Текст книги "Шериф и его кот (СИ)"
Автор книги: Александр Башибузук
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Неожиданно послышался странный хлопок, очень похожий на выстрел из карманного короткоствольного револьвера. В потом сразу второй и третий. А уже после этого приглушённый истошный женский вопль.
– Твою мать, – я одним рывком вылетел из ванны и вбил ноги в сапоги. После чего ещё раз ругнулся, вспомнив, что оружие оставил в своей комнате.
Оглянулся и подхватил стоящий в углу топор, которым кололи лучину для печки.
Ещё раз прислушался, выскочил в коридор и нос к носу столкнулся с бородатым и патлатым мужиком, который держал в правой руке револьвер.
Глухой хруст, сдавленный хрип – патлатый выронил ствол и начал заваливаться набок.
Я вырвал топор из его черепа, а левой поднял с пола шестизарядник. Только сорвал патронташ с трупа, как на меня выскочил ещё один мужик с коротким дробовиком наизготовку.
Бабахнул выстрел, и сразу же оглушительный дуплет – неизвестный разрядил стволы заваливаясь, уже в потолок.
– Сука… – я заметил, что дверь в детскую открыта, сунулся туда и кубарем полетел на пол, споткнувшись об чей-то труп.
Забарахтался, вскочил на колени и уставился на маленький блестящий револьверчик в руке у мисс Минипенни.
Британка держала его, выставив вперёд обеими руками, и закрывала собой кроватки с детьми.
– Бери детей и в спальню к Пруденс…
Адель кивнула и подхватила детишек. Я выглянул в коридор и махнул ей рукой. Дождался пока гувернантка выбежит и ринулся к лестнице на первый этаж.
Садануло несколько выстрелов, но меня спасло то, что я в очередной раз споткнулся, уже об тело горничной.
Полетел кубарем по ступенькам и сшиб кого-то с ног.
К счастью упал на спину, почти наугад выстрелял весь барабан, а потом снова схватился за топор.
Происходящее расплылось в череде картинок, почему-то окрашенных в багровый тон. Я впал в какой-то транс и видел себя словно со стороны.
Весь залитый кровью голый мужик, рыча как зверь, рубит топором, неподвижные тела людей на полу.
Пришёл в себя только тогда, когда кто-то истошно заорал с улицы.
– Не стреляйте, шериф, это я, Дункан! Не стреляйте!
Я обвёл взглядом гостиную. Всё вокруг было завалено расчленёнными трупами.
– Матерь божья! – ахнул шотландец, нерешительно переступив порог.
– Бен, ты живой?!! – жалобно всхлипнули Бель и Пруденс, так же нерешительно выглядывая с площадки на лестнице, ведущей на второй этаж.
Я пожал плечами, переступил через мёртвое тело, сел в кресло, аккуратно поставил топор к креслу и прохрипел:
– Виски и сигару, вашу мать. Пожалуйста…
Чуть позже стало ясно, что к нам наведался сам Джесси Джеймс со своими ребятами. Охрану они сняли бесшумно, частью перерезали, а частью пристрелили из лука. Попавшуюся на пути горничную тоже убрали без лишнего шума. Подвело их только то, что засранцы не знали расположения комнат в доме и по ошибке сначала сунулись в детскую, где их встретила мисс Минипенни. Она же отправила на тот свет самого знаменитого Джесси Джеймса, влепив ему маленькую пульку тридцать восьмого калибра прямо в лоб. Пятерых убил я, остальные ломанулись бежать, но наткнулись на ребят с въездного поста, которые услышали пальбу и прибежали на помощь.
Ну а мне…
Мне всего лишь отстрелили…
Нет, не яйца, мне ничего не отстрелили. Вообще ничего, ни царапинки.
Свидание с матерями моих детей очень ожидаемо не состоялось. И не по их вине, я просто вылакал бутыль вискаря из горла и вырубился.
Придя в себя, на следующий день ближе к обеду, вернувшись в город, я по привычке прокрался под окошко офиса, чтобы послушать, что обо мне судачат помощники. Я примерно подозревал уже, что услышу, но версия прошедших событий в изложении грёбаного шотландца оказалась уж вовсе жуткой.
– Голый! – излагал Макгвайр. – Голый, а точнее, в одних сапогах, с головы до ног в крови, елдак торчит и с топором в руках. А вокруг!!! – Дункан сделал паузу. – А вокруг, трупы. Верьте мне, до хренище трупов. Вернее, кусков трупов. Головы, ноги, руки, кишки! Сэмми, засранец, как ты думаешь, что там происходило?
– Ну… – Сэмми Питкин замолчал. – Ну, думаю, босс всех порубил?
– А почему он был голый, недоумок и почему у него хрен торчал? Напомнить тебе, что наш шериф сделал с тем парнем в Вирджиния-Сити?
– Да ну… – ахнул Ленни Фарелл. – Неужто…
– Что-то мне нехорошо, – Малыш Болтон громко икнул.
– Проклятье!
– Матерь божья!
– Больной ублюдок!..
– Да я детям своим буду рассказывать, под началом какого больного ублюдка служил…
– Да, да, сынки… – Макгвайр самодовольно хохотнул. – Мистер Бенджамин Вайт, рубил бошки ублюдкам Джесси Джеймса, а потом имел их всех в шею, чтоб меня разорвало! Да у меня чуть яйца не поседели, после того, как я увидел. А потом мистер Вайт присел в кресло, положил себе на колени топор и так вежливо попросил, принесите мне чашечку кофе, пожалуйста. Кофе, мать вашу, сынки. Пожалуйста, принесите кофе, чтоб я сдох! Вы когда-нибудь слышали, чтобы наш шериф говорил, пожалуйста?
Глава 24
«И пусть, грёбаный мир, мать его так, ждёт хоть до усрачки…»
Бенджамин «Док» Вайт.
– Бен…
Я молча стоял с каменной мордой.
– Бен, ты нужен нам! – уже в один голос взмолились Пруденс и Бель. – Вернись, мы просим тебя.
По их тайному сигналу, видимо в виде последнего аргумента, мисс Минипенни выскочила вперед с малышами наперевес и подсунула их мне.
Я стиснул зубы от вспыхнувшего раздражения и даже не пошевелился.
Британка встряхнула Катьку и Петьку, видимо для того чтобы усилить трагический момент детским плачем, но детки только весело захихикали.
Тогда Аделаида скорчила уничижительную рожицу в мой адрес и опять убралась в тыл.
– Бенджамин, мы любим тебя!
Очередной призыв облагоразумиться тоже меня никак не тронул.
– Мы будем хорошими и послушными… – Пруденс застенчиво потупилась.
– Очень послушными… – прямо намекнула Бель. – Тебе понравится.
Я только вздохнул. Ну почему слово «нет» в женском понимании трактуется как угодно, но только не в прямом его смысле.
– Какой же ты мерзавец!!!
– Я отдала тебе свои лучшие годы!
Пру и Бель, очень предсказуемо перешли от увещеваний к оскорблениям.
Мне постепенно стал надоедать этот концерт по заявкам.
Вариант силового решения проблемы, несмотря на эффектность и привлекательность пришлось отмести, ввиду присутствия чад.
Я в который раз тяжко вздохнул и спокойно поинтересовался.
– Я что, мать вашу, бросил вас?
– А что ты сделал? – взвилась Бель. – Когда ты последний раз навещал детей и нас, мерзавец?
– Повторю вопрос, последний раз. Я вас бросил? Я говорил, что вас бросаю?
– Нет… – женщины слегка растерялись. – Но…
– Что «но»? Вашу мать, последние две недели меня только и делают, что пытаются убивать. Я не могу отдохнуть неделю?
– Можешь, но…
– Вон.
– Хочешь, мы тебе еды приготовим?.. – взмолилась Пру.
– И постираем, – поддакнула Бель. – О тебе же никто не заботится. Завшивел, наверное, совсем.
– У меня всё чисто.
– Кто тогда у тебя убирает? – Пруденс подозрительно стрельнула глазами на дом. – Опять эта узкоглазая шлюха?
– Вон! Или…
– Хорошо, хорошо. А когда ты вернёшься?
– Ну всё, достали… – я сдёрнул с сучка уздечку.
– Свинья!!! – дружно пискнули дамы и ретировались в коляску. – Но мы тебя будем ждать! Очень ждать. Не задерживайся, пожалуйста…
Я проводил их взглядом и вернулся в кресло на веранде. Мусий и рысиха тут же оккупировали колени и принялись урчать как минитрактора. Муна за последнее время сильно вытянулась и даже сровнялась размерами с Мусей, подозреваю, при своем желании, она уже смогла бы задать ему трёпку, но каким-то удивительным образом, кошаки жили душа в душу.
– Как насчёт того, чтобы поставить вам памятник, мохнатые, вы, засранцы?
– Мр-р-р-ру… – Муся и Муна ни на тон не убавили урчанья.
– Из чистого серебра, в натуральный рост! В центре этого грёбаного городишки!
И это предложение не нашло никакого отклика у кошаков, впрочем, возражать они тоже не стали.
– Приземлённые вы создания… – посетовал я и протянул руку к столику, на котором стояла чашечка с кофе. – Тьфу ты… остыло. Ну да ладно…
Отдыхаем мы от трудов праведных, вышли, так сказать, в законный отпуск. Ну а что? Должен же быть у шерифа и его друзей отпуск?
А если точнее, меня всё до чёртиков достало, я плюнул и убрался к себе на фазенду. И пусть, грёбаный мир, мать его так, ждёт сколько угодно.
Пешие и конные прогулки, здоровый сон, рыбалка и охота, никаких баб, чуточку виски, а на остальное плевать.
После разгрома банды Джесси Джеймса нашествие алчущих моей головы ублюдков практически сошло на нет, к тому же вернулись отряды городской самообороны, так что и без меня справятся. А не справятся – сами виноваты, опять же, я тут не причём.
Нет, я не ушёл с поста шерифа, как сочту нужным – вернусь, вот правда, когда, сам не знаю. Отпуск у меня и точка.
Вчера приезжала делегация от города, просили меня вернуться, но я делегатов послал подальше. Ну как послал, просто пальнул пару раз над головами, они всё и сами поняли.
– Ну что, пора? – поинтересовался я у котиков, спихнул их с колен и подошёл к мангалу, на котором пеклась здоровенная озёрная форель.
Ужин прошёл в мажорных тонах, мы с кошаками налопались до отвала, после чего пушистики отвалили в лес по своим делам, ну а я вернулся в кресло-качалку на веранде и снова взялся за сигару.
Ещё несколько минут ушло на созерцательное ничегонеделанье, а потом я заметил внизу на тропинке мерина Карла Варезе и его владельца.
Немного подумал и вышел ему навстречу. Карл нормальный мужик, так что сначала выслушаю, а уже потом пошлю.
– Шериф!!! – федеральный маршал приветливо раскинул руки. – В меня-то, надеюсь, ты палить не станешь? Клянусь своими яйцами, я не буду уговаривать тебя вернуться! Просто хочу пропустить пару стаканчиков со старым боевым другом!
Маршал спрыгнул с седла, сплюнул табачную жвачку, присел в неуклюжем книксене и жизнерадостно заржал.
Я улыбнулся, маршал неожиданно развеселил меня и решил, что, пожалуй, пропустить с ним пару стаканчиков будет неплохой идеей.
– Заходи… – махнул рукой, повернулся и вдруг, внезапно всё понял.
Твою мать!
Маленький рост!
Мощные длинные руки!
Кривые коротенькие ножки!
Громадный револьвер – Ле-Ма – больше не бывает.
И табачная жвачка, наконец!
Убийца адвоката и заказчик отравления, то есть грёбаный жених Греты – одно лицо. И этот ублюдок – федеральный маршал Варезе!
Но ничего предпринять не успел – затылок взорвался вспышкой дикой боли, в глазах полыхнуло, и я провалился в сплошную темноту.
Не знаю, сколько я был без сознания, а когда очнулся, сообразил, что меня куда-то везут, перекинув через круп лошади, впереди седла, в котором сидел грёбаный маршал. Затылок тупо саднил, к горлу подступала мучительная тошнота, а руки и ноги были связаны.
– Очнулся, Бенни? – хохотнул Варезе. – Крепкая у тебя башка, ничего не скажешь.
– Сука, глотку перегрызу…
– Со всем уважением, но не успеешь… – маршал опять заржал. – Ничего личного, Бенни, ничего личного, но тебе пора на покой.
– Давно перешёл на жевательный табак? – усилием воли подавив рвотный позыв, тихо поинтересовался я.
– Ты смотри, догадался, засранец, – хмыкнул Варезе. – Я его всегда жевал, Бенни, всегда. Но при тебе курил трубку.
– А зачем убил адвоката? – я попробовал на крепость путы и мысленно зло выругался – руки и ноги стянули так туго, что они уже начали неметь.
– Не шути, Бенни, вышибу мозги… – в голосе маршала звякнула сталь. – Будешь вести себя смирно – поживёшь еще. И умрёшь без лишних мучений.
– Хорошо, буду себя вести хорошо, но ответь тогда на мои вопросы.
– И нахрена мне это надо? – глумливо поинтересовался маршал. – Я что, на дурачка похож?
– Если до сих пор не убил – значит я тебе нужен пока живым… – процедил я, а потом остервенело заорал. – Отвечай, мать твою шлюху, иначе откушу себя язык. Сунешь в рот палку, просто перестану дышать. Ты меня знаешь, собака сутулая…
– Сумасшедший ублюдок… – с некоторым восхищением выругался маршал. – Ладно, ладно. Грёбаный адвокат слишком много знал и пытался меня шантажировать.
– Что знал?
– О моём прошлом, – отрезал Варезе. – Я не всегда был маршалом. На этом всё. Давай, дальше…
– Ты подговорил Грету?
– А кто ещё? – хохотнул маршал. – Дурочка как увидела моего дружка, совсем свихнулась. Но так даже лучше получилось, скоро сам поймешь.
– Красавчика Пита тоже ты нанял?
– Тоже я.
– Почему раньше сам меня не убил, была же возможность и не одна?
– Была, – спокойно согласился Варезе. – Но я ждал самого верного момента.
– На кого работаешь?
– На себя, дурачок, на себя.
– На деньги польстился, сука?
– А я что, хуже других? – хмыкнул маршал. – Мне эти ебеня уже поперёк горла стоят. Так, если не надоело, задавай ещё вопросы – нет, заткнись. Не переживай, скоро придём.
Я от злости чуть действительно не откусил себя язык. Блядь, это же надо было так по-идиотски подставиться. Задавать вопрос куда везёт – глупо, конечно на расправу к братцам Уолкерам. И довезёт, блядина – уже смеркается, к тому же он выбрал долгий и безопасный путь, через лес. И искать никто не бросится – сам же всех прогнал, баран. И кошаки куда-то запропастились. Полная жопа, как ни крути. Но шанс соскочить есть всегда, так что не стоит торопиться на тот свет. Если не соскочить – то хотя бы красиво сдохнуть. Красиво жил – красиво отдал концы… тьфу ты, какая хрень в голову лезет, прямо самому противно…
Слегка поразмыслив, сделал попытку свалиться с лошади, в надежде, что путы лопнут, свалился, расшиб башку об камни, но ремешки выдержали.
– Не понимаешь английского языка… – притворно скорбно заметил Варезе. – Ну ничего, сейчас поймёшь…
Маршал спрыгнул с лошади и уже через мгновение мои ребра пронзила дикая боль.
Удар сыпался за ударом, я даже стал побаиваться, что обоссусь. Грёбаный коротышка бил умело и расчетливо, отходя и примериваясь, раз за разом вбивая свой сапог в меня.
К счастью, в намерение маршала явно не входило меня убивать, и экзекуция сравнительно быстро закончилась.
– Ещё раз трепыхнёшься… – Варезе играючи забросил меня на лошадь. – Клянусь, Бенни, я переломаю тебе все кости…
Дальнейший путь нет нужды описывать, я искусал себе все губы, чтобы не орать от боли, а тот момент, когда мы подъехали к усадьбе Уолкеров, вообще пропустил, потому что вырубился.
– Ба, кого я вижу… – кто-то сдёрнул меня с мерина и бросил на землю. – Ребята, да это же шериф Бенни! Сбылись мои молитвы…
Жестокий пинок перевернул меня на спину.
Сквозь багровую пелену в глазах проступили глумливые скалящиеся рожи.
– Теперь ты моя сучка, говнюк!
– Эй, я первый ему жопу буду рвать!
– Ну что, засранец, свиделись…
– Гы-гы-гы…
– Порвать ублюдка…
– Альфи, тащи верёвку…
– Распять мерзавца…
– Припалить углями!..
Я с трудом растянул разбитые губы в улыбке и, пуская кровавые пузыри прохрипел.
– Рады видеть свою мамочку, засранцы? Учтите, сися у меня одна, так что сосать будете по очереди…
Первый же пинок чуть не вышиб меня из сознания. Признаюсь, была тайная надежда, что меня просто забьют нахрен, но и она не сбылась.
– Назад, мать вашу!!! – проревел маршал. – В сторону, сукины дети! Этот говнюк мне нужен ещё живым. Ты, да, я тебе, щенок, иди сюда!
Раздался тяжёлый звук удара и плаксивый визг.
– Как скажешь, босс…
– Всё, всё…
– Как прикажете, босс…
– Назад, так назад…
Каким-то удивительным образом братва Уолкеров признала Карла Варезе за своего главаря и безукоризненно выполнила приказ.
– Вот так-то, сынки… – хохотнул маршал. – Вижу, мы поладим. А теперь оттащите Бенни в надёжное место с крепкими засовами, ему придётся дождаться, когда вернутся хозяева. Ты и ты, как там тебя, берите шерифа. И поосторожнее мне…
Куда меня оттащили, я не видел, зато хорошо чувствовал, как на ногах и руках резали путы. А потом брякнула цепь, а на шее защёлкнулся металлический ошейник.
– Бенни… – хмыкнул маршал. – Тут я вот что подумал. Ну не гоже, что твои бабы останутся без присмотра. Твои ублюдки мне ни к чему, уж извини, а шлюшек, пожалуй, я выпрошу в качестве награды. Жалко ты не увидишь, как я с ними буду забавляться. Но отдыхай пока. Даже можешь водички попить, я распорядился принести. Но не вздумай сдохнуть, говнюк…
Лязгнула дверь и наступила мёртвая тишина.
Я открыл глаза и ничего не увидел, вокруг стояла сплошная темнота. Судя по ледяному земляному полу, меня заперли в какой-то подвал без окон.
Полежав немного, я наощупь нашёл плошку воды, напился и принялся ощупывать себя, чтобы определить, что мне отбили и не пора ли сдохнуть от внутреннего кровотечения.
Но, к своему дикому разочарованию, ничего серьёзного, кроме сломанных ребер и ушибов не нашёл.
Попробовал сломать ошейник, но тоже не преуспел.
Попытался понять, зачем я нужен Уолкерам живым, но так ничего толкового не придумал. Впрочем, скорее всего никакого хитрого плана не было. Просто хотят поглумиться перед смертью.
Умирать на самом деле очень не хотелось, но и страха перед смертью не было. Не было ничего, кроме злости и желания перегрызть глотку грёбаному маршалу.
Но из-за полной неисполнимости последнего, я не стал тешить себя надеждой и неожиданно заснул.
И даже увидел сон.
Правда, очень странный.
Уж не знаю почему, возможно из-за сотрясения головы, приснилась вообще какая-то хрень.
Небольшая полянка, окружённая плотным строем родных березок, маленький костерок с булькающим на огне котелком и несколько мужчин вольготно раскинувшихся на травке вокруг.
Собственно, ничего странного в картинке не было, кроме того…
Кроме того, что мужики были одеты в костюмы и военную форму уж очень разных эпох.
От кирас и ботфортов, до сюртуков с эполетами и гимнастёрок с фуражками образца Гражданской и Великой Отечественной.
– Добро пожаловать в клюп, дружище!!! – один из них, горбоносый смуглый кавалер с длинными завитыми волосами и в малиновом берете с шикарным пучком перьев на нём обернулся и приветливо махнул мне рукой. – Давай, давай, шевели булчонками…
Говорил он по-русски, но со странным акцентом, очень смахивающим на французский.
Остальные весело заржали.
Ноги сами понесли меня к костерку.
– Эко тебя отделали… – второй мужчина, в царской форме и фуражке с мягкой тульей, уважительно покивал, подвинулся и похлопал по траве ладонью. – Падай. Ну что, будем знакомиться?
– Бенджамин Вайт… – тихо признался я. – Бенджамин «Док» Вайт. А если точнее, Бенджамен Белов.
– Да уж наслышаны, наслышаны, – мягко улыбнулся кавалер в берете. – Я граф… – недоговорив, он вдруг прислушался и с сожалением пожал плечами. – Эх, пора тебе, братишка. Ну да ладно, следующий раз познакомимся ближе…
Бабахнул оглушительный звон колокола и меня разом вынесло в действительность.
А вот времени поразмышлять над дурацким сном мне не дали. Грубо вздёрнули на ноги, сняли ошейник, а взамен опять спутали руки. Но уже не так туго, да и ноги оставили свободными.
– Веди себя смирно Бенни, – зашептал в ухо маршал Варезе. – Может, и выторгуешь себе быструю смерть. Хотя, сильно не рассчитывай. Сильно разозлил ты людей, очень сильно…
Меня протащили вверх по лестнице, а местом назначения очень ожидаемо оказался кабинет братьев Уолкеров. Братья тоже присутствовали в полном составе.
Варезе жестом отправил восвояси конвоиров, закрыл дверь и зачем-то запер её на засов.
Уолкеры ничего не говорили, просто брезгливо на меня смотрели. Наконец, старший, подошёл поближе, лениво наотмашь хлестнул меня по щеке и насмешливо процедил.
– Ну что, мерзавец, видишь, как повернулось…
Но не договорил, потому что я изо всех сил засадил ему лбом в нос.
Хруст сломанной переносицы, вой и ругательства. Братья сорвались с места и начали разом пинать меня. Правда, у них не очень получалось.
Наконец, прозвучала команда.
– Повесьте этого ублюдка. И пусть подольше помучается.
– Как скажете, джентльмены… – Варезе вежливо поклонился и ловко извлёк из кобуры шестизарядник.
Причём, почему-то не свой «Ле-Ма», а мой «Смит-Вессон».
Удивиться этому я не успел, бабахнула череда выстрелов, и братцы Уолкеры перешли в разряд представителей неодушевлённой органики.
Маршал пожал плечами и шутовски мне поклонился
Сказать, что я охренел – это значит ничего не сказать. В голове плеснулась отчаянная надежда.
Но она сразу же испарилась.
Маршал швырнул пустой «Смит» мне под ноги и достал своего монстра.
В этот момент, в открытом окне мелькнула смазанная рыжая тень, а следом за ней сразу вторая, тоже рыжая.
Варезе свободной рукой вытащил из жилетного карманчика часы и довольно хмыкнул.
– Пара минуток у нас есть, Бенни, наслаждайся жизнью, пока есть возможность.
Я решил немного потянуть время.
– Ты работал не на Уолкеров?
– Нет, конечно… – Варезе деловито взвёл курок. – Эти сопляки уже отыграли свою роль. Не переживай, никто тебя не спасёт, остальные играют уже на моей стороне.
– Ты хочешь обставить дело так, как будто это я их завалил? А потом ты убьёшь меня? Кто настоящий заказчик? Херст? Рокфеллер?
Маршал улыбнулся и поднял шестизарядник.
В этот момент, на стол с пронзительным воплем выскочил Мусичка. Муся орал как резаный, но почему-то не нападал на маршала.
– А, вот ты где… – Варезе быстро перевёл прицел на кота. – А я думал, куда вы запропастились, твари…
И тут, наконец, я понял почему Муся не нападает. Он просто отвлекал внимание на себя, чтобы Муна смогла подобраться сзади.
Бабахнул выстрел, Мусю снесло со стола и, в это же мгновение, Муна мощным прыжком сбила маршала с ног и вцепилась ему в глотку.
Варезе выронил револьвер, забарахтался, захрипел, несколько раз крутнулся и, всё-таки оторвал от себя рысиху.
Но схватить ствол я ему уже не дал.
Рукоятка револьвера с глухим хрустом расколола череп. Удар, ещё один, и голова коротышки превратилась кровавое месиво.
Заливаясь слезами от горя, я вырвал из ножен его нож, воткнул его в пол, только начал резать верёвки, как послышался тихий болезненный мяв.
Не веря своим ушам, я обернулся.
Мусичка сидел на столе и, повизгивая от боли, облизывал обрубок своего хвоста.
– Терпи братик… – пришлось стиснуть зубы, чтобы не зареветь.
Муна толкнула меня лбом и настороженно пискнула.
– Сейчас, сейчас… – я сорвал с трупа патронташ и повесил его через плечо. Потом дозарядил свой «Смит» и «Ле-Ма»[12]12
револьвер Ле-Ма – разработан Жаном Александром Ле Ма в 1856 году. Револьвер производился в трёх вариантах: капсюльный, шпилечный и под патрон центрального воспламенения. Любая модель этой системы отличалась наличием второго, гладкоствольного ствола.
[Закрыть] грёбаного маршала.
Когда последний патрон со смачным чавканьем вошёл в пустую камору, в дверь стукнули и послышался настороженный голос.
– Босс, вы уже закончили?
Муна и Мусий выстроились в арьергарде.
– Закончили, закончили, – я взвёл курки, быстро доковылял к выходу. – Ну что, с богом…
Гулко бабахнул дробовой ствол шестизарядника маршала, в двери появилась дыра, а в коридоре коротко и сипло всхрапнули.
Пинок, створки слетают с петель, Муся и Муна со зловещим шипением выскользнули из кабинета.
Для того чтобы выйти из особняка понадобилось ровно шесть выстрелов. Одного братка прикончили котаны, столкнув его с лестницы.
Во дворе пронеслись перепуганные вопли.
– Что там творится? Кто стреляет? Эдди, глянь…
Я прижался к стене и хмыкнул:
– Сиська у меня одна, так что сосать будете по очереди…
После чего пинком вынес входную дверь.
– Матерь божья?.. – братки ошарашенно на меня уставились. – Он живой? Господи…
– Живой, живой… – ухмыльнулся я и гаркнул. – Руки вверх, выблядки! Живо!..
Бабахнул «Смит», один из братков рухнул на землю.
Уже через мгновение все оставшиеся потянули руки вверх.
– Мордой в пол, сучьи дети!
И этот приказ был выполнен безукоризненно.
Я доковылял к ближайшему братку, прицелился ему в затылок и нажал на спусковой крючок.
А дальше методично обошел остальных.
Закончив, сел прямо на землю и глупо улыбнулся. Сил не оставалось ни на что, кроме этой дебильной улыбки.
Муся и Суна присели рядом, с гордыми выражениями на мордахах, как будто стояли в почётном карауле.
Так меня и застали Дункан Макгвайр, Дикий Билл Хикок и Док Холлидей, ворвавшиеся первыми в поместье Уолкеров. Как чуть позже выяснилось, один из братков после того как началась бойня очень верно оценил обстановку и рванул сдаваться в городской офис.
Но спасать меня прибыли не только помощники с ополченцами.
И не только федеральный судья с мэром и городским судьей.
Вдобавок какого-то хрена заявились Бель и Пруденс, да ещё с какими-то неизвестными и мало того, что подозрительными персонажами, так ещё и окружёнными плотным кольцом очень серьёзных и до зубов вооружённых парней.
Первыми после Макгвайра подошли чиновники, федеральный судья сухо кивнул и очень спокойно заявил.
– Шериф, к вам не будет никаких вопросов – мы уже всё знаем. Вы сделали свою работу, как всегда сделали отлично.
– Кто, мать твою?.. – тихо поинтересовался я. – Кто оплачивал весь этот банкет? Если не Уолкеры, то кто? Кто ими играл?
Вместо ответа Саймон Бутби ещё раз поклонился и отошёл.
Дженкинс вместе с мэром было сунулись ко мне, но их мигом оттёрли в сторону вооружённые мужики, пропустив моих женщин.
– Господи, Бен… – Бель с Пруденс подбежали, обняли, принялись заливать меня слезами и горячо зашептали в уши. – Всё закончилось Бен, всё закончилось. Это был Херст, Джордж Херст, он затеял всё, он использовал Уолкеров. Но нас больше никто не тронет. Это ты сам сейчас поймёшь.
А уже через несколько секунд оторвались, стёрли с мордочек плаксивые выражения и присели в книксенах.
– Мистер Вайт, позвольте представить вам мистера Джона Рокфеллера. Мистер Рокфеллер, наш партнер Бенджамин Вайт.
Вперёд вышел невысокий и ничем непримечательный усатый мужичок лет пятидесяти возрастом в обыкновенном брезентовом пыльнике.
Я покосился на него и молча взвёл курки на шестизарядниках. Пру и Бель, вытаращили глаза, бодигарды мигом вскинули свои карабины и прицелились в мою голову.
Рокфеллер усмехнулся и коротко бросил.
– Пошли вон.
После чего, уселся прямо на землю рядом со мной и удивлённо покосился на котов.
– Вот они какие… я думал, что вы и ваши коты – это просто красивая легенда.
Я снова смолчал.
Миллионер нырнул рукой за пазуху и извлёк помятую плоскую фляжку.
– Думаю, нам есть о чём поговорить, мистер Вайт.
Я немного помолчал и прохрипел:
– Думаю, вам хватит благоразумия, чтобы не пытаться отнять у моих женщин землю.
– О, конечно хватит! – Рокфеллер с улыбкой покачал головой. – Ни в коем случае никто ничего отнимать не будет. У вас отнимать себе дороже. Гораздо более прибыльней и спокойней будет нам работать вместе. У нас впереди очень много работы, мистер Вайт, очень много. И без вас мне никак не справиться…
Я ничего не ответил и просто снял курки с боевого взвода.
Ну что же, убить его я всегда успею…