Текст книги "Агент тёмных чар (ЛП)"
Автор книги: Алекс Риверс
Соавторы: К. Кроуфорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)
Подняв взгляд вверх, я увидела, что своды поднимались высоко над нами, подобно рёбрам, но между ними не смыкалось никакого потолка, и лишь сверкающие звёзды озаряли ночное небо. Тёплый ветерок с ароматом рябины и жимолости витал в воздухе, где-то поблизости журчал ручей. По стенам вилась глициния, мягкая трава и дикие цветы росли под моими босыми ногами…
Но в то же время я была на улице, стояла коленями на земле, купалась в пульсирующей энергии Лондонского Камня. Два мира наложились друг на друга.
Внезапно ослабев, я схватилась за кованую решётку для опоры и моргнула, прогоняя видение. Я шатко поднялась на ноги и посмотрела на Роана.
– Что… Что это было? – спросила я срывающимся голосом. – Что со мной происходит?
Он сделал шаг ближе и понизил голос, чтобы больше никто не услышал.
– Письмена, которые ты видела на теле – это метки фейри. И только что я показал тебе кусочек Триновантума. Мира фейри.
Я моргнула.
– Как-как?
– Триновантум. Мир фейри. Как я и сказал. Убийца, которого ты ищешь – не человек. Он фейри, как и те люди, которых ты только что увидела.
Я хотела сказать, что он накачал меня наркотиками. Это какая-то иллюзия, а может, мне надо срочно начать принимать антипсихотические препараты. И всё же…
И всё же это казалось настоящим. Это ощущалось как возвращение в место, которое я всегда знала.
Мои мысли бешено носились, как дикие звери, которых надо посадить в клетки. Я изо всех сил постаралась запереть их в своём ментальном хранилище, но мои колени ослабели.
– Мне нужно время, чтобы разобраться в происходящем.
На подбородке Роана дёрнулся мускул.
– Времени нет. Убийца вновь нанесёт удар. Если ты хочешь его остановить, тебе надо выполнить своё обещание.
– Какое обещание? – я обняла себя, пытаясь привести мысли в порядок. – Про морг?
– Мне нужно попасть туда. Завтра.
Глава 10
Сложно сформировать внятную последовательность событий, когда твоя жизнь рушится вокруг тебя.
Я лежала на гостиничной кровати, глядя в потолок и слушая старый альбом рэпера J Dilla, пытаясь привести себя в порядок. Здесь была лишь я, Дилла и хип-хоп, вдохновлённый пончиками. Нормальные вещи из моей нормальной американской жизни…
И всё же фоновые звуки в музыке пробуждали в памяти зеркальное царство, о котором говорил Роан.
Как бы я ни пыталась это игнорировать, похоже, в данный момент у меня имелось два варианта. Первый – это то, что я сходила с ума, совсем как мой отец. Идея того, что я могу кончить как он, пугала меня до смерти.
Второй вариант – всё, что мне якобы было известно о реальности, оказалось дерьмом собачьим. Существовали альтернативные миры с магией и фейри, и люди с рогами, которых можно видеть сквозь камни. Видимо, мир логических обоснований и фактов не полностью надёжен.
Я прокручивала в голове события этой ночи. После видения у Лондонского Камня всё превратилось в размытое пятно. Я помню, как спешно уходила от Роана, пытаясь пешком найти дорогу в отель, затем сдалась и поймала такси.
За мою короткую поездку до дома лондонские улицы почему-то стали тёмными и угрожающими, серые здания нависали над нами. Время от времени я замечала в окне отражение рогатых мужчин или крылатых женщин. Людей, которых там не было.
В отеле я ввалилась в лифт и как в тумане добралась до номера. Я рухнула на кровать, дрожа так, словно замёрзла. Фрагменты последних двух дней проносились в моём сознании, теперь представая в новом свете.
Те двое мужчин, напавших на меня ночью, были нечеловечески сильными и быстрыми. ДНК и отпечатки пальцев убийцы, то, как он руками пробил рёбра…
Не говоря уж о Роане. Если кто и был фейри, то он стопроцентно подходил под описание.
Но почему я постоянно видела отражения в зеркалах и окнах? Как я получала эти проблески?
И ещё Элвин с его странными оранжевыми глазами, который сказал «Спасибо за еду, Кассандра. Увидимся завтра вечером!»
Он был фейри и знал, что следующим вечером я захочу получить от него больше ответов?
Со временем дрожь стихла. Я поднялась с кровати, хотя мои конечности тряслись от утомления. Мне понадобилась вся моя сила воли, чтобы просто затащить себя в душ. Я сбросила туфли, стянула маленькое чёрное платье и избавилась от чёрного кружевного белья. Мои мышцы ныли, словно бунтовали против меня.
Я включила душ, и по моей замёрзшей коже побежали мурашки, пока я ждала, когда вода согреется. Как только кабинка начала заполняться паром, я вошла внутрь, позволяя мощным струям бить по моей коже. Это ощущение успокаивало. Это реально. Я почувствовала, как понемногу успокаиваюсь.
Я не думала, что схожу с ума, но психопаты всегда твердили себе это. У меня не было других симптомов психоза – ни мании величия, ни путающихся мыслей или сбивчивой речи. Мне приходилось действовать, исходя из утверждения, что то, что я переживала, столь же реально, как и горячая вода на моей коже.
Я нанесла на волосы гостиничный шампунь с ароматом ванили и смотрела, как пенная вода стекает по моему телу, собираясь у слива. Итак… магия реальна. Меняло ли это что-либо в действительности? Реальность вокруг меня изменилась, но я-то осталась прежней: специальный агент Кассандра Лидделл. Я всё ещё должна помочь английской полиции поймать серийного убийцу. Роан служил источником информации, и я выжму из него всё, что удастся. Завтра я отведу его в морг, но лишь для того, чтобы попробовать получить от него дополнительную информацию. Я знала, что он знает об убийце больше, чем говорит. С таким же успехом Роан может оказаться ключом к разгадке.
Вновь думая как спецагент, я почувствовала себя сильнее, защищённее. Я выключила воду и вышла из душевой кабины, затем высушила волосы полотенцем. Зеркало полностью запотело от пара, и я едва могла видеть себя. Я провела ладонью по стеклу. И сделав это, я ощутила нечто – своеобразную связь с зеркалом, словно мой разум соединялся с ним. Присутствие зеркала хлынуло в моё сознание подобно холодной воде, и в то же время оно влекло меня ближе, словно сила гравитации.
Там, где я прикасалась к зеркалу, отражение мерцало и прогибалось, медленно приглушаясь. Я всё ещё видела своё отражение в запотевших местах, которые оставила нетронутыми.
Я размышляла о Роане и о том мерцающем мире магии, который он мне показал. И когда я подумала о нём, отражение изменилось, и чистые участки показали другую комнату. Кажется, это был другой номер в отеле Андаз, со схожим интерьером.
Роан медленно расхаживал по комнате, одетый лишь в чёрные трусы. От вида его тела у меня перехватило дыхание: золотистая кожа, грудь с красиво очерченными мышцами, идеальный пресс и руки, мощно бугрившиеся мускулами. Уставившись на него с разинутым ртом, я уже чувствовала жар, расходившийся по моему телу. В этом моменте присутствовала какая-то вуайеристская волнительность – смотреть на мужчину в его комнате, следить за каждым его движением. Я не пыталась понять, как и почему это происходит. Нахер это. Магия реальна, и в настоящий момент я использовала её, чтобы смотреть на сексуального мужика в трусах. Меня всё устраивало.
Тем не менее, его вид вызывал во мне глубинное беспокойство. Он двигался со сверхъестественной хищной грацией, словно я застала его в момент, когда он забыл, что надо притворяться человеком.
Он отвернулся от меня, и я могла лишь пялиться на его мощную спину. Прямо под его лопатками на коже виднелось несколько тёмных символов. Один из них я мгновенно узнала, и во рту у меня пересохло. Три диагональные линии, пересечённые посередине – тот же символ был вырезан за ухом последней жертвы. Моё сердце заколотилось о рёбра.
Роан внезапно и стремительно повернулся ко мне лицом. Его глаза широко раскрылись, челюсти сжались, а из головы показались те странные золотистые рога. Когда всё его тело застыло в напряжении, его взгляд остановился на мне, скользнув по обнажённому телу.
И тут до меня дошло: что бы ни происходило, Роан тоже меня видел.
Мои руки взметнулись вверх, чтобы прикрыть грудь, и в следующее мгновение я выбежала за дверь, оставляя мокрые следы на полу ванной комнаты.
Глава 11
На часах было шесть тридцать утра, и я очень тихо покидала свой номер. Я надела тонкий чёрный свитер и юбку, дополнив наряд своей любимой серой стёганой сумкой и парой серебристых балеток на плоской подошве. Сегодня днём я должна была отметиться в лондонском офисе ФБР и встретиться с местными атташе. И тем не менее по какой-то причине я не хотела рассказывать им о Роане. Если описать его, это вызовет ещё больше вопросов, на которые я не хотела отвечать – например, как, чёрт возьми, я объясню то, что видела прошлой ночью? Что я скажу ФБР о теориях фейри… что я сама начинала в них верить?
Мой ранний уход совершенно не являлся попыткой избежать Роана, потому что он наверняка видел меня голой… это была попытка избежать его из-за символов на его спине. Из источника информации Роан превратился в подозреваемого.
А ещё он видел меня голой.
Но что более важно, он полностью вписывался в психологический портрет: мощно сложенный молодой мужчина с нечеловеческой силой, очарованный преступлениями и достаточно сексуальный, чтобы уговорить женщин делать то, что ему захочется. Одного лишь этого недостаточно – на свете существовало немало сильных сексуальных мужчин. Но символы на его спине всё меняли.
Я не могла исключить вероятность того, что Роан был убийцей.
Я шла по длинному коридору, обдумывая всё это в голове. Предположим, он убил тех женщин – с какой целью ему идти в морг? Я могла придумать несколько оснований. Во-первых, возможно, он хочет уничтожить обличающие его улики. Во-вторых, он может пойти туда ради восторга повторного созерцания его мёртвых жертв. Серийные убийцы часто хотели заново пережить свои убийства; вот почему они возвращались на места преступлений, и это также главная причина, по которой они оставляли себе трофеи. И разве есть лучший способ заново пережить убийство, чем вновь увидеть мёртвую жертву? Кроме того, он продолжал настаивать, что я испытывала примитивное возбуждение от страха. Почему он так помешался на этой концепции, если он не проецировал свои эмоции на меня?
По спине пробежали мурашки. Я определённо не поведу Роана в морг, пока не узнаю больше.
Я встала возле лифтов из полированного металла, нажала кнопку и стала смотреть, как мигают циферки по мере того, как лифт постепенно подъезжает к моему этажу.
– Мы пойдём в хранилище? – низкий голос Роана позади меня едва не заставил меня выпрыгнуть из собственной шкуры.
– Это называется морг, – я повернулась к нему лицом. Он возвышался надо мной и смотрел сверху вниз так, будто полностью контролировал всё происходящее.
– Ну, тогда в морг.
– Нет. Не сегодня.
В его глазах сверкнул гнев, и я вспомнила ужасающий вид тех рогов.
– Ты нарушишь своё обещание? – его тон был воплощением чистой холодной злости.
Я остро осознавала, каким пустым был коридор. В сочетании с тем, как он расправился с мужчинами в переулке, его гигантские габариты и огромная сила сейчас давали ему полный контроль. Моё сердце бешено стучало, пока я пыталась придумать ответ.
– Нет. Просто мне нужно сначала кое-что проверить.
Его тёмные брови хмуро сошлись вместе.
– Тебе правда не стоит нарушать обещание.
Я сглотнула. Он думал, что убитые женщины тоже не сдержали слово? Его глаза, похоже, сменили цвет – в этот раз не на золотой, а на угольно-чёрный, и моё сердце ухнуло в пятки. Запах дубового леса окутал меня. Я попыталась отойти от него, но Роан упёрся руками в стену по обе стороны от моей головы, отрезая пути к отступлению.
– Ты думаешь, что можешь так легко от меня избавиться?
У меня во рту пересохло. Он поймал меня в ловушку как добычу, рассчитывая на тотальный контроль.
– Я отведу тебя туда завтра, – мне надо выиграть себе время. – Сегодня утром у меня встреча. Тебе там будут не рады.
– Ты не отведёшь меня туда сегодня?
– Завтра.
Роан медленно опустил руку, и его ладонь слегка дрожала, когда он прикоснулся к моим рёбрам прямо под правой грудью. Моё дыхание застряло в горле.
– Та татуировка под твоими рёбрами, – прошептал он. – Dux Femina Facti. Когда ты её сделала?
Мой пульс зашкаливал. Он действительно видел меня прошлой ночью. Кончики его пальцев болезненно лёгким прикосновением прошлись по моему телу к бёдрам.
– «Женщина была автором этого достижения», – сказал он, переводя значение моей татуировки, пока его касание скользило по моим бёдрам. – И что это было за достижение?
– Это просто феминистская цитата, – соврала я. – Это связано с тем, как Дидона основала Карфаген. Если тебе не нужен урок истории, то мне пора на работу.
Его глаза смотрели напряжённо, точно его собственные движения очаровывали его. Кончики пальцев змеящимися движениями бродили по моим бёдрам в опасной близости к попке, и Роан прерывисто вздохнул.
Моё дыхание участилось, и я подумывала врезать ему коленом в пах. Тем не менее, что-то меня остановило.
– Ты сказал, что больше не станешь ко мне прикасаться, – запротестовала я.
Внезапно Роан как будто вышел из транса и сделал шаг назад.
– Учитывая, кто ты такая, нарушение клятвы не должно меня шокировать, – его голос сочился презрением.
– Я всё не могу понять, ты американцев ненавидишь или женщин. Или и тех, и других.
– Ни тех, ни других. Как я и сказал, ты лич ужаса, из царства потонувшего народа, – его зелёные глаза пронизывали меня насквозь. – Значение твоей татуировки. Там таится больше смысла, чем ты признаёшь.
«Бинго».
– Это не твоё дело. И если ты не оставишь меня в покое сейчас же, я сделаю тебе больно, – глупый блеф. Мы оба знаем, что я не выстою в драке против него, даже если сумею хорошенько врезать коленом в пах.
Роан усмехнулся.
– Какая забавная мысль, – он ушёл, удаляясь по коридору с той плавной, нечеловеческой грацией. Задрожав, я вошла в кабину лифта.
Мои колени тряслись. Мне нужно добраться в полицейский участок и поговорить с Габриэлем. Надо рассказать кому-нибудь про Роана.
Глава 12
Покинув отель, я примерно двадцать минут бродила по городу просто для того, чтобы привести мысли в порядок. Лондон, эта древняя столица, имел самые изумительные названия улиц, и я старалась сосредоточиться на них вместо того чтобы думать о Роане. Названия улиц часто отражали призраки лондонского прошлого: Лондон Уолл, где когда-то стоял городской барьер. Хаундсдитч, где, наверное, крестьяне сбрасывали со стены трупы животных, чтобы избавиться от них. Уормвуд, где, должно быть, росло ядовитое растение, затянувшее всю Лондонскую стену и трупы собак за пределами города[11]11
Лондон Уолл (London Wall) – Лондонская стена. Хаундсдитч (Houndsditch) – канава гончих (видимо, в значении «канава, куда сбрасывали гончих»). Уормвуд (Wormwood) – Полынь.
[Закрыть].
Даже без мира фейри Лондон обладал своим зеркальным царством, где прошлое отражалось в настоящем. Фантомный город прошлого, притаившийся прямо под поверхностью.
Моя голова шла кругом, и мне нужно было обсудить с кем-то эти идеи. Скарлетт верила во всевозможное странное дерьмо, но она не проснётся ещё несколько часов.
Подумает ли Габриэль, что я выжила из ума? По какой-то причине мне казалось, что я могу ему доверять. Я ощутила внезапное отчаянное желание вывалить это всё на него.
Решительно настроившись поговорить с Габриэлем, я направилась к участку. Я уже дёрнула за входную дверь, но седой коп на входе преградил мне дорогу.
– Могу я увидеть ваш бейдж посетителя, мэм?
Раздражаясь, я открыла свою сумочку и стала копаться там. Эта чёртова штука была забита всем, чем только можно: блеск для губ, брелок с фонариком, мелочь, бутылочка от Элвина, телефон, кошелёк… но нет бейджа, конечно же. Какого чёрта? Я была уверена, что положила его сюда.
Я вздохнула.
– Слушайте, констебль, вы же меня знаете. Я приходила сюда вчера и позавчера. С Габриэлем. Помните?
Он приподнял кустистую бровь.
– Да, я помню. Раньше у вас бейдж был, так?
– Да, но сегодня я забыла его в номере отеля. Констебль, я обещаю, что завтра не забуду взять его с собой.
– Простите, мэм. Вы не можете войти без бейджа посетителя. Если я поступлюсь правилами ради одного человека, мне придётся поступаться ими ради всех.
– Нет, не придётся, – этим утром дар убеждения меня подводил.
Он просто уставился на меня.
Я готова была поспорить, что даже голый окровавленный мужик смог бы пройти мимо этого полицейского, если у него при себе имелся бейджик.
– Ну ладно.
Отель недалеко, но я хотела поговорить с Габриэлем как можно скорее. Я вытащила телефон и набрала его номер.
– Алло?
– Габриэль, это Кассандра. Слушай, я опять забыла свой бейджик посетителя…
– О. Без бейджа посетителя тебя не впустят.
– Да, – сказала я. – Ты здесь? Можешь меня впустить?
– Я завтракаю напротив. Местечко называется Caffe Nero[12]12
Caffe Nero (итал.) – чёрный кофе.
[Закрыть]. Хочешь присоединиться?
– Конечно, – мне не помешает чашечка кофе. – Приду через несколько минут.
Я перешла улицу, чудом вспомнив, что надо сначала посмотреть направо. Проходя мимо стойки с газетами, я зацепилась взглядом за заголовок: «Каждый пятый иммигрант – убийца». Супер. Полагаю, инспектор Вуд по-прежнему не возражает, чтобы Лондон считал иммигрантов подозреваемыми.
Я поднялась по каменным ступеням к двери кафе с сине-чёрной вывеской: Caffe Nero. Габриэль сидел у большого окна с видом на Бишопсгейт, лакомясь круассаном с шоколадом. Я толкнула дверь и направилась к нему.
– Доброе утро, – он выглядел чуточку получше, чем вчера, но ненамного. Его глаза оставались покрасневшими, синяя рубашка выглядела слегка мятой. Однако он по-прежнему был привлекательным, пусть и в манере я-только-что-проснулся.
– Привет, – сказала я.
– Ты сегодня рано.
– Ага, я… мне надо кое-что тебе сказать. Касаемо дела.
– Ладно, – он опустил свой круассан, выжидая.
С чего мне начать, чёрт возьми? Я не могла с головой нырнуть в магические штуки, иначе произведу впечатление совершенно рехнувшейся женщины. Честно говоря, неважно, как я преподнесу это знание, я всё равно буду выглядеть чокнутой.
– Сначала возьму себе кофе.
Я подошла к прилавку, который был таким высоким, что я еле-еле видела бариста. Пара тёмных глаз смотрела на меня поверх банки с печеньем.
– Да, мисс?
– Можно мне кофе, приготовленный в кофеварке с фильтром, и простой круассан?
Ожидая, пока мне пробьют заказ на кассе, я старалась собраться с мыслями.
Хаос в своей голове я могла организовать в три сферы: «Вещи, которые я должна сказать Габриэлю», например, новый подозреваемый, который появился в расследовании. «Вещи, которые наверняка не стоило говорить ему, но я скажу, потому что не могу держать их при себе», например, тот факт, что возможно, магия и фейри существовали на самом деле. И наконец, «вещи, которые мне определённо не стоило ему говорить», например, что при первой встрече мне хотелось поцеловать Роана, и что он видел мои сиськи через волшебное зеркало.
Я оплатила еду и кофе и вернулась к Габриэлю, пребывая наполовину в трансе.
Он уставился на меня, и в глазах орехового цвета блеснуло беспокойство.
– Ты в порядке?
Он выглядел как тот, кому я могу доверять, и если я хотела раскрыть это преступление, мне нужно говорить начистоту. Может, я пока что не была готова пойти в офис ФБР со своими теориями, потому что тут же окажусь в добровольно-принудительном отпуске. Но Габриэлю, кажется, можно было доверять.
Моя рука слегка дрожала. Я отпила кофе, затем ринулась в омут с головой. В итоге рассказ получился хаотичным, полным дыр и скачущим с одного на другое. Габриэль, истинно терпеливый британский детектив, выслушал всё это лишь с лёгким неверием в глазах. Я рассказала ему почти всё, не считая обнажённого инцидента и того, что видела в зеркалах. Даже опустив эти факты, я ожидала, что он сообщит мне, что британская полиция больше не нуждается в моей помощи с расследованием.
Вместо этого, когда я закончила, он сидел, потерявшись в мыслях и глядя на тусклое утреннее солнце, лучи которого под углом падали через стекло. Я выпила весь кофе и уже жаждала следующей порции.
– Магический… серийный убийца, – сказал он наконец.
– Ага, – я кивнула, чувствуя себя идиоткой. – Знаю, это звучит безумно, но подумай о ДНК и отпечатках пальцев. Убийца сломал женщине три ребра голыми руками. И символы на теле…
– Огамические буквы.
– Что?
– Символы – это огамические буквы. Ранний средневековый алфавит. Буквы на трупе можно перевести как «ужас» и «убивает».
– Ужас убивает, – волосы на моей шее встали дыбом. – Значит, три перечёркнутые диагональные линии означают…
– Убивает. Да.
Это один из символов на спине Роана. Я ощутила тошноту.
– Это… совпадает, – сказала я.
– Это совпадает с твоим профилем магического серийного убийцы? – спросил Габриэль со смертельно серьёзным лицом.
Я пожала плечами.
– Конечно. Это также совпадает с ритуальным убийством человеческого маньяка.
– Все эти вещи о магии, фейри, людях с крыльями и рогами… Ты не можешь упоминать об этом, как только мы войдём в участок. Мы можем сказать им, что рассматриваем подозреваемого, которого видели возле места преступления, и символы на его теле совпадают с символами на жертве, но ничего о магии.
– Знаю. И я не собиралась упоминать это сегодня в ФБР, – я уставилась на него. – Ты мне веришь?
– Ты кажешься удивлённой.
– Конечно, я удивлена, – я побарабанила кончиками пальцев по столу. – Я говорю о магии. Я похожа на чокнутую.
– Я… видел кое-какие вещи, – сказал Габриэль. – Не знаю, что там с фейри. Но я думаю, что духи существуют.
– Духи, – повторила я. Не знаю, почему я сказала это тоном, намекавшим на его безумие… я сама только что болтала про фейри.
– За последние несколько лет я кое-что повидал. И это заставило меня погрузиться в поиски. Такие вещи… – он покачал головой, словно в трансе уставившись на стол. – Ты знаешь, что такое диббук?
Я покачала головой.
– Согласно еврейской мифологии, диббук – это вселяющийся дух. Злобный вселяющийся дух. Якобы это бред, конечно, но… – он пожал плечами. – Не всё можно объяснить. Возможно, по этому миру бродят духи и демоны.
Я тяжело сглотнула, в горле пересохло.
– Я видела у Роана рога, – твою ж мать. Что он такое… фейри или демон? Я крепче сжала кружку с кофе, чтобы руки не дрожали.
Мы оба умолкли, воздух между нами сделался напряжённым и тяжёлым.
– Так что теперь? – спросила я наконец.
– Ну, магия там или нет, но ты рассказала мне достаточно, чтобы считать этого Роана подозреваемым, – ответил Габриэль. – Согласно стишку нашего убийцы, он вновь намеревается совершить убийство сегодня. Нам надо как можно скорее отыскать Роана. Если он убийца, то нужно остановить его прежде, чем умрёт ещё одна невинная женщина.
– Он остановился в отеле Андаз. Но мне кажется, что если он не хочет быть найденным, то нам придётся адски постараться, чтобы его отыскать.
***
В отеле Андаз не существовало записей о том, что у них останавливался Роан Таранис. Мы запросили записи их камер видеонаблюдения, и нам сказали, что придётся подождать начальника охраны, который взял отгул на утро. Мы вернулись в полицейский участок, намереваясь прийти в отель попозже.
И вот тут-то всё приняло реально странный оборот.
Как только мы вошли в квадратную комнату, на мне остановились три пары глаз. Инспектор Вуд стоял возле моего стола вместе с двумя незнакомыми мне констеблями. Остальные детективы в помещении тоже стояли и держались напряжённо. Мои вещи были разбросаны, точно там кто-то проводил обыск. Что-то здесь не так.
– Агент Лидделл, – сказал Вуд. – Мне нужно, чтобы вы прошли со мной.
– В чём дело? – я старалась говорить ровным тоном.
Вуд уставился на меня, и всё его огромное тело напряглось от злости.
– Думаю, вы уже знаете.
– Сэр, – Габриэль поднял руку. – У агента Лидделл имеется свежая информация, которая…
– Что бы она ни сказала вам, это ложь, – заявил Вуд. – Не знаю, что за игру она ведёт, но ранее этим утром она вошла в морг и забрала… улики, – его губы скривились от отвращения.
Что-то здесь совсем не так.
– Что? – мои колени ослабели. – Должно быть, это какая-то ошибка.
– Сэр, – сказал Габриэль. – Что бы там ни было, я могу гарантировать…
– Можете? – переспросил Вуд, взглянув на констеблей. – Взять её.
Оба констебля направились ко мне. Я напряглась, подумывая сбежать, но один из них схватил меня за руку, и его пальцы сжались как стальные тиски. Я не смогла бы высвободиться из его хватки, даже если бы попыталась. Он подвёл меня к Вуду, который кивком указал на стол Габриэля. Один из констеблей потащил меня туда.
– Садитесь, – голос Вуда звучал холодно.
Я опустилась на стул, но констебль меня не отпустил.
– Вы совершаете большую ошибку, – мой голос дрожал. – Рукоприкладство в отношении федерального агента? Вы хоть себе представляете…
– Не думаю, что Бюро будет возражать после того, как я покажу им это, – Вуд достал из кармана USB-флэшку и вставил в компьютер Габриэля.
На мониторе появилась папка с содержимым USB-накопителя, и Вуд наклонился, чтобы кликнуть по нему. Там хранился один-единственный видеофайл. Вуд его открыл.
Я уставилась на экран. Неверие и ужас просачивались в моё нутро.
Это была запись с камеры видеонаблюдения в морге. Помещение пустовало. Затем через дверь вошла женщина.
Этой женщиной была я.
Кассандра на экране подошла к металлическим контейнерам и изучила ярлыки. Я не могла отвести взгляда. Она не просто выглядела как я – светлые волосы, голубые глаза, миниатюрное телосложение; у неё была та же осанка, те же выражения лица, и даже то, как её глаза бегали из стороны в сторону, читая ярлыки… всё в точности, как у меня. Она застыла, прикусив губу (ещё одна моя привычка), и открыла один из контейнеров.
Внутри лежало несколько банок. Она взяла одну, пристально её осмотрела.
Адреналин понёсся по моим венам. Что, бл*дь, происходит?
Вуд показал на экран.
– Это селезёнка Кэтрин. Она лежала рядом с телом на месте преступления.
Мой двойник кивнула сама себе… опять-таки, я часто так делала, когда оставалась в одиночестве. Она отвернулась, по-прежнему держа в руках банку, и вышла из помещения.
– Констебль на входе подтвердил, что видел, как она уходит с банкой в руке, – заявил Вуд.
Внезапно я вспомнила, как странно констебль смотрел на меня, когда я вошла внутрь с Габриэлем.
– Сэр, последний час она была со мной… – перебил Габриэль.
– Посмотрите на время записи, детектив, – гаркнул Вуд.
Я посмотрела в угол видео. 06:52 утра. Сколько длилось видео? Пять минут. Значит, оно началось в 06:47. В этот момент я ещё находилась на пути в участок. Больше часа назад, когда я бродила по городу, поражаясь дурацким названиям улиц.
И тогда я вспомнила, что сказал мне констебль, когда я пришла ранее. «Раньше у вас бейдж был, так?»
Сегодня у меня его не было, но вот у Кассандры на экране к рубашке был пристегнут бейдж.
– Это… это была не я, – прошептала я.
– Мы полагаем, что эта женщина вмешивалась в расследование с самого момента её приезда сюда, – сказал Вуд Габриэлю. – Это не первое, что она забрала. Мы считаем, что именно она похитила сердце с места преступления, а позднее использовала его, чтобы послать нам посылку с запиской.
Габриэль уставился на меня, и его лицо исказилось от ужаса.
– Это неправда, – моё сердце угрожало выскочить из груди. Может, я сошла с ума. – Я никогда…
– Мы пока не знаем, зачем это делалось, – сказал Вуд. – Сомневаюсь, что Бюро в курсе её действий. Мы этим занимаемся. Масштабы урона, нанесённого расследованию, пока не определены. Но нас явно направили по ложному пути. Убийца вряд ли убьёт этой ночью.
– Да, убьёт, – я всё ещё цеплялась за свою теорию. – Вам нужно устроить засаду на местах преступления Потрошителя. Это всё одна ужасная ошибка, я уверена…
– Взять её, – рявкнул Вуд.
Я в нарастающей панике видела будущее, разворачивающееся передо мной. Британская полиция, считающая, что это я послала записку, проигнорирует предупреждение убийцы. Меня обвинят в этом и привлекут к ответственности за препятствие правосудию. Но самая ужасная часть (при условии, что записка была настоящей угрозой) – это то, что умрёт ещё одна ни в чём не повинная женщина. Мне нужно этому помешать.
Но как мне заставить их прислушаться ко мне? Даже я наполовину поверила, что это меня запечатлели камеры. С чего бы кому-то из них мне верить?
Если я ничего не сделаю, они меня арестуют. Я не сумею остановить убийцу. У меня быстро складывалось ощущение, что я сегодня вовсе не успею на свою встречу в представительстве ФБР.
Но что, чёрт возьми, мне делать? Я совершенно беспомощна. Я безоружна, окружена враждебно настроенными полицейскими посреди участка, и меня удерживает мужчина вдвое тяжелее меня. Ситуация безнадёжная.
– Ладно, слушайте, – я встала со стула. – Я могу всё объяснить. Довольно глупо получилось. Селезёнка вот здесь.
Я открыла верхний ящик стола Габриэля, и там, как он и говорил мне ранее, лежал запылившийся жёлтый электрошокер.
Молясь, чтобы он был заряжен, я резко взмахнула рукой, положив палец на курок. Я заметила, как вокруг все выпучили глаза, когда я прицелилась в удерживавшего меня констебля. Я нажала на курок, видя, как два электрических кабеля метнулись к груди мужчины. Его пальцы ослабели, когда его пронзил электрический разряд, а я уже вскочила на ноги, согнув колено, и пнула другого мужчину между ног. Издав пронзительный стон, он повалился вперёд.
Время замедлилось, моё восприятие окружения обострилось. Я чувствовала вокруг себя страх – страх полицейских за безопасность их друзей и страх за себя. Эта эмоция пульсировала во мне подобно кайфу от наркотика. Волна энергии и силы вибрировала в моём теле.
«Ты питаешься страхом».
Моя ладонь хлопнула по столу, и я перемахнула через него, приземлившись на пол с согнутыми коленями. Позади меня люди выкрикивали приказы, голос Вуда раздавался громче всех, требуя подкрепления. Я рванула к выходу из участка, моё тело сделалось быстрым и сильным, подпитываемое страхом.
От выхода из участка меня отделял лестничный пролёт. Сбегая по лестницам, я чувствовала, как ветер проносится по моему телу. Я преодолевала по две ступеньки за раз, используя перила для опоры. Я стремительно миновала поворот на площадке, едва не врезавшись в копа, замахнувшегося дубинкой.
Он поднял свою дубинку, и мой правый кулак впечатался ему в лицо. Моя левая рука выкрутила дубинку в его ладони, и он завопил в агонии, разжав хватку. Стычка с ним почти не замедлила меня, и я продолжала бежать вниз по лестницам, теперь уже вооружившись дубинкой.
У стойки регистрации на входе стояли четыре констебля, все вооружённые. Офицеры, имеющие разрешение на ношение оружия и вызванные сюда, чтобы не дать мне покинуть здание.
– Стоять! – крикнул один из них.
Стена страха ударила по мне. Им не нравилось вытаскивать оружие, и в комнате пульсировала паника. Я это чувствовала. Их грохочущее сердцебиение. Их участившееся дыхание. Пот, скатывающийся по их лбам. Сила полыхала в моём теле.