам монитора. Не в силах вымолвить ни слова, я широко раскрытыми глазами пялилась на трех весьма сурового вида мужчин с бластерами в руках. Причем, замечу, положенный правилами больничный халат их одеяние не напоминало даже отдаленно. Когда же мне удалось оторвать взгляд от непрошеных гостей, я схватила Марси за руку и бросилась к боковой двери, поскольку не испытывала острого желания пообщаться с явно не случайно забредшей в больницу троицей. А если точнее, я жаждала оказаться от них как можно дальше настолько сильно, что напрочь позабыла про Шель, брошенную в операционной.
К счастью, второй выход из комнаты оставался открытым, и мы на глазах изумленных наблюдателей в него упорхнули. Как две безмозглые бабочки – далеко продвинуться нам не удалось, поскольку посетители тоже, видимо, краем уха что-то слышали про несколько выходов из помещения…
– Нет так нет, не больно-то и хотелось, – проворчала я, когда меня бесцеремонно схватили.
«Точнее, – исправилась я про себя, пока нам связывали руки, – безусловно хотелось, но истинный герой должен уметь признавать свое поражение перед лицом превосходящих сил противника. Временно, естественно».
Тщательно скрутив, бандиты вытащили нас на больничное крыльцо, где произошло воссоединение с покинутой нами троицей и Васко, державшим на руках все еще не отошедшую от наркоза Шель.
– Это нормально, когда наркоз так долго действует? – шепотом спросила я личного врача своей бульдожки.
– Конечно, – отозвалась Марси. – Не нервничай, с ней все будет в порядке. Хотя нас, – она вздохнула, – это, похоже, уже не будет сильно интересовать.
– Сложно поспорить, – понуро признала я. – Но не падай духом. Зато ты вскоре воссоединишься со своим драгоценным супругом. Только вот, увы, не на свободе.
– Правда? – просияла Марси.
Один из этих неприятных типов с подозрением взглянул на столь явное проявление радости и поинтересовался у, с позволенья сказать, коллег:
– Все компьютеры ликвидировали?
– Конечно, – отозвался бандит, стоявший рядом с Васко.
– Отлично, тогда двинулись. Пошевеливайтесь, – толкнул он меня.
Тут-то я и не смогла удержаться:
– Простите, а зачем вы расстреляли мониторы? Ведь в них не содержится никакой информации.
За этот небольшой экскурс в основы компьютерной грамотности я заработала чувствительную затрещину, после чего обиделась и угрюмо замолчала. Проведя со мной маленькую воспитательную работу, мужчины деловито распихали пленников по двум флаерам и машины поднялись в воздух.
Путешествие оказалось достаточно долгим, причем, как я краем глаза смогла разглядеть, переместились мы на юго-западную оконечность континента. Когда же нас вытолкали обратно на свежий воздух, выяснилось, что в остальном пейзаж не изменился – по-прежнему нас окружали сплошные казино да отели, в один из которых мы и двинулись, активно подгоняемые сзади. Хуже всего приходилось Васко – я разглядела у него на лбу внушительных размеров кровоподтек, а кроме того, Шель, начавшая приходить в сознание, весьма назойливо брыкалась, и бедному доктору приходилось сдерживать напор примерно сорока килограммов живого веса… Несмотря на некоторые объективные трудности, мы успешно достигли отеля, после чего нас препроводили в номер этаже эдак на шестнадцатом, блокировав тем самым все мои девичьи мечты о побеге через окно.
«Ладно, это мы еще увидим, я и по балконам могу», – успокоив саму себя, я сосредоточилась на моральном состоянии Марси, проклиная ту минуту, когда сдуру сболтнула, ей про мужа. А вдруг теперь его там не окажется? Полная надежд сестричка разревется, а я буду одна во всем виновата.
Слава Богу, пронесло. В том скромном (точнее, безусловно, не скромном, таких на Аркадии просто нет, а самом стандартном) номере мирно дрых мой благоприобретенный зять. Едва его завидев, Марси завизжала вновь, на сей раз от восторга, и бросилась мужу на шею (представляете себе пробужденьице). Но Марк оказался на высоте – продрав глаза, он моментально оценил обстановку, прижал к себе невнятно лепечущую супругу и голосом, не оставляющим места сомнениям, сообщил:
– Солнышко, со мной все в порядке.
Еще минут двадцать ушло на то, чтобы Марси ему поверила. В течение этого времени мы с Васко деликатно сидели в другой комнате, гладя Шель. Наконец воссоединившиеся молодожены выползли-таки из спальни, причем вид у них был довольный несоразмерно обстоятельствам. С места в карьер я перешла к делу:
– Васко, это Марк, муж Марси. Марк, это Васко, безвинно пострадавший из-за двух дурочек житель этой гостеприимной планеты.
– Нэтта, ну зачем ты… – начал было возражать представитель коренного населения, но я его прервала:
– Это сейчас уже не важно. Марк, расскажи, что было после побега Марси?
Бывший однокурсник пожал плечами:
– Да ничего особенного, ни малейшего намека на переполох. Через некоторое время меня переместили в этот номер, где я и просидел вплоть до настоящего момента. Кормили прилично.
Могу поклясться, последняя фраза была сказана исключительно для Марси, предвосхищая взволнованные расспросы об уровне местного сервиса для пленных молодоженов.
Тут я вспомнила о некогда зародившихся у меня подозрениях, поводом для которых послужил всплывший в памяти постулат, вбиваемый Полом Карсом во всех учеников: ни в коем случае не стоит недооценивать противника. Он априори не глупее. Соответственно верить в то, что Марси повезло и она сумела вылезти в окно, я не имела никакого права…
– Марк, скажи честно, могло так получиться, что Марси специально дали сбежать?
– Как же? – возмутилась сестренка. – Я ведь тебе все рассказала! Они просто не подумали…
– Марси, смотри, что получается: вас неожиданно перевозят в новое, совершенно неподходящее для содержания пленников место, затем тебя оставляют практически без присмотра рядом с заботливо приоткрытым окном. Ты правда веришь, что все это лишь случайное стечение обстоятельств?
Судя по упрямому выражению на лице сестры – да, она правда в это верила.
После непродолжительных размышлений заговорил Марк:
– Знаешь, Нэтта, твои предположения очень похожи на правду. Но зачем им понадобилось выпускать Марселу?
– Думаю, причина тривиальна. Дело в том, что утром в день ее побега я позвонила на Рэнд и получила четкие инструкции от начальства – сидеть и не высовываться. Замечу, что собиралась честно выполнить полученные сверху распоряжения, и впоследствии с нашими похитителями разговаривали бы… хм… достойные оппоненты. Согласитесь, не самая радужная для них перспектива.
– Согласиться-то соглашусь, – признал Марк. – Но при чем тут моя жена?
– Тоже не очень сложно. Как бы я ни любила свою сестренку, бросаться сломя голову ей на выручку вряд ли понеслась, тем более находясь под строгим присмотром. А вот Марси, оказавшись на свободе, горы свернет, лишь бы вызволить тебя из темницы. Точнее, – усмехнулась я, – своим не в меру занудным нытьем заставит меня ворочать вышеупомянутые холмы-переростки. Короче, допусти твою женушку до меня – и события начнут развиваться достаточно непредсказуемо и, главное, очень бестолково. Именно это и произошло.
– Знаешь, что мне в тебе особенно нравилось на всем протяжении совместного обучения? – поинтересовался Марк.
– Красота и привлекательность? – попыталась я угадать.
– Логика. Сколь безупречная, столь и бесполезная. Какая нам разница, сама Марси сбежала или ее специально выпустили?
– Создается впечатление, дорогой одногруппничек, что медовый месяц плохо сказался на твоих мыслительных способностях. Ты не видишь различий между «нас захватили люди, из-под носа у которых легко ускользнула желторотая девица» и «мы находимся в руках противника, чья многоходовая операция только что успешно завершилась»? Лично мне больше импонирует второй вариант, хоть он и более болезнен для самолюбия.
– Да ну тебя, – поморщившись, отмахнулся разбитый в пух и прах зять, – спорить невозможно. Кстати, может, все-таки просветишь нас, на кой ты приперлась на Аркадию и сорвала ближайшим родственникам медовый месяц. Мне кажется, я имею право узнать, из-за чего уже второй день сижу взаперти.
Я хранила обиженное молчание, и Марк быстро пошел на попятный:
– Нэтта, не время для капризов. Да, признаю, я немного погорячился, извини. Но, правда, очень хотелось бы узнать подробности.
– Согласны, – хором поддержали зануду Марси и Васко.
М-да, похоже отступать некуда. Усевшись поудобнее, я начала обстоятельное изложение событий, упустив лишь незначительные подробности, касающиеся только меня да некоторых представителей мужской половины человечества.
После окончания моего выступления аудитория некоторое время с хмурыми лицами переваривала информацию, а затем Марк нашел очередной повод на меня наехать:
– Интересно, о чем ты думала, когда притащилась к нам в гостиницу? Зачем так подставлять родную сестру?..
Марси немедленно кинулась меня защищать:
– Да как ты можешь? Во-первых, Нэтта понятия не имела, что на Аркадии опасно, это бы ни одному здравомыслящему человеку в голову не пришло, а во-вторых, я бы очень обиделась, если бы она, находясь со мной на одной планете, не захотела встретится. Так что, дорогой, – Марсела тряхнула копной волос, освобожденных от лака и заколок, – не пори чушь!
Получив столь яростный отпор от своего самого надежного сторонника, Марк мгновенно сник и смущенно пробормотал:
– Похоже, я опять погорячился. Прости, Нэтта.
– Ничего страшного, со всеми бывает, – великодушно признала я, затем, встав с независимым видом, провозгласила: – Все, перерыв, я ушла принимать ванну. – И двинулась в озвученном направлении.
– Это черт знает на что похоже, – ругалась я, отворачивая краны. – В кои-то веки попасть на всегалактический морской курорт и так еще ни разу не искупаться. Нет, даю себе торжественное обещание, не поплескавшись вдоволь в океане, с Аркадии я – ни ногой. А пока придется заниматься водными процедурами в более привычных масштабах. – И я залезла в гору пены, полная предвкушения получаса тишины и покоя.
Не тут-то было – мгновенно раздался стук в дверь и голос Марси:
– Нэтта, за тобой пришли и просят поторопиться.
Интересно, что будет, если я не послушаюсь? Скорее всего, меня вытащат отсюда за шкирку, а я совершенно не согласна на подобное обращение. Кляня на все лады людей, которые не дают девушке спокойно ванну принять, я вылезла и начала вытираться. Нацепив на влажное тело платье, мгновенно прилипшее к телу, я ехидно подмигнула своему отражению – да, спокойно пережить подобное зрелище способен отнюдь не каждый мужчина. Удовлетворенная этой мыслью, я отправилась выяснять, кому это так срочно понадобилась.
Все оказалось до неприличия просто. Что обычно делают с пленниками нормальные люди (ответ: «Не берут» – неправильный) – для начала допрашивают. Вот и меня в абсолютно будничной форме отконвоировали с этой целью в один из заурядных офисов заурядного аркадианского отеля. В помещении кроме меня и охранника находился мужчина лет пятидесяти, красивый настолько, что я на миг остановилась в недоумении: неужели этот сошедший с рекламы персонаж является главарем злобных и коварных заговорщиков? В его чертах не было и намека на низменные качества – карие глаза смотрели прямо и открыто, высокий лоб обрамляли темные кудри с налетом благородной седины, полные губы обещали массу неземных, точнее, именно земных наслаждений… Э-э… куда-то не туда меня занесло… Эти жалкие четыре месяца добровольного воздержания дают о себе знать в самый неподходящий момент.
Тут хозяин кабинета, видимо, устав от моего бесцеремонного взгляда, заговорил:
– Спасибо, Пит. Подожди за дверью. – Голос его показался мне смутно знакомым.
– О'кей, дон Клауд, – отозвался охранник и исчез.
Кто?! Дон Клауд? Тип, похитивший Шель и пинавший ее во время полета ногами? Человек, которого я пообещала отдать моей бульдожке на растерзание? Нет, так не бывает. Сидящий передо мной мужчина напоминал усталого контрразведчика, умудренного жизнью пастора, архангела, спустившегося между дел на землю, но никак не безжалостного садиста. Я пригляделась повнимательнее – хоть убейте, ну не вижу я в этом человеке никаких намеков на жестокость. Но тем не менее говорит это лишь о том, что внешности доверять нельзя.
– Мисс, – прервал мои размышления незадавшийся архангел, – ответьте на несколько вопросов.
Как будто у меня есть выбор… Упорное нежелание открывать рот еще никого до добра не доводило. Главное – посредством грамотной игры словами выведать у оппонента больше, чем он вытащит из меня. Я призвала на помощь весь свой здравый смысл и поощрила собеседника:
– Внимательно вас слушаю. Он криво улыбнулся.
– Приятно видеть готовность к сотрудничеству. Итак, мисс, откуда у вас взялся подросток денебианского бульдога?
«Подарок на день рождения», – чуть было не ляпнула я, но вовремя прикусила язык. Мой жизненный опыт подсказывал, что корчить в подобной ситуации дурочку будет крайне неблагоразумно. Похоже, придется выдавать некую взвешенную смесь.
– Начальство попросило найти и привезти, – потупив взор, созналась я.
– Да? И кто у нас начальник? Где же трудится столь очаровательная девушка?
Тут я начала мямлить:
– Понимаете… дело в том, что… ну, в общем, я еще не тружусь, я пока только студентка.
Сэр Клауд побарабанил пальцами по столу.
– Очень хорошо. И где вы учитесь?
– На высших курсах при Службе Безопасности свободной Республики Рэнд, – бодро отрапортовала я и смело взглянула на собеседника.
– Замечательно, – поморщившись, пробормотал он. – Мисс, а ваш начальник сообщил, зачем ему понадобился этот бульдог?
– На самом деле, – затараторила я, – он просил привезти не бульдога, а аппаратик, зашитый в его голове.
– И что же это за аппаратик? – участливо осведомился местный следователь.
Я сделала большие глаза.
– Ой… вы понимаете, я только учусь, а начальство придерживается мнения, что если я ничего не знаю, то ничего и рассказать не смогу.
– Какое разумное в СБ Рэнда начальство, – вскользь заметил собеседник. – Но у вас, я думаю, есть свои предположения.
– О да, – с самым умным видом кивнула я. – На мой взгляд, они зашили в собаку жутко секретные сведения с целью куда-то их переправить.
(Вот идиотка! Почти открытым текстом сказала, что знаю, зачем на Новой Калифорнии появилась Шель.)
Однако оппонент не стал заострять внимание на этом вопросе, а перешел к следующему пункту:
– Насколько я понимаю, с частью этих секретных сведений вы успели ознакомиться. И что там было?
Я замялась.
– Понимаете, мы начали прослушивать все по порядку. Там в самом начале сиделка с собакой сюсюкает после операции: «Девочка то, девочка се», а как только появились другие голоса, ворвались ваши люди и разбили компьютер. – Я растерянно пожала плечами. – Вот только странно, кто и зачем записал голос медсестры? Может, аппаратуру проверяли?
– Больше вы ничего не слышали? – уточнил дон Клауд.
– Нет, к сожалению, – совершенно искренне вздохнула я. – До чего-либо интересного добраться мы не успели.
– М-да… – Он снова забарабанил по столу. – И это все, что вы можете мне сообщить?
– Почему? Этим мои знания не исчерпываются, – саркастически заметила я, но, взглянув на оппонента, осеклась и переменила тему: – Сэр, скажите, что вы планируете с нами делать?
– Пока не решил. Будете вести себя хорошо – ничего страшного не случится, слетаете на небольшую экскурсию, только и всего.