355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Заязочка » Шкурка саламандры (СИ) » Текст книги (страница 5)
Шкурка саламандры (СИ)
  • Текст добавлен: 28 июня 2017, 18:00

Текст книги "Шкурка саламандры (СИ)"


Автор книги: Заязочка


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)

– Ага, – согласилась Мирабель, – будем прятаться.

Северус прибрался в доме, уничтожил все следы их присутствия. И они направились на станцию. Поезда до Эдинбурга в расписании не было, но Северус неплохо знал географию Британии, и нашел состав, идущий в нужном им направлении. Заодно купил в буфете несколько булочек. Путешествие продолжилось.

В столицу Шотландии они прибыли 31 декабря. Добрались бы раньше, но Северус решил, что Бель стоит спать в кровати. Кроме того, нужно было мыться. Проблему с грязным бельем он решил просто – уничтожал.

По дороге удалось еще немного разжиться деньгами. Северус залезал в чужие карманы без малейшего угрызения совести. Красть нехорошо? Кто же спорит. Но ему необходимо было есть самому и кормить Мирабель, поэтому он решил не заморачиваться вопросами морали. «Сначала – хлеб, а нравственность – потом»*, не так ли? Он не помнил, кто и когда сказал эту фразу, но сейчас жил, сообразуясь с ней. Его малышка не должна голодать. Ну и он тоже, если уж на то пошло. Поесть супу можно было на станциях. Там всегда толпилось много народу, так что затеряться в толпе и отвести глаза было несложно. В Эдинбург же Северус стремился потому, что там тоже был магический квартал, хоть и не такой большой, как в Лондоне. Но представительство Гринготса и лавки имелись. Полностью рвать связи с миром магии было глупо. Нужна была информация. Для Бель требовались книги и игрушки. Да и покровителя все-таки стоило поискать. Мало ли что. Среди магов можно было скрыть сильные выбросы. А они точно будут. Ни к чему привлекать внимание аврората и обливиаторов.

– Ну вот, Бель, мы в Эдинбурге, – Северус указал на празднично украшенные дома.

– Красиво! – оценила девочка.

– Еще бы! Знаешь, шотландцы не празднуют Рождество так же, как мы, англичане. А вот Новый год встречают очень даже весело. Посмотрим на фейерверк и повеселимся, а потом поищем жилье. Ты есть хочешь?

– Хочу! – ответила Мирабель. – Хочу жареной курицы.

Северус оценил окрестности. Ага, вон там, похоже, торгуют едой на вынос. Будет у них жареная курица. А запить все можно лимонадом. Пара уменьшенных бутылок хранилась у него в карманах. Народ носился по магазинам, спешно докупая то, что могло понадобиться. Хватало и детей. Так что на Северуса и Мирабель внимания никто не обращал.

Ароматную жареную курицу они прикончили в небольшом сквере. Северус уже привычно наложил чары отвлечения внимания. Бель наплевательски отнеслась к наличию бумажных салфеток и старательно облизывала пальцы.

– Дай сюда ладошки! – строго сказал Северус. – И больше так не делай! И чавкать тоже не стоит – некрасиво!

– Но так вкуснее! – не согласилась Мирабель. – Сам попробуй!

– Я не буду чавкать, – отказался Северус, заклинанием убирая жир с рук Бель. – Хочешь лимонаду?

– Ага! Давай.

Он наколдовал стаканчик из салфетки. Пить из горлышка, конечно, тоже удобно, но Мирабель и так постепенно утрачивала даже остатки хороших манер, привитых миссис Керн. С этим нужно было что-то делать.

– Пей!

– Вкусно! И в носу шекотится! – прокомментировала Мирабель.

– Это газ, – пояснил Северус и тоже сделал глоток. На сытый желудок жизнь была прекрасной.

Постепенно закрывались еще работающие магазины и лавочки, а на улицах становилось все больше народу. То тут, то там звучала музыка. Люди танцевали прямо на дороге. Северус и Мирабель бродили по улочкам, слушали уличных музыкантов, хлопали танцорам. Встречалось довольно много подвыпившей публики, но пока все было мирно. Хотя Северус и следил, чтобы Бель не отходила от него ни на шаг. Потрясающий фейерверк они смотрели от подножья замка Холлируд.

– Устала? – спросил Северус.

– Ага! – зевнула Бель. – Но все равно здорово!

– Пойдем, посидим где-нибудь, а потом я поищу ночлег. Или хочешь превратиться?

– Нет. Там ничего не видно, – покачала головой Мирабель. – Давай просто посидим.

Несмотря на чары, Северус немного замерз, поэтому посидеть предпочитал в тепле и под крышей. Лезть в питейные заведения с разгоряченной публикой не стоило. А вот приоткрытая дверь в конце небольшой улочки выглядела многообещающе. Здание выглядело несколько странно, но заглянуть внутрь это не мешало.

Северус тихонько открыл дверь пошире. За ней обнаружилось довольно большое помещение с рядами скамеек. Далеко впереди виднелось непонятное сооружение, где мерцали свечи. Или что-то маггловское, имитирующее свечи. Тускло светился золотой крест. Церковь? Почему церковь открыта ночью?

– Тихо, Бель! Может, тут грабители? – прошептал Северус

– А кто такие грабители? – тоже шепотом спросила Мирабель.

– А я тебе говорю, Энди, что если я венчаю с этой штукой на шее, то запись в книге появляется сама собой. Даже если я что-нибудь напутаю, – проговорил не очень трезвый мужской голос.

– Ты скоро никого венчать не сможешь, – ответил другой мужской голос, – допьешься. Надо же эту хрень со столой** перепутать.

– Не выражайся! Лучше давай еще выпьем. И я тебе покажу, как это работает.

– Где я тебе найду жениха и невесту в такое время? Все нажрались и празднуют. Давай лучше еще по одной и спать.

Северус и Мирабель осторожно вошли внутрь. Похоже, что в новогоднюю ночь в славном городе Эдинбурге напились даже священники.

– О, детишки! – проговорил голос.

Как оказалось, приоткрылась дверь сбоку от алтаря, из нее выглянул какой-то лохматый мужик.

– Мы хотели погреться, сэр, – сказал Северус. – Мы уже уходим!

– Детям ночью надо спать! – важно поднял палец явно пьяный мужик.

Северус не боялся. Что ему может сделать маггл?

Из-за плеча первого мужика выглянул второй.

– А давай их обвенчаем, – радостно проговорил он, – и ты увидишь, как работает эта хрень.

– Сам говорил – не выражаться. Кого ты венчать собрался? Это дети!

– Ну, если они не брат и сестра, – задумался пьянчуга. – Вы брат и сестра? Нет?

Северус качнул головой.

– Во! Значит, можно венчать. А консумируют, когда вырастут. Или не консумируют…

– Совсем мозги пропил! – почему-то восхитился первый.

– Так, мелкие, идите сюда и возьмитесь за руки. Тебя как зовут? Полное имя знаешь?

– Северус Тобиас Снейп, – ответил Северус, которому стало любопытно, – а это Мирабель Керн.

– Ни фига себе! – оценил пьянчуга. – Угу… Сейчас.

Он накинул себе на плечи довольно широкую ленту с вышитым рисунком.

– Так, Энди, видишь? Я надел эту хрень вместо столы. Ага. А ты смотри в книгу. Вот… Ты, Северус Тобиас Снейп, берешь в жены присутствующую здесь Мирабель Керн, чтобы быть ей опорой в горе, радости и так далее?

– Куда я денусь-то? – поинтересовался Северус. – То есть, да!

– А ты, Мирабель Керн, берешь в мужья присутствующего здесь Северуса Тобиаса Снейпа, чтобы быть с ним в горе, радости и так далее?

– Ага! – радостно согласилась Мирабель. – Да!

– Во! Властью, данной мне, объявляю вас мужем и женой!

– Фил, ты что творишь, морда пьяная? Нельзя же! Ты еще и над обрядом прикололся! Совсем… Ой, б…

Соединенные руки детей окутало сияние, и на безымянных пальцах их левых рук появились золотые кольца.

– А такого еще не было, – прокомментировал ситуацию исследователь странных артефактов Фил. И добавил: – Б!..

– И надпись появилась! – в ужасе проговорил Энди. – Ты… идиот! Это же что-то… что-то неправильное! Ты где это взял?! Ты что сделал?! Дети, а ну, стоять!

Но Северус решил, что им здесь делать больше нечего, прижал к себе Мирабель и аппарировал обратно к замку.

– А-а-а-а-а-а-а-а! Изыди! – успел услышать он, когда их затягивало в воронку перемещения.

– Ой! – сказала Мирабель. – А чего это такое было?

– Кажется, нас поженили, – мрачно ответил Северус, разглядывая магическое кольцо на своем пальце. Насколько он знал, брак с магическим существом расторгнуть было невозможно. Не то чтобы он возражал, если что. Он уже давно догадался, что не просто так проживает новую жизнь в компании Бель. Скажем так, просто это было несколько неожиданно, что ли.

Наличие магического артефакта в маггловской церкви его не удивило. Среди магов хватало христиан, которым требовалось церковное благословение для заключения брака. Не удивительным было и то, что про сам артефакт все благополучно забыли. В Шотландии католические церкви громили и, соответственно, грабили еще с большим усердием и азартом, чем в соседней Англии. Могли и записи уничтожить. И священника, который был в курсе, убить. Почему артефакт нашелся именно сейчас? А пикси его ведает. Может быть, пьянчужка Фил имел слабый магический дар? Сумел открыть тайник? Еще что-то случилось? Да все что угодно. Дело-то было не в этом.

– То есть, мы теперь муж и жена, да? – Мирабель тоже с интересом смотрела на кольцо. – Как дедушка с бабушкой?

– Почти, – ответил Северус. – Вот когда вырастем, тогда и будем как бабушка с дедушкой. А пока просто будем знать.

– Ага! – согласилась девочка. – Красивое колечко. Мне нравится.

Северус согласно кивнул. Колечко и колечко. Сейчас, прежде всего, требовалось найти место для ночлега. Все-таки зима.

Заночевали они в результате на чердаке какого-то паба. Шумная компания, громко и нестройно распевающая разудалую песню, не обратила на открывшуюся и закрывшуюся дверь никакого внимания. А Северус не забыл снова призвать пару кошельков и прихватить по дороге орешки, чипсы и жареные колбаски.

Сигнальные чары на люк, трансфигурированные из каких-то старых коробок и газет матрас и одеяла – и можно было укладываться. Может быть, завтра им повезет, и они что-нибудь узнают в магическом квартале.

Мирабель чмокнула своего новоявленного мужа в щеку и вскоре тихо засопела. Северус хотел было подумать обо всем, что с ними произошло, но усталость взяла свое, и он тоже сладко заснул.

Комментарий к Глава 6

* Б. Брехт “Трехгрошовая опера”

** часть облачения католического священника

========== Глава 7 ==========

Проснулись они довольно рано и без помех воспользовались ванной и кухней хозяев заведения, которые, судя по всему, в ближайшие часов двенадцать были потеряны для общества.

– А теперь мы пойдем в магический квартал, – сказал Северус. – Запомни, Бель, ты должна меня во всем слушаться. Скажу прятаться – сразу прячься.

– Ага! – послушно кивнула девочка. – Пошли! А где этот магический квартал?

– О, – начал рассказывать Северус, когда они вышли на пустую улицу, – здесь есть целый замурованный квартал, где водятся привидения людей, умерших от чумы*. Их там запирали, потому что не знали, как лечить эту болезнь. И они там умирали.

– Это плохо, – поморщилась Мирабель.

– Конечно, плохо. К тому же в Шотландии к колдунам и ведьмам относились намного хуже, чем в Англии. Вот они и придумали устроить вход в свой квартал там, куда нормальный маггл ни за что не полезет. А если и полезет, то никто не удивится, когда он пропадет.

– Ого! – у Мирабель загорелись глаза. – И мы туда идем?

– Мы же с тобой волшебники, так что нам бояться нечего. Но будь очень осторожна. Призраки любят жестоко подшучивать над живыми.

Северус в свое время был шокирован изобретательностью шотландцев, хотя и оценил их выдумку. Никаких тебе пабов, всего лишь неприметная щель в стене величественного здания, стоявшего на Королевской миле. Они с Бель шагнули в щель и моментально оказались в темноте, в нос ударил затхлый зловонный воздух.

– Люмос! – шепнул Северус.

– Вас тоже привезли сюда и бросили? – послышался тонкий девичий голосок. – Тогда давайте играть вместе.

Возле темного провала колыхался в воздухе призрак девочки со сломанной куклой в руках.

– Привет, Энни! – поздоровался Северус с призраком, историю которого узнал в прошлой жизни. – Извини, но у нас нет времени. Нам сюда, Бель!

– Никто не хочет со мной играть, – вздохнул призрак, – и мама все не возвращается.

Но Северус и Мирабель уже не слушали ее жалоб. Они толкнули неприметную дверку и проскользнули на старинную улицу, в конце которой возвышалось величественное здание, где располагался шотландский филиал банка Гринготс.

Народа на улице не наблюдалось, большинство лавок были закрыты. Колдуны и ведьмы тоже весело попраздновали. И только гоблины невозмутимо пересчитывали золотые монеты и взвешивали драгоценные камни, тщательно записывая полученные результаты в толстенные гроссбухи. На появившихся в большом операционном зале детей никто не обратил ни малейшего внимания. Гоблины не вмешивались в дела волшебников, и внешний вид клиентов их не интересовал. Если, конечно, клиент был платежеспособен.

– Мы бы хотели обменять фунты на галлеоны, – обратился к одному из банкиров Северус.

– Английские фунты? – уточнил гоблин и, получив кивок в подтверждение, продолжил, – курс пять к одному.

Северус выложил пятьдесят фунтов. Гоблин бросил их на маленький серебряный поднос, затем отсчитал десять золотых монет, которые Северус спрятал в карман.

– Нужно купить газеты, – сказал он Бель, – и поискать жилье. Пойдем.

Газеты нашлись в книжном магазине. Северус заказал мороженое для Бель в маленьком кафе, хозяйка которого потягивала виски прямо из бутылки и вяло реагировала на окружающую действительность.

Про убийство Кернов писали много. Ушлые журналисты откуда-то раскопали тот факт, что мистер Керн где-то раздобыл кучу денег. Так что речь шла об ограблении. Про то, что в доме были дети, упоминалось как бы между прочим. Их с Бель объявили мертвыми. Северус нахмурился. С одной стороны – это было неплохо, а вот с другой… Он помнил, что убийцы успели аппарировать. Видимо, авроры решили, что те прихватили детей. Искать двух мелких в Лютном было просто и сложно одновременно. Собственно, следы почти всегда вели к Касперу. Только вот с ним предпочитали не связываться. Но сам-то Каспер отлично знал, что ему детей не продавали. Так что он мог и попытаться найти их с Мирабель, если не до конца поверил мистеру Керну. Хотя бы для того, чтобы расспросить. И он очень чутко отреагирует на появление на рынке шкурки саламандры. А еще оставались загадочный Джон и леди Блэк. Узнать о том, что детей в доме не было, они могли достаточно легко. А вот что они планировали дальше… Все-таки вряд ли кто-нибудь мог додуматься до того, что мальчик с девочкой неплохо умели прятаться и выживать в этом сложном мире.

Постепенно на улице становилось все больше народа, и Северус решил, что им с Бель стоит уйти. У входа-выхода все так же караулила девочка-призрак.

– Послушай, Энни, – обратился к ней Северус, – нам нужен дом. Жить тут, у тебя, мы не сможем. Но, может быть, ты что-то знаешь или слышала о подходящем месте?

– Все кто задает вопросы, должны идти в Университет, – ответила Энни, – спроси там Нокса. Говорят, он противный и любит всех резать, но теперь он привидение, так что волшебникам ничего не сделает.

– Нокс? – переспросил Северус. – А что он забыл в Университете?

– А я откуда знаю?! Раз уж не хочешь со мной играть, то уходи. Живые все противные, не хотят со мной играть.

– Ладно, пока, Энни. Спасибо за информацию.

– И куда мы пойдем теперь? – спросила Мирабель.

– Понимаешь, Энни многое знает, – ответил ей Северус, – она же караулит вход в магический квартал и, так или иначе, многое слышит. Пикси ее знает, соврала она или нет, но в Университет наведаться стоит. Там, если что, и какой-нибудь уголок найти можно. Нокс… где же я про него слышал?

Эта мысль не давала Северусу покоя, пока они не добрались до здания Старого Колледжа Эдинбургского Университета. Северус быстро огляделся и поскреб пальцами плитку рядом с одной из дверей.

– Я бывал здесь – в магической части библиотеки, – объяснил он Бель, – но с местными призраками не знаком. Нокс… вот крутится что-то в голове.

– Куда? К кому? – прошелестел призрачный голос.

– Мы к мистеру Ноксу, – ответил Северус, – нас Энни послала, которая дежурит на входе.

– Проходи, Нокс вас ждет.

Они шагнули в появившийся проход и тут же оказались в комнате, напоминающей небольшую гостиную, обставленную в старинном стиле. Шторы на окнах были плотно задернуты, поэтому Северус сразу же заметил призрачную фигуру высокого мужчины, одетого по моде начала прошлого века. И замер. Такой подлянки он от Энни не ожидал. Она отправила его и Мирабель к жуткому призраку хирурга**, для которого крали трупы из могил, он еще покупал у знаменитых преступников Берка и Хэра тела убитых ими людей. И как его не насторожила фразочка про «любит всех резать»? Привык, что призраки обожают говорить зловещие и загадочные вещи? И что теперь делать?

– Дети? – удивленно проговорил призрак. – Мне не нужны дети. Хотя было бы интересно…

– Простите, сэр, – проговорил Северус, – вероятно, это ошибка. Но Энни сказала, что вы можете нам помочь. Если это не так, то мы пойдем.

– Энни? – переспросил призрак. – Ах да, та девочка. Фантастическая история. Вот когда пожалеешь, что родился поздно. Столько материала пропало даром. Ужасное расточительство. Впрочем, вам этого не понять. Так что у вас случилось?

– Видите ли, сэр, так получилось, что наших опекунов убили. И нам теперь негде жить. Обратиться к властям мы не можем по ряду причин. Может быть, вы слышали о месте, где мы могли бы пожить?

– Весьма неожиданная просьба, – проговорил призрак после довольно продолжительной паузы, – но, возможно, я мог бы вам помочь. Я знаю о некоторых помещениях, где вы сможете устроиться. Вы ведь волшебники, я правильно понял?

– Да, сэр, – ответил Северус.

Мирабель испуганно прижималась к нему.

– Никогда не вскрывал волшебников, – задумчиво сказал призрак, – очень интересно. Но теперь уже и не наверстаешь. Видите ли, дети, о некоторых по-настоящему интересных вещах можно узнать только после смерти. Думаю, нам стоит переговорить с Алхимиком. Мерзкий тип, конечно, но он владеет небольшой башенкой, которая скрыта в саду. Обычные люди ее не видят. Если он вас к себе не пустит, то может еще что-нибудь придумать.

– А вы живете здесь? – решился задать вопрос Северус.

– Мы, призраки-интеллектуалы, предпочитаем Университет. Общаться с развратниками и убийцами прошлых веков нам не интересно. Они облюбовали подвалы замка. Да. А есть еще и религиозные фанатики, вот где настоящее убожество и мракобесие. Никакого понимания научного поиска и необходимости в постоянной практике. У них своя компания, общаться с ними не хочет никто.

– Понятно, сэр, – кивнул Северус, – большое спасибо за объяснение.

– Пойдемте. Вам стоит выбраться наружу. Вы же умеете открывать двери?

– Конечно, сэр. Только укажите нам направление.

И они направились в сад, общаться с неким мерзким типом по прозвищу Алхимик.

Башенка Алхимика притулилась у самой ограды. Северус не был знатоком архитектурных стилей, но было видно, что строение очень старое. Старше Университета в любом случае. Обычная история, на самом деле. Магглы не видели магических домов и просто строили свои рядом, а некоторые места обходили стороной чисто инстинктивно. В старинных городах таких мест хватало. К тому же, если в подвале этой башенки действительно располагалась алхимическая лаборатория, то почтенные профессора вполне могли ею пользоваться. Многие алхимики жили очень долго даже по магическим меркам. Так что волшебники вполне могли покупать здесь зелья и эликсиры.

– Нужно спросить разрешения, – пробормотал себе под нос Нокс, – одну минуту. Я вас представлю! О, а я ведь так и не знаю, как вас зовут.

– Мистер и миссис Снейп, – ответил Северус, демонстрируя ему обручальные кольца.

– В самом деле? – удивился призрак. – Впрочем, от волшебников всего можно ожидать. Подождите меня здесь.

Примерно через пять минут он появился в сопровождении призрачного монаха в прожженной в нескольких местах рясе. Небо над Эдинбургом оставалось пасмурным, поэтому привидения были видны отчетливо, хоть и не настолько, как в затемненной комнате. Северус знал, что призраки вполне могли появляться на свету. Они избегали только прямых солнечных лучей.

– С чего ты взял, трупорез, что я сдаю комнаты детишкам? Сам прогнать не смог, решил мной пугать? У меня там оборудование, а эти сопляки…

Северус на мгновение прикрыл глаза, а потом без остановки выдал несколько рецептов сложнейших зелий.

– Э? – обалдел хозяин привлекательной и пока недоступной башенки.

– Я же говорил, что стоит хотя бы выслушать, – заметил Нокс. Похоже, ему льстило, что именно он привел к знакомому необычных гостей.

Мирабель тяжело вздохнула. Устала, наверное. Но пока об отдыхе не стоило и мечтать.

– Ты! – ткнул в Северуса пальцем монах. – Ты действительно все это знаешь? И сварить сможешь?

– Смогу, сэр, – ответил Северус, – только у меня нет оборудования и ингредиентов. Но если вам будет угодно…

– Угодно! – отрезал тот. – Сейчас мы тебе устроим экзамены! Ха, хоть немного развлечемся! Соберем комиссию. И только попробуй не ответить на вопросы!

– Да, пожалуйста, – буркнул Северус, – только мы все-таки живые. Можно хотя бы присесть? Моя спутница устала.

– В башню я вас пока не пущу, – сказал Алхимик, – а то потом хрен выгонишь. Знаю я таких. Но место для экзамена поискать стоит. Сейчас сторожа свистнем.

– Зал учебного Совета сегодня точно пустует, – как бы в сторону проговорил Нокс.

– Вот туда и пойдем! Зови всех!

Величественный зал Ученого Совета Северус осматривать не стал. Он первым делом приватизировал удобное кресло, в котором и устроил Бель, а потом набрался наглости и спросил у невозмутимого служителя, нельзя ли принести чашку чаю.

Служитель-человек, как будто каждый день наблюдавший собрания призраков (хотя, может быть, так оно и было), кивнул и величественно удалился.

Между тем из всех стен и щелей начали просачиваться привидения. Нокс остался рядом с детьми, а Алхимик нахально занял место Председателя.

– Зачем вы притащили детей? – слышалось то с одной, то с другой стороны. – Вы что, собираетесь экзаменовать детей?

– Уважаемый Алхимик, вы уверены, что это ВАШЕ место? – ехидно спросил призрак в старомодном наряде.

– Экзамен будет по зельеварению и алхимии, – ответил Алхимик.

– Алхимия – лженаука! – послышалось с другой стороны. – Это абсолютно бессмысленно…

– Послушайте, – перебили его, – уже то, что мы с вами сейчас тут беседуем, противоречит очень многим научным теориям. Давайте хотя бы выслушаем.

– Ну-ну, – послышалось с другой стороны, – как что, так сразу лженаука. А как за антипохмельным сквибов гонять, так…

– Я бы попросил!

– Лучше скажите, откуда взялись эти дети? – спросил призрак, попыхивающий не менее призрачной трубкой. – Мне не кажется, что они родственники кого-то из наших живых коллег. И одежда у них не такая, как на современных детях. Кроме того, я бы предположил, что они уже несколько дней находятся в пути. Может быть, они попали в беду? О, как интересно! Впервые вижу детей с обручальными кольцами на пальцах.

– Ну, это уже точно перебор! – согласился с ним еще один джентльмен. – Дети, расскажите, что с вами случилось. Доктор Белл*** не ошибается в своих наблюдениях.

– Вы мне льстите, коллега, – сухо усмехнулся тот, кого назвали доктором Беллом.

– Мальчик сказал, что их опекунов убили, – сказал Нокс, – и им негде жить. И, насколько я понял, он разбирается в алхимии. Уважаемый Алхимик пожелал выяснить уровень его знаний, а вас всех просят быть свидетелями.

– А почему, мальчик, ты не обратился в полицию? – строго спросил доктор Белл.

– Мы с миссис Снейп – волшебники, сэр, – ответил Северус, – у волшебников есть своя полиция, она называется аврорат. Но, знаете, я не уверен, что они смогут нам помочь.

– Колдуны?! Дети-колдуны?! – призрак в длинном балахоне от возмущения взмыл под потолок. – Сжечь и немедленно!

– А вы, любезный, разве не перебрались к этим мракобесам в подвал собора святого Джайлса? – ехидно спросил у него Нокс.

– Ты!.. Ты! Недостойный! Богомерзкий!..

– Замолчите! Хватит! – неслось со всех сторон. – Прекратите немедленно! Да что же это такое! Вы их пугаете!

Мирабель чуть не расплакалась, но именно в этот момент служитель принес поднос с чайничком, чашками, лепешками и мисочкой с медом.

– Прошу меня простить, – проговорил он, – все, что удалось найти.

– Бель, ешь! – сказал Северус. – Не стесняйся! Тебе нужно подкрепиться. Большое спасибо, сэр!

– Действительно, пусть девочка поест, – сказал доктор Белл, – а вы, молодой человек, расскажите для начала, каким образом вы умудрились пожениться.

Свежие лепешки с ароматным медом отвлекли Бель от призраков, а Северус начал свой рассказ.

– Какая безответственность! – покачал головой доктор Белл. – Нужно будет переговорить с нашим ректором. Я примерно представляю, в какую церковь зашли дети. Эта вещь может быть опасной.

– Экзамен! – напомнил Алхимик.

– А кто будет вести протокол? – спросил у него Нокс.

– Я могу зачаровать перо и пергамент, чтобы все записывалось под диктовку, – предложил Северус, – только мне нужно настоящее перо, чернильница и пергамент.

Служитель дождался распоряжения и направился в неизвестном направлении.

– Вы что, музей ограбить решили? – брюзгливо поинтересовался призрак в пудреном парике.

– Да есть тут небольшой запас, – ответили ему, – сами удивлялись, зачем понадобилось. А вот пригодилось.

Служитель вернулся и с поклоном выложил на стол лист пергамента, очиненное перо и старинную чернильницу, наполовину наполненную чернилами.

Северус достал волшебную палочку и совершил несколько пассов.

– Вот! Э-э-э-э… Протокол экзамена Северуса Тобиаса Снейпа по магическим дисциплинам.

Перо послушно вывело продиктованные строчки.

– Действительно волшебник, – проговорил доктор Белл.

Тот призрак, что требовал сжечь колдунов, с громким фырканьем покинул помещение.

– У нас тут по магическим дисциплинам только Алхимик, – заметил Нокс, – а что вы еще знаете?

– Нумерологию, – начал перечислять Северус, – руны, чары, защиту от темных искусств, трансфигурацию, гербологию, уход за магическими существами. Лучше всего я знаю зелья. Астрономию еще.

Услышав про астрономию, призраки загомонили.

– Сделаем так, – предложил джентльмен с пышными усами, – мы опросим этого мальчика по астрономии. Он покажет нам все остальное, а Алхимик устроит ему экзамен по своей части. Все-таки некоторые из тех зелий, которыми мне довелось пользоваться при жизни, были очень эффективными и полезными.

– Антипохмельное! – ехидно протянул кто-то.

– Не без этого! – не растерялся покойный профессор. – Но зелья от головной боли, желудочных колик и ночных кошмаров тоже были выше всех похвал.

– По-моему, разумное предложение, – сказал доктор Белл.

И все последующие два часа Северус превращал мелкие предметы в жуков и мышей, левитировал стулья и даже устроил мини взрыв под защитным колпаком. А потом долго и подробно отвечал на вопросы по астрономии. Наконец за него взялся Алхимик.

– Прошу прощения, – пробормотал Северус, залпом допивая остывший чай.

У него уже урчало в животе, но он держался. От этого экзамена зависело слишком многое.

К обсуждению ядов тут же подключился доктор Белл.

– То есть, вы уверяете, что сможете приготовить все эти, считающиеся мифическими, вещества? – спросил он.

– Какие именно вас интересуют, сэр? – спросил Северус. – Единственно, мне понадобится оборудование. И ингредиенты.

– При одном условии! – взвился Алхимик. – В башню никого не пускать и не водить. А то есть желающие утащить все в музей. А это мое! Кровное!

– А вот с этого момента поподробнее! – послышалось от дверей.

Призраки дружно замерли.

– Господин ректор! – поклонился Нокс. – Дело очень важное.

– Да-да, сэр, – поддержал его Белл, – эти дети нуждаются в помощи. В нашей помощи. Они волшебники.

– Детям здесь не место, – заявил второй живой представитель Университета на этом сборище.

– Я беру их под свое покровительство! – тут же заявил Алхимик.

– Собственно, я первый их привел! – встрепенулся Нокс.

– Господин ректор, – сказал Белл, – случай законный. Мы можем ходатайствовать перед вами о наших нуждах. Так вот, эти дети нужны нашей общине. Они сироты. При этом женаты неким магическим способом. Уже это сделает их жизнь в обычном мире невыносимой. Думаю, что их нельзя разлучать.

– Пожалуйста, сэр, – проговорил Северус, – нам некуда идти. А если многоуважаемый Алхимик пустит нас жить в свою башню, то нас никто не увидит. И мы сможем платить Университету за проживание. Я обещаю варить для нужд живых любые зелья и рассказывать уважаемым профессорам все, что им интересно. Ведь на призраков Статут Секретности не распространяется.

– Я знаю о мире магов, – вздохнул ректор, – как не знать, раз уж у нас тут магическая библиотека, но даже не представляю, что и делать.

– Да вы на девочку посмотрите, она уже спит, – буркнул еще один призрак, – и мальчик еле на ногах стоит. Устройте их уже! А потом все обсудим.

– Только не говорите про нас никому, пожалуйста, – взмолился Северус.

Ректор обвел взглядом решительно настроенных призраков, тяжело вздохнул и махнул рукой.

– Оставайтесь! Раз уж так боитесь, то пусть Алхимик вас к себе пустит. Без его разрешения в башню никто не сможет войти, так что там вам бояться нечего. И я даю слово, что никому ничего не скажу. Раз уж такое дело…

– Благодарю вас, сэр! – выдохнул Северус.

Призрачные профессора почтительно поклонились, а потом Алхимик церемонно пригласил Северуса Тобиаса Снейпа с супругой поселиться в его башне.

Призраки проводили их до самых дверей.

– Там наверняка ужасно грязно, – заметил один из них, – туда лет триста доступа не было.

– А нечего шляться! – тут же отреагировал Алхимик.

– Я приберу, – сказал Северус, – это просто.

Служитель принес простыни, два одеяла и две подушки. Ректор – сверток с сэндвичами и булочки.

– Ужин тоже пришлю, – сказал он, – и чай. Сегодня не готовили, сами понимаете.

– Большое спасибо, сэр! – искренне поблагодарил Северус.

И вот перед ними со скрипом открылась старинная, если не сказать древняя, дверь. Внутри было темно, лишь неясным очертанием виднелась винтовая лестница, ведущая вниз и вверх. И еще одна дверь.

– Тут мои книги, – показал на нее Алхимик, – спальня выше.

Северус уменьшил постельные принадлежности, зажег «Люмос», вежливо распрощался с ректором, служителем и привидениями и вместе с Мирабель стал подниматься по лестнице. Сзади с грохотом захлопнулась дверь.

Спальня была обставлена без изысков. Впрочем, на то, чтобы ее разглядывать, сил уже не хватало. Северус на полном автомате убрал пыль и грязь, застелил постель и разжег огонь в камине. А потом они с Мирабель завалились спать.

Комментарий к Глава 7

* Тупик Мэри Кинг – реально существующее место. В настоящее время открыто для туристов. Кому интересно про это место и призрак девочки Энни, могут погуглить.

** Роберт Нокс (1791-1862). Личность неоднозначная. Основатель и первый директор Музея сравнительной анатомии. Но прославился из-за покупки тел у “анатомических убийц” Берка и Хэйра. Тоже советую погуглить, если кому интересно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю