355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Риверс » Агент тёмных чар (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Агент тёмных чар (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 19:13

Текст книги "Агент тёмных чар (ЛП)"


Автор книги: Алекс Риверс


Соавторы: К. Кроуфорд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

Глава 30

Дребезжащий звук выдернул меня из снов, и я схватилась за глок, наведя ствол на дверь и ища нападавшего. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что меня разбудил звонок домашнего телефона Габриэля. Должно быть, я проспала чрезвычайно долго, потому что наступила ночь, и через окно лился слабый жёлтый свет фонаря.

Я натянула джинсы, затем пошлёпала в гостиную, чтобы снять трубку с рычага.

Я поднесла телефон к уху, не говоря ни слова на случай, если это не Габриэль. Я не собиралась выдавать себя.

– Кассандра? – это был голос Габриэля.

– Привет, Габриэль. Который час? Я только что проснулась.

– Уже поздно. Слушай, меня только что вызвали на убийство… – в его голосе звучало странное напряжение, и на мгновение он умолк. На фоне кто-то что-то прошептал.

Какого чёрта происходит?

– Габриэль? – позвала я.

– Да-да. Кассандра, слушай… Убирайся из дома! Беги! У него…

Звонок оборвался. Я держала телефон возле уха, застыв, затем аккуратно положила трубку обратно на рычаг. Моё сердце начинало бешено стучать, разум переключился в рабочий режим, сбрасывая паутину сна.

Это Роан шептал Габриэлю на ухо? Должно быть, мой преследователь сказал Габриэлю позвонить мне, попытаться выманить меня на стычку. А Габриэль, извечный рыцарь в сияющих доспехах, вместо этого решил предупредить меня. Моё сердце болело за него.

Я как можно быстрее натянула свои отороченные мехом ботинки, потом побежала в гостевую комнату и схватила два ножа. Рядом с бутербродом Габриэль оставил на столе записку – его вызвали на расследование убийства возле церкви Святого Бартоломью Великого. Может, именно туда мне надо отправиться.

Но каков мой план? Роан явно приготовил для меня ловушку, и если бы у меня имелся хоть какой-то инстинкт самосохранения, я бы просто убежала. Как и сказал Габриэль. «Беги». Если я появлюсь, Роан обезоружит меня, угрожая убить Габриэля, а потом наверняка прикончит нас обоих.

Во рту пересохло, и в глубинах своего сознания я слышала крики моей матери. Я моргнула, очищая разум от воспоминаний.

Нет… я не брошу его там одного. В этот раз я не стану прятаться от опасности как трусиха. Но у меня не было настоящего плана. Моей единственной зацепкой являлась церковь Святого Бартоломью Великого, куда отправился Габриэль, но я даже не была уверена, что он там. И поскольку я проспала всю поездку на машине, я понятия не имела, где именно находилась в данный момент.

Я не могла просто нестись туда сломя голову. Может, у меня не было плана, но у Роана-то он точно имелся, чёрт возьми. Я видела, как он дерётся, и возможно, что даже с моим оружием у меня не будет шанса против него. Он подстроил какую-то ловушку, и мне нужно подкрепление.

Если я позволю в полицию, возможно, они сумеют отследить сотовый Габриэля и послать патрульную машину.

Но потом я подумала о том никудышном диспетчере, с которым общалась в свою первую ночь в Лондоне… Мысль о том, чтобы говорить с ней и висеть на линии, пока Габриэль находится в лапах Роана, переполнила меня холодной яростью. С этим мне нужно обращаться к самой верхушке.

Я лихорадочно стала шарить по ящикам в гостиной, пока не нашла то, что искала – папку с контактной информацией всего штата полиции Лондонского Сити. Роан пытался заманить меня туда в одиночку, но я не настолько глупа, чтобы лезть без подкрепления.

Я взяла трубку телефона и торопливо набрала номер. Старший инспектор ответил после трёх гудков.

– Инспектор Вуд, – сказал он.

– Вуд, – выдохнула я. – Это агент Лидделл.

– Лидделл! Какого грёбаного хрена…

– Заткнитесь и слушайте! Серийный убийца схватил Габриэля. Кажется, он собирается его убить.

Он умолк на мгновение.

– Расскажите мне всё, – резко потребовал Вуд.

– Нет времени. Габриэль сказал, что он направляется к церкви Святого Бартоломью Великого в Смитфилде. Он сказал, что там произошло убийство…

– Что? Не поступало никаких сообщений об убийстве в Смитфилде.

Я моргнула.

– Должно быть, убийца каким-то образом подстроил ложный вызов, чтобы заманить его, – я подумала о Роане, который мог маскировать свой голос чарами. – Слушайте, Вуд. Убийца наверняка не знает, что телефоны можно отслеживать. Он не понимает технологии. Вы можете отыскать Габриэля, отследив его телефон.

– Ладно, – сказал Вуд. – А вы где?

Я повесила трубку. Через несколько секунд он сообразит. В конце концов, я звонила из дома Габриэля. Но нет необходимости помогать ему с этим. А сейчас мне надо убираться нахер отсюда.

Я сунула пистолет в сумочку вместе с одним из ножей. Затем прикусила губу. Я не хотела забирать с собой всё оружие на случай, если Роан сразу же меня разоружит. Я не сомневалась, что он ждал меня. Я как можно быстрее прошла в ванную комнату и оставила второй нож под зеркалом. Далее пошарила по шкафчикам, пока к своему большому облегчению не нашла то, что искала – маленькое зеркальце, которое наверняка принадлежало жене Габриэля. Я затолкала его в сумочку. Если я не окажусь слишком далеко, то сумею воспользоваться зеркалом, чтобы схватить нож, оставленный в ванной.

А теперь мне всего лишь нужно добраться до Габриэля.

Я выгнула спину, глядя в зеркало и представляя перед своим мысленным взором Габриэля – его смуглую кожу и глаза орехового цвета, сильные руки, натянувшуюся на груди чёрную футболку. Его чистый, мыльный запах.

Ничего.

Я попыталась ещё раз, нащупывая магнетическую тягу отражения, которое затянет меня в церковь Святого Бартоломью Великого – портал через одну из блестящих поверхностей, подсвечников в нефах и арках.

Моё тело напряглось. Я всё равно ничего не чувствовала. Я знала, что в том помещении имелись отражающие поверхности, но может, Роан подготовился и убрал их все, чтобы я не застала его врасплох.

Я побежала в комнату Габриэля и нашла его ноутбук. К счастью, он не был защищён паролем. Я открыла Гугл-карты и нашла кратчайший маршрут от этого района (Бетнал Грин, судя по всему) до Смитфилда. Дорога выглядела неблизкой, но зеркальный путь тоже стоило опробовать.

Я сбежала вниз по лестницам и распахнула дверь, ведущую на улицу. Я осмотрелась по сторонам, и мой взгляд привлёк чёрный мотоцикл Ямаха, припаркованный в квартале отсюда. Я достала нож из сумочки, быстро зашагав в его сторону. Далее я запрыгнула на кожаное сиденье и воткнула кончик ножа в замок зажигания.

Пришлось потрудиться с полминуты, но потом мотоцикл с рёвом ожил. Я понеслась по дороге в направлении Смитфилда – лондонской воронки резни и бойни.

***

Я ехала как можно быстрее, холодный ночной воздух хлестал меня по лицу, заставляя волосы развеваться. Я ругала себя за то, что не вернулась обратно в дом за курткой, но теперь уже слишком поздно. После своей небольшой вылазки в Триновантум я начинала привыкать к холоду.

Свернув к Смитфилду, я ожидала увидеть всюду полицейские машины; всё это место должно быть набито ревущими сиренами и сверкающими мигалками.

Вместо этого на площади царила могильная тишина. Неужели инспектор Вуд отследил телефон Габриэля до какого-то другого места? Или я недооценила то, насколько Роан понимал технологии?

Я припарковала мотоцикл снаружи старых тюдоровских ворот, возле которых мы с Габриэлем укрылись той ночью. Я заглушила двигатель и ступила на землю. Как можно тише я прошла по тёмной дорожке к двери церкви, которая была слегка приоткрыта. Я проскользнула внутрь, и моё сердце бешено стучало в груди.

Свечи в металлических креплениях тускло освещали церковь, отбрасывая пляшущие отсветы на холодные камни. Но как я и ожидала, блестящие подсвечники были убраны.

Зловещие тени окутывали большую часть нефа. Я скользнула за каменную колонну и присела за скамьёй. Пока я осматривала помещение, мою грудь сдавило. Перед алтарём виднелись две фигуры. В тусклом свете я могла различить, что одной из них был Габриэль – его руки оказались заломлены за спину, по лицу стекала кровь. Когда я увидела, что он явно жив, что-то во мне обмякло от облегчения.

Но есть и минус – убийца, чьи черты лица скрывались чёрным капюшоном, держал нож у горла Габриэля.

– Пытаешься подкрасться ко мне, троерождённая? – голос убийцы эхом разносился по огромному пространству. – Я тебя чувствую. Твой ужас… восхитителен.

Его голос звучал неправильно, грубо. Он вообще не походил на голос Роана, но я не сомневалась, что Роан по желанию мог изменять свой голос с помощью чар. Он был огромным, и на свете существовало мало мужчин, хоть человеческих, хоть фейри, которые могли бы тягаться с ним в размерах.

И всё же было в его голосе что-то знакомое…

– Хикори-дикори-ру, – сказал он. – Давай сыграем в игру. Я сосчитаю до десяти, и если ты не покажешься, я отрежу твоему дружку ухо. Раз – за радость.

Я слишком паниковала, чтобы мыслить ясно. В отчаянии я выхватила пистолет из сумочки.

– Два за гадость. Три за девочку. Четыре за мальчика.

Чёрт возьми… мне нужно больше времени. Я сомневалась, что с нечеловеческой скоростью Роана сумею выстрелить так, чтобы не подвергнуть опасности жизнь Габриэля.

Моё дыхание хрипло вырывалось из горла. Полиция должна появиться в любой момент, предоставив нам шанс дать отпор. Габриэль мог потерять ухо и выжить. Сейчас мне нужно сосредоточиться на его жизни.

– Пять – за серебро, – прохрипел он.

Я подползла к концу скамьи и начала подбираться ближе. Я не стану показываться, не сейчас. Позволять убийце диктовать правила игры – это всегда неверное решение.

– Шесть за золото.

Его слова смешивались с биением моего сердца, в горле вставал ком. Возможно, он отвлечётся, когда будет отрезать ухо Габриэля. Тогда я смогу встать и выстрелю ему прямо в грудь, чёрт возьми.

«Только на короткий радиус», – сказал Габриэль. Это были железные пули с непредсказуемой траекторией. Ещё чуточку поближе…

– Семь за секрет, не говори никому.

Моя рука слегка дрожала, но я положила палец на предохранитель глока и ещё чуточку подвинулась к краю скамьи. Мне придётся воспользоваться этой возможностью.

– Восемь за желание.

А потом страх Габриэля ударил по мне. Волна энергии, проносящаяся по моему телу подобно самой жизни, вибрирующая на коже, пронизывающая кости, превращающаяся из ужаса в блаженную эйфорию. Чистая сила.

Я тяжело сглотнула. Да что со мной не так, бл*дь?

– Девять за поцелуй.

– Стой! – я встала, засунув глок обратно в сумочку. – Я здесь. Тебе нужна я. Отпусти его.

Мне показалось, что я мельком увидела под капюшоном мрачную улыбку.

– Не так быстро, – сказал он. – Твой друг любезно проинформировал меня, что у тебя есть железный нож. Прошу, достань-ка его.

«Железный нож». Габриэль сообщил ему, что я вооружена, но упомянул только один нож. Я взглянула на Габриэля, и его ореховые глаза умоляли меня. Вот только я понятия не имела, чего он от меня хотел.

– Ладно, – я опустилась на колено и достала нож из ботинка.

– Медленно, – прошептал он. – Положи его на пол.

– Ты обещаешь отпустить его?

– Ты не в том положении, чтобы выпрашивать обещания, Кассандра. Выполняй, – прорычал он. – Живо!

Я медленно опустила нож на пол.

– Пни его в мою сторону, – потребовал он. И вновь я ощутила жутковатую знакомость его голоса, и по спине пробежали мурашки.

Я сделала, как он просил, и пнула нож по полу. Он царапнул грубый камень и завертелся. Убийца настороженно приблизился к оружию, таща Габриэля вместе с собой. Прикрыв ладонь рукавом, он метнулся и поднял нож. Он сделал это так быстро, что у нас с Габриэлем даже не было времени отреагировать. Он зашвырнул нож далеко за алтарь.

– Подойди ближе, дорогая моя, – промурлыкал он. – Медленно.

Я подвинулась ближе, не отрывая глаз от лезвия на горле Габриэля. Полиция прибудет в любую минуту. Они уже должны быть здесь.

Когда нас разделяло примерно шесть метров, он поднял ладонь.

– Можешь остановиться, – он завёл руку за спину, затем достал пару наручников. – Надень их. Сведи руки за спиной.

Моё сердце пропустило удар. Наручники? Откуда Роан взял наручники? Я начинала сомневаться в собственных выводах. В конце концов, Роан был не из тех фейри, которые питались страхом.

А затем в моей голове зародилось ужасное осознание. Кто ещё питался страхом?

Хриплый голос, причина, по которой копы не приехали. Мужчина столь же крупный, как Роан, который знал всё, что известно полиции, и какие меры принимались, чтобы защитить общественность от него. Убийца, который сеял страх среди людей, позволял таблоидам печатать дурацкие статьи про иммигрантов… всё ради того, чтобы питаться страхом. Весь кислород вылетел из моих лёгких.

Почти никто не был таким крупным, как Роан, кроме…

– Инспектор Вуд, – сдавленно произнесла я.

Он сбросил капюшон, открывая своё лицо. Старший инспектор любезно улыбался мне.

– Не такой уж ты и хороший профайлер. Убийца всё это время был у тебя под носом, а ты ни разу его не заподозрила. ФБР слишком много тебе платит.

– То есть, ты позвонил Габриэлю, сообщив об убийстве…

– Да. Когда я выяснил, что ты вышла с ним на связь. Видишь ли, его телефон прослушивался. Я об этом позаботился.

Пока он говорил, его лицо начало изменяться, кончики пальцев удлинялись в чёрные когти, проступили клыки. Его волосы с проседью приобрели насыщенный медный оттенок, морщины на лице исчезли, тёмные глаза сделались призрачно-серыми. Весь воздух покинул мои лёгкие, когда я узнала его по Триновантуму. Он был тем, кого называли Рикс – правая рука ужасающего короля фейри.

Задрожав, я обняла себя, позволяя правой руке лечь у самого края моей сумочки.

– Всё это время ты скрывал себя чарами, маскируясь под старшего инспектора.

Он склонил голову на бок.

– Разве есть лучший способ посеять панику в мире людей?

– Чего ты от меня хочешь?

– Это было весьма впечатляюще, – прохрипел он, игнорируя мой вопрос. – То, как Габриэль попытался предупредить тебя во время звонка. Я едва не убил его сразу после этого. Но потом ты позвонила мне, и… ну, об остальном ты можешь догадаться. Надевай наручники, троерождённая.

– Я лишь одного не понимаю, – я наклонилась за наручниками. – Зачем… – Моя рука скользнула в сумочку, схватив глок. Не вытаскивая оружие, я выставила сумочку перед собой и три раза нажала на курок.

Выстрелы эхом отразились от каменного коридора. И все они пролетели мимо цели. Рикс подпрыгнул сразу же, как только я начала движение, и его тело метнулось молниеносно. Одним проворным рывком он перекатился вбок, а затем ринулся ко мне. Прежде чем я успела выстрелить ещё раз, он врезал кулаком мне по лицу, а другой ладонью заломил мою руку с пистолетом. Через какую-то долю секунды он уже прижимал дуло глока к моему виску. Я никогда не видела, чтобы кто-то двигался так быстро. Такое ощущение, будто он чуть ли не телепортировался, очутившись рядом со мной.

– Железные пули! – прошипел он. – Как умно. Стоять, детектив!

Габриэль, который начал идти в нашу сторону, застыл при виде пистолета, приставленного к моему черепу. Его руки по-прежнему были скованы за спиной.

– Вот что ты, похоже, не понимаешь, – сказал Вуд. – Вы двое затопляете меня страхом. Ты хоть понимаешь, как изумительно это ощущается? Я и до этого был довольно силён, но теперь? Бл*дь, да я просто неуязвим.

Я сглотнула. Я и сама чувствовала силу страха Габриэля. Вуд тоже питался страхом. А из-за моей крови пикси он получал экстра-дозу. Неудивительно, что он такой быстрый. И неудивительно, что ему нравилось терроризировать город, сея ужас по всему Лондону, чтобы подпитываться мощью.

– Подними наручники и закуй свои руки за спиной, – зарычал он на меня.

У меня не осталось выбора. Встав на колени, я подняла наручники, защёлкнув один из них на своём запястье. Вуд не ждал, когда я сделаю всё сама; он грубо заломил вторую мою руку и застегнул другой браслет. Затем он ощупал моё тело, и его дыхание сделалось тяжелее, когда его ладонь скользнула вверх по бёдрам к моей заднице. Желчь подступила к моему горлу.

Он сорвал сумку с моего плеча и выхватил карманное зеркальце. Он сокрушил его кулаком, лишив меня шанса сбежать, надежды прихватить второй нож.

Затем он пнул меня по спине, и мой позвоночник прострелило болью. Я повалилась на Габриэля, и мы оба упали на пол.

– Ну разве это не мило, – его глаза блестели. – Жаль, что твой друг вот-вот умрёт, Кассандра.

Я застонала, пытаясь перевести дыхание. Моя спина пульсировала болью.

– Ты с первого дня была занозой в моей заднице, агент Лидделл, – его веки были полуопущены, тело сияло бледно-голубым светом. – Агент Заноза в Заднице.

Я уставилась на него. Я понимала, что означает это свечение – я видела его у Роана, когда он кормился похотью. Инспектор Вуд был под кайфом от моего пикси-страха. Неудивительно, что он меня не убивал. Он слишком этим наслаждался. Если он пристрелит меня, это будет равносильно тому, чтобы смыть в унитаз свой изумительный новый наркотик.

– Я подумывал убить и тебя тоже. Но насколько же изумительнее будет сделать тебя рабыней? Питаться твоим аппетитным ужасом, пока я каждую ночь буду резать твою кожу.

Ох, грёбаный ад.

Мне надо выиграть нам время. Дать ему причину продолжать говорить, наслаждаться моментом, пока я не придумаю новый план.

Я приподняла брови, позволяя своему необузданному страху слететь с катушек. Гулко стучащее сердце, короткие вдохи. Полноценная паника заставит этого парня опьянеть как от передозировки наркотиком.

– Той ночью, когда я погналась за тобой. Я последовала за тобой на фейри-вечеринку. Что ты там делал?

Его губы изогнулись.

– Это не вечеринка, – сказал он. – Мы больше не позволяем себе бессмертных вечеринок. Это было собрание равных. И я отправился туда потому, что знал – полиция не может последовать за мной. А ты последовала? Очень впечатляет. Я знал о твоей магии после того, как ты сбежала из полицейского участка, но… – он умолк, покачнувшись на ногах. Его глаза не отрывались от меня, точно он пребывал в трансе. – Кажется, я потерял ход мысли. Находиться рядом с тобой, когда ты во власти страха – это изумительный опыт.

– Так вот почему ты убил тех женщин? Просто чтобы питаться их страхом?

– Отчасти да.

– И чтобы питаться страхом лондонцев. Сеять ужас в городе, чтобы никто не доверял никому вокруг.

– Так-так-так, – он выгнул бровь. – Неужели я похож на злодея из фильмов про Джеймса Бонда, который расскажет все свои коварные планы прямо перед тем, как тебе удастся сбежать? Нет, – он расправил плечи, наведя дуло пистолета на Габриэля. – Каким бы изумительным ни был этот разговор, пора…

Из-за каменной колонны метнулся силуэт, взревевший от злости, и врезался в Вуда.

И в этот самый момент я заметила проблеск насыщенных изумрудных глаз.

Глава 31

Оба мужчины прыжком вскочили обратно на ноги; рога Роана светились золотым свечением, глаза сияли животной злобой. Он стоял зловеще неподвижно, но напрягся от едва сдерживаемой ярости, как змея перед броском. При обычных обстоятельствах я бы без вопросов поставила на Роана. Но Вуд только что поглотил огромное количество страха, и вокруг едва ли витало достаточно похоти, чтобы подпитать силы Роана.

Рикс источал то бледно-голубое свечение, пустые пальцы подёргивались от предвкушения. По выражению его лица я понимала – он думает, что у Роана нет против него ни единого шанса.

Я лихорадочно осмотрелась по сторонам в поисках пистолета. Если я не помогу закончить эту схватку, то окажусь в бесконечном рабстве пыток у фейри-психопата. После одной напряжённой секунды Рикс ударил Роана, и его рука двигалась так быстро, что превратилась в размытое пятно. Голова Роана отлетела назад, когда кулак с громким хрустом встретился с его лицом.

Вуд атаковал вновь, но в этот раз Роан оказался готов и проворно увернулся. В то же время он с ошеломительной хищной грацией схватил Вуда за плечи и с рёвом швырнул на скамью. Его тело разбило древесину в щепки.

Я нигде не видела этот чёртов пистолет, но заметила свою сумочку в нескольких метрах от нас. Я знала, что там у меня имеется несколько шпилек для волос. Пока Роан отвлекал Рикса, мы с Габриэлем должны суметь избавиться от наручников.

– Помоги мне встать, – прошептала я Габриэлю.

– Ладно, – просипел он. Судя по его затруднённому дыханию, он сильно пострадал. Мы привалились друг к другу. Используя его спину для опоры, я медленно встала, затем присела чуть пониже.

У меня отвисла челюсть при виде того, как Роан схватил с пола двухметровую массивную скамью и швырнул её. Она ударила Вуда в плечо, и он зарычал от боли. Затем он размытым голубым пятном бросился на Роана, очутившись на нём сверху и осыпая чередой молниеносных ударов кулаками.

Я оторвала взгляд, поспешив к своей сумочке. Я присела, повернувшись к ней спиной, схватила её руками, а потом торопливо вернулась к Габриэлю.

– Ладно, – сказала я. – Вставай.

С моей помощью он сумел подняться. Я услышала, как где-то в стороне Роан зарычал от боли, и задрожала. Нам нужно ещё несколько секунд.

– В моей сумочке есть шпилька для волос, – сказала я. – Постарайся её достать.

Я почувствовала, как руки Габриэля проникли в мою сумочку и стали шариться. Дышал он с присвистом.

– Что не так с твоим дыханием? – спросила я.

– Рёбра сломаны. Одно проткнуло лёгкое.

«Чёрт-чёрт-чёрт». Я могла лишь надеяться, что эти травмы не навредят его второму лёгкому.

– Быстрее! – поторопила я.

– Не знаю, как ты ожидаешь, что я что-то найду среди всей этой бесполезной ерунды.

– Да там она, Габриэль! Ищи!

– Нашёл!

– Ладно! Можешь вскрыть мои наручники?

– Конечно, могу, за кого ты меня принимаешь? Дай мне секундочку… – его руки возились на моих, пока я наблюдала, как два гиганта борются, круша церковные скамьи. Пыль и гипс сыпались с потолка. Вуд стискивал шею Роана руками, тогда как Роан большим пальцем давил на правый глаз Вуда, собираясь выдавить его. Крики Вуда эхом отражались от потолка, но Роан не мог вдохнуть достаточно кислорода, чтобы издать хоть звук.

Адреналин и сила страха Габриэля курсировали по моей крови.

– Поторопись, ну же.

– Есть!

Наручники со щелчком раскрылись, и я выдернула запястье из браслета. Освободив руки, я повернулась и выхватила шпильку из рук Габриэля. На то, чтобы избавить его от наручников, ушло всего несколько секунд.

– Пистолет, – прошептала я. – Нам надо найти пистолет.

– Я его вижу, – Габриэль показал пальцем, и моё сердце упало в пятки. – Но мы к нему не доберёмся.

Пистолет лежал всего в нескольких метрах от места, где Роан вколачивал Вуда в алтарь.

Я с трудом сглотнула. В глубине души мне хотелось остаться и помочь Роану. Но я осталась совершенно без оружия, а Габриэль нуждался в медицинской помощи, и как можно быстрее. Единственное оставшееся железное оружие находилось в квартире Габриэля, а зеркала у меня не было.

– Пошли, – сказала я. – Тут в соседнем здании больница, и мы сможем привести помощь.

Как только мы отсюда выберемся, я сумею найти зеркало, возьму нож и вернусь, чтобы помочь Роану, если он будет нуждаться в помощи. Плюс мы сможем вызвать подкрепление.

Габриэль опирался на меня, пока мы крались по проходу. Хриплые звуки и грохот эхом разносились под высоким потолком, пока они громили церковь. Я вывела Габриэля через старую дубовую дверь на тёмную дорожку, и оказавшись в прохладной ночи, мы двинулись к тюдоровским воротам.

Но тут позади нас прозвенела череда выстрелов. Я резко развернулась, сжимая кулаки.

Мой желудок совершил кульбит. «Роан».

– Я должна вернуться.

– Это ужасная идея, – Габриэль обхватывал рукой свою грудь. – И откуда ты знаешь, кто стрелял?

Я стиснула зубы.

– Роан понятия не имеет, как стрелять из пистолета. Я в этом не сомневаюсь. Он, наверное, даже не знает, что это такое.

– Нам нужно вызвать подкрепление.

Я нахмурилась. Как только полиция приедет, они узнают своего босса. И они не поверят на слово беглянке.

– Слушай, – поспешно сказала я. – Я зайду первой, отвлеку его. Пока я занимаюсь этим, ты ищи железный нож. Думаю, он оказался где-то возле алтаря.

Он вскинул брови.

– Ты с ума сошла?

– Вполне возможно.

Он медленно кивнул.

– Справедливо. Что ты сделала со вторым ножом?

– Чтобы добраться до него, мне понадобится зеркало. Пистолет для нас потерян. Вуд прямо сейчас может убивать Роана, и единственное, чем мы можем ему навредить – это тот нож у алтаря.

– Это не сработает, Кассандра. Он увидит, как мы ищем нож.

Но пока я смотрела ему в глаза, в моём сознании расцвела идея.

– Сработает.

***

Сжимая пустую бутылочку из-под зелья невидимости, я прокралась обратно в церковь. Я сказала Габриэлю последовать за мной через две минуты.

Тишина в церкви нервировала меня. Я хотела слышать рёв Роана, грохот ломающейся мебели, дрожь фундамента, вопли раздражения и боли. Тишина означала смерть. Я присела в тени у двери, силясь услышать дыхание или движение. Ничего… ни движения, ни звука в тенистом коридоре, если не считать отсветов от пламени свечей, которые зловеще танцевали на каменном полу. Через сколько времени зелье невидимости начинало действовать? Я не помнила точно.

Сжимая бутылочку, я замахнулась для броска, а потом зашвырнула её как можно дальше. Крошечная стекляшка по дуге пролетела над разбитыми скамьями и наконец разбилась в каменном проходе.

Неожиданное движение выдало местоположение Вуда. Он притаился в тёмном арочном проходе возле нефа. Буквально через долю секунды он прихромал к осколкам стекла у противоположного нефа. Что ж, Роан нанёс ублюдку хоть какой-то урон.

Пока Вуд рыскал по сторонам, я прокралась вперёд по проходу, пока не нашла Роана, лежавшего на спине между двумя разгромленными скамьями. При виде его в моём горле встал ком. Под ним растекалась лужа крови. Я не сомневалась, что если бы я не принесла с собой пистолет, то Роан разделался бы с Вудом.

Я присела, нащупывая его сердцебиение. На его горле я почувствовала лишь слабую, медленную, едва уловимую пульсацию.

Во рту у меня пересохло, и я подняла обломок древесины, опять швырнув его в противоположный неф, чтобы выиграть себе время. Пока Вуд хромал на другой конец церкви, ища незваного гостя, я присела возле Роана.

Я резко втянула воздух, осматривая нанесённый ему урон. Я нашла в его рубашке две заметные дырки – одна в плече, другая прямо под рёбрами. Я ощупала его плечо, просунув руку под лопатку, и нашла выходное отверстие. Но когда я скользнула рукой ниже по его мускулистому телу, и его вес едва не раздавил мои пальцы, я не обнаружила выходного отверстия от пули под его рёбрами. Если он не умрёт от потери крови, то железо в теле точно убьёт его.

Мне надо вытащить пулю, но сейчас не было ни возможности, ни времени сделать это. Габриэль войдёт в любую секунду, и мне нужно вновь отвлечь Вуда.

Я встала как раз в тот момент, когда Рикс хромал по нефу. Кровь струилась по его телу, правый глаз опух и заплыл, сочась кровью.

При виде меня Рикс зарычал. Он побежал, явно будучи раненым, но всё равно двигаясь быстрее человека. Я развернулась и ринулась прочь, оборачиваясь через плечо, чтобы убедиться, что он следует за мной.

Но он не сдвинулся с места. Он застыл, и в его глазах полыхала ярость. На мгновение я подумала, что что-то ему навредило… но тут он резко развернулся. Он схватил Габриэля за плечи и впечатал в колонну.

– Я поймал твоего питомца, троерождённая, – промурлыкал он. – И я убил другого твоего бойфренда. Так что, может, мы перейдём к главному событию, как думаешь? Мне сегодня надо подстроить несколько казней, – он снова впечатал Габриэля в колонну, отчего с потолка посыпался гипс, и моё сердцебиение участилось. – Думаю, это будет сожжение. Убийства Потрошителя были немного банальными, но сорок пять минут на колу должны вселить настоящий страх в горожан, тебе так не кажется?

«О Боже». Когда же зелье невидимости сработает? В последний раз потребовалось сколько, четыре минуты? Может, пять?

Я медленно пошла к ним двоим, замедляя своё дыхание и сердцебиение.

– Отпусти его, – сказала я, стараясь говорить твёрдо. – Ты заполучил меня. Это всё, что тебе нужно.

– Странное заявление. Ты не знаешь, что мне нужно.

– Но я знаю, чего ты хочешь, – я приподняла бровь. – Меня. Напуганную. В твоём распоряжении. Подумай об этом. Если ты убьёшь нас обоих, то больше никогда этого не почувствуешь. Но если ты похитишь меня, будешь держать живой и перепуганной… Можешь представить себе, как это будет ощущаться?

«Ну же, – думала я, повелевая зелью сработать. – Ну же».

Рот Вуда приоткрылся, глаза закатились. Наркоман, вот кто он. Я превратила Стива Вуда в наркомана, зависимого от ужаса.

– Хочешь почувствовать это вновь? – прошептала я и взглянула на Габриэля, представляя, что скоро случится с нами обоими. Габриэлю сломают шею, меня швырнут в клетку где-то в доме Вуда и будут пытать до конца жизни, клеймя и обжигая до неузнаваемости, чтобы он мог кайфовать от моего страха. От ужаса я едва не споткнулась.

Его бледные глаза светились во тьме.

– Приятно, да? – мягко произнесла я.

Его глаза закатились, хватка на Габриэле ослабла.

Он почти не заметил, когда зелье сработало, и тело Габриэля замерцало, сделавшись невидимым.

В следующее мгновение Вуд заорал, хватаясь за живот. Он резко развернулся, лихорадочно высматривая здоровым глазом невидимого мужчину, который только что пырнул его.

Я наблюдала, как он увернулся ещё от нескольких ударов – естественно, Габриэль не мог видеть Вуда, а Вуд, похоже, чувствовал нож и уворачивался. Как будто он буквально осязал железо.

Через несколько секунд он схватил невидимое тело Габриэля за горло.

– Я не могу видеть тебя, Стюарт. Но я чувствую твой страх, питающий мою кровь.

Он с силой шарахнул Габриэля о колонну: один раз, два, три. Я услышала, как нож с лязгом упал на пол.

Рикс повернулся, свирепо посмотрев в мою сторону, и всё его тело полыхало холодным гневом.

– Как ты сделала его…

– Думаешь, отражения – это всё, на что я способна? – я надеялась, что он не раскусит мой блеф, потому что, честно говоря, отражения – это действительно всё, на что я способна. – Да у меня больше силы, чем ты когда-либо…

Он ринулся ко мне, ударив кулаком в живот и выбив воздух из моих лёгких. Я грохнулась на пол, и Рикс бросился на меня сверху, зарычав.

– Хватит болтовни, смейри, – взревел он, сжимая пальцами моё горло. – Я порабощу тебя, как и подобает грязнокровке, чтобы кормиться твоим вкусненьким ужасом… но сначала я заставлю тебя смотреть, как твои любовники сгорают дотла.

Сколько у меня есть времени до тех пор, пока он не перекроет мне поток воздуха полностью? Одной рукой он сжимал моё горло, другой пригвоздил запястье.

У меня осталось меньше минуты до тех пор, как я потеряю сознание.

– Два любовника, – прорычал он. – Ах ты грязная шлюшка-пикси. Ты знаешь, что сказал бы король о твоих гадких делах, гнусная блудница? Он бы сказал, что ты заслуживаешь наказания. Что ты – причина, по которой мы избавили королевство от пикси, извращавших наши умы и желания, соблазнявших мужчин на измену их жёнам. Он бы сказал, что ты заслуживаешь самого сурового наказания, и я как раз тот, кто может его осуществить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю