355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Глонти » Грузинские народные новеллы » Текст книги (страница 9)
Грузинские народные новеллы
  • Текст добавлен: 16 мая 2017, 13:30

Текст книги "Грузинские народные новеллы"


Автор книги: Александр Глонти


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц)

ЗАВЕТ ЗМЕИНОГО ЦАРЯ

Жил бедный мужик. Жена у него была злюка и ведьма. Всю жизнь ему отравила.

Шел однажды мужик по дороге. Видит, змея поймала змееныша и кусает его. Змееныш пищит отчаянно. Пожалел его мужик, схватил камень, бросил в змею, спас змееныша и дальше пошел. А змееныш за ним катится:

– Я, – пищит, – сын змеиного царя. Отец мой за спасение захочет тебя золотом да серебром наградить. Ты не бери ничего, попроси только, чтобы плюнул он тебе в лицо!

Беднягу-мужика передернуло даже. На змею и глядеть страшно, а не то что дать ей на себя плюнуть! Змеенышу, однако, ничего не сказал он. Пошли дальше. Подошли к дворцу змеиного царя. Царь нежится, извивается на троне. Увидел путников, вытянул голову и спрашивает у сына:

– Где ты был и кого привел?

Сын рассказал про все, как мужик спас его от гибели. Царь вытягивается, благодарит мужика, хочет золотом да серебром одарить.

Мужик отказывается:

– Не надо мне золота да серебра, плюнь мне в лицо, и того довольно!

Змеиный царь выполнил просьбу, плюнул и говорит:

– Никому не рассказывай про то, что с тобой будет, не то помрешь тотчас же!

Мужик распрощался с царем и пошел своей дорогой. Подошел к лесу. Прислушался, слышит, листья шепчутся между собой, мотыльки к цветам ластятся, и все-то он в их речах понимает. Удивление! Сел, прислушивается да на ус мотает. Чего только не наслушался!

Вернулся домой. Жене ни о чем не рассказывает, молчит. Прошло время. Мужик слушает птиц да зверей, угождает им. Однажды ведьме жене его взбрело в голову: взнуздай, говорит, мне лошадь, к матери повидаться поеду, и ты со мной поезжай. Мужик взнуздал, оседлал жеребую кобылу, посадил жену, спереди и сзади ребятишек пристроил и пустился в путь. Кобыла жеребая, да еще и жеребенок-резвушка с ней. Увидел он дорогой росистую траву, щиплет ее. Отстал и кричит матери:

– Подожди, голоден я, пощиплю траву!

– Где мне ждать! Я и сама голодна, да видишь, сколько народу везу!

Мужик рассмеялся их речам. А жена услышала и спросила у него:

– Что это ты развеселился?

– Да так, ничего! – отмахнулся мужик.

– Сейчас же скажи, не то никогда больше не ворочусь домой! – пригрозила жена.

– Как же мне сказать, коли нельзя! – отнекивается мужик.

Разъяренная баба повернула кобылу, назад возвращается. Мужик в сердцах решился рассказать.

– Хорошо, скажу! Да только знай, тотчас же помру!

Рассказал, и дух из него вон. Глупая баба так и осталась над ним стоять.

Сбылся завет змеиного царя.


Перевод М. Бирюковой.

ЗМЕЯ И МУЖИК

Жил бедный мужик. Ничего-то у него не было, кроме одной коровенки. Продавал молоко, тем и кормились.

Шел однажды мужик по дороге, видит – змеиная нора. И подумал: змея любит белое, дам-ка я ей молока, хоть и жене с детками целый день поголодать придется. Поставил у норы ковшик, сам отошел, неподалеку стал.

Выползла змея, выпила молоко, бросила в ковшик червонец и назад уползла. На червонец много накупить можно, не то что на денежку от молока. Идет мужик к жене и деткам с подарками.

Домочадцы спрашивают мужика:

– Где ты столько денег взял?

– Ешьте да пейте, а об этом меня не пытайте!

Наутро мужик опять понес молоко, ковшик у норки поставил. Выползла змея, выпила молоко, бросила червонец и назад уползла. Свыклись мужик и змея и не боятся один другого уж. Мужик прямо к норе идет, не сворачивает, змея молоко пьет, червонец бросает и уползает. Разбогател мужик, много добра нажил. Один из дружков позвал его к себе на неделю. Беспокойно мужику: уйду на неделю, кто станет змее молоко носить, не потерять бы ее. Решил открыться старшему сыну, – родной ведь, не выдаст. Взял молоко и повел сына к норе:

– Вот змеиная нора, а вот молоко. По утрам носи его сюда, змея будет пить и по червонцу дарить. Ты бери его и домой неси. У змеи я разжился, а прежде только что с голоду не помирали.

Мужик ушел, а сын носит змее молоко, собирает червонцы. Раз взял, и в другой, и в третий взял. А потом подумал: откуда у змеи золота столько? Верно, есть у нее волшебный камень, убью-ка я ее, а камень себе возьму.

Вот несет юноша змее молоко и дубинку с собой прихватил. Припала змея к ковшу, пьет. А парень замахнулся дубинкой, вот-вот ударит. Змея изловчилась-извернулась, только хвост и отхватило ей. Взвилась, обвила парня змея, попримяла изрядно. Еле домой дотащился, там и душу богу отдал.

Вернулся мужик из гостей. Сына в живых не застал. Понял, в чем дело, горюет, причитает: что дороже, сын или червонцы? Похоронил сына. Прошло время, решил: пойду-ка я к змее, или разорвет она меня, или помиримся. Взял ковшик, налил молока, принес к норе, поставил, сам отошел, подальше стал. Выползла змея и сказала:

– Неси молоко назад, не стану я его пить, и мириться с тобой не хочу! Да и как нам мириться: я, как оглянусь, увижу, хвоста у меня нет, распалюсь, вспомню, что тайну мою ты не сохранил, сыну открыл, он меня чуть не убил, да я словчила, сама его убила. Может статься, и дальше мы не поладим. Расстанемся да станем каждый по-своему жить!

Мужик головой качает:

– Не сержусь я на тебя, что было – прошло, помиримся!..

– Помиримся, да с уговором! Ты отходи, когда я пью молоко. А за червонцем дело не станет.

Мужик так и делает с тех пор. Помирились со змеей.


Перевод М. Бирюковой.

ЧЕЛОВЕК И ЗМЕЯ

Муж и жена верхом на лошадях ехали в гости. Жена ехала на жеребой кобыле, а за кобылой жеребенок-малолеток трусил. Видят, на дороге змееныши расползлись. Муж придержал лошадей, спрыгнул – слышал я, и змеиных деток убивать нельзя! – загнал змеенышей в норку и снова пустился в путь.

Приехали в дальнее село. У хозяев старинный, просторный дом. Поужинали, устроились у очага и сказки разные, истории рассказывают друг другу. Попросили рассказать и гостя.

Тем временем змея-мать вернулась к своим змеенышам. Они рассказали, как проезжал по дороге человек и дубинкой в нору их всех загнал, чуть спины не переломал. Змея зашипела от злости и поползла по следу человека. Приползла к дому, взобралась на крышу, свесила голову и стала поджидать, когда хозяева и гости улягутся, чтобы юркнуть в дом и перекусать всех. Услышала, как просят гостя:

– Расскажи что-нибудь! Такой путь прошли, как было не узнать и не увидеть ничего!

Человек вспомнил:

– Ехали мы по дороге. Глядим, змеенышей видимо-невидимо. Я соскочил с лошади и палкой загнал их в нору, чтобы лошади и жеребенок не растоптали!

Змея услышала, что человек спас ее змеенышей, рассердилась, приползла в нору и так их побила, что и в самом деле чуть спины не переломала.

Утром человек повел лошадей на водопой. Увидел змею и чуть не умер от страха. А змея ему сказала:

– Высунь язык, я хочу поцеловать тебя!

Человек так и затрясся, неминуемая смерть ему померещилась, а змея повторила:

– Высунь язык, не бойся! Я добра тебе хочу, а не зла!

Человек высунул-таки язык. Змея поцеловала кончик и сказала:

– Теперь ты знаешь речь всех птиц и зверей. Только не рассказывай никому о своей тайне, не то тут же умрешь!

Человек вернулся к хозяевам, попировали и собрались обратно домой. Жена – тяжела и на жеребой кобыле сидит, за кобылой жеребеночек-малолеток трусит. Отстал жеребенок. Человек услышал, как он мать зовет: матушка, подожди меня! А кобыла ему отвечает:

– Не стыдно тебе! Нас четверо, и всех я тащу. А ты один, такой молодой, и отстал!

Человек от души рассмеялся: и вправду, их четверо – и женщина тяжела, и кобыла жереба. А жена удивилась и спросила:

– Чему ты смеешься?

– Сам не знаю, чему!

– Нет, скажи все же, чему смеялся!

– Нечего мне говорить!

– Нет, скажи, скажи, не то не поеду дальше! – уперлась жена и спрыгнула с лошади.

– Едем, дома скажу! Помру я от этого. Так уж лучше дома, чем на дороге! – согласился бедняга.

Как только ступили на порог, жена потребовала:

– Говори скорей, чему смеялся!

– Сходи завтра в церковь, послушай молебен, тогда скажу!

Утром, чуть свет, жена побежала в церковь. Да не до молебна ей; думает о том, как бы поскорее узнать, чему муж смеялся. А муж спровадил жену, уселся у очага и думает с тоской: сейчас открою свою тайну и помру! На коленях у него пристроилась кошка. Вдруг откуда ни возьмись влетел петух и как вцепится клювом в голову кошке: – Вставай, проклятая! Что сидишь, глаза на огонь таращишь! Поди хоть мышей полови!

А кошка говорит петуху:

– Тебе бы только орать да озорничать! А у меня на душе, знаешь, какая печаль лежит?

– Какая же?

– Того и гляди строптивая жена воротится, выведает у хозяина тайну, и он тут же помрет! А я тужу о том, что сварливая баба и меня прогонит из дому!

– Оба вы хороши, и ты, и твой хозяин! – огрызнулся петух. – Разве мужчина он?! У меня сто жен, и ни одна не осмелится перечить! А ему взять бы дубинку да поездить ею по бокам жене, чтобы знала, как спрашивать, чему он смеялся!

Человек услышал, обрадовался и принес петуху в награду лущеного зерна.

Явилась из церкви жена. А у мужа уже дубинка наготове. Жена еще и платка с головы не сняла, а уж пристает:

– Ну, скорей говори, чему вчера смеялся!

– Скинь новую одежду, оденься в старую, тогда скажу!

Жена скинула новое, напялила старое, а муж ухватил ее за шиворот и ну ездить по бокам дубинкой, чтоб неповадно было допытываться, чему он смеялся! Долго колотил, а потом отпустил. Жена охает – еле дышит – и думает: «Далось мне, чему он смеялся! Ну и пусть бы себе смеялся!»


Перевод М. Бирюковой.

МУЖ И ЖЕНА

Жили муж и жена. Муж добрый, а жена – злая-презлая. Бедные-убогие, ничего-то у них нет, кроме одного гуся. Однажды муж сказал жене:

– Зарежем гуся, не всегда же нам голодать!

Жена возразила:

– Нет, не надо! Зарежем, когда гость к нам придет!

Муж поднялся и пошел искать гостя. Долго шел по дороге, наконец встретил одного человека:

– Здравствуй!

– Будь здоров!

– Будь моим гостем, не откажи, и за скудное угощение не обессудь, – попросил человека мужик. Привел гостя домой, спешит обрадовать жену:

– Вот тебе гость, режь гуся!

Зарезали-таки, варят. Хозяин-мужик взял кувшин и пошел в погреб за вином. А жена его тем временем припрятала котлы в загнеток, а в огонь пест от ступы кинула. Гость спросил у хозяйки:

– Ты для чего пест в огне калишь?

– У моего мужа обычай – всех гостей раскаленным пестом клеймить!

Гость оробел, вскочил и убежал. Вернулся хозяин, принес кувшин вина, а котлов с едой и не видно.

– Где же они?

– Гость подхватил котлы и убежал. Погляди, как несется, пятки сверкают! – отвечает жена.

Муж схватил из ларя хлеб и погнался за гостем. Долго бежал, а догнать не смог. Вернулся взъерошенный и голодный. Видит – котлы на огне кипят.

– Что ж ты меня за ним гоняла, когда котлы тут как тут! – спрашивает у жены.

– Один у нас гусь, и того чужим отдавать?


Перевод М. Бирюковой.

ГОСПОДЬ-БОГ И ХРИСТОС

Господь-бог и Христос подружились. Однажды бог сказал Христу:

– Сходи погляди, что в мире делается!

Христос пошел, приглядывается к миру. Видит, какой-то пастух загнал овец в глубокий овраг – так, что если разразится дождь, все стадо погибнет. Христос удивился и пошел к пастуху.

– Здравствуй, пастух!

– Здравствуй!

– Что ж ты отару в овраг загнал? Разве мало места наверху? Того и гляди дождь польет – все стадо погубишь!

Пастух смеется:

– Бог с тобой, при такой луне и росинка с неба не упадет. А дольше я и сам не думал здесь оставаться. Погоню сейчас отару дальше. А без дождя ничего здесь овцам не сделается!

Христос ушел. Походил еще немножко по миру и вернулся на небо к богу.

– Ну, рассказывай, как идут в мире дела!

– Да все хорошо, – говорит Христос, – только пастух очень меня удивил. Загнал овец в овраг. – пойдет дождь, ни одной овцы не спасти! Я ему говорю – выведи овец наверх. А он хохочет, на смех меня поднял. При такой, говорит, луне и росинка с неба не упадет. Дольше я и сам не стал бы держать стадо в овраге, погоню скоро овец дальше!

– Обидел, значит, тебя пастух, – говорит господь-бог, – погляжу-ка я в книги, что там написано.

Поглядел, и в самом деле – не быть сегодня дождю.

– Все равно, раз обидел он тебя, напущу на него ливень!

Вечером засверкала молния, загремел гром. Пастух видит, пахнет дождем, выгнал наверх овец, на лужайку.

Всю ночь лило как из ведра. Утром господь-бог сказал Христу:

– Сходи погляди, что твой пастух делает!

Христос пошел, видит – загон даже снесло, а стадо пастуха бредет под солнышком в гору как ни в чем не бывало!

– При такой луне ведь не должно бы быть непогоды! – говорит Христос пастуху.

– Не должно бы, да покарай господь доносчика! Не сказал бы ты богу, и не было б непогоды!


Перевод М. Бирюковой.

ПРО МУЖА С ЖЕНОЙ

Жили муж и жена. Муж служил на царской службе и, что ни месяц, жене жалованье посылал. Раз как-то прошло три или четыре месяца, а жене не идут денежки, не шлет муж ничего. Жена взволновалась, пошла к старосте и говорит жалобно:

– Три-четыре месяца уж муж ничего не шлет. Погибаю от голода; что делать, не знаю, помоги как-нибудь!

Старосте приглянулась женщина.

– Вечером приду к тебе, а завтра разузнаю, в чем дело! – ухмыльнулся он.

Женщина отвечает смиренно:

– А где мне взять достойный ужин? Я ведь бедным-бедна, ничего у меня нет!

Староста дал ей денег:

– Бери и ступай, готовь ужин!

От старосты женщина пошла к начальнику:

– Господин, три-четыре месяца ничего не идет мне от мужа. Что делать, не знаю. Помоги!

Начальник не промах:

– Приду к тебе вечером, а завтра узнаю, в чем дело!

– Где мне взять достойный ужин для тебя, я ведь бедная-пребедная!

Начальник тоже дал женщине денег:

– Ступай, готовь ужин, а я буду к такому-то часу!

Женщина отправилась к архиерею:

– Отче, три-четыре месяца уж ничего не идет мне от мужа. Пособи!

Архиерей говорит:

– Вечером приду к тебе, детка, а завтра разузнаю обо всем да улажу!

– Где мне взять ужин для вас достойный? – смиренно потупилась женщина.

Архиерей дал ей денег:

– Бери, детка, готовь ужин, а я подойду к такому-то часу!

Женщина купила три сундука, вернулась домой, готовит ужин.

Первым, как только смеркалось, явился староста. Сели ужинать. Тут начальник подошел, ломится в ворота. Староста перепугался, дрожит весь, хочет бежать. Женщина говорит ему:

– Полезай скорей в сундук. Я погляжу, кто там, и вернусь тотчас же!

Староста полез в сундук, женщина замкнула его, ключ в карман спрятала. Вошел начальник. Только сели ужинать, архиерей подоспел, стучит. Женщина шепнула начальнику:

– Полезай в сундук, а я погляжу, кто пришел, спроважу и вернусь!

Начальник влез в сундук, женщина замкнула его, ключ в карман спрятала. Пожаловал архиерей. Принялись за ужин. А женщина соседского мальчишку подучила: когда, мол, архиерей сядет за стол, принимайся стучать. Мальчишка колотит в ворота что есть силы. Женщина шепчет архиерею:

– Не обессудь, да только побудь в сундуке недолго, погляжу, кто там, выпровожу и вернусь!

– Побуду! – отвечает архиерей. – Только спрячь, детка, бога ради, кабы не увидели меня здесь!

Полез и архиерей в сундук. Женщина замкнула его, ключ в карман спрятала. Наутро наняла трех носильщиков, дала им сундуки и послала к главноуправляющему: пусть, наказала, чиновники откроют, поглядят, что там.

Главноуправляющий призвал женщину:

– Сама отопри!

Отперла она один сундук – вынырнул из него староста, другой – начальник выбрался, третий – сам архиерей вылезает.

Старосту с места прогнали, архиерея расстригли и в Сибирь услали, начальника в солдаты забрили, а вместо него мужа женщины поставили.

 
Мор там, пир здесь,
Отсев там, мука здесь.
 
Перевод М. Бирюковой.

МУЖИК-ТЕРТЫЙ КАЛАЧ И РАЗИНЯ ПОП

У одного бедного старика и его жены была пара быков. Хорошие были быки, ничего не скажешь! Но одолела бедняков нужда, и решили они: отведем быков на ярмарку, продадим, даст бог, как-нибудь перебьемся.

Повел бедняга мужик быков продавать. От покупателей отбою нет, всем нравится товар. Подошел к бедняку поп:

– Продаешь быков?

– Продаю, нужда одолела!

– Продай мне!

– Бери!

– А что просишь за них?

– Я бедняк, а ты божий человек. Что стоят быки – то и дай, коли не хочешь меня обмануть!

Поп забормотал-забубнил:

– Во имя отца и сына… Уж так хочется обмануть, да осенит тебя Христос своей благодатью! Три червонца дам тебе за упряжку!

– Бери, поп! Бог тебе в помощь! – согласился мужик.

Поп обрадовался, отсчитал три червонца и увел быков. Мужик бредет домой. Денег не густо, да что поделаешь, – продал уже быков, не вернешь.

Пришел домой, встречает его на пороге жена:

– Ну, как, продал?

– За три червонца!

Жена принялась кричать и причитать:

– Спятил ты, несчастный! Обманул тебя поп, разорил наш очаг.

Мужик качает головой:

– Поп – божий человек, не стал бы он меня обманывать.

Жена унялась, не убивать же мужа, а денег не взяла. Несогласно стали жить. Сварит она еду, разложит на столе, а сама идет к соседям, с мужем и словом не перемолвится. Мужик поест, перекинет через плечо мотыгу и идет в поле. Всю неделю дулись друг на друга.

В воскресенье мужик взял денежки и пошел опять на ярмарку. Купил за полтину шапку, надел на голову и ходит между рядами, по карману похлопывает. Прошелся несколько раз, увидел попа, подбежал к нему и жмет руку:

– Ну, как мои быки поживают?

– Дай бог тебе здоровья, неплохо! – отвечает поп.

– Так и я думал, что хорошо! – радостно кивает мужик.

Потолковали о том о сем, и мужик попросил попа:

– Раз хорошо живут быки, окажи мне услугу!

– Говори, в чем дело!

– Очень я тебе обязан, хочу угостить. Прихвати своих знакомых – благочинного или епископа, и попируем в духане на славу!

Поп страсть как любит поесть, рад-радешенек затее:

– Конечно, попируем!

Мужик пошел в духан, просит духанщика:

– Назвал я гостей, будь добр, приготовь угощения, – дает ему двадцать пять рублей вперед и наказывает:

– Придет время расплачиваться, я сниму с головы шапку и скажу: «В расчете мы, духанщик!», а ты отвечай: «В расчете!»

– Так и быть, работа нетрудная, – говорит духанщик и прячет четвертную в карман.

Поп позвал своих приятелей – благочинного, епископа, дьяконов. Собралось пятнадцать человек. Мужик встречает всех в духане.

Уселись, орут тосты, пьют, едят. Наелись наконец и отвалились от стола. Пришло время платить. Мужик сгреб с головы шапку и кричит:

– В расчете мы, духанщик!

– В расчете, господин! – отвечает духанщик.

Все удивились и собрались уходить. Поп спровадил приятелей, а сам вернулся к мужику.

– Очень, – говорит, – тебе благодарен за честь. Да только дивлюсь, что ты не заплатил духанщику, а он ничего с тебя не спросил. Как это так?

Мужик усмехнулся, как ни в чем не бывало:

– Хе-хе-хе! Моя шапка за все может заплатить, хоть на пятьсот рублей наешьте!


Поп пристал к мужику, просит продать ему шапку.

– Нет, – упирается мужик, – на что мне быки, проглоти их волк! А шапка мне нужна, не могу ее продать, бог не простит!

Поп призадумался: с быками я его надул, если еще и шапкой завладеть, совсем богатым стану! Не отстает от мужика, уговаривает продать шапку.

Наконец мужик согласился:

– Раз уж так тебе хочется, бери за пять червонцев, и ничего больше не нужно!

Поп тотчас же отсчитал пять червонцев, сунул шапку в карман и пошел домой.

Прошла неделя. Опять съехалась ярмарка. Поп шествует гордо между рядами. Подошел к благочинному, зовет пировать. Позвал еще несколько гостей. Пришли в духан. Требуют вина, разных угощений. Духанщик чуть с ног не сбился. Наелись, напились, поп позвал духанщика и стаскивает с головы шапку:

– В расчете мы, духанщик!

Духанщик молчит. Поп опять за свое. Духанщик рассвирепел и кинулся на попа:

– Эй, ты, поп! Спятил, что ли? Напился? Плати, не то сверну тебе шею!

Благочинный и епископ разняли их и говорят: мы сами заплатим, раз попу нечем! Пристыженный поп понурился и побрел домой. Понял, что мужик его одурачил, и побежал расправляться с ним за позор.

А мужик уже придумал, как встретить гостя. Его жена все во сне увидела. Мужик зарезал кур, налил кровь в три пузыря. Привязал пузыри на шею жене и двум ребятишкам, купил нож и сел поджидать попа.

Поп прибежал вне себя от гнева. Орет, ругается, рвется к мужику, хочет его побить. Мужик чинно приглашает попа в дом. Поп не унимается:

– Ты меня обманул, опозорил, за пять червонцев дерьмо мне продал!

Мужик ухмыляется:

– Что ты! Где мне тебя обмануть! Это все моя жена виновата. Сам бы я не взял греха на душу!

Выхватил из кармана нож, бросился на жену, полоснул по шее, – кровь ручьем течет из пузыря. Кинулся потом к детям и им тоже будто бы перерезал глотки. Мечется, кричит. На крик сбежались соседи. Видят, жена и дети мужика вповалку лежат в крови. Поймали попа и принялись его бранить:

– Что ты за человек? Почему не помешал мужику жену и детей губить!

Поп оправдывается: мужик, говорит, меня одурачил, а теперь жену да детей зарезал. Свихнулся, наверное! Лучше б совсем я сюда не ходил!

Мужик орет:

– Вам что за печаль? Своих жену и детей зарезал! Пусть только поп проваливает, а я их мигом оживлю!

– Только оживи, ничего больше не надо мне! – просит поп.

Мужик пошептал что-то над женой, провел тупой стороной ножа ей по шее. Она как вскочит:

– Ой, провалиться бы мне, гости пришли!

Все остолбенели, дивятся: что за чудо сотворил мужик! А он уж детей оживил и садится отдыхать.

Соседи разошлись. Поп домой трусит. Не до счетов ему, рад, что ноги унес. Идет и думает: вот бы и мне такой нож! Осточертели ему тощая попадья да поповна. Вот бы их попугать!

Прошла неделя. В воскресенье пошел поп на ярмарку, Видит, навстречу ему мужик. Первым делом спросил про быков.

– Что им делается? Хорошо живут! – отвечает поп.

Вспомнили недавнее происшествие.

– Обманул ты меня, конечно. Да только нож твой не дает мне покоя. Как это ты оживил их? – спрашивает любопытный поп.

– Да, без ножа ничего бы не вышло! – хвастается мужик.

– Ей-богу, мне как раз нужен такой нож. Сколько хочешь проси, только отдай его мне, – просит поп мужика.

Мужик уперся, как мул, ни в какую не соглашается. А поп не отстает. Долго пререкались. Наконец мужик уступил нож за три рубля и наказал:

– Ножом владей с толком. Он у меня испытанный, да все равно, как бы дело не обернулось дурно!

Поп пришел домой. Куражится, ищет, за что бы придраться к попадье да поповне. Нашел-таки, к чему пристать. Подняли шум, драку. Поп вытащил нож, сперва бросился на попадью, зарезал. Поповна заметалась с визгом, кинулась к отцу. Он и ее ножом по шее. Глядит на них и ухмыляется.

На крик сбежались соседи. Не дай бог и врагу вашему увидеть такое! Подумали, что поп спятил. А он стоит как ни в чем не бывало, зубы скалит.

Соседи на него кричат:

– За что ты жену и дочь зарезал? А еще божий человек!

Поп весело им отвечает:

– Не любы они мне, вот и убил, чтобы попугать! А сейчас возьму да оживлю!

Провел тупой стороной ножа по шее жене, пошептал что-то, но пусть ваш враг оживет так, как ожила попадья! Поп растерялся, позвал лекаря – ничего не помогает. Понял, что проклятый мужик опять одурачил его. Оставил зарезанных, побежал к нему (дорожку хорошо знает, три раза был!). Волком бросился на мужика. Это ты, кричит, погубил мою семью, сейчас я тебе задам! Связал мужика по рукам и ногам конским волосом и потащил топить в море. Поглядел вдаль, видит – плывет на лодке рыбак, ловит рыбу. Еще крепче связал мужика и побежал за лодкой. Лодочнику не скажешь, что человека топить собрался, – испугается и не даст лодки. Однако и поп не прост. Придумал, как сговориться с лодочником.

По дороге проходил пастух с отарой овец. Увидел он, что поп приволок что-то и на берегу оставил. Решил пойти и утащить. Подошел, видит – связанный человек, и спрашивает:

– Что с тобой приключилось?

– Плохи мои дела, – отвечает мужик, – позвал я к себе в гости попа, зарезал купленную у тебя овцу, а он говорит: это не овца, а собака, и хочет утопить меня в море. За что ты меня обманул, вместо овцы собаку продал? Развяжи на мне веревку, я убегу. Может быть, и тебе удастся спастись. Не то я расскажу обо всем, и поп сживет тебя со свету!

Пастух испугался и развязал мужика. Мужик отряхнулся, скинул одежду и пустился бежать со всех ног.

А поп тем временем притащил лодку, вышел на берег, видит – одежда валяется, а мужика нет! Заметил пастуха, принял за своего знакомца и погнался за ним. А пастух бежит и кричит:

– Не продавал я никакой собаки! Дал ему хорошую овцу!

Поп не слушает. Поймал беднягу-пастуха – не пускает, слова не дает сказать, – посадил в лодку и повез топить. Далеко уже отплыли от берега. Поп видит, что глубоко – не выплыть, и выбросил пастуха в море. Пастух хоть и умеет плавать, да руки и ноги у него скручены. Так и утонул.

А мужик наблюдает издали, как поп расправляется с пастухом. Остались сорок овец без хозяина, мужик взял и погнал их с собой.

Прошло несколько времени. Мужик решил продать двадцать овец, повел их на ярмарку. Надо же случиться – навстречу ему поп. Поп увидел утопленника, выпучил глаза, дивится и сам себе не верит:

– Я же тебя в море утопил! Ты ли это?

– Да. А ты, несчастный, не мог немножко дальше в море заплыть? Совсем там было неглубоко, и овцы паслись. Я выгнал сорок овец и пошел домой. Двадцать продать хочу. Если тебе нужны, бери даром. Много их у меня. С ножом ты не управился, верни назад, дам тебе за него двух овец!

Поп хлопает глазами:

– Отдам тебе нож, а овец не нужно. Сделай только доброе дело, отвези и сбрось меня в море, авось я выгоню столько овец!

Хитрый мужик говорит попу будто с завистью:

– Ты по рукам-ногам не связан, сможешь и сотню выгнать! И меня не позабудь, овечек шесть на мою долю выгони.

Пошел мужик с разиней попом. Сперва зашли домой, попировали. Старуха сказала попу:

– Не знаешь ты, поп, как с добром обращаться! Мой муж все хорошее тебе продавал: и быков, и нож! А теперь еще и овец добудешь!

Хитрый мужик повел попа к морю. Посадил его в лодку, и поплыли. Поп ерзает от нетерпения, торопит мужика:

– Еще дальше плыви, еще подальше! Больше овец выгоню тебе назло!

Тут мужик толкнул рукой попа и выкинул в море. Что-то с тех пор ни овец, ни попа не видно…


Перевод М. Бирюковой.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю