Текст книги "Шериф и его кот (СИ)"
Автор книги: Александр Башибузук
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)
Я хотел наорать в ответ на судью с мэром, но сдержался. Увы, даже учитывая полный правовой беспредел на Диком Западе – старые лисы правы. А устроить грёбаным братцам суицид или смерть от естественных причин у меня руки коротки.
– Хорошо, джентльмены, буду думать… – я встал и вышел из кабинета.
Болтон ждал меня у крыльца мерии.
– Шериф… – парень запнулся. – Зачем вам всё это? Я даже не знаю, как вас благодарить, но не понимаю…
– Считай, что мне приснился пророческий сон. И вообще, ты чем-то недоволен, сынок?
– Шериф!!! – Малыш прижал руку к сердцу.
– То-то же. Макфолл и Дженкинс редкостные мерзавцы, но они пережили столько, что тебе и не снилось. Они тебя научат жизни. Держи уши настороже. Работай, мать твою, тянись в жилку и, главное, никого и ничего не бойся. Никого и ничего, кроме меня и самого себя. Пообтешешься – отправлю тебя учиться в Гарвард. Глядишь, со временем, я буду стучаться в твой кабинет, и просить разрешения войти.
– Вы будете стучаться? – Малыш Болтон скептически хмыкнул.
– Это да, переборщил маленько… – я хохотнул и хлопнул парня по плечу. – Денег с награды тебе надолго хватит, к тому же, с должности помощника я тебя пока не снимаю. Проживёшь как-нибудь. И не вздумай жениться, сынок. Мы тебя сами женим, но женим правильно. Куда пялишься? Пока со мной едешь.
Судя по лошадям у коновязи, в офисе собрался весь оставшийся личный состав.
Я хмыкнул и подошёл к окну. Ну а что, всегда приятно знать, что думают про своего начальника подчинённые.
– Да не, парни, отстаньте… – пьяненько отговаривался Джонс. – Я как вспомню, так до сих пор штаны щупаю.
– Говори уже! – гаркнул Магвайр. – Хватит жопой вилять…
– Давай, давай, – поддержали его остальные. – Вот, хлебни и рассказывай.
– Да я толком ничего не понял, а уже схлопотал пулю! Ночь, темно же, как в заднице у ниггера. Стрельба, крики, я пальнул пару раз и спрятался за валун. А потом, стрелять перестали… – Джонс таинственно понизил голос. – И выходит из темноты он! Вот так, взял и появился. Из ниоткуда, как призрак. Твою мать, я чуть не обосрался…
– Так обосрался или нет?
– Тьфу, да вы сами бы…
– Ну и что?
– А вот что! Рожа страшная, изо рта кровь течёт, в руке топор, ну тот, что с рукояткой из человеческой кости! И кровь с него капает. А в правой!.. – Джонс икнул. – А в правой – чья-то голова!
– Етить…
– Ну нихрена себе!!!
– Вот-вот! Я так понял, он сам всех порешил! Кого топором, а кого вообще загрыз!
– Ого… этот мог…
– Наш док может…
Помощники дружно согласились, что да, мог и загрызть.
Болтон с Давидом хихикнули, но увидев мой кулак тут же заткнулись.
– Вы только представьте! – подрагивающим голосом продолжил Джонс. – Мёртвая тишина, а тут он идёт. И шпоры его: дзинь, дзинь! И глаза у него красным горят, как у упыря. И звери его по бокам идут! И тоже морды в крови. Так вот! Подходит и берёт меня за горло.
– Ебать. Тут ты, наверное, точно обосрался…
– Заткнись, Сэмми! И что дальше?
– Что-что… – Джонс ещё раз икнул. – Взял и говорит, молодец парень! Я с тобой, говорит, куда хочешь пойду…
Тут уже я чуть не расхохотался. Да уж… Когда про тебя сочиняют легенды – это прекрасно, во всём прекрасно, кроме того, что резко увеличивается количество недоумков, которые собираются во что бы не стало опровергнуть эти легенды.
Ну да ладно.
Я поднялся по крыльцу и пинком открыл дверь.
– Виски жрёте? А работу работать кто будет, бездельники?
– Шериф… – Дункан вскочил и показал рукой на бутылки. – Мы тут скинулись, решили с вами отметить победу над говнюками. В городе всё нормально, мы по очереди будем патрулировать. Уважьте, не отказывайте нам.
– Ну ладно, засранцы. А, совсем забыл… – я вытолкнул вперед Давида. – Вот мой новый помощник.
– Шериф… – шотландец деликатно кашлянул. – Так он же… он же полукровка.
– Индейский ублюдок, – поддакнул Сэмюель Смит.
Лица остальных помощников тоже явно не пылали восторгом от моего решения.
Давид потупился.
Но тут, совершенно неожиданно для меня, подал голос Болтон.
– И что с того? – зло процедил Малыш. – Что с того, что он полукровка? Вам не похер, кто прикроет вам спину? Лично мне похер! На этом парнишке, не меньше трёх скальпов с бандитов. И он прикроет нам спину, когда понадобится.
– Не горячись, Малыш… – шотландец нахмурился. – Дело не во мне и не в парнях. Неизвестно как люди в городе примут его.
– А с этим уже нам придётся разобраться, – спокойно сказал я. – Не захотят – заставим. Кто здесь власть? Не слышу, девочки?
– Мы здесь власть!!! – дружно гаркнули помощники.
– Так лучше. Наливайте. Только по одной и сразу по коням. Есть ещё одно дельце. А потом допьём.
Через час мы остановили коней возле поместья братьев Уолкер.
– Шериф, чем мы можем вам помочь? – в этот раз привратник вёл себя максимально вежливо.
Но я уже принял на грудь не менее полулитра вискаря и церемониться не собирался.
– Покажись, собака сутулая и узнаешь!!!
Ждать пришлось недолго, ворота распахнулись и к нам стала выходить братва Уолкеров.
Вели они себя пристойно, но по решительным мордам было видно, что в случае необходимости они без колебаний пустят в дело оружие.
Я спрыгнул с седла, подошёл к вьючной лошади и сдёрнул с неё два здоровенных мешка связанных между собой на манер перемётных сум.
Поднатужился и швырнул их под ноги браткам.
Завязки лопнули и прямо им под ноги высыпались головы.
Человеческие головы, чёрные, опухшие, с раззявленными ртами и выпученными глазами, отвратительно смердевшие падалью.
– Матерь божья… – братки дружно шарахнулись назад к воротам, а парочка согнулась в приступе рвоты.
Я вежливо улыбнулся:
– Передайте своим хозяевам от меня эти подарочки…
Глава 19
«Как правило, знаменитости не выносят друг друга, поэтому, когда встречаются три легенды разом, появляется очень большой шанс на то, что кое-кто из этих легенд, очень быстро превратится в мёртвые легенды…»
Бенджамин «Док» Вайт.
– А девица из Монтаны, бля… – я покачнулся и едва не сполз с седла. – А девица из Монта-а-аны, любит только на банане…
Жирик остановился, я непонимающе повёл взглядом и, наконец, сообразил, что он привёз меня к поместью мисс Меллори. Правда, почему-то остановился в полусотне метров от него.
– Муся, Муна! Идём домой! – я попытался разглядеть в темноте котанов, но они как всегда не пожелали гостить у Пруденс. – Да и хрен с вами…
Эвакуация из седла прошла несколько смазано, впрочем, я успел вовремя схватиться за луку и удержался на ногах.
Празднование победы над «говнюками» несколько затянулось, и теперь действительность воспринималась с большим трудом. В башке всё кружилось, а конечности предательски отказывались повиноваться.
– У второй из Монтаа-а-аны, не в чести ложиться даром… – отхлебнув из бутылки и сориентировавшись на местности и потащил жеребца за повод к огонькам впереди, продолжая горланить песенку. – А у третьей нету правил, лишь бы кто-нибудь да вста-а-авил…
Ворота проявились из темноты неожиданно.
– О! Пришли… – я хмыкнул и заорал: – Эй, мать вашу!!! Папочка приехал…
– Мистер Вайт! Мистер Вайт!.. – откуда не возьмись, вынырнул солидный седовласый негр. – Не надо так кричать… ой… я так понял, вы слегка…
– О! Ромео! – я поймал потомственного дворецкого за шиворот и подтянул к себе. – Как же я рад тебя видеть, дружище! Выпьем? Что, мать твою, грёбаный ниггер? Пей, сказал! Во-от! А теперь моя очередь. И выпить, сука, не с кем…
Как чуть позже выяснилось, этот подход к бутылке оказался лишним – я вообще вылетел из действительности.
И очнулся уже в постели.
С трудом распялив глаза, определил, что нахожусь в гостевой комнате особняка Пруденс, а потом недоуменно уставился на мисс Минипенни. Британка сидела в кресле рядом с кроватью и с пулемётной скоростью орудовала спицами.
Хотел поинтересоваться, какого чёрта она здесь делает, но вместо вопроса из дико пересохшей глотки вырвалось только хриплое мычание.
– Ка… какого… хр-рры-ым…
Мисс Минипенни медленно перевела на меня взгляд. На её лице проявилась торжествующая ехидная гримаска.
– Вы проснулись, мистер Вайт? Мне поручила присматривать за вами, мисс Меллори, так как вы вчера неважно себя чувствовали. Да вы и сейчас бледный? Мигрень?
Ехидство прямо переполняло её голос.
«Редкостная сука…» – ругнулся я про себя, приподнялся на локтях, а потом сел на кровати. Попутно обнаружив, что спал, в чём мать родила, мало того, вымыт до скрипа и весь благоухаю цветочным мылом.
События вчерашнего вечера запечатлелись в голове лишь коротенькими отрывками, но сцена купания в них почему-то не присутствовала.
Мисс Минипенни вдруг нервно икнула и ошарашено уставилась мне в пах. Я тоже туда покосился и сообразил, что так поразило британку. Ну, сами понимаете, утренняя эрекция и всё такое.
Гувернантку словно парализовало, она просто не могла оторвать от моего члена глаз.
«Заневестилась, мымра…» – весело подумал я, протянул руку к кувшину на тумбочке, вдоволь нахлебался воды, после чего встал и подошёл к британке.
Окаменевший детородный орган качнулся возле лица сидевшей в кресле мисс Минипенни.
– В чём дело, Адель? Вы никогда не видели, мужского пениса? Ну что же, я готов восполнить пробелы в ваших знаниях. Не стесняйтесь, можете даже потрогать его…
Британка судорожно сглотнула и начала медленно поднимать руку.
Уж не знаю, что могло произойти дальше, но, как это водится на грёбаном Диком Западе, первым делом случился облом.
В дверь негромко стукнули, после чего она быстро отворилась, и в комнату сунулся потомственный дворецкий с бархатным мужским халатом на согнутой руке.
Правда, разглядев сценку, Ромео на полном ходу развернулся и убрался обратно, не забыв аккуратно закрыть за собой дверь.
Адель тут же одёрнула руку и залилась пунцовой краской.
– Почему… – жалобно всхлипнула она. – Почему вы такой… такой…
– Мерзавец? – спокойно уточнил я.
– Я это не говорила, – британка сердито фыркнула.
– Но подумали… – я ещё раз приложился к кувшину. – И думаете так постоянно. Но я вас всегда считал и считаю очень миловидной и приятной девушкой. И не понимаю, чем вызвано такое ваше отношение ко мне.
– Приятной? – мисс Минипенни удивлённо вздёрнула бровь, при этом украдкой стрельнув глазками на мой пенис.
– Да, приятной и симпатичной.
Британка немного помолчала, а потом вдруг выдала.
– А у вас, просто отличная задница, мистер Вайт… – она встала и направилась к двери, уже на пороге бросив. – Пойду принесу вам горячего хаггиса[11]11
хаггис (англ. haggis) – национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов (сердца, печени и лёгких), порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью и сваренных в бараньем желудке.
[Закрыть] и пару капелек виски – они вам точно не помешают.
Вскоре после того, как она ушла – вернулся Ромео.
– Мистер Вайт… – потомственный дворецкий деликатно кашлянул. – Считаю своим долгом вас предупредить, что вам не стоит связываться с этой женщиной. Во-первых, мисс Меллори и мисс Морган могут вас застрелить из ревности, а во-вторых… – он ещё раз кашлянул. – Во-вторых, я сам боюсь эту стерву…
– Всё будет нормально, дружище… – я поморщился. – Проклятье, как же башка болит…
– Это мы сейчас поправим, – Ромео понимающе кивнул. – Вам сейчас подадут горячий завтрак и немного виски для улучшения самочувствия. Ваши вещи сохнут после стирки, а пока я принёс вам ваш халат и домашние туфли. А заодно решил, что вам не помешают услуги парикмахера. Как так можно? Вы заросли, словно индейский дикарь. Так-с… слегка укоротить волосы и бритьё, конечно же.
– Валяй… – я страдальчески вздохнул, накинул на себя халат и уселся на табурет.
Дворецкий деликатно подождал, пока я раскурю сигару и защёлкал ножницами.
Парикмахером он всегда был превосходным, и вскоре моя внешность начала преображаться ударными темпами. Бороду я приказал сбрить нахрен, оставил только тоненькие щегольские усики. И превратился из бомжеватого типа подозрительной наружности, в шулера или наёмного убийцу. Ну, какими их в фильмах показывают. Зашитая рана на скуле придала ещё большей схожести.
Незадолго до завершения процесса в комнату завилась мисс Минипенни с громадным подносом в руках.
Пока Ромео заканчивал приводить меня в порядок, она быстро сервировала столик и даже сама плеснула мне виски в стаканчик.
У дворецкого прямо глаза на лоб полезли.
– Шотландский хаггис, да погорячее… – не обращая внимания на чернокожего, Адель ловко вспорола дымящийся огромный пузырь. – Поставит на ноги даже мёртвого. В этой дыре никто не умеет готовить настоящий хаггис, но этот делала я сама! Ешьте, Бенджамин, да побольше!
Пока я лопал эту действительно одуряюще вкусную шотландскую жратву, а она сидела в кресле, сложив руки на коленках как примерная школьница.
А после того, как я налопался до отвала, собрала посуду, мило улыбнулась и отвалила.
Её место снова занял Ромео и торжественно объявил, что меня желают видеть мисс Меллори и мисс Морган.
Честно говоря, видеться с матерями моих детей мне не очень хотелось, потому что вчера я позволил себе с ними, гм, немного лишнего, но пришлось топать.
Правда, Пру и Бель повели себя довольно странно и не стали выедать мне мозг. По крайней мере, сначала.
– Хорошо выглядишь, – Бель чмокнула меня в щеку.
– Я соскучилась, – Пру тоже поцеловала меня. – Присаживайся, сейчас принесут кофе.
– Леди? – я недоуменно хмыкнул. – А вынос мозга? Вас часом не подменили, когда я гонялся за бандитами по горам?
– Хочешь проверить? – Пру и Бель подбоченились и синхронно подмигнули мне.
Я сразу начал подозревать женщин вообще в чём-то ужасном. И даже опять подумал, что именно они меня заказали.
– Так, хватит пугать меня. Говорите сразу, что вам надо.
– Да ничего, успокойся… – Бель фыркнула. – Уже нельзя отцу своего ребенка улыбнуться. Бен, ты бываешь просто несносен.
– Просто соскучились, – подхватила Пру, наливая мне кофе. – Знаешь, как мы переживали? Вдруг с тобой что-нибудь случится, а мы только и делаем, что ругаемся…
Я счёл благоразумным промолчать.
– Хоть ты и мерзавец, но мы всё равно тебя любим, – Бель подвинула ко мне плетёную корзинку с выпечкой. – Ешь, я сама пекла. Как тебе нравится, без патоки.
– Любим, любим, – хихикнула Пруденс. – И даже не против, если ты останешься сегодня у нас ночевать. Вот только не надо размахивать своим… своим «копьём» перед мисс Минипенни.
Я благоразумно пропустил последнюю часть фразы мимо ушей.
– У вас?
– Да, – пожала плечами Бель. – Мы решили пока пожить вместе. Так безопасней.
– Это правильно, – я слегка успокоился, но, как очень скоро выяснилось – немного преждевременно.
– Бен, – начала Пру. – Так получилось, что у нас появился… – она состроила таинственную рожицу. – Свой агент в окружении братьев Уолкер.
Я опять промолчал.
– И он сообщил нам очень интересные сведения, – продолжила Бель.
– Что за агент? – я отодвинул от себя чашку.
Пруденс недовольно поморщилась.
– Бенджамин, но это ведь наш агент, а не твой. Значит, только мы должны знать кто он такой.
– Леди, я не буду два раза спрашивать.
– Придётся сказать, он всё равно не отстанет, – Бель раздражённо бросила в чашку ложечку. – Агент – бухгалтер Уолкеров. Есть за ним грешки, которые он хочет скрыть, вот на этом мы его и взяли. Но я тебя умоляю, не трогай его. Доволен, Бенджамин?
Я мысленно похвалил матерей своих детей. Да уж… пока я, шастая по ебеням, сокращаю поголовье разных засранцев, мамаши тоже времени не теряют. Впрочем, я всегда подозревал, что они гораздо умнее, чем кажутся.
– Доволен. А теперь перейдём к информации.
– Уолкеры – практически банкроты! – с победным видом выпалила Пруденс. – Они по уши в долгах и недавно получили под залог своей шахты ещё одну ссуду. Но и этих денег у них уже нет.
– Почти нет денег, – продолжила Бель. – Мистер Броди, их бухгалтер, сообщил нам, что часть денег была выплачена кому-то как раз перед нападением на караван переселенцев. А оставшиеся средства… – она вздохнула. – Остальные пять тысяч долларов пойдут на открытый контракт за твою голову. К сожалению, у нас нет доступа к переписке Уолкеров, они не пользуются почтой, но нам известно, что Уолкеры связывались с посредниками. То есть, теперь о награде за твою голову знает каждый ублюдок во всех территориях вокруг Монтаны.
– Когда и с кем он связывался? – я сразу не понял, о чём ведут речь женщины.
– Около двух месяцев назад, с разными посредниками, через которых нанимают убийц…
– Бля…
Вот тут до меня, наконец, дошло, и я чуть не подавился булочкой. Бля, мало мне «крота» под носом, так ещё открытый контракт объявили. Сука, теперь понятно, почему эти курицы меня обхаживают, потому что понимают, что могут в одночасье лишиться отца своих детей и защитника. А тут, как назло почти все наличные боевые силы города по горам ещё шастают и неизвестно, когда вернутся. Грёбаные рации хер его знает, когда ещё изобретут, одна надежда на голубиную почту. Сука, а я вчера как раз забыл им отписаться. Это пока голубь долетит, пока они вернутся, так из меня уже дуршлаг успеют сделать.
– Бен, ты справишься… – Пру ласково погладила меня по руке.
– Мы верим в тебя, – Бель нежно поцеловала меня в лоб.
«Идите вы в жопу…» – буркнул я про себя и встал. – Где моя одежда и оружие?
– Мы тебе приготовили новый костюм, новое бельё и новые сапоги! – Бель щёлкнула пальцами и в кабинете появился Ромео со стопкой одежды.
«Ага, к смерти свежую одёжку приготовили…» – подумал я, но опять вслух ничего такого не озвучил.
– Из дома – никуда. Охрана – день и ночь на воротах. Окна – закрыть ставнями, детей в комнату без окон. Сами вооружиться не забудьте и прислугу вооружите. Понятно?
Бель и Пруденс быстро кивнули.
– Хорошо, что понятно. Ну, чего стоишь, пошли одеваться…
Шериф должен выглядеть как настоящий джентльмен, на Диком Западе – это почти закон. Так-то у меня дома одежды полно, но до дома ещё надо добраться. Может случиться, что замочат ещё на выходе из поместья. Шучу, конечно, но шутка не очень смешная.
Итак, отличный мягкий лонг-джонс, чёрный костюм-тройка из отличной шерстяной материи, батистовая, тоже чёрная рубашка, но немного светлей оттенком, серебряные запонки, чёрный шейный шёлковый платок, шляпа с проклёпанным серебряными бляшками ремешком вокруг тульи, тонкие лайковый перчатки и сапоги для верховой езды с высокими голенищами.
Красиво, стильно, но только для внутригородского использования, по прериям в таком виде не пошастаешь.
Ремень с кобурами, в кобурах «Смит-Вессоны», в жилетном кармане «дерринджер», в потайной кобуре компактный «Мервин и Хьюберт», за голенищем сапога – тонкий кинжал.
Опять же, для города вполне хватит.
Глянув на себя в зеркало, я сплюнул в цветочный горшок и попёрся на выход.
За воротами меня уже ожидал Дункан Макгвайр.
– Бен, в городе пахнет проблемами, – встревоженно начал он. – Появилось много непонятных людей. И, похоже, некоторые из них в розыске. Я пока ничего не предпринимал, но на всякий случай усилил въездные посты, чтобы тщательно проверяли самых подозрительных.
– В офис… – я запрыгнул в седло. – Едем в офис, там уже начнём разбираться.
Пока ехал, нервно шарил взглядом по улицам и держал руку на рукоятке шестизарядника. Благородные дуэли, по типу, пустынная улица и два ганфайнтера друг перед другом, выдумали в Голливуде, в реальности на Диком Западе такие случаи почти не происходят. Как правило – убивают подло и исподтишка.
К счастью, никаких неожиданностей не произошло, хотя я почувствовал несколько пристальных взглядов.
Но только сел в свое кресло, как в кабинет вбежал с вытаращенными глазами Сэмюель Питкинс, один из моих помощников.
– Шеф… – он взволнованно выдохнул. – К вам… к вам Бил Хикок и Джон Холлидей…
Вот тут настала уже моя очередь слегка охренеть.
Во-первых, после прошлогодней встречи с Диким Биллом мы не виделись, и я уже думал, что его так и пристрелили в Дедвуде, как это случилось в реальной истории.
А во-вторых, я ну никак не рассчитывал, что ко мне заявится с визитом ещё одна легенда Дикого Запада, сам знаменитый «Док» Холлидей.
Когда встречаются три легенды разом, очень большой шанс на то, что парочка легенд быстро превратятся в трупы – как правило, знаменитости не выносят друг друга.
Чёрт, а если они приехали меня убивать? Пять штук на дороге не валяются. Сука… ну не арестовывать же их с налета. Придётся принять.
– Бенджамин! – Билл энергично тряхнул мне руку. – Как же я рад вас видеть!
– Я тоже рад…
– Бенджамин, позвольте мне представить вам мистера Холлидея… – Хикок показал на хорошо и аккуратно одетого, худощавого высокого мужчину.
Джона Генри Холлидея я сразу узнал. Ещё бы, про него только в Голливуде сняли не меньше десятка фильмов. Слегка вытянутое симпатичное лицо, почти бесцветные серые глаза, под усами просматривается исправленная заячья губа, по профессии – зубной врач, получил отличное образование, воспитан и вежлив, джентльмен, картёжник и один из лучших стрелков Дикого Запада. Кто, чёрт побери, не знает «Дока» Холлидея?
– Мистер Холлидей…
– Мистер Вайт… – Док крепко пожал мне руку. – Мне Билл очень много о вас рассказывал.
– Прошу, – я показал на кресла.
Питкинс и Макгвайр мигом убрались из кабинета.
– Не завидую тому засранцу, который ставил вам эту отметину… – иронично хмыкнул Хикок.
– Он уже на небесах… – я разлил виски по стаканам. – Не вижу причины отказываться от капельки скотча, джентльмены.
– У мистера Вайта всегда отличный виски… – Дикий Билл уважительно покивал. – Кстати, я ваш должник Бенджамин. Как вы и говорили, меня пытались пристрелить в Дедвуде, после карточной игры. Причём в тот день, о котором вы упоминали. И вот, я приехал со своим другом вернуть вам должок. К счастью, мы успели.
– Мистер Вайт, – Док Холлидей вежливо склонил голову.
– Пустяки, джентльмены.
Хикок медленно покачал головой.
– Вы храбры и быстры как горный лев, Бенджамин, но даже вам в этой ситуации может понадобиться поддержка друзей. Вами заинтересовалась большая часть самых отъявленных ублюдков Запада. Кто-то из них уже в городе, кто в окрестностях, а кто-то ещё на подъезде.
– И кто же?
– Кто? – Дикий Бил начал загибать пальцы. – Ну что же, изволь. Toм Гopн младший, «Kуpчaвый» Билли Бpocиуc, Джим «Kиллep» Mиллeр со своими подручными – Джо Алленом, Берри Баррелом и Джесси Уэстом.
У меня пробежали ледяные мурашки по спине.
– Сэм Баст, – продолжил Хикок, – Чарльз «Черный Барт» Болтон, Эзра Аллен Майнер и Джозеф Джейк Слейд. Я никого не забыл Генри? – он посмотрел на Холлидея.
– Джон Уэсли Хардин и Джесси Джеймс со своими ребятами, – любезно подсказал Док. – Это только известные негодяи, но только Господь знает, сколько безвестных мерзавцев клюнуло на награду за вас, мистер Вайт, – он привстал и с уважением поклонился мне. – Вы воистину выдающийся человек мистер Вайт. Почту за честь стать плечом к плечу с вами. В самое ближайшее время прольётся очень много крови.
За дверью громко икнул Сэмми Питкин.
– Бенджамин, вы принимаете наше предложение? – Хикок пристально посмотрел на меня.
Я немного помедлил, встал и сдержанно поклонился.
– Я принимаю ваше предложение, джентльмены. Считайте себя моими гостями. К вашим услугам самая лучшая выпивка, самые лучшие девочки и самые лучшие развлечения. Уверен, вы проведёте в Бьютте самое лучшее время в вашей жизни…