355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Риверс » Агент тёмных чар (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Агент тёмных чар (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 19:13

Текст книги "Агент тёмных чар (ЛП)"


Автор книги: Алекс Риверс


Соавторы: К. Кроуфорд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Глава 29

Первым, что я услышала, стал звук едущих машин. Рокот моторов, визг тормозов. Затем я обратила внимание на воздух – он был более тёплым и влажным.

Моргнув, я посмотрела по сторонам. Я стояла в узком переулке. Всё моё тело обмякло от облегчения. Бледный свет позднего утреннего солнца омывал улицы.

Я нашла дорогу обратно в мир фастфуда, рекламных пауз и интернет-мемов. Здесь никто не кормился моими чувствами, не называл меня смейри, не трахал мне мозги магией. Никаких темниц для пыток, никаких тюрем…

И тут я вспомнила, что здесь я была беглянкой. Полиция искала серийного убийцу. Они убедили себя, что я причастна. Но после моего маленького приключения в Триновантуме я довольно хорошо представляла себе, кто убийца.

Мне надо связаться с Габриэлем. Я вышла из переулка, копаясь в сумочке в поисках телефона. Когда он отказался включаться, это не стало большим шоком. В конце концов, я протащила его через ливень, искупала в воде и немножко обмакнула в студёную реку.

Посмотрев по сторонам, я узнала некоторые здания, которые видела, когда Роан водил меня к Лондонскому камню. Через несколько секунд я обнаружила местечко под названием «Кофейня Зелёного Человека»[17]17
  Зелёный человек – мотив в искусстве раннего Средневековья, скульптура, рисунок или иное изображение человекоподобного лица в окружении из листьев или как будто сделанного из них. Ветви или лозы могут прорастать в нос, рот, ноздри или другие части лица, и эти побеги могут нести на себе цветы или фрукты. Зелёный человек часто отождествляется с вегетативным божеством природы, появляющимся в разных культурах на протяжении веков. В первую очередь это интерпретируется как символ возрождения, означающий начало очередного цикла роста растений каждой весной. «Зелёный человек» – это также популярное название английских пабов и гостиниц.


[Закрыть]
.

Задрожав, я открыла дверь.

Я подошла к хромированной стойке и отбросила волосы с лица. За столиками сидело несколько матерей с детьми в колясках, которые пили латте и косились на меня так, точно я только что заползла с улицы. Собственно, так и есть. К тому же я была одета в рваную зимнюю куртку в июле.

Мужчина с толстыми чёрными очками стоял за прилавком, прямо перед зеркалом.

– Могу я вам помочь?

– Можно мне воспользоваться вашим телефоном? Это важно.

Он поджал губы, смерив меня взглядом с головы до пят и задержавшись на груди. Моя одежда была влажной, и материя куртки липла к голой коже.

– Если вы не собираетесь ничего покупать, мне придётся попросить вас уйти.

Раздражение полыхнуло, и мне пришлось сдержаться, чтобы не потянуться через прилавок и не схватить его за воротник. Вместо этого мой взгляд скользнул поверх его плеча к отражению. Я нащупала зеркало, позволила своему разуму объединиться с ним, ощутить его стеклянную поверхность у себя в голове. Я подняла руку, разрешая пламени вспыхнуть на моей руке в отражении, да так высоко, что оно дошло до верхней части зеркала.

Одна из мамочек вскочила со стула, уставившись на нас. Над нашими головами я нарисовала изображение накатывающих чёрных облаков. Моё лицо мерцало, сделавшись крупнее обычного и нависая над всеми. Волосы отражения развевались, в глазах плясало пламя.

– О Боже! – женщина показала пальцем, и её лицо выражало потрясение.

Бариста медленно повернулся, чтобы посмотреть в зеркало. Когда он вновь посмотрел на меня, его лицо побелело.

– Дай мне телефон, – резко сказала я. Лицо в зеркале передавало мою злость – красные полыхающие глаза, острые когти.

Бариста ещё раз глянул в зеркало, затем кивнул. Его глаза выпучились, губы дрожали. Мамаши лихорадочно упаковывали игрушки своих детей в сумки и направлялись к выходу. Бариста медленно достал руку из кармана и протянул мне свой телефон. Пока я набирала номер Габриэля, отражение в зеркале замерцало, возвращаясь в норму.

– Алло? – я слышала напряжение в голосе Габриэля.

– Габриэль, это я.

Он протяжно выдохнул.

– Где ты, во имя грёбаного ада?

– Возле Уолбрука, кажется, – я покосилась на перепуганного бариста. – Какой у вас адрес?

– Ломбард-стрит, дом 1.

Я повторила это Габриэлю.

– Я приеду и заберу тебя. Оставайся там.

Я завершила вызов, вернула телефон дрожащему бариста и уселась за один из теперь уже опустевших столиков. Мои мышцы горели от утомления, и я бросила уставший взгляд на бариста.

– Кофе, пожалуйста, – сказала я. – И погорячее. Я замерзаю, бл*дь.

Итак, я полностью отбросила вежливость. Но честно говоря, я практически уверена, что они и так именно этого ожидали от американцев. Особенно от чудовищных американцев с пылающими глазами.

***

Я сидела за хромированным столиком, потягивая кофе. Заведение опустело, если не считать бариста. После эпизода с отражением его взгляд сделался остекленевшим – наверное, он гадал, не страдает ли он от психоза.

Габриэль вошёл в двери, и в его ореховых глазах блестело беспокойство. Он был одет в чёрную футболку с простой белой надписью «Бесподобно». Он выглядел таким красивым, безопасным и нормальным, что только усталость не давала мне подбежать к нему и обнять.

– Кассандра! – он окинул взглядом мою порванную одежду, мокрую чёрную куртку, которую дал мне Роан, и мои недавно порозовевшие волосы. – Какого чёрта с тобой произошло?

Я пожала плечами.

– У меня новый цвет волос. Чтобы не привлекать внимания.

Он моргнул.

– Я тебе в машине расскажу, – я повернулась к бариста. – Сколько за кофе?

– За счёт заведения.

– О, нет. Я настаиваю.

Бариста уставился на меня.

– Эм… 1 фунт 99 пенсов.

Я нашла кошелёк и выудила две фунтовые монетки. Пальцы молодого парня дрожали, пока он убирал их в кассу, давая мне сдачу и чек. И то, и другое я запихала в свою мокрую сумочку и последовала за Габриэлем на узкую улицу. Он подвёл меня к своей небольшой чёрной машине и, как подобает джентльмену, открыл передо мной пассажирскую дверь. Я улыбнулась ему и села внутрь, захлопнув дверцу. Опустившись на сиденье, я тут же закрыла глаза и выдохнула. Что за день, бл*дь.

Габриэль занял водительское место и включил двигатель. Он постепенно влился в движение, бросив на меня вопросительный взгляд.

– Дай мне минутку на размышления, – пробормотала я. – Мне надо сообразить, с чего начать.

Я закрыла глаза, прокручивая в голове последние три дня, пока мой разум не начал предлагать образы тихо падающего снега, изумрудных глаз и хижины в тёмном лесу…

Рука ласково потрясла меня, разбудив. Я резко распахнула глаза. Габриэль улыбнулся мне. Мы припарковались перед приземистым жилым зданием из кирпича, нижний этаж которого был занят яркими витринами.

– Ты заснула практически мгновенно, – сказал он.

– Неделька выдалась непростой, – я смущённо улыбнулась. – Я же не храпела, нет?

– Нет… но вот слюнки пускала.

Я вытерла рот рукой.

– Слюни – это абсолютно нормально. Ты знал, что даже супермодели пускают слюни во сне?

– Пошли, – он открыл свою дверцу, выходя из машины.

Я последовала за ним, и мои мышцы взбунтовались от неожиданного движения. Боже, мне нужно поспать. Как долго я бодрствовала?

Габриэль подошёл к оранжевой двери возле магазина с садоводческими товарами. Он достал ключ из кармана и отпер замок.

– В моей квартире должно быть безопасно, – сказал он. – Детектив Вуд думает, что тебе удалось покинуть страну.

– О, ещё как удалось, – пробормотала я, поднимаясь по лестнице.

Я последовала за ним вверх по узкой лестнице до его жилища, и он отпер вторую дверь, жестом приглашая меня внутрь. За дверью оказалась опрятная квартира с паркетным полом и антикварной мебелью. В центре комнаты стоял круглый дубовый стол с раскрытой газетой, чашка чая и хлопья в миске. Я явно прервала его завтрак.

В книжном шкафе из тёмного дерева между книгами («Биография Лондона», сборник стихов Шелли) примостились фотографии в рамках. Я подошла ближе, внезапно отчаянно захотев заглянуть в его жизнь. На некоторых фото была запечатлена молодая женщина, которая улыбалась в камеру. Её каштановые волосы рассыпались поверх кружевного свадебного платья. Красавица, само собой. Совсем как Габриэль. На других снимках Габриэль и эта женщина были сфотографированы вместе.

– Моя жена, – сказал Габриэль позади меня.

– Я думала, ты не женат.

– Она умерла.

– Мои соболезнования.

Он прочистил горло, отведя взгляд.

– Ну да ладно, ты в порядке?

– Нормально. Просто очень устала. Я шарахалась по лесу.

– Прежде чем ты расскажешь мне, что случилось, не хочешь чаю?

Вечно тут этот чай. Неудивительно, что наши предки бросали ящики чая в океан.

– Без обид, но у тебя случайно нет кофе?

– А почему я должен обидеться?

– Не знаю. Ты англичанин. От кофе вы сморщиваетесь и умираете.

– Уверяю тебя, это не так. Мы сморщиваемся и умираем только от солнечного света, – он одарил меня своей очаровательной улыбкой. – У меня есть кофе.

– Хорошо, – я облегчённо выдохнула. – Сделай его экстра-крепким.

– Ты голодна?

– Я пропустила завтрак и несколько других приёмов пищи.

– Ладно. В спальне ты найдёшь дверь в ванную. В шкафчике под раковиной есть запасные полотенца. Я сделаю тебе яичницу со всем, что найдётся в холодильнике. А потом ты введёшь меня в курс дела.

Яичница казалась невероятно заманчивой перспективой, и мне вовсе не нужно было повторное приглашение в горячий душ. Я прошла через спартанскую спальню Габриэля, с завистью посмотрев на мягкое белое покрывало, которое купалось в мягком свете из окна. На тумбочке возле будильника лежала книга Оруэлла.

Я открыла дверь в ванную комнату, вновь обнаружив, что всё здесь поддерживается в тщательном порядке, вплоть до тёмно-синих полотенец, аккуратно висевших на сушилке. Если Габриэль когда-нибудь забредёт в мою квартиру в Вирджинии, то останется вовсе не в восторге от гор одежды на полу, разбросанной обуви и пыли, кучковавшейся в углах. Уборка – не самая сильная моя сторона.

Я посмотрела в зеркало над раковиной, и моё замызганное отражение смотрело на меня в ответ. Я нащупала отражение, ту магнетическую тягу на другой стороне стекла, надеясь, что зеркало покажет мне Роана. Я ничего не почувствовала. Или он слишком далеко, в комнате без отражений, или он знал, как от меня спрятаться.

Я склонила голову набок, до сих пор не привыкнув к новому цвету волос. Буквально на секундочку я вернула волосам в отражении прежний светлый оттенок. Но к моему большому удивлению розовый понравился больше. Может, мир фейри оставил на мне свой отпечаток.

Я расстегнула чёрную курточку, по-прежнему будучи полностью обнажённой под ней. Боже, как я скучала по лифчику. Затем я стянула ботинки и штаны.

Я потянулась в отделанную кафельной плиткой душевую и повернула вентиль крана, настраивая температуру воды под свой вкус – настолько горячо, что кожа чуть ли не сваривается.

Это была очень мужская душевая кабинка, в которой имелось лишь мыло и обычный шампунь. Тепло и пар просто изумительно ощущались на моей коже, и я запрокинула голову, позволяя воде ополаскивать мою голову. Боже, как же приятно вернуться в нормальный мир. Конечно, некоторые из вещей, которые я видела в Триновантуме, были прекрасными. Даже чарующими. Но мир фейри пугал меня до чёртиков. И подумать только, я так сблизилась с Роаном… я лежала голой на полу его дома, целуя его. Я спасла его жизнь.

Я схватила мыло Габриэля и принялась намыливаться с таким усердием, словно хотела содрать верхний слой кожи. Почему Роан так всецело и безгранично привлекал меня? Что такого сломалось во мне, раз меня притягивал мужчина вроде него? Даже сейчас я могла вспомнить ощущение его губ на своих и то, как моё тело воспламенялось от его прикосновений. Тот сон в лесу…

Я намылила ноги, усиленно отскребая с себя всю грязь. Тут никак красиво и не скажешь. Я хотела почпокаться с психом.

И всё это время он годами тайно следил за мной, изучая мрачную историю моей семьи. Он заплатил головорезам, которые напали на меня в переулке и напугали, тем самым сделав меня достаточно уязвимой, чтобы он примчался на помощь.

Я положила мыло на место и взяла шампунь. Выдавив солидную порцию зеленоватой жидкости на ладонь, я вспенила её на волосах.

Я тяжело сглотнула; в моём разуме мелькали образы порожистых рек, янтарного свечения тела Роана, шрамов на его спине. Мне надо вновь запереть всё это в клетке.

Я устало выключила воду. И когда я вышла из душевой кабинки, я пахла совсем как Габриэль.

Схватив синее полотенце, я вытерлась и уставилась на мокрую одежду на полу. Снова надевать её казалось просто худшим вариантом из возможных. Я подобрала вещи с пола и обмоталась полотенцем.

Может, пока они сохнут, я позаимствую у него халат или что-то такое.

Но выйдя из ванной, я заметила одежду, которую он оставил на своей постели. Предположительно вещи его жены. Габриэль аккуратно сложил их для меня, и я ощутила прилив теплоты в его адрес.

И всё же мне было неудобно просить у него трусики и лифчик. Я надела облегающие чёрные джинсы и полосатую хлопковую кофточку с воротником. И пока я одевалась, мой желудок заурчал. Я даже здесь чуяла аппетитный аромат бекона.

Я удовлетворённо посмотрела на себя в зеркало. Жена Габриэля носила почти тот же размер, что и я, и мне нравился её вкус… хотя элегантный образ не совсем сочетался с моими розовыми волосами. Я открыла дверь.

– Габриэль? – позвала я.

– Да?

– Можешь зайти сюда на минутку? Я хочу тебе кое-что показать.

Зайдя в коридор и держа руки в карманах, он резко втянул воздух.

– Ты выглядишь… симпатично.

Так, ему явно странно видеть другую женщину в одежде своей покойной жены.

– Спасибо. Хочешь, я переоденусь во что-нибудь другое? Я могу надеть твою рубашку, правда.

– Нет, всё хорошо.

– Ну ладно. Так вот… мне надо рассказать тебе совершенно безумную историю.

– Мы уже обсуждали магических серийных убийц и фейри. Куда уж безумнее?

Я прикусила губу.

– Всё будет намного безумнее, так что для начала я хочу показать тебе кое-что. Просто чтобы ты знал, что я не совсем кукушечкой поехала.

Он выгнул бровь.

– Тебе будет не так-то просто убедить меня в этом.

– Идём со мной в ванную, – я повернулась, пересекая комнату.

– Ты же понимаешь, что эта просьба не помогает тебе выглядеть адекватнее.

– Просто идём, – я поманила его за собой, затем показала на зеркало над раковиной. – Смотри в отражение.

– Хорошо, я подыграю, – Габриэль подошёл поближе к зеркалу и упёрся руками в края раковины.

Я сосредоточилась на его отражении, нащупывая гладкую поверхность стекла в своём сознании. Я представила дикий пернатый зверинец на поверхности.

И вот так запросто он появился в зеркале ванной Габриэля.

Его глаза выпучились от шока, и он отпрянул от раковины, едва не сбив меня с ног.

– Безумие, да? – спросила я. – Кто бы мог подумать, что пингвины курят сигары?

– Кассандра, почему в моём зеркале пингвины?

Я склонила голову набок.

– Ну, тот, что слева – это фламинго.

Габриэль повернулся ко мне, и его лицо превратилось в маску неверия.

Я прочистила горло, уже пожалев о своём маленьком шоу.

– Слушай, может, это не лучший способ подступиться к теме. Мне нужно, чтобы ты мне поверил, и я подумала, что так будет проще. Решение явно было дурацким, и теперь ты просто думаешь, что ты рехнулся. Это не так. Пингвины в отражении потому, что я их туда поместила. Я могу контролировать отражения. Это всё реально. Магия. Фейри. Другие измерения. Это всё реально.

Габриэль умолк на несколько нервирующе долгих секунд, затем медленно кивнул.

– Я приготовил бекон, яйца и тосты, – он прочистил горло. – И жареные грибочки.

Ясно. Значит, он ещё не совсем готов к этому.

– Хорошо. Я расскажу тебе остальное за завтраком.

Я последовала за ним в гостиную, где он расставил тарелки с беконом, яйцами, жареными грибами, тостами и фасолью. Несмотря на моё безумное влечение к Роану, становилось очевидно, что Габриэль – идеальный мужчина.

Я села на его диван и сделала большой глоток кофе. Кофеин – эссенция жизни. Затем, в паузах между поглощением завтрака, я рассказала ему о том, что случилось с ночи, когда мы остановили убийцу – удобно опустив поцелуи с Роаном и тот факт, что я бросила своё нижнее бельё на полу дворца в Триновантуме.

К тому времени, когда я расправилась с завтраком, я почти дошла до той части, где Роан убил змее-фейри. Габриэль хотел знать, как фейри выглядели, как фейри дрались, архитектуру… вообще всё.

С его детальными расспросами история заняла почти два часа, и когда я закончила, мой голос осип, а кофеин полностью выветрился.

Габриэль откинулся на спинку кресла, проводя рукой по губам. Пока он всё это переваривал, я смотрела в окно. Небо потемнело от грозовых облаков, и я слушала лёгкое постукивание дождя по стеклу. Капли стекали по окну, и шум дождя начал убаюкивать меня.

Габриэль нахмурился, его глаза сделались отрешёнными.

– То есть… ты думаешь, что Роан действительно убийца.

– Похоже на то, – сказала я. – Он определённо меня преследовал. Он знал, где буду я, а значит, он знал, где будет обнаружено тело Кэтрин. Хотя в головоломке отсутствует масса кусочков. Например, я не знаю, зачем он за мной следил. Якобы я являюсь ключом к чему-то там. Ну или, знаешь, он просто чокнутый.

Он кивнул, затерявшись в своих мыслях.

– А с твоей стороны есть прогресс?

– Расследование зашло в тупик, – сказал Габриэль. – Некоторые ресурсы были брошены на твои поиски. Мы попытались найти связь между жертвами, но безуспешно. От убийцы тоже ничего больше не получали. Неудивительно, поскольку он, похоже, всё это время был с тобой. Девушка, которая избежала поджога, написала об этом в Твиттер, и её твиты разлетелись по сети. Страх общественности достигает новых высот. Ходит куча разговоров про грядущую войну, но я думаю, что всего лишь блеф. Есть и политические беспорядки, ибо ФБР продолжает угрожать, что если они не услышат от тебя вестей, то будут последствия. Они этого не говорили.

Мысль о том, что люди на родине волнуются, подбодрила меня, и я немножко расправила плечи.

– Я также провёл небольшое личное расследование, – сказал Габриэль.

– Какое?

– О демонах.

Я вздохнула.

– Фейри – не демоны.

– Разве? – он подался вперёд, опираясь локтями на колени. – Я не вижу больших различий. Они нечеловеческие магические существа с совершенно другим моральным кодексом, и похоже, что как минимум один из них потрошит и сжигает молодых женщин. Они заключают сделки с людьми, а когда ты нарушаешь эти сделки, возникают последствия. И они живут в другом мире, но заглядывают в наш, чтобы сеять хаос.

– Полагаю, если преподнести всё в таком свете…

– Как я и говорил тебе ранее, Кассандра, я кое-что видел, – он глянул на фотографии на своей полке. – Не знаю, что насчёт фейри, но демоны реальны.

– А я тогда кто, получается? – спросила я. – Я наполовину фейри.

– Ты знаешь только то, что сказал тебе серийный убийца, – заметил Габриэль. – Я могу придумать и другие объяснения.

– Например?

– Может, ты ангел.

Я фыркнула. Вот уж вряд ли. Как минимум, ангелы не хотели перепихнуться с демонами. По крайней мере, согласно традиционной мифологии.

– Сама подумай, – сказал он. – Может, демоны умеют чувствовать ангелов. Может, они даже способны питаться эмоциями ангелов, как ты описала. Разве это не логичнее странной истории о том, что твой отец был фейри?

Не особенно, но я слишком устала, чтобы спорить.

– Разумеется, – я откинулась на спинку дивана. – Так что ты выяснил о демонах?

– Ну… немного, но одна вещь совпадает с тем, что ты мне сказала. Некоторые тексты в каббале утверждают, что от демонов можно защититься чистым железом.

– Угу. Жалко, что в наше время большинство вещей делается из стали, свинца или алюминия.

Габриэль кивнул и встал.

– Знаю, тебе нужно поспать, но продержись ещё немножко. Подожди, – он встал и ушёл в спальню.

Я мрачно смотрела в окно, укрывая ноги пушистым синим одеялом. Минуту спустя Габриэль вернулся с деревянным ящиком, который положил на стол. Он открыл крышку и показал мне Глок 17 модели, окружённый дюжиной пуль.

– Всё железное, – сказал он.

Затем Габриэль выдвинул ящичек в нижней части и продемонстрировал два смертоносных с виду ножа.

– Железо, – сказал он. – Я нашёл кузнеца, который изготовил это для меня.

– И такими пулями можно выстрелить?

– На короткий радиус всё сработает отлично.

Я взяла глок.

– Пистолет сделан не из железа, само собой, – сказал он.

Я кивнула и извлекла магазин. Он скользнул мне в руку, и я заглянула внутрь, хотя уже почувствовала, что он слишком лёгкий. Он оказался пустым. Я начала заряжать туда пули одну за другой.

– Если Роан появится, нам лучше держать эту штуку заряженной и готовой.

Габриэль изучал меня.

– Тебе нужно поспать. Ты выглядишь измождённой. Отдохни в гостевой комнате. Я постелил тебе чистое постельное бельё. Не думаю, что Роан найдёт тебя здесь, но держи пистолет возле кровати на случай, если меня вызовут на дело, ладно? У тебя ведь есть мой номер, верно?

– Эм… У меня нет телефона.

– Позвоню на домашний, если мне понадобится поговорить с тобой, – сказал он, вставая. – Иди спать. Ты выглядишь ужасно.

Я слабо улыбнулась.

– Ты умеешь сделать так, чтобы девушка почувствовала себя особенной.

Габриэль одарил меня самой очаровательной улыбкой, затем вышел за дверь и закрыл её за собой.

Я пошла по коридору с белыми стенами, унося с собой глок и ножи. В гостевой комнате я нашла кровать, застеленную мягкими синими простынями. Они манили меня, шептали на ухо, что я сделала достаточно, и пора отдохнуть. Пусть британская полиция в кои-то веки сделает свою работу.

Я положила оружие на прикроватную тумбочку и сняла джинсы. Затем я забралась в постель и позволила себе закрыть глаза. А во сне мне привиделась дикая земляника, ковром устилавшая землю в лесу, солнечный свет, лившийся сквозь листья дубов, и маленькая девочка, бросавшая камешки в реку, которая текла с запада на восток.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю