Текст книги "Потускневшая жемчужина 6 (СИ)"
Автор книги: Александр Басов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)
Несмотря на то, что штурмовая группа не имела полного списочного состава, требуемого для выполнения поставленной задачи, капитан не сомневался в своих людях. Они выглядели спокойными и увереными в себе. Сидевшие рядом Ханна и Сью о чём-то тихо переговаривались и, посмеиваясь, демонстрировали друг другу экраны личных коммуникаторов. Кевин изучал местность в районе прибытия на экране виртуального тактического планшета, отслеживая положение проходческого комбайна относительно биостанции.
Оба штабиста много времени провели за чтением инструкции по пользованию лазерным резаком, пока не запутались вконец, после чего обратились за разъяснениями к Френсису. Стармех, с присущим только ему юмором, провёл короткий, но весьма содержательный инструктаж, что подняло настроение и ему и офицеру Томасу. Второй штабист соображал медленнее, засмеялся одновременно со своим начальником, но затем смысл сказанного дошёл и до него, заставив согнуться от хохота. В грузовом отсеке было настолько шумно, что Ллойд даже не пытался прислушиваться.
Он сейчас вспоминал день, когда к нему обратился Элайджа с предложением поработать в качестве наземной команды при осуществлении терраформинга планеты. Это случилось в пятницу, двадцать шестого декабря по земному летоисчислению. Если бы это произошло тоже в пятницу, но тринадцатого числа, капитан бы нашёл любой повод, чтобы отказаться. В его жизни хватало случаев, которые отучили принимать важные решения в такой пятничный день. Другое дело, когда на пятницу приходилось двадцать шестое число. Ллойду было известно, что многие боялись и этого, полагая, что дважды по тринадцать – в два раза страшнее. Но капитан себя к таким людям не относил, ибо доверял поговорке, согласно которой, любой гвоздь вытаскивают при помощи другого гвоздя, а, значит, возможное негативное влияние "двойного тринадцать" должно нейтрализоваться. Это твёрдое убеждение всегда подтверждалось на практике. В такие дни Ллойду обычно везло. Без всяких исключений.
– Через двести метров будем на месте. – объявил по внутренней связи Кевин. – Проходческий комбайн сейчас должен изменить траекторию движения, чтобы начать плавный подъём к поверхности. Грунт в районе прибытия рыхлый. С целью экономии веса и ускорения проходки, мы не брали с собой крепёжный раствор для укрепления стенок тоннеля. Комбайн придётся расположить впритирку к поверхности, чтобы обеспечить удобный выход из него. Через пять минут я свяжусь с авиационной группой, чтобы скоординировать дальнейшие действия с ними.
Ллойд напрямую подключился к тактическому планшету первого помощника. То, что Кевин называл авиагруппой, сейчас должно было выглядеть парой небольших отметок на высоте десяти-двенадцати километров. Капитан уменьшил масштаб до минимума, но заметил всего одну точку, которой обозначался десантный бот. Ллойд решил прикинуть приблизительное время прибытия Патрика, но с удивлением отметил, что скорость сближения десантного бота с поверхностью превосходит все мыслимые границы, заставляя сомневаться в том, что здесь имеет место управляемый полёт.
– Патрик, говорит капитан. Доложите ситуацию.
– Здесь Патрик. – откликнулся штурман. – Простите, сэр, возникли непредвиденные сложности. Вы можете рассчитывать только на один заход на бомбометание. Со стороны штабной авиетки поддержки не будет...
– Меня сейчас интересует не это. – перебил Ллойд. – Ваша скорость слишком высока. Какова причина?
– Отсутствуют ресурсы, необходимые для осуществления маневрирования. Топливо на нуле. Нахожусь над заданным районом, в режиме свободного падения. Расчётное время прибытия составляет две минуты и шесть секунд... Уже чуть меньше, сэр.
– Патрик, на такой скорости, при углах атаки, близких к нулевому, запрещено производить бомбометание неуправляемыми боеприпасами! – вмешался премьер-лейтенант. – Немедленно начинайте переходить в режим аэродинамического торможения!
"Поздно, – подумал Ллойд. – Похоже, что ради точности, он решил пожертвовать собой".
Словно, услышав его мысли, штурман ответил:
– По-другому не удержать машину на боевом курсе. Если у бомбовых зарядов была бы система наведения, тогда бы я вас послушал. В процессе торможения меня неминуемо снесёт в сторону, и шансов на повторный заход может не остаться. Извините, сэр, мне нужно сосредоточиться, конец связи.
– При критическом сближении с поверхностью неизбежно сработает система аварийного катапультирования, – взволнованно произнёс Кевин, обращаясь к капитану.
– Скорее всего, он её уже отключил...
Ллойд увеличил масштаб изображения на тактическом планшете и теперь наблюдал за тем, как к биостанции стремительно несётся нагруженный бомбами десантный бот. Патрик должен был знать об особенностях грунта, поэтому направил машину прямо в стену здания. Если бот скользнёт по касательной, то, с достаточно высокой вероятностью, он глубоко зароется в рыхлую почву, что значительно снизит мощность взрыва. Похоже, штурман об этом догадывался. Не учёл только того, что совокупная энергия, выделившаяся после удара десантного бота о стену и одновременной детонации всей промышленной взрывчатки, способна нанести зданию значительный урон.
Мощнейший удар подбросил вверх проходческий комбайн, заставив его взметнуть головной торец и принять практически вертикальное положение. Теперь он напоминал восемнадцатиметровый металлический стакан, поставленный кверху донышком. Грузовой отсек не имел никаких приспособлений для перевозки людей, которым приходилось сидеть на импровизированных скамьях, не оборудованных, ни ремнями безопасности, ни ограничительными ограждениями. Смешавшиеся в кучу пассажиры вместе со всем снаряжением моментально скатились вниз, а сверху их припечатало двумя колёсными платформами.
– Все живы? – едва переведя дух, крикнул Ллойд. – Перекличка!
Откликнулись все, кроме Сью. Она лежала в самом низу, под кучей шевелящихся тел и не подавала признаков жизни. Первым делом капитан включил тактический планшет, чтобы оценить, какой ущерб был нанесён зданию. Едва взглянув на картинку, протяжно вздохнул. От биостанции остался только неровный четырёхугольник стен, да и те, местами лишились более чем половины первоначальной высоты. Крыша отсутствовала начисто. Выделить в этом хаосе обломков приёмопередающие антенны не представлялось возможным.
– Перестарался Патрик... – усталым голосом произнёс находившийся рядом Кевин.
– Как... как вы можете такое говорить?! – на высокой ноте заголосил штаб-офицер Томас. – Он погиб, как герой! Ради нас! Наш штурман – настоящий герой!
– Заткнись... – буркнул Ллойд, и в первый момент ему показалось, что в перевёрнутом комбайне возникло эхо. Оказалось, что и другие оставшиеся в живых члены штурмовой группы, не сговариваясь, произнесли вслух это же слово.
– Операция закончилась полным провалом. – объявил капитан, думая о том, как трудно объяснить никогда не бывавшему в бою человеку, что у военных несколько иное отношение к понятию героизм. – Биостанция разрушена. Проходческий комбайн находится в таком положении, что использовать его для возвращения обратно не удастся. Придётся отходить пешим порядком. Ситуация такова, – добавил он, глядя на экран тактического планшета, – что доступ в проложенный нами тоннель ограничен, но не засыпан полностью. Торцевой люк на корме, по понятным причинам, заблокирован. Выходим через правый боковой.
Он хотел сказать, что и корабль в этом случае уже для них потерян, но решил ограничить перечень плохих новостей. Их и так было слишком много.
– Я обеспечу прикрытие. – закашлявшись, произнёс Френсис. – Хоть на это сгожусь.
Только сейчас Ллойд обратил внимание, что старший механик находится слишком далеко от перевёрнутой колёсной платформы своего первого заместителя.
– От судьбы не уйдёшь, – криво ухмыльнулся стармех. – А вы уходите. У вас мало времени. Точнее, его мало осталось у меня.
Капитан понимающе кивнул, молча помог Кевину разблокировать боковой люк. Сначала Ллойд хотел просто отбросить его в сторону, чтобы ничто не мешало эвакуации личного состава, но быстро понял, что в таком случае, Френсису не удалось бы выбраться наружу. Стальное полотнище люка опустили внутрь, уперев краем в колёсную платформу первого заместителя, и тем самым соорудили импровизированную аппарель. Тележку старшего механика направили вперёд по наклонной плоскости и с разгона вытолкнули из комбайна. У неё был низко расположенный центр тяжести, что спасло от опрокидывания. Остальные выпрыгнули следом, увязая в рыхлой почве, бросились к спасительному тоннелю.
– Хотя бы два ранцевых резака с собой возьмите, – посоветовал Френсис. – Больше не нужно. Как только доберётесь до места, где тоннель углубляется в скальную породу, сразу начинайте нарезать каменные блоки, после чего хорошенько замуруйте за собой проход. Так надёжнее будет. Тылы нужно всегда прикрывать основательно.
Было заметно, что самочувствие стармеха ухудшилось, его обычно желтушное лицо стало совсем бледным, на лбу выступила испарина. Потеряв первого заместителя, он лишился почти половины циркулировавшей в организме крови.
– Может, попробуем снова состыковать вас с заместителем? – предложил Ллойд, еще не веря в то, что он видит Френсиса в последний раз.
– Бесполезно, капитан. Это нельзя сделать в полевых условиях без подключения к медицинскому модулю. А на то, чтобы добраться до транспортной магистрали, меня уже не хватит. Лучше буду приносить пользу здесь. Там вон, в стороне, уже кто-то шевелится. Торопитесь, скоро местные пожалуют на вечеринку. Судя по тому, что о них рассказывал доктор Хьюберт, близкие контакты с этими тварями противопоказаны.
Оставшиеся в живых коротко простились со старшим механиком и по одному стали протискиваться в узкую щель, оставшуюся после массированного вывала грунта, вызванного переворачиванием проходческого комбайна. Тихо всхлипывала Ханна, потрясённая гибелью Сью, штаб-офицер Томас совсем сник и еле переставлял ноги, подгонять его взялся шедший следом другой штабист. Кевин
запрыгнул в дыру, немного подождал, но не стал окликать Ллойда.
– Торопись, кэп, – нашёл в себе силы улыбнуться Френсис. – Я в жизни много повидал разных капитанов. Горжусь, что служил под твоим командованием. Обниматься не будем. Мне сейчас лучше не шевелиться. Дольше протяну. Я немного постреляю здесь во всё, что движется, а как станет невмоготу – обрушу за вами свод тоннеля.
Капитан хотел что-то сказать на прощанье, но не сумел. Из горла вырвался какой-то нечленораздельный хрип, а на зубах заскрипела почва, попавшая в рот после не совсем удачного падения из люка проходческого комбайна. Видя, что Френсис уже не обращает на него внимания, Ллойд одним прыжком преодолел расстояние, отделявшее от полузасыпанного входа в тоннель.
– У нас гости. – раздался позади спокойный голос стармеха, затем послышались звуки, какие издаёт генератор, производящий лазерный луч, а ещё через несколько минут прогремел взрыв.
* * *
– Не ожидала, что у представителя заказчиков такие криминальные наклонности, – произнесла Маргарет в ответ на вопрос Пулавски, что она думает о предложении Иренеуса. – Это ж каким нужно быть человеком, чтобы замыслить заговор по отношению к своим же коллегам?
– Он старается не ради личной выгоды. – возразил шеф. – Иренеус настолько верит в свою правоту, что готов всем пожертвовать ради идеи, в том числе – репутацией. Он добивается намеченной цели любыми средствами.
– Ты всё же решился ему помочь, Конрад?
Пулавски ответил не сразу. Он сначала прошёлся по кабинету, выключил рабочий компьютер и личный коммуникатор, а затем, внимательно глядя на Маргарет, сказал:
– У меня возникла идея получше. Я ему не слишком доверяю. Иренеус – одиночка, который привык рассчитывать только на себя самого. Если у такого человека и есть союзники, то они могут быть только временными, и то, до тех пор, пока не станут препятствием для осуществления планов. Тогда он их с лёгкостью оставит и найдёт себе новых. Мы сейчас для него нужнее, чем коллеги-заказчики, но это не означает, что ситуация не может измениться. Причём, в любой момент. Иренеус опасен тем, что его действия сложно предсказывать.
– По-твоему, он сумасшедший? – Мрагарет было неуютно под пронизывающим взглядом шефа, казалось, он отслеживал движение каждого мускула на её лице. Ранее не приходилось бывать объектом столь пристального внимания с его стороны. Причина такого поведения была не ясна. Разве что... Она догадалась, что Пулавски изо все сил пытается определить, ведёт ли она сейчас запись через ментальный коммуникатор. Видимо, не имевший возможности контролировать этот процесс шеф стал немного побаиваться свою "секретаршу".
– Не без того.
– Мне он таким не показался. – улыбнулась Маргарет, стараясь выглядеть непринуждённо. Для этого нужно полностью отбросить модель поведения, которая предписывалась деловой этикой. – Его рассуждения всегда логичны, базируются на энциклопедических знаниях.
– А ты думаешь, что сумасшедшие обязательно несут всякий бред? Ничуть. Псих – это далеко не всегда тот, у кого бессвязная малосодержательная речь. Люди, живущие в своём собственном мире, и пытающиеся подстроить реальный мир под свой, как правило, обладают безупречной логикой, даже если не удаётся с ходу понять, о чём они говорят. У сумасшедшего всё всегда систематизировано и разложено по полочкам. Он никогда не сомневается в том, что сказал, или сделал. Но какими бы притягательными ни были бы его идеи, полностью разобраться в них может только он сам. Поэтому следующий шаг такого человека всегда сложно предсказать. Кажется, что знаешь, чего он хочет, а на деле выясняется, что – нет.
– Иренеус подходит под это определение? – она старательно реагировала на каждую фразу из длинной тирады Пулавски, и к концу его речи заметила, что напряжение, которое ощущалось в самом начале разговора, стало потихоньку покидать координатора.
– До некоторой степени. Как я уже сказал – он опасен, но не проявляет патологической подозрительности, свойственной многим психически нездоровым людям. Это нам на руку. Когда он рассказал о своём плане, я поначалу решл помочь Иренеусу. Его аргументы казались убедительными, думаю, что свою выгоду от реализации его плана, мы, без всякого
сомнения, получили бы. Но затем в голову пришла мысль получше. Почему бы нам не сыграть свою партию на им же расчерченном поле?
– Это, сейчас из какого вида спорта была метафора? – не поняла она.
– Неважно, – отмахнулся Пулавски. – Заказчики представляют для нас серьёзную помеху. От них не приходится ждать объективной оценки результатов нашего труда. Никто из них ни разу не поинтересовался, по какой причине мы не можем завершить возведение кольцевого горного хребта, и даже не попытался вникнуть в суть наших проблем. Подозреваю, что их у группы "MOUNT" станет ещё больше, как только произойдёт заселение планеты людьми. Нужно ли нам это? Ответ очевиден. Иренеус предложил устроить ловушку для своих собратьев, а я предлагаю, чтобы и он тоже попал в этот капкан. Мы разом устраним их всех. Как тебе такая идея?
Маргарет сделала вид, что задумалась. Ментальный коммуникатор в её голове перевёл полученную информацию в нейронный код и записал в предназначенный для этого участок коры головного мозга. Функцию отложенной записи она обнаружила почти случайно. В инструкции об этом упоминалось туманно, как о перспективной возможности, доступной для субъектов с высокой степенью запоминающей способности. Иными словами – обладая достаточной глубиной мгновенной памяти, можно было на некоторое, весьма незначительное время, откладывать запись.
На память она никогда не жаловалась. Пока, во всяком случае. Позже всё это с ней непременно случится, последствия использования модуля церебральной записи когда-нибудь обязательно наступят. А пока этого не произошло, нужно заниматься инвестициями в своё будущее. Например, записывать криминальные мысли шефа. Эта информация рано или поздно пригодится тем, кто будет расследовать причины провала группы "MOUNT", или же самому координатору, когда перед ним встанет угроза разоблачения неприглядной деятельности.
– Не знаю, на что ты рассчитываешь, Конрад. Завершение проекта нам не удастся оформить документально без участия заказчиков. Хотя бы одного из заказчиков. Или ты думаешь, что Иренеус сначала составит финальный отчёт по проекту в нашу пользу, а уж потом полезет в расставленную тобой ловушку?
– Он не настолько наивен. – усмехнулся Пулавски. – И, скорее всего, перестрахуется на случай возможной неудачи. Если его план, предполагавший изоляцию остальных заказчиков в горной долине, не сработает, то всю вину Иренеус, наверняка, свалит на меня, представив это как попытку протянуть время. Или того хуже – скажет своим, что в их лице я решил избавиться от контролирующей организации. Надо сказать, последнее – совсем недалеко от истины. После того, как Иренеус фактически заставил меня принять участие в своей афере, я подумал: а почему бы не оставить в долине всех заказчиков? Для этого не нужно даже прилагать особых усилий. Мы просто не прилетим туда, чтобы забрать главного заговорщика, только и всего. Пускай, сидит там вместе с остальными. Регенерационная камера от "Феникса" не даст им, ни заболеть, ни умереть раньше времени.
– Это не решает наших проблем с завершением проекта. – не согласилась Маргарет.
– Решает. – расплылся в самодовольной улыбке шеф. – Смотря, с какой позиции взглянуть. Вот, скажи мне, какова на твой взгляд перспектива на будущее у каждого из сотрудников группы "MOUNT" после завершения провального проекта? Хочешь, я тебе сам скажу? Никакая. Нас всех спишут, как не оправдавших надежды. Ибо по итогам работы группы корпорация получит лишь имиджевые потери и финансовые убытки. Тех, кого не вышвырнут сразу, понизят в должности и отправят заниматься безнадёжно скучными делами. Ты этого хочешь? Можешь не отвечать. Старичкам, вроде Бенсона, уже всё равно. Его быстренько спровадят на пенсию. Меня из вице-президентов... – он сделал небрежное движение пальцами, будто что-то от себя отшвыривал, – но в списочном составе сотрудников гарантированно оставят. Слишком много знаю о корпорации. Такой человек – подарок для любого конкурента. Пострадают, в основном, Стивенс с Моррисоном, как ответственные за ай-ти направление, и ты, моя дорогая. Повышение рейтинга на два пункта позволит тебе остаться в штате корпорации, но серьёзныхе задания тебе больше никогда не светят. Остальных просто выкинут на улицу. Без жалости к их дальнейшей судьбе и без всякого сожаления о средствах, потраченных на их обучение и специализацию. Таким, вкратце, мне представляется будущее группы "MOUNT". Но выход есть. Мы оставляем заказчиков вместе с Робеспьером-Иренеусом в горной долине и берём на себя дальнейшее управление колонией на планете. Своему руководству я отправлю хитро составленный отчёт, где покаюсь во всех смертных грехах и максимально честно опишу ситуацию. Главное, донести до их понимания, какие репутационные и финансовые потери понесёт корпорация, если заказчики объявят о неудачном завершении проекта. В самых изысканных выражениях я сообщу руководству о том, что группа "MOUNT" в полном составе приносит себя в жертву интересам общего дела и остаётся на планете на неопределённый срок. Взамен мы не потребуем никакого вознаграждения за свой подвиг и дополнительного материально-технического обеспечения тоже. Поверь мне, Маргарет, корпорация пойдёт на это. Им проще по-тихому похоронить проект, чем в открытую судиться с заказчиками.
– Не желаю здесь оставаться. – заявила Маргарет, но не потому, что действительно так думала, а для создания паузы, чтобы можно было в очередной раз произвести отложенную запись.
– Мне казалось, я достаточно красноречив. – вздохнул Пулавски. – Если не удалось убедить тебя, то, что уж говорить об остальных.
– Я не говорила о том, что не согласна здесь оставаться, просто не хочется этого делать. Совершенно дикое, отсталое в плане достижений цивилизации место со средневековым укладом жизни. Знаешь, Конрад, когда-то я мечтала о том, что человечество придумает машину времени, и на ней можно будет отправиться в прошлое. Почти сбылось, но в моих мечтаниях это прошлое выглядело несколько иначе.
– Согласен по поводу дикости и отсталости. Но в этом вся прелесть. Представляешь, у нас будет своя планета, да ещё вместе с населением, которому можно сказать, всё что пожелаешь, и они будут с восхищением на тебя смотреть. Захочешь быть императрицей – никаких проблем, и тебе станут кланяться в ноги тысячи людей. И не нужно больше думать о том, как оценит твою деятельность руководитель отдела, и каков текущий аттестационный рейтинг. Это свобода, о которой ты даже не мечтала!
– Кланяться в ноги, – с усмешкой повторила она. – Так далеко мои амбиции не простираются.
– Почему бы и нет? Иренеус долго готовил почву для создания новой религии местного масштаба. Эту идею мы и реализуем. Хочешь, мы предъявим тебя поселенцам в качестве богини? При соответствующей подаче, сопровождающейся качественными спецэффектами, люди способны поверить во что угодно.
– Блестящая идея! – засмеялась Маргарет. – Но на роль божества лучше подойдёт сотрудник Моррисон. У него всегда такой недовольный вид. Будет держать в страхе верующих. Кстати, Макс упоминал, что любимая тема Энди – примитивные культы в истории Земли, и всё что с ними связано. Он большой знаток.
– Возьму на заметку. – кивнул Пулавски. – Вот уже и консультант наметился.
– Ты так уверен, что все наши захотят остаться?
– Когда я на общем собрании обрисую им реальное положение дел, захотят остаться все, даже Бенсон. На Уолтера Пейджа и Джуди Картер у меня особые планы. Пейджа я официально отправлю в распоряжение ведомства заказчиков, чтобы постоянно был при Иренеусе. А вот Джуди придётся сыграть роль детонатора, с помощью которого я обрушу ведущий в долину тоннель.
– Это как?
– Нагрузим её направленным резонансным усилителем колебаний и отправим по пустотам в толще горного хребта в сторону долины. Надеюсь, у неё хватит мозгов на то, чтобы двигаться в направлении, указанном на навигаторе?
– Хватит. – уверенно ответила Маргарет. – Она способна выполнять простейшие поручения.
– Замечательно. Как только она достигнет нужного места, дистанционно запустим усилитель, после чего попросим мисс Картер повернуться в нужную сторону и подорвать возле себя небольшой заряд взрывчатки. Этого будет достаточно, чтобы обрушить тоннель и не оставить никаких следов.
– А Джуди? Она может погибнуть.
– Стоит ли беспокоиться о судьбе носителя разума? – снисходительно хмыкнул Пулавски. – Да ещё и с дефектной программой? Джуди – идеальный кандидат. В случае чего, можно всё списать на неумелое обращение с оборудованием со стороны клона, которому кое-как вправили мозги.
Своё отношение к Джуди Картер Маргарет определяла понятием "материнские чувства". Она была очень далека от истинного понимания этих слов, и не только потому, что у неё самой никогда не было и не могло быть детей. Современной женщине нет нужды, рискуя здоровьем, ломать свой привычный образ жизни ради беременности. С этим прекрасно справляется генетический конструктор плода и камера для его вынашивания. Нет необходимости и воспитывать детей самой, хотя находятся отдельные личности, которые увлечены этим старомодным занятием. Они даже гордятся, что тратят уйму времени на утомительный процесс, который не приносит, ни дивидендов, ни морального удовлетворения.
"Мамой" для Джуди Маргарет стала по совету Энди, сумевшего отыскать способ ускорения реабилитации повреждённого носителя разума. Было забавно наблюдать за тем, как взрослая с виду женщина, при одном твоём появлении пускает от восторга слюни и радостно агукает. Маргарет сама кормила её с ложечки, разучивала с Джуди первые слова и простые детские песенки. Она быстро привыкла к своей роли и очень близко подошла к тому, чтобы испытывать к клону сотрудника Картер настоящие, а не наигранные чувства. Может быть, это бы и произошло, если бы не Пулавски, освободивший Маргарет от обязанностей "мамы".
Размышляя над тем, какое будущее спланировал для Джуди шеф, она, в конце концов признала, что лучшего кандидата на роль живого детонатора не найти. Гибель клона не означала физической смерти личности Джуди Картер. Носителем разума вполне можно было пожертвовать для достижения цели и не испытывать при этом моральных терзаний. Совсем другое дело – цель, которую в общих чертах обрисовал координатор. Говоря о том, что ей не хочется оставаться, Мрагарет не лукавила. Совсем не улыбалась перспектива провести годы на планете, которую повёрнутые на средневековой тематике заказчики превратили в исторический заповедник. Маргарет неплохо изучила шефа и была уверена, что Пулавски нашёл единственно верный способ разрулить ситуацию с заказчиками и руководством корпорации. Но было сложно проникнуться энтузиазмом координатора, мечтавшего об управлении всеми людскими поселениями на планете.
"Нужно немного подождать, – решила Маргарет. – Шеф, так или иначе, добьётся своего. С моей помощью, или без неё, но – добьётся. С моей он сделает это быстрее. Когда Пулавски наиграется в "Императора BRJ900327-025", то станет немного сговорчивее. Если же ему понравятся ролевые игры, то в ход пойдёт примитивный, но действенный шантаж. Из записей, которые остались в моей голове, со временем выйдет отличный поводок, на котором можно держать координатора. Все, кто захочет, пускай остаются в этой дыре, а я не против, чтобы свалить отсюда навсегда".
На общем собрании, спешно организованном Пулавски, не присутствовали только двое сотрудников. Пейджа успели отправить к заказчикам, а Джуди никто и не думал приглашать после одного случая. Посидев около часа на одном из собраний, она предложила:
– Давайте, лучше загадывать друг другу загадки, а то совсем не интересно.
Шеф оказался прав. После того, как он обрисовал сложившуюся ситуацию, никто не привёл серьёзных контраргументов. Бенсон попытался было высказаться против, начал говорить о противозаконности подобного способа решения проблемы, но поддержки не нашёл. Никому не хотелось нести ответственность за оказавшийся провальным проект, какой бы эта ответственность ни была, полной, либо частичной. Пулавски умело манипулировал мнением собравшихся и к концу собрания сумел их убедить в том, что руководство корпорации с благодарностью примет самопожертвование, проявленное сотрудниками группы "MOUNT".
Кроме него самого, только Маргарет знала, что в штаб-квартире уже всё одобрили, дав координатору полную свободу действий в рамках намеченного им плана. Общаясь с Советом директоров, шеф полдня провёл в нейрокамере с обратной связью, отчего выглядел несколько заторможенным, но счастливым.
– Все из вас должны понимать, – в очередной раз повторил он, обращаясь к присутствующим, – что мы берём на себя ответственность за судьбы поселенцев. Мы возлагаем на себя эту миссию добровольно и только ради всеобщего блага. По сути дела, наше вмешательство – спасение для поселенцев, которым уготована не самая завидная роль. Избавление от диктата со стороны заказчиков облегчит их существование на планете, где условия для жизни очень далеки
от идеальных. После продолжительной беседы с хорошо известным вам Иренеусом, я пришёл к
выводу, что мы не можем оставаться в стороне, и должны действовать, даже вопреки принятым на себя обязательствам по контракту. Наша задача – предложить людям будущее, которое окажется лучше, чем рабство и отсталое прозябание на задворках цивилизации, уготованное им заказчиками.
"Ещё один революционер, – усмехнулась про себя Маргарет, наблюдавшая за бурной реакцией коллег на слова Пулавски. – Даже Бенсон проникся этой пламенной речью. Знал бы он, каковы истинные намерения нашего координатора, не стал бы так восторженно аплодировать. Шефу сейчас не нужны оппоненты, или неуверенные в его правоте сотрудники. Ему необходимы преданные сторонники, на которых можно с уверенностью спихнуть значительную часть работы. Затем он что-нибудь обязательно придумает, чтобы заткнуть рты недовольным, а ещё лучше – их же самих во всём и обвинить. Это как раз в его стиле".
В том, что работы окажется немало, она ничуть не сомневалась. Заказчики готовились провести масштабную транспортную операцию по перевозке на поверхность планеты поселенцев. Несмотря на то, что группа "MOUNT" так и не успела замкнуть кольцевой горный хребет, сроки заселения BRJ900327-025 остались неизменными. Как поняла Маргарет из разговора Иренеуса с шефом, причина была в ограниченном ресурсе кораблей, доставивших людей на орбиту планеты.
– Технологии самые передовые, – объяснял Иренеус. – Это позволило сократить наши издержки до минимума, но у каждой медали есть обратная сторона. У этих транспортных судов невысокая прочность и весьма скромный запас хода. Фактически, они одноразовые, как ракеты на химическом топливе, использовавшиеся на заре освоения космического пространства. Малейшая задержка в процессе разгрузки и спуска на поверхность может вызвать серьёзные сбои в работе техники.
– Судя по тому, что вы рассказываете, всё спланировано виртуозно. – восхитился Пулавски, после чего спросил: – Кто будет организовывать распределение людей по населённым пунктам?
Иренеус не заметил никакого подвоха в этом вопросе, но Маргарет знала, как тщательно шеф готовился к тому, чтобы его задать.
– На местах этим займутся мои клоны, которые уже прибыли на планету. Я предпочитаю называть их доверенными лицами. В каждом поселении, в зависимости от его размера, будет присутствовать одно доверенное лицо или несколько. Для них заготовлен тщательно продуманный индивидуальный план действий.
– В том, что план продуман, я нисколько не сомневаюсь. За клонами будете присматривать вы сами?
– Особой нужды в этом нет. Их личностные матрицы базируются на добротном материале, – самодовольно произнёс Иренеус и бросил на собеседника полный высокомерия взгляд.
Заручившись поддержкой координатора группы "MOUNT", заказчик стал более уверенным и всем своим видом демонстрировал превосходство, словно давал понять, что в этой паре заговорщиков он – и только он – является главным действующим лицом.
– Разумеется. – сказал Пулавски, качнув головой, что для наблюдателя со стороны вполне могло сойти за поклон. – В свою бытность руководителем отдела кадров корпорации, я повидал немало хороших менеджеров, просто менеджеров, и людей, которые таковыми себя считали без всякого на то основания. Меня всегда было сложно ввести в заблуждение относительно деловых качеств претендента. Ваши организаторские способности, Иренеус, можно считать эталонными.