355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Басов » Потускневшая жемчужина 6 (СИ) » Текст книги (страница 16)
Потускневшая жемчужина 6 (СИ)
  • Текст добавлен: 3 мая 2018, 16:30

Текст книги "Потускневшая жемчужина 6 (СИ)"


Автор книги: Александр Басов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

– Я раньше не замечал у вас альтруистических наклонностей.

– Наверное, потому, что их никогда не было, – усмехнулся Пулавски. – Вы же знаете Иренеуса. Он как всегда начал с отвлечённой темы, а потом прозрачно намекнул, что за нами висит должок, и его следовало бы отработать в полном объёме. Вот мы и отрабатываем в поте лица.

– Одних только усилий группы "MOUNT" недостаточно, чтобы операция по доставке и распределению поселенцев прошла успешно. Я удивлён, что заказчики не стали привлекать для этой цели и моих людей. Сейчас не было бы столько проблем.

– Признаться, я тоже удивлён. Но затем вспомнил, как нелестно отзывался Иренеус лично о вас, и всё сразу встало на свои места. Этот старый интриган по какой-то причине вам не доверяет.

– Я тоже не испытываю к нему тёплых чувств, – сказал Ллойд и вовремя удержался, чтобы не добавить: "да и к вам, собственно говоря, тоже".

– Уверен, что он и об этом хорошо осведомлён. Иренеус показался мне проницательным человеком, старающимся держаться в курсе всего, что касается настроения людей, с которыми контактирует. Или вынужден контактировать.

– И до каких пор они будут сидеть в своей долине? – решил сменить тему Ллойд.

– Мне об этом никто не сообщал. – беспечным тоном произнёс Пулавски. – Мы стараемся делать свою работу, только и всего. Указаниями нас загрузили, можно сказать, на несколько дней вперёд, так что обращаться к заказчикам за советом пока смысла нет.

– Но двух человек заказчики оставили за пределами экранированного бункера. Значит, с ними теоретически можно как-то связаться, чтобы получить разъяснения из первых рук.

– Правда? – удивился координатор группы "MOUNT". – И кто же это?

– Будто вы не знаете сами, Конрад.

– Не знаю. Сделайте одолжение, капитан, просветите меня по этому поводу.

– Один из них должен быть вам хорошо знаком. Это – некто Уолтер Пейдж. В одном здании вместе с ним находится неустановленное лицо, у которого отсутствует хелф-чип.

– Ах, вот вы о чём.

Ллойду показалось, что Пулавски вздохнул с облегчением, когда услышал эту информацию.

– Сотрудник Пейдж был отправлен мною в распоряжение заказчиков ещё несколько дней назад. Они сами попросили о такой возможности. Я выделил им наименее занятого на текущий момент специалиста. С неустановленным лицом тоже всё просто. Единственным известным мне человеком без хелф-чипа является Иренеус. Или вы слышали ещё о ком-то?

– Нет, не слышал. – рассказанная координатором история выглядела вполне убедительно, но Ллойд не без оснований подозревал, что Пулавски знает гораздо больше. Нужно лишь задавать правильные вопросы. – И что они там делают вдвоём с Пейджем?

– Длинная история. Если вкратце, то суть такова. Иренеус внёс множество предложений на рассмотрение другим заказчикам. Предложения, по его утверждению, просто революционные. Он признался, что слишком напористо продвигал собственные идеи, полностью игнорируя любые критические замечания. В результате чего стал постепенно терять авторитет среди тех, кто входит в расширенную коллегию, и оказался в меньшинстве. На одном из последних заседаний даже случился скандал, после которого ему пригрозили отстранением от участия в работе коллегии. Судя по тому, что вы мне сообщили, так оно и произошло. Иренеуса попросту выставили за дверь. А сотрудник Пейдж имел право присутствовать только на вводной части заседания. Вот, в ожидании окончания прений, они и развлекают друг друга, как могут. Хотя... Немного зная Иренеуса и достаточно хорошо зная Уолтера, я могу предположить, что каждый из них сидит в своём углу и молчит.

– Меня мало интересуют внутренние конфликты среди заказчиков. Но вам не кажется, что заседание длиться слишком долго? Они уже почти двое суток безвылазно сидят в своём бункере.

– Без участия Иренеуса им сложно принимать решения по целому ряду вопросов. Но получается, что в его присутствии это делать совсем невозможно. По-видимому, заказчики предпочли первый вариант. Кстати, а почему вы всё время употребляете слово бункер? В долине недавно смонтирована стационарная многопользовательская регенерационная камера, предназначенная исключительно для нужд заказчиков. Во всяком случае, для их высшего руководства.

– Вот как. И что, они её там дружно тестируют всем коллективом? – съязвил Ллойд. – Или устроили грандиозный банкет по случаю открытия?

– Я слышу в вашем голосе раздражение, капитан, но не понимаю причин, его вызвавших.

– Извините, Конрад. Почти все мои люди заняты на вспомогательных работах по приёму и распределению поселенцев. Они стараются, как могут, но не успевают справляться с нагрузкой. Как доложил мой первый помощник, это происходит в основном потому, что координация работы всех структурных подразделений происходит слишком медленно. А сейчас я смотрю на ситуационную карту и замечаю, что прогресс выполнения задачи прямо на глазах начинает замедляться.

– Правильно. – согласился Пулавски. – Сейчас я разговариваю с вами. Это вместо того, чтобы

заниматься координацией работы структурных подразделений. Не знаю, представляете ли вы,

какому количеству людей я успел бы за это время дать указания.

– Не буду вас отвлекать, Конрад. Спасибо за предоставленную информацию относительно заказчиков.

Координатор группы "MOUNT" разъединился, даже не попрощавшись. Ради интереса Ллойд дождался очередного обновления информации на ситуационной карте и отметил, что с момента окончания их разговора, общее положение дел стало постепенно улучшаться.

Тревожные новости стали поступать ближе к вечеру.

– У нас тут повышенная активность местных форм жизни, сэр. – доложил один из офицеров,

обеспечивавших расселение поселенцев по восточным окраинам терраформированных земель. – Сообщение поступило через доктора Хьюберта. Он предупреждает, что по ту сторону естественного биологического барьера замечено перемещение... – офицер сделал паузу -

...странные термины, сэр. Я процитирую дословно: перемещение предшественников в количестве нескольких десятков особей. Пока не представляется возможным выяснить, является ли это естественной миграцией, или реакцией на прекращение распыления... антагониста феромонов. В любом случае требуется усилить охрану поселений, находящихся в непосредственной близости к естественному биологическому барьеру. Конец цитаты.

– Уточните координаты места, где была замечена активность.

– Точных данных нет, сэр.

– Разве доктор Хьюберт не указал их в своём донесении?

– Никак нет. Информация была передана в устной форме, без использования технических средств. Сообщение лично доставил один из близких родственников доктора Хьюберта.

– От гражданских специалистов трудно ожидать внятного доклада. – покачал головой Ллойд, подумав с досадой: "Помниться, в одной из наших бесед Хью сетовал на то, что в отрыве от цивилизации его племя неминуемо одичает. Прошло всего ничего времени, а они уже полностью прекратили пользоваться средствами связи. Вот куда мне перебрасывать людей, чтобы организовать дополнительные посты охраны? На участке какой протяжённости?"

Он посмотрел на прогресс выполнения задачи по доставке поселенцев на планету. Похоже, что Кевин сумел организовать работу на местах так, чтобы сократить отставание в графике до минимума. Это было превосходно, но после получения сведений о вероятной ксенобиологической угрозе, ситуация изменилась. Одним из требований заказчиков было введение полного моратория на полёты в атмосфере после распределения всех поселенцев по населённым пунктам.

У Ллойда оставалось всего несколько часов, чтобы осуществить воздушную переброску вооружённых подразделений, после чего небо над терраформированным участком планеты должно быть полностью закрыто. Разумеется, возвращение на корабль было возможно только воздушным путём, но для этого предназначалась посадочная площадка, оборудованная высоко в горах. Добираться туда предстояло с помощью подземных транспортных магистралей.

Голографическое изображение на анимированной ситуационной карте замерцало, как это обычно бывает перед очередным обновлением данных. По трёхмерной красочной картинке, отображавшей ландшафт планеты в миниатюре, пробежала неровная строчка, вслед за которой обновились условные обозначения и надписи на карте. После чего возникло окно с системным сообщением: "ПРИМЕНИТЬ РАНЕЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ НАСТРОЙКИ БИОСКАНЕРА?", далее шли четыре варианта ответа: "ПО ВСЕЙ ПЛОЩАДИ", "ВЫБОРОЧНО", "НЕ СЕЙЧАС" и "СБРОС НАСТРОЕК". Ллойд уже протянул было руку, чтобы выбрать четвёртый пункт, но передумал. Активировал второй пункт и выбрал восточный приграничный район, но таким образом, чтобы в выделенную область вошли территории по обе стороны от естественного биологического барьера.

"О-о... Сюрприз из разряда – дерьмо случается..."

По эту сторону барьера, на участке в восемь неполных километров расположилось, почти в полном составе всё племя Хью. А вот по ту сторону... Счётчик живности, габаритами приближавшейся к размеру человека, показывал значение, при одном взгляде на которое

становилось немного не по себе. У доктора Хьюберта явно не было возможности определить точное количество предшественников, иначе бы он не говорил всего о нескольких десятках особей. Их было больше, причём на пару порядков.

Капитан определил, на каком участке барьера наблюдается максимальное количество потенциально опасных организмов, после чего связался с ближайшим населённым пунктом, где ещё находились члены команды корабля:

– Внимание! На связи капитан Ллойд с Центральной наземной базы. С кем я говорю? Сколько у вас людей, которые изъявили желание остаться на планете?

– Сэр, докладывает офицер Мэттью, служба контроля внешней обшивки. Девять человек, сэр.

– Сколько всего людей в населённом пункте?

– У нас здесь сорок поселенцев, включая восьмерых детей, двенадцать наших, вместе со мной, и ещё двое гражданских со стороны заказчиков. А... нет, сэр. Сейчас только один. Второй отбыл после того, как мы приняли последний челнок.

– Даже детей...Поселенцы до сих пор находятся в состоянии криосна?

– Не совсем. Они уже извлечены из индивидуальных капсул, размещены по местам постоянного пребывания, согласно предоставленным заказчиками спискам, но ещё ни один не разбужен. За это отвечает представитель заказчиков. Нас он о своих дальнейших планах не информировал.

– В данный момент их капсулы пригодны для повторного использования?

– Все капсулы утилизированы, сэр. – доложил офицер. – Представитель заказчиков приказал их разобрать, погрузить компоненты на последний челнок, что и было нами выполнено.

– Объявляю чрезвычайную ситуацию. – приказал Ллойд. – Условное наименование "Ксенобиологическая угроза". Всем, кто остаётся на планете, приказываю принять меры по защите населённого пункта от возможной атаки чужеродных организмов. Тем, кто изъявил желание вернуться на корабль, ожидать приказа на эвакуацию по утверждённому ранее плану. Приказываю оповестить представителя заказчиков и действовать совместно с ним. Южнее вас, Мэттью, в лесном массиве рассредоточены люди, действия которых координирует доктор Хьюберт. Рекомендую обмениваться с ними информацией, но учтите, что технические средства связи они не используют. Как поняли меня?

– Вас понял, сэр. – некоторое время спустя откликнулся офицер. – Информация доведена до представителя заказчиков. Он туго соображает, сэр, но мы сумели ему втолковать, что поселенцам грозит опасность. Их всех решено разместить в наиболее защищённом от вторжения помещении, чтобы уменьшить периметр нашей зоны ответственности. Это позволит не распылять силы. Жаль, что по категорическому требованию заказчиков, мы не имеем права применять наше штатное вооружение. Но парни уже несколько дней тренируются, используя старинную экипировку и холодное оружие. Учитывая возникшую ситуацию, на планете решили остаться все, кто здесь сейчас находится под моим командованием. Наш долг – защитить гражданских лиц от любой угрозы, сэр, в том числе ксенобиологической.

Переброску дополнительных сил к восточной границе удалось завершить за несколько минут до того, как, согласно требованию заказчиков, был объявлен мораторий на полёты в пределах терраформированного региона. Ллойд отправил туда всех, кого можно было использовать для обеспечения безопасности поселенцев. Размещённая на Центральной наземной базе мастерская в спешном порядке отгрузила последние наборы защитного обмундирования и оружия, после чего приступила к созданию запасных комплектов. Понаблюдав немного, как высокотехнологичные обрабатывающие станки выдают продукцию в виде наконечников для арбалетных болтов, капитан спросил:

– Скажите, Теренс, кто-нибудь из заказчиков обращался к вам по поводу изготовления приборов и оборудования для особых групп под названием "Наблюдатели"?

– Впервые слышу. – пожал плечами специалист. – Пулавски заказал несколько десятков странных, на мой взгляд, устройств. Вот, взгляните. – он показал на стол, где находился предмет, представлявший собой идеальной формы шар на подставке в виде усечённой пирамиды.

– Что это?

– Мне толком никто не объяснил. Я так понял, что это будет нечто вроде информатория для хранения данных, доступ к которым можно получить посредством ментально-голографического интерфейса. Мне заказали только информатории, сказав, что программное обеспечение инсталлируют сами. В этом я не сомневаюсь, у Пулавски есть, кому этим заняться. Пришлось сильно повозиться с источником питания. В задании на него было столько противоречащих друг другу требований, что я поначалу даже растерялся. Но, ничего, справился. Теперь энергопотребление у этой штуковины настолько мизерное, насколько это вообще возможно. Система подзарядки абсолютно автономная, и не требует внешнего питания, даже разъём под него не предусмотрен. Заряд аккумулируется за счёт разности потенциалов, возникающей...

– Это, без сомнения интересно, Теренс, но я хотел бы сейчас поговорить о другом. Как-то раз я обсуждал с заказчиками идею о создании особых групп, которые могли бы хранить у себя знания, соответствующие нынешнему уровню нашей цивилизации. Идею восприняли положительно, но никаких практических шагов в этом направлении не было сделано. А сейчас заказчики полностью устранились от дел, сидят у себя в резиденции на каком-то жутко важном совещании. Доставкой и расселением по планете людей занимается Пулавски, охрану поселений от местных форм жизни пришлось организовывать мне. Полагаю, что ответственность за создание групп Наблюдателей также ляжет на мои плечи. Вот здесь список приборов и оборудования, которые необходимы. Взгляните, насколько быстро можно всё это изготовить?

– Ничего особо сложного, – пробежав глазами список, ответил Теренс. – Но для подобной аппаратуры не подойдут источники питания, которые я спроектировал для информаториев. Энергии не хватит для полноценной работы. Нужны аккумуляторы со стандартными параметрами и устройство для его зарядки. Оно может быть многофункциональным, но тогда его придётся делать громоздким.

– Хорошо, поступайте всё так, как сочтёте нужным. Вопрос в том, сколько вам на это понадобится времени? Я не знаю, когда будут разбужены поселенцы. Желательно, чтобы группы Наблюдателей получили аппаратуру ещё до наступления этого момента.

– И сколько у меня в запасе дней?

– Боюсь, что речь идёт о часах...

На лице Теренса возникло тоскливое выражение. Он вздохнул, ещё раз просмотрел список.

– Если отказаться от оборудования, указанного в пунктах "два" и "пять", то задача выполнима.

Но для этого потребуется полностью остановить производство оружейных комплектов.

– Спасибо. – сдержанно поблагодарил Ллойд. – Я знал, что вы справитесь.

– У нас чрезвычайная ситуация, сэр!

– Мне не нужно напоминать, Кевин. Я сегодня сам объявил об этом.

– Речь идёт не о ксенобиологической угрозе, сэр! – в голосе премьер-лейтенанта слышалась несвойственная ему тональность. – У нас проблемы с кораблём, сэр!

– Что там? Только вкратце и по существу. Я с минуты на минуту жду доклад о положении дел на восточной границе. Если проблема может быть решена с помощью старшего механика, то вам сейчас лучше меня не беспокоить.

– Только что произошла никем не санкционированная коррекция орбиты. Корабль начал перемещение в район, пригодный для старта в сверхскоростном режиме.

– Френсиса оповестили? – сразу же спросил Ллойд. События сегодняшнего дня только подтвердили его личный афоризм о том, что "единожды случившееся дерьмо обязательно даст неимоверное количество брызг, способных превратить в себе подобное всё, на что они попадут".

– Так точно, сэр! По счастью, он неподалёку от вас, на другом уровне Центральной базы. Подтвердил, что немедленно отправляется к вам.

– Понял вас, Кевин... А, вот, кстати и стармех. Оставайтесь на связи, премьер-лейтенант. Такие вещи требуется обсуждать, как минимум втроём.

Ллойд не стал беспокоить Френсиса вопросами прямо с порога и терпеливо дождался, пока старший механик и оба его заместителя минуют дверной проём. И без того не слишком просторный командный пункт в один миг стал напоминать гараж малогабаритной колёсной техники. Капитану даже пришлось задвинуть проектор ситуационной карты в угол, в противном случае перемещаться по комнате было невозможно.

– У вас сегодня нездоровый вид, Френсис, – вместо приветствия произнёс капитан. – С медицинским оборудованием что-то не так?

– Периферия всегда в порядке, – скрипучим голосом ответил стармех. – А вот центральный модуль, – он усмехнулся и указал на себя одним из немногих уцелевших пальцев, – временами пошаливает. Лётный ресурс почти весь выработан.

– Ай, бросьте. – сделал небрежный жест рукой Ллойд. – Вы каждый год это говорите.

Он слышал, как нетерпеливо покашливает присутствовавший здесь в виде голограммы Кевин, но не стал нарушать традицию, сложившуюся ещё при ком-то из предыдущих капитанов корабля. Перед серьёзным разговором в узком кругу, нужно было обязательно справиться о самочувствии Френсиса. Тот, как всегда, должен пожаловаться на своё здоровье, а капитану полагалось высказать по этому поводу сомнение, и тогда соблюдение ритуала засчитывалось обеим сторонам. После этого можно приступать к обсуждению важных событий, но сегодня старший механик не торопился этого делать.

– Когда-то давно, я стоял перед выбором. Оставаться ли мне на твёрдой земле, или смотреть в иллюминатор на звёзды и чувствовать под ногами палубу корабля.

Ллойд никак не ожидал услышать подобное от Френсиса, и даже оставшийся на связи премьер-лейтенант прекратил недовольно сопеть и прислушался.

– Я никак не мог решиться. – продолжал стармех. – Почему-то вспомнился один давний эпизод... Мы с парнями, такими же курсантами последнего года обучения, как и я, были в увольнении. Гуляли по улицам города, дурачились, заигрывали с девчонками. Тогда это ещё не везде считалось сексуальным домогательством. Оставались ещё места на Земле, где естественных отношений между мужчинами и женщинами никто не стыдился. Такого сейчас нет...

Он закашлялся. То ли от того, что произнёс всё на одном дыхании, то ли накатили воспоминания о прошлом. Ллойд скосил глаза в сторону голографической проекции и заметил, как сосредоточенно слушает Кевин.

– Я немного приотстал от своих, – стал дальше рассказывать Френсис. – Решил срезать путь через парк. Нёсся сломя голову, стараясь, не сбить с ног никого из людей. Они катались на роликовых коньках и досках, и мне приходилось постоянно маневрировать из стороны в сторону. Уже и не помню, на какую по счёту скамейку от начала аллеи, я с разбегу налетел. Там сидела женщина. Мне так и не удалось сохранить в памяти её лицо, запомнил только, что она была не

молода. Женщина ничуть не удивилась, что какой-то курсант упал чуть ли не к ней на колени, будто ждала этого момента. Помню, как она укоризненно покачала головой, когда заметила у меня ссадину на руке. Достала из начатой пачки одноразовый бумажный платочек, осторожно промокнула кровь и сказала, глядя на мою ладонь:

– Жизнь твоя будет очень долгой, и большую её часть ты проведёшь в пустоте, скитаясь между звёздами. А покой обретёшь в месте, которое сам же поможешь обустроить, но не для себя, а для других людей.

Старший механик замолчал, и в командном пункте наступила тишина.

– Простите, сэр, – не вытерпев, произнёс Кевин, – что было дальше?

Френсис повернул голову в сторону источника звука и адресовал премьер-лейтенанту взгляд, от которого тот смущённо заёрзал, что вызвало мерцание голографического изображения.

– Дальше... Я догнал своих, мы выпили в баре по кружке пива, и я почти забыл о той встрече.

А когда пришла пора выбирать место службы, то неожиданно для всех, и даже для самого себя, попросил направить меня в космофлот. Хотя за полгода до этого получил предложение остаться в Академии в качестве младшего преподавателя. Вот, что было дальше...

– Нам нужно обсудить сложившуюся ситуацию. – сказал Ллойд, дав понять присутствующим, что с воспоминаниями пора заканчивать. – Ваше мнение, Френсис?

Старший механик откашлялся и произнёс:

– Пока я сюда вместе со всем своим подвижным составом добирался, то просматривал список членов вахтенной команды, которые сейчас находятся на борту корабля. По-моему, раньше ещё не было случая, чтобы всех этих людей собирали в одну компанию.

– А что с ними не так? – насторожился Ллойд и обратился к Кевину: – Вы составляли списки вахтенной команды.

– Так точно, сэр! – подтвердил премьер-лейтенант. – Нынешняя вахтенная команда набиралась на безальтернативной основе. В неё попали люди, не занятые на строительных работах и, по странному совпадению, не пожелавшие остаться в качестве поселенцев на планете. Всего в списке тринадцать человек. Списочный состав не полный, не хватало ещё двоих. Но офицер, которого я назначил старшим в вахтенной команде, заверил меня, что они справятся.

– Ещё бы. – хмыкнул стармех. – Вот и справились. По совпадению, говоришь? Теперь-то понятно, что никакое это не совпадение. Все эти люди пришли на корабль практически в одно время. И каждый из них в отдельности не вызывал у меня особого доверия. Чувствовалась в них гнильца какая-то, хоть и на флоте служили, боевой опыт имели. Что характерно, между собой они всегда прекрасно ладили. Я это запомнил, и когда решались кадровые вопросы, настоял, чтобы их распределили подальше друг от друга. Меньше было бы поводов часто собираться вместе. Только сейчас понял, насколько был не прав. Именно благодаря тому, что эти люди представляли разные службы корабля, они все вместе и попали в одну вахтенную команду. Кто-то меня ловко переиграл тогда.

– Как-то всё это прошло мимо моего внимания... – с досадой в голосе произнёс Ллойд.

– Капитану не пристало заниматься подбором вахтенных смен. – напомнил старший механик. – Такие дела всегда были заботой первого помощника, а у него в наличии был только этот состав. Похоже, что судёнышко своё мы потеряли... Судьба...

– Погодите, Френсис, какая ещё судьба? Вы хотите сказать, что вахтенная команда совершила умышленный угон корабля?

– Во все времена это деяние называлось именно так, капитан.

– Ещё не совершила. – вклинился в разговор Кевин. – Они пока не добрались до сектора, откуда возможен старт в сверхскоростном режиме. На это уйдёт некоторое время.

– Что-то ещё можно успеть сделать? – спросил Ллойд. – Например, догнать, пока корабль не вошёл в стартовый сектор.

– Догнать на десантном боте можно, – согласился стармех. – Да, вряд ли они добровольно шлюз откроют. А по-другому их на абордаж не взять.

– Теоретически возможно включить дистанционный контроль над отдельными системами. – предложил Кевин. – У капитана должен быть код, введя который мы сможем осуществить перехват управления.

– Это немного не то, что ты думаешь, – возразил Френсис. – Дистанционное управление

существует для того, чтобы раненому в бою кораблю мог помочь другой корабль. Они в этом

случае идут вместе со спаренным управлением.

– Второго корабля у нас нет. – вздохнул премьер-лейтенант.

– Зато идеи пока есть. – заметил Ллойд. – Мы можем подать сигнал бедствия, используя

Международный свод сигналов и уникальный идентификатор BRJ900327-025. Любой корабль обязан перейти на круговую орбиту вокруг планеты, откуда был отправлен такой сигнал. Угонщики не имеют доступа к кодам ручного управления, поэтому могут перемещать корабль в пространстве, используя только автоматизированную систему. Она же и вернёт их сюда после того, как будет получен сигнал бедствия. Как только корабль возвратится на орбиту планеты, попробуем с ними договориться. Для начала – по-доброму.

– Неплохая идея. – одобрил стармех. – Но есть одна проблема, а точнее – целых две. Послать сигнал, модулированный уникальным идентификатором планеты можно только из двух мест. Это – биостанция, или Центр связи в горной резиденции заказчиков. Биостанция свою работу уже прекратила, а контакты с заказчиками у нас отсутствуют вот уже двое суток. Да и сомнительно, чтобы они разрешили это сделать.

– По второму варианту соглашусь со старшим механиком. – высказался Кевин. – На заказчиков надеяться нельзя. Даже если они согласятся нам помочь, то это произойдёт небыстро, и время будет упущено.

– Раз уж вы отвергли этот способ, – обратился к нему Ллойд, – то посоветуйте, как нам добраться до биостанции без применения воздушного транспорта.

Премьер-лейтенант не стал долго размышлять:

– Можем использовать подземные тоннели, сэр. Переместимся в наиболее приближенный к биостанции район, задействуем проходческое оборудование для создания направленного тоннеля малого диаметра и выйдем на поверхность возле биостанции. Можно было бы завести тоннель прямо внутрь сооружения, но в отсутствии точного плана здания, я не рискнул бы этого делать. Существует риск повреждения цепей энергопитания и другого необходимого нам оборудования. На их починку придётся потратить время, а его у нас и так немного.

– А как мы проникнем внутрь? – поинтересовался Френсис. – Я не знаю, куда подевались все биологи, но поговаривают, что кто-то из них написал прощальное сообщение, будто они решили заняться изучением местной природы напрямую, не отгораживаясь от неё стенами. Попросту говоря, они ушли насовсем, если только это не подразумевало коллективного самоубийства. В итоге – биостанция законсервирована, и доступа снаружи в неё нет.

– Имеющаяся в нашем распоряжении авиатехника не предназначена для нанесения ударов с воздуха, – быстро нашёл, что сказать, Кевин, – но при необходимости её можно приспособить для сброса примитивных бомб, которые легко собираются из взрывчатых веществ промышленного назначения. После завершения строительства у нас остался значительный запас взрывчатки. Отдельные заряды слишком слабы, но если скомпоновать их вместе по несколько десятков штук и синхронизировать работу детонаторов, то получатся мощные бомбы. Авиационной технике придётся стартовать в горах, с площадки, предназначенной для эвакуации. Тогда требование заказчиков о полном прекращении полётов над терраформированными районами будет выполнено. Как только штурмовая группа достигнет стен биостанции, авиатехника нанесёт бомбовый удар, после чего станет возможным проникновение внутрь здания. После завершения операции, эвакуация штурмовой группы будет проведена воздушным путём.

– А нельзя ли сразу доставить людей к биостанции по воздуху? – задал вопрос Ллойд.

– Можно, – ответил премьер-лейтенант. – Но в этом случае штурмовой группе придётся ждать бомбовой поддержки на поверхности, в окружении большого количества чужеродных организмов. Перемещение по тоннелю обеспечивает надёжную защиту от ксенобиологической угрозы и подразумевает выход на поверхность только после нанесения бомбового удара по биостанции.

– По крайней мере, лучшего плана, чем этот, у нас нет. – подытожил старший механик.

– Вы уверены, что справитесь, без своего второго заместителя, Френсис?

– Это снова вопрос на тему: зачем я вообще с вами потащился? А что мне оставалось делать? Сидеть одному на Центральной наземной базе и ждать, когда вы вернётесь с победой, капитан?

– Многовато вопросов. – проворчал Ллойд. – Достаточно было бы просто ответить на мой.

– Так точно, сэр! – немедленно откликнулся старший механик. Имитируя стойку "смирно", он распрямил спину, стараясь казаться выше на своей колёсной платформе, и едва не зацепил головой низкий потолок грузового отсека в проходческом комбайне. – Больше не повторится, сэр!

– Прекратите...

– Сами посудите, капитан, – уже обычным тоном произнёс стармех. – Кого ещё было брать в штурмовую группу? Все наши на восточной границе. Там уже произошло первое столкновение с местной живностью. Вы же знаете, какой численный состав должен быть у отдельной штурмовой группы, согласно наставлению по десантным операциям. Даже со мной вместе и моим первым заместителем, мы едва набираем половину группы. Вас, кстати, здесь вообще не должно быть, согласно тому же наставлению.

Ллойд промолчал. Проходческий комбайн метр за метром вгрызался в тело планеты, а находившиеся в его грузовом отсеке люди ждали, когда машина выберет последние кубометры грунта и окажется возле стен биостанции. Френсис был абсолютно прав, когда говорил о недоборе личного состава штурмовой группы. Кроме капитана корабля и стармеха, здесь был только премьер-лейтенант Кевин, лейтенант Ханна, Сью, штаб-офицер Томас и ещё один человек из его штабной команды. Последние двое никакого боевого опыта не имели, но клятвенно обещали, что не подведут, ни при каких условиях. Больше никого привлечь не удалось по причинам, которые уже озвучил старший механик.

Согласно разработанному Кевином плану, двое пилотов должны были оказывать поддержку с воздуха, осуществляя прицельное бомбометание. Десантному боту под управлением штурмана Патрика поручалось положить бомбовый груз впритирку к внешней стене биостанции. Подразумевалось, что это снизит риск повреждения расположенных на крыше антенн. Если повреждения стены окажутся недостаточными для проникновения в здание, третий штурман Тиган произведёт повторное бомбометание по цели, с учётом достигнутых ранее результатов.

Капитан хотел было поручить повторный заход на цель Патрику, но всерьёз опасался, что неопытная девица влепит бомбой прямо в крышу биостанции. Тогда пришлось бы забыть о том, чтобы послать модулированный сигнал бедствия вдогонку уходящему кораблю.

Ллойд посчитал невозможным использовать только примитивное вооружение, и приказал в качестве личного оружия взять резаки, которые применялись строителями для обработки камня. Устройства были не самыми удобными, поэтому с собой захватили только мобильные ранцевые версии. От этого варианта отказался только Френсис, который предпочёл установить на свою колёсную платформу стационарный резак средней мощности. Стармех мотивировал решение тем, что штурмовая группа остро нуждается в тяжёлом вооружении, а его личное транспортное средство идеально подходит для подобных целей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю