355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Заязочка » Шкурка саламандры (СИ) » Текст книги (страница 14)
Шкурка саламандры (СИ)
  • Текст добавлен: 28 июня 2017, 18:00

Текст книги "Шкурка саламандры (СИ)"


Автор книги: Заязочка


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)

– Вы думаете, что я могу… – начала Спраут, но осеклась под взглядом Северуса и Алхимика. – Да, вы в своем праве. Еще раз спасибо. А семена я пришлю.

Горшки она поместила в трансфигурированный ящик, взялась за него покрепче и аппарировала.

– Ты ее не обидел? – спросила миссис МакГрегор.

Ей объяснили, чем опасны домовики.

– Мне показалось, что она ничего такого не планировала, – заметил Белл, – но кто-то другой вполне мог воспользоваться этим домовиком. Вы ведь этого боитесь?

– Да, – кивнул Северус, – она позвала бы домовика из школы, а домовые эльфы Хогвартса подчиняются директору. Деканы и преподаватели тоже могут им приказывать, но директор главный.

– Тогда действительно не стоило, – согласилась миссис МакГрегор, – а раз это обычные меры безопасности, то и обижаться тут не на что.

– Конечно, – согласился ее муж.

========== Глава 18 ==========

Два горшка с цветами заняли свое место на кухне. Мирабель старательно ими занималась. Но появилась неожиданная проблема: саламандры теперь шли не только на зов Мирабель, но и на цветы. Стоило снять защиту с очага, чтобы пополнить запасы, как тут же начиналось подлинное светопреставление. Северус и Мирабель еле успевали ловить юрких ящериц. Парочка обязательно прорывалась, и их приходилось отлавливать уже после восстановления защиты.

– Вот именно поэтому умные люди и устраивают оранжереи, – тяжело вздохнул Северус после очередного марафона, – а ведь завтра должны еще и ведьмин огонь прислать. Придется искать способ, чтобы зачаровывать не очаг, а отгородить чарами часть кухни. Поставить туда пару стеллажей и выращивать растения там.

– Такие чары точно должны быть, – согласился Алхимик, – надо поискать в книгах. Эти цветочки нам очень пригодятся.

– Пригодятся, – вздохнул Северус.

Драконий цвет радовал языками пламени и сверкающими соцветьями. Их можно было выгодно продать уже сейчас, но не хотелось. Жалко. Северус решил обязательно получить семена по крайней мере с одного растения. А там видно будет.

Семена ведьминого огня прислали в срок, и еще пять горшков заняли свое место. Подходящие чары для от саламандр пока найти не удалось, так что Северус наконец воспользовался своим абонементом в магическую библиотеку. Как же все-таки удобно пользоваться каталогом!

– Хотите создать свою оранжерею? – заинтересовался библиотекарь – древний благообразный старичок, который, казалось, рассыплется, если его толкнуть.

– Нет, – вздохнул Северус, – просто удалось разжиться несколькими растениями, а для оранжереи у нас места нет.

Мирабель он с собой не взял, она занималась с Ноксом.

– Вы ведь живете в башенке Алхимика? – спросил библиотекарь. – Вас опекают ректор с супругой?

– Да, – кивнул Северус. Скрывать смысла не было.

– И вы сварили редкое зелье, чтобы вылечить…

– Вам тоже что-то нужно? – все было ясно.

– Речь идет об одной книге, – тут же сказал библиотекарь, – ее пришлось поместить в защитный кокон. Вы что-нибудь слышали про черную плесень?

Северус содрогнулся. Черная плесень была кошмаром магов. Редкая книга могла пережить столкновение с этой пакостью.

– Вы говорили ректору? – спросил он.

– Собирался, – ответил библиотекарь, – как раз составляю отчет. Понимаете, это не простой вопрос. В таких случаях вызывают специалистов из Отдела Тайн. А они…

Северус замер. Теперь стало понятно, почему не последовало никаких санкций от министерства магии. Они ждали, что что-нибудь случится, чтобы надавить на Университет. Черная плесень была отличным предлогом взломать защиту и забрать книги. И очень странно, что она появилась именно сейчас.

– Я поговорю с Алхимиком, – сказал Северус, – может быть, он что-нибудь знает об этом. И если есть зелье, которое сможет помочь, то я его сварю.

– Я слышал, что такое зелье есть, – ответил библиотекарь, – хотя очень плохо разбираюсь в подобных вещах. Если нужно будет купить какие-нибудь ингредиенты или как-то помочь, то обращайтесь.

Северус задумчиво водил кончиком пальца по губам. Ему не помешало бы побольше информации.

– А что за книга? – спросил он. – Вы же знаете, что черная плесень чаще всего заводится на тех, где стоит защита на крови.

– Так и есть, – кивнул библиотекарь, – книга находилась в Запретной Секции. К счастью, чары, наложенные при создании библиотеки, реагируют на такие вещи. И мы раз в месяц проверяем все фонды. Вы же знаете, что в нашей библиотеке много книг, которые удалось спасти буквально в последний момент. Многие из них действительно опасны. Вернее, могут быть опасны для беспечного и неопытного мага.

– Хорошо, – сказал Северус, – я прямо сейчас отправлюсь к Алхимику, и мы с ним что-нибудь придумаем, чтобы спасти книгу. Но я все равно прошу вас поискать для меня информацию по чарам для защиты растений от огненных существ. Очень может быть, что ингредиенты из редких растений нам понадобятся.

– Да-да, конечно, – библиотекарь был рад помочь, – я лично найду для вас нужную информацию и сделаю выписки. Не беспокойтесь. Если вы сумеете помочь…

Северус чуть ли не бегом вернулся в башенку. Конечно, он сделает все, что только сможет. Книги не должны гнить. И министерство магии не должно подминать под себя Университет.

– Что?! – подпрыгнул Алхимик. – Что ты сказал?!

– Черная плесень? – переспросил Белл. – Звучит зловеще.

–Страшная гадость, – ответил ему Северус, – если упустить, не только книги погибнут, но и помещение придется выжигать Адским Пламенем.

Алхимик тут же направился в библиотеку, а Северус стал пересматривать книги. Сам он с черной плесенью не сталкивался, но библиотекарь не мог не знать об этой напасти и о том, как с ней бороться.

– Не там ищешь, – буркнул вернувшийся Алхимик, – свиток тебе сейчас принесут. Варится в течение суток. Но это засада, Северус, реальная засада.

– Почему? – спросил тот.

– Дело не только в стоимости ингредиентов и трудоемкости операций, – вздохнул Алхимик, – дело в том, что никакой ребенок, даже самый талантливый, это зелье не сварит. Магии не хватит.

– Что, совсем нет выхода? – упавшим голосом спросил Северус. – А если… Если два мага? Мы с Бель?

Алхимик бросил взгляд на девочку.

– Она может поделиться магией, – медленно проговорил он, – но я… я с таким еще не сталкивался. Ты же не…

– Нет-нет, – замотал головой Северус, – тут проблема в другом.

В дверь постучали. Библиотекарь лично принес нужные книги и выписки. Северус занес все внутрь.

– Смотрите, – показал он Алхимику часть записи, – здесь используются руны. И магическое воздействие на зелье. Это можно заменить кровью мага и магического существа. Мы с Мирабель уже связаны, так что все должно получиться. Ты же поможешь мне, малышка? Нужно будет нарезать некоторые ингредиенты, а потом добавить немного крови. Иначе плохо будет всем.

– Хорошо, – тут же согласилась девочка, – конечно, я тебе помогу.

Ректор был в шоке.

– Как же, как же так?! – схватился он за голову. – Ведь там такие надежные чары! По крайней мере, мне так говорили.

– Против человеческой подлости никакие чары не помогут, – проворчал Алхимик, – сейчас список подготовлю. Надо будет купить ингредиенты,

– У меня есть спонсорские деньги, – сказал мистер МакГрегор, – случай законный, поэтому мы возьмем их. Если для совы это тяжело, то я попрошу сходить мистера Квирри, это наш библиотекарь. Но, Северус, ты уверен? Ты точно справишься?

– Слишком многое поставлено на кон, – ответил Северус. – Если вы обратитесь в Отдел Тайн, то признаете, что не можете справиться без министерства магии. Это будет поражением.

– Все-таки ты шотландец, – заметил Алхимик.

– Еще бы, он теперь МакГрегор, – фыркнул Роб Рой.

Северус улыбнулся. Он оправдает доверие.

– Но нужно пригласить колдомедика, – сказала миссис МакГрегор, – и мы с мужем будем рядом – мало ли что. Мы хоть и не умеем колдовать, но хотя бы первую помощь оказать сможем.

– Только не мешать! – строго сказал на это Алхимик. – Лично прослежу!

Мистер Квирри с помощником помчались в лавку МакТавиша, а Северус еще раз проверил все оборудование и снова просмотрел все этапы приготовления. Его смущали три момента, когда готовящий зелье маг должен был дополнительно колдовать над ним. Заклинания были очень затратными в плане вложенной магии. Придется принимать укрепляющее. Хорошо, что есть в аптечке. А вот тут нужно добавить по три капли крови – его и Мирабель. Если все будет пройдет нормально, то дальше можно отдохнуть, пока зелье будет настаиваться. И стоит сварить побольше. На всякий.

Ингредиенты были доставлены со всей возможной оперативностью. И все отменного качества. Мистер МакГрегор тем временем договорился с колдомедиком, который должен был примчаться на помощь по первому сигналу. На всякий случай библиотеку закрыли на переучет фондов.

Северус аккуратно выложил заказанное на рабочий стол.

– Бель, – сказал он, – доверяю тебе добычу жабьих сердец и крови летучей мыши. Источники сейчас поймаю. Мистер Нокс, проконтролируйте, пожалуйста.

– Конечно, – кивнул тот, – с удовольствием. Бель, помнишь, чему я тебя учил? Не подведи.

Мирабель тут же призвала свой ящик с инструментами.

– А это еще откуда? – подозрительно поинтересовался ректор.

– Не все ли равно? – буркнул Белл.

Мистер МакГрегор махнул рукой. Северус медленно налил в котел серебряную воду.

– Коллоидное серебро? – уточнил мистер МакГрегор.

– Оно у вас так называется? – спросил Северус. – Это основа для обеззараживающих зелий.

– Ангус, – зашипела миссис МакГрегор, – не отвлекай!

Дальнейшее происходило в молчании. Только Северус изредка обменивался короткими репликами с Алхимиком, а Нокс что-то очень тихо говорил Мирабель. Первый этап приготовления был закончен быстро. Северус добавил последний ингредиент и достал волшебную палочку. Выставил на стол флакон с укрепляющим.

Первые слова заклинания дались легко, но потом он почувствовал сильную слабость. Даже покачнулся. Его поддержал Роб Рой. Северус залпом выпил зелье и подозвал Мирабель. Капли крови упали в котел.

– Можно передохнуть? – шепотом спросила миссис МакГрегор. – И у меня кофе с собой.

– Нельзя! – отрезал Алхимик.

Второй этап. Зелье почти не помогло, в голове шумело, но Северус произвел все нужные действия. Третий этап.

– Держись, парень! Держись! – бормотал Роб Рой.

– Держись! – поддержал его Алхимик. – Последний раз!

Это было ужасно. Заканчивал Северус как в тумане, последний раз помешал зелье и медленно опустился прямо на пол.

– Северус! – услышал он испуганный крик Мирабель. – Не надо! Северус!

– Тихо! Тихо! Сейчас я вызову врача!

– Тащите его, я за зельем присмотрю.

Голоса доносились, как через толстый слой воды, но это Северуса уже не волновало. Он справился.

Очнулся Северус в незнакомой комнате. Под боком завозилась Мирабель.

– Ты проснулся? – тихо спросила миссис МакГрегор. – Не волнуйся, ты у нас в гостевой спальне. Малышка пришла к тебе сама, целитель сказал, что будет лучше, если она поспит рядом. Сейчас примешь зелья и выпьешь горячего бульона.

– А… а как?..

Его голос был тихим и хриплым.

– Книга в полном порядке, – поняла его миссис МакГрегор, – мистер Квирри уже отчитался. А остатков зелья хватит, чтобы вылечить и другие книги, если что-нибудь случится. Надолго хватит. И с тобой тоже все будет хорошо.

– Северус, – пробормотала так и не проснувшаяся Мирабель.

– Спи, маленькая, – тихо проговорил Северус, – спи.

Миссис МакГрегор выставила на тумбочку в изголовье несколько флаконов, а сама вышла из комнаты. Северус внимательно осмотрел зелья: укрепляющее, восстанавливающее, кроветворное. Ему даже стало смешно – крови-то всего ничего накапать в зелье пришлось, а целитель уже кроветворное принес. Но выпить все равно стоило.

Мирабель открыла глаза и потянулась. В комнату вернулась миссис МакГрегор с подносом.

– Ага, – улыбнулась она, поставив поднос на колени Северуса и включив верхний свет, – проснулась все-таки. Давайте, ешьте.

Бульон в двух чашках пах просто изумительно, как и обжаренные в сухарях кусочки курицы. Салат тоже выглядел очень аппетитно.

– Вкусно! – Мирабель залпом выпила свой бульон.

Северус пил медленно, смакуя каждый глоток.

– Вы оба настоящие молодцы, – сказала миссис МакГрегор, – спасли книги. Мне показали эту черную плесень. Жуть жуткая! Хорошо, что и эту заразу быстро обнаружили, даже пятен не осталось. А мистер Квирри сказал, что если бы упустили, то книга превратилась бы в скользкий мерзкий кусок непонятно чего.

Северус кивнул.

– А не узнали, откуда такая гадость взялась? – спросил он, покончив с бульоном.

– Мистер Квирри подозревает, что это не случайность, – вздохнула миссис МакГрегор, – все-таки у нас тут очень хорошая защита. Кто-то мог специально книгу заразить. Дэйв занимается расследованием. А вам обоим полагаются подарки.

– Подарки? – заинтересовалась Мирабель.

Северус приканчивал вкусный ужин. Значит, малышка пришла делиться с ним магией. Надо же, она еще такая маленькая, а уже чувствует, что ему нужно. Все-таки странно, что у них настолько сильная связь. Он должен Мирабель Долг Жизни, это понятно. Плюсом наложились обстоятельства ее инициации, а потом и путешествие. Но все равно от этого даже становилось немного жутко. Что же будет дальше?..

– Пойдем все вместе на Витч-роуд и будем выбирать подарки, – улыбнулась миссис МакГрегор, – не волнуйтесь, вас будут охранять.

Мирабель доела последний кусочек курицы, облизала пальцы и стрельнула глазами в сторону Северуса. Ему стало смешно. Кокетка.

– Бель, – сказал он, – это же некрасиво.

– Держи салфетку, – улыбнулась миссис МакГрегор. – Как вы оба себя чувствуете? Дойдете до кухни, чтобы чаю попить? Думаю, что сладкое не помешает вам обоим. Не знаю, как насчет магии, но силы оно восстанавливает хорошо.

Северус спустил ноги с кровати. Слабость еще чувствовалась, но уже отголосками, а не неподъемным грузом. На тумбочке лежала его волшебная палочка.

– Целитель сказал, что пока лучше не колдовать, – сказала миссис МакГрегор.

– Да, – согласился Северус, – пока не стоит.

В руке палочка отозвалась привычным теплом. Магия никуда не делась. В прошлой жизни таких ситуаций было более чем достаточно. Вот только никто не укладывал его в постель, не делился магией и не приносил зелья и куриный бульон. Отлеживаться приходилось в одиночестве. Мирабель же, как ни в чем не бывало, весело приплясывала на месте, предвкушая чай и сладости.

– Идемте, – позвала миссис МакГрегор.

На столе красовались торт и целое блюдо пирожных. Мистер МакГрегор заваривал чай.

– Проснулись? – улыбнулся он. – Северус, ты настоящий молодец!

Мирабель ухватила пирожное, на котором было больше всего крема. Из стен просочились призраки.

– Наконец-то, – проворчал Алхимик, – я уж волноваться начал.

– С нашими ребятами ничего плохого случиться не могло, – расхохотался Роб Рой.

Северус даже смутился. Все-таки приятно, когда тебя хвалят, а не принимают все как должное.

– Никогда в жизни не видел ничего подобного, – делился впечатлениями Белл, – эти книги нечто.

Нокс погладил Мирабель по голове и улыбнулся Северусу. Миссис МакГрегор разливала чай. Жизнь была прекрасной.

Ночевать они ушли к себе. А после сытного завтрака собрались за подарками. Разумеется, Северусу пришлось нарядиться в парадный костюм горца. Он уже чувствовал себя в нем уверенно, хотя отсутствие нижнего белья несколько напрягало. После позора на пятом курсе Северус буквально закутывался в одежду, но против традиций не попрёшь.

– Красавец! – оценила миссис МакГрегор, поправив ему шапочку с пером.

Роб Рой удовлетворенно крякнул. Потомки воспользовались его советами и не поскупились. Спорран был украшен мехом и крепился к поясу толстой серебряной цепочкой. Серебряный же килтпин скалывал полы килта. Мистер МакГрегор лично закрепил на ноге Северуса тяжелый нож.

Мирабель нарядилась в красное с черным платье, которое ей очень шло.

– Все должны видеть, что они МакГрегоры, а не кто-то там, – наставительно проговорил Роб Рой. – Клан прежде всего.

Северус поправил перед зеркалом брошь с девизом, и они отправились на Витч-роуд. У входа на волшебную улицу к ним присоединился Донахью. Он поприветствовал всю компанию и важно поздоровался с Северусом за руку.

– Значит, – сказал он, – тебя теперь надо называть Северус Тобиас Снейп из клана МакГрегоров?

– Да, – ответил Северус, – нас с Мирабель приняли в клан. Это большая честь.

На улице на них поглядывали с доброжелательным любопытством. Из аптеки выглянул МакТавиш.

– А, – обрадовался он, – какие люди! Мистер Снейп, не проходите мимо! Нам нужно кое-что обсудить.

Северус важно кивнул. Он не сердился на аптекаря, что тот не умел хранить секреты. Взаимовыгодное сотрудничество было важнее.

– Я так понимаю, – сказал МакТавиш, – что у вас скоро появится еще кое-что интересное на продажу?

– Растения прижились, – ответил Северус, – так что немного смогу продать. Нам с Бель нужны деньги на будущее.

– Это понятно, – МакТавиш улыбнулся девочке, – женатому человеку обязательно нужно думать о таких вещах. Но я так понял, что вы можете приготовить практически любое зелье? Значит, к вам можно обращаться?

– Я бы не хотел снова так выкладываться, как позавчера, – честно ответил ему Северус, – так что пока могу взять заказ на сложные зелья, в которые не нужно вкладывать много магии. А со временем и на другие.

– Буду иметь в виду, – сказал МакТавиш.

– Северус, что там с подарками? – спросил мистер МакГрегор. – Ты хочешь что-нибудь из ингредиентов? Или из оборудования? Алхимик говорил что-то про перегонный куб. Его можно купить здесь или надо заказывать в обычном мире?

– О, в лавке через две от моей аптеки, – сказал МакТавиш, – там котел на вывеске. Лучшее оборудование, не ошибетесь. И на заказ тоже делают.

Северус даже замер.

– Это же дорого, – пробормотал он.

– Ну, какое дорого, приятель! – мистер МакГрегор щелкнул его по носу. – Это тебе от Университета. К тому же, кто знает, какие еще зелья в будущем могут понадобиться. Пошли выбирать.

– Перегонный куб? – заинтересовалась Мирабель. – А что это такое?

– Вот сейчас и увидим, – улыбнулась миссис МакГрегор, – мне тоже очень интересно.

– Я пришлю ингредиенты с совой, – сказал Северус.

– Буду ждать, – МакТавиш только что руки не потирал.

Перегонный куб им достался самый лучший из имеющихся. Северус выбирал со знанием дела, вызвав уважение у владельца магазина. Вопросы задавали и МакГрегоры. Мирабель с интересом оглядывала оборудование. Ее в первую очередь заинтересовали всевозможные ножи.

– У тебя такие есть, – заметила она.

Мистер МакГрегор покачал головой. Он не одобрил экспроприацию набора инструментов доктора Нокса, но смирился с ней. А еще его, похоже, несколько напрягала учебная система, по которой учили Мирабель. Но менять что-нибудь было уже поздно. Ему объяснили, что девочка непроизвольно создала связанный с собой артефакт.

– А что хотели бы вы, юная леди? – спросил ректор, оплатив покупку.

Мирабель задумалась. Было заметно, что ей очень хочется получить что-нибудь яркое и красивое, но ножи ее интересовали больше.

– Может быть, ты хочешь что-нибудь красивое? – спросила миссис МакГрегор. – Какое-нибудь украшение? Хорошенький кулончик? Или миленький браслет? Где тут у вас ювелирная лавка?

– Самые дорогие и красивые украшения делают гоблины, – сказал Северус, краем глаза следя за упаковкой своего перегонного куба, – но они больше подходят взрослым. Детям чаще дарят защитные амулеты. Но я не знаю, как они будут работать у Бель.

– Тогда купим в обычном магазине, – сказала миссис МакГрегор, – что-нибудь подходящее для девочки. Ножей и прочего у вас и так хватает.

Северус с интересом взглянул на Бель. Та недолго колебалась, и украшения победили. Ему стало смешно. Но у девочки должны быть и девчачьи вещицы, не стоит ее ограничивать лабораторией, латынью и анатомией. И пусть лучше это будут обычные украшения. Контактируя с магическим созданием, они вполне могут стать для нее оберегами. А вот амулеты, предназначенные для волшебников, могут причинить ей вред. Ведь многие из них должны были защищать от таких, как она.

– А еще нужно купить много-много мороженого и сладостей. И устроить торжественный ужин, – продолжала строить планы миссис МакГрегор.

Они уже вышли на улицу, договорившись о доставке куба, и направлялись в сторону кондитерской, как Северус остановился, почувствовав на себе чей-то тяжелый взгляд. Он резко обернулся. Этого мага он не знал, но даже поежился от мрачного, зловещего торжества на неприятном лице. Это было странно. И главное, совершенно непонятно, чему этот тип так радовался.

Мирабель проследила за взглядом Северуса и испуганно поежилась.

– Не бойся! – тут же сказал он. – Он ничего тебе не сделает! Мы сейчас купим сладости и пойдем домой. А туда никто плохой не сможет забраться!

Мирабель кивнула, но на всякий случай уцепилась за руку Северуса.

– Что там у вас такое? – спросила миссис МакГрегор.

– Ничего, мэм, – тихо ответил Северус, но решил про себя, что этого типа он, пожалуй, запомнит.

Праздник продолжался. Мирабель купили красивую золотую цепочку с кулончиком в виде сердечка, а потом устроили настоящее пиршество.

На следующий день Северус, урча от удовольствия, устанавливал в лаборатории перегонный куб, когда в помещение медленно вплыл страшно удивленный Белл.

– Там что-то случилось, – сказал он, – тебя просят выйти на улицу.

Северус с тяжелым вздохом оторвался от своего сокровища и выбрался наружу. У качелей Мирабель стояли озадаченные МакГрегоры.

– Ничего не понимаю, – сказал мистер МакГрегор, протягивая письмо Северусу.

Сердце Северуса пропустило удар. Он узнал бланк и печать. Письмо из министерского Отдела регулирования магических популяций и контроля над ними. Только не это! Только не это…

========== Глава 19 ==========

Сухим казенным языком ректора Университета Эдинбурга извещали, что по сведениям, поступившим в Отдел, на территории вышеуказанного учебного заведения проживает незарегистрированное магическое существо. Это существо не только не находится под жестким контролем, но и используется несовершеннолетним магом для усиления своей магической силы. Ректора, как маггла, незнакомого с особенностями мира магии, извещали, что для повышения уровня магической силы с помощью существа необходим полноценный половой контакт с ним. А это уже разврат и темная магия. Так что от администрации Университета Эдинбурга требуется предоставить доступ на свою территорию или передать представителям Отдела малолетнего Северуса Тобиаса Снейпа и Мирабель Снейп. Подпись и печать.

– Ничего не понимаю! – сказал мистер МакГрегор. – Бредятина какая-то!

– Я ее пальцем не трогал! – прошептал потрясенный Северус.

– Мы тебе верим, – миссис МакГрегор взяла его за руку. – Верим! Но надо придумать, что делать дальше.

– Мы можем уйти, чтобы не подводить вас, – тихо и обреченно проговорил Северус.

– С ума сошел! – вскинулся мистер МакГрегор. – Даже не думай об этом! Куда вы пойдете?

– Вы не могли бы показать мне эту бумагу? – попросил Белл, затаившийся в тени от башенки.

Северус дал ему возможность прочитать.

– Гадость какая! – поморщился призрак. – Но я считаю, что вам ни в коем случае не стоит уходить отсюда. Знаете, я бы не удивился, если бы оказалось, что это попытка согнать вас с места.

– Вы думаете? – спросила у него миссис МакГрегор. – А ведь действительно…

– Ну да, – согласился мистер МакГрегор, – ломиться на территорию Университета они не могут. Силой тащить Северуса и Мирабель тоже – скандал гарантирован. В башню им не войти. А вот поймать вас где-нибудь на нейтральной территории они наверняка в силе. И вы оба просто исчезнете.

Северус с благодарностью смотрел на своих опекунов. Мерлин, надо было прожить целую беспросветную жизнь, вернуться в прошлое, чтобы встретить людей, которые были готовы защищать его. Действительно, куда им бежать? Сколько он сможет скрываться? Если их начнут искать всерьез, то шансов спастись практически не будет. Загонят, как диких зверей. Даже в Запретном Лесу найдут. Не зря же Хагрид развел там пауков, они наверняка могли сообщать ему обо всем, что происходило в лесу. А были еще и оборотни с кентаврами. Уехать из страны тоже не выход. Нечистых на руку волшебников везде хватало. Да и найти могли, опять-таки. Да, нужно держаться за убежище в Университете.

– Я сейчас посоветуюсь с кем-нибудь, кто хорошо разбирается в ваших законах, – сказал мистер МакГрегор, – и мы продумаем линию защиты. А вы пока не выбирайтесь за пределы территории, хорошо? Мистер Белл, я могу вас попросить…

– Разумеется, мы с коллегами проследим, чтобы никто не попытался обидеть детей, – сказал призрак, – и чужаков не пустим. Я теперь и ударить могу, если что. Надо будет предупредить графа и вашего предка, что может понадобиться их помощь. Шотландцы своих не сдают. Ни живые, ни мертвые.

– Благодарю вас, коллега! – кивнул мистер МакГрегор. – Мэри, пойдем, нам нужно как можно быстрее связаться с Дэйвом. Северус, даже думать не смей о побеге! Ты у нас очень умный и взрослый, я помню, но один ты точно не справишься.

– Да, сэр! – ответил Северус. – Большое вам спасибо!

– О чем ты говоришь! – махнул рукой мистер МакГрегор и, прихватив письмо, направился в свой кабинет. Миссис МакГрегор взлохматила волосы Северуса и последовала за мужем.

Северус тяжело вздохнул. Даже замечательный во всех отношениях перегонный куб уже не казался таким замечательным.

– Может быть, вы объясните, в чем там вообще дело? – спросил у него Белл. – Я не очень хорошо разбираюсь во всех этих вещах. С чего вообще эти люди взяли, что у вас с малышкой такие отношения?

– Это не отношения, а насильственная привязка, – ответил Северус. – Понимаете, волшебные существа не очень охотно идут на контакт с людьми. Хотя в древности и были случаи обычных брачных союзов. Это вопрос везения и нормального отношения к таким, как Бель. К тому же магических созданий становится все меньше и меньше, люди занимают их территории, уничтожают их, пытаются подчинить себе. Ну и относятся, как к животным. К полезным животным. А при таком отношении, сами понимаете, вполне можно ловить, мучить, проводить любые ритуалы. Насиловать.

Северус передернул плечами как от озноба. У Белла окаменело лицо.

– Должен заметить, – проговорил он, – что такое отношение для меня не новость. Но Бель… самый чудесный ребенок на свете. Господи, да ей шесть лет!

– Некоторым покажется странным даже то, что ее учат читать и писать, – сказал Северус, – делают подарки, угощают вкусностями и сладостями. А ведь если бы не было волшебных существ, то и нас, волшебников, тоже бы не было.

Они еще немного помолчали, Мирабель устроилась на качелях. Белл и Северус некоторое время просто смотрели на довольную жизнью девочку.

– Никому не отдам! – жестко проговорил Северус. – Убью, украду, обману, но ее в обиду не дам!

– Я вас понимаю, – глухо ответил Белл, – и полностью разделяю ваши чувства.

Алхимик был более красноречив и эмоционален. Северус даже узнал несколько новых выражений. Роб Рой ругался на гэльском, а граф – на французском. Мистер Донахью скрипел зубами.

– Суки! – припечатал он. – Я бы у того, кто эту гадость состряпал, поинтересовался бы, скольких таких, как Мирабель Снейп, он сам загубил. Самое поганое, что сейчас есть закон, по которому магические существа и полукровки должны или жить в специальных резервациях, или быть прикреплены к какому-нибудь официальному учреждению. Или находиться под личным покровительством уважаемого волшебника.

Северус вздрогнул. Вот и разгадка одного из вопросов, который занимал его в прошлой жизни. Почему Хагрид не отправился искать работу в каком-нибудь драконьем заповеднике. И почему Люпин не уехал куда подальше сразу после окончания школы. Видимо, полувеликан и оборотень были просто приписаны к Хогвартсу и находились под официальным покровительством Дамблдора.

– Сэр, – сказал он, – прикрепите нас с Бель к Университету, пожалуйста. Я буду варить любые зелья для людей и для библиотеки. Ну и прибыль от нас может быть. Мы даже можем оговорить сумму заранее…

– Северус, о деньгах речь не идет! – строго проговорила миссис МакГрегор.

– Парень дело говорит, – вздохнул Донахью, – Мэри, эти… не поймут, что тебе жалко детей, ты не собираешься их грабить, радуешься их успехам и благодарна за небольшие подарки, вроде зелий для домашней аптечки. Придумают такую гадость, которая ни тебе, ни мне и в кошмарном сне не приснится. А вот корысть поймут все. Так что стоит четко прописать, что Университет, аврорат и вы лично можете получить с ребят, особо не ущемляя их интересы. Я не нажиться, если что, хочу, мне обещания Северуса сварить нужное зелье хватает. Но дележка источника благосостояния будет понятна всем. А со стороны ребят понятно желание пристроиться к опекунам, которые за глотку брать и эксплуатировать по полной не будут. Спасение книги из библиотеки у нас уже есть. Там и запас вроде бы остался. Я сейчас прикину, какие зелья нам нужны. Ну и арендную плату обговорите.

Северус погладил по голове Мирабель.

– Отдадим следующую шкурку? – спросил он.

Она кивнула. Миссис МакГрегор покачала головой.

Тем не менее, было составлено два договора. Штатный колдомедик шотландского аврората прислал список необходимых зелий, а Университет получал долю от продажи ингредиентов. Плюс Северус обязался варить зелья для защиты книг.

– Раз такое дело, – сказал ректор, – то нужно официально выделить тебе место для оранжереи. Поговорю со знакомыми. Дэйв как-то рассказывал про волшебные палатки, которые внутри намного больше, чем снаружи. Можно устроить теплицу или оранжерею по такому принципу? Если получится, то у тебя не будет проблем с ящерицами и змеями.

Бумаги были подписаны, теперь их нужно было зарегистрировать в министерстве магии. Это брал на себя Донахью. Он же составил ответ о том, что малолетний Северус Снейп с принадлежащим ему магическим существом находится под контролем представителей аврората, ни в чем предосудительным замечен не был и темную магию не практикует.

– Тут придраться не к чему, – сказал Донахью, – уж я-то точно знаю, что запрещено, а что нет.

– Найдут, к чему придраться, – вздохнул ректор, – но хрен им, а не ребят.

Призраки тоже готовились к обороне.

– Где бы раздобыть что-то вроде вашего палаша? – задумчиво спросил Белл. – Обычное оружие я, допустим, сдвинуть с места смогу, но тут удобнее просто что-нибудь тяжелое на голову уронить. А вот если бы нож или палаш… О, уважаемые зельевары, а нельзя ли неодушевленный предмет перевести в призрачное состояние? Ведь каким-то образом вещи становятся призрачными. Я могу понять, что кто-то погиб с оружием в руках, но те же клюшки для гольфа откуда взялись?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю