Текст книги "Да кто тебе нужен, генерал! (СИ)"
Автор книги: ЙаКотейко
Соавторы: Сова Люськина
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
Глава 13
Ирен
Пока все шло по тщательно выверенному и многократно отрепетированному сценарию этого вечера. Даррен был окружен хороводом девушек, щедро раздавая им натянутые, как струны, улыбки. Я видела в его глазах мелькающее раздражение, то самое, которое он так старательно прятал за маской учтивости, но он держался молодцом. Наверное, перспектива занять высокую должность стоила подобных жертв. Мне стало душно, и я вышла в сад, надеясь глотнуть свежего воздуха. Алкоголь и табак все еще кружили голову, не давая мыслям собраться в единое целое. Я вдохнула полной грудью, ощущая прохладу ночного воздуха на коже. Подняла взгляд к небу, где полная луна, как огромный серебряный глаз, наблюдала за мной. Улыбнулась ей, как старой знакомой, делясь своим мимолетным спокойствием.
– Я смотрю, ты счастлива, – прозвучал знакомый до боли голос, от которого внутри все похолодело, и ком подкатил к горлу, перекрывая дыхание.
Я обернулась, стараясь скрыть замешательство, и одарила бывшего мужа ядовитой, как укус змеи, улыбкой. Встреча с ним не входила в планы, и его присутствие нарушало хрупкий баланс душевного равновесия.
– Рад тебя видеть, – ухмыльнулся он, и эта ухмылка, как и прежде, вызвала во мне волну раздражения.
Его самоуверенность и самодовольство не изменились.
– Эдвард, давай без формальностей. Я не стану любезничать и изображать почтение, которого ты не заслуживаешь. Где твоя… невеста? – я нарочито выделила последнее слово, вкладывая в него всю иронию, на которую была способна.
– Не волнуйся, она беседует с подругами. А я просто хотел увидеть тебя поближе, убедиться, что ты прекрасно проводишь время, – его взгляд скользнул по мне, ощупывая, и от этого стало противно.
– Увидел. Можешь возвращаться. Мне твоя компания не доставляет никакого удовольствия.
– Ирен, ну зачем так грубо? – Эдвард демонстративно нахмурился, делая вид, будто его глубоко ранили мои слова. В голосе прозвучала напускная обида, такая нарочитая и фальшивая, что мне едва удалось сдержать раздраженный вздох. – Неужели ты не можешь быть хоть немного приветливее? Как у тебя дела?
Я скривилась, чувствуя, как внутри поднимается волна неприязни. Этот его показной интерес, эта игра в заботливого бывшего. Все вызывало во мне только одно желание, а именно поскорее закончить бессмысленный разговор.
– Эдвард, все прекрасно, – притворно растянула губы в улыбке.
Он шагнул ближе, сокращая дистанцию между нами до неприлично малого расстояния. Запах его одеколона, когда-то казавшийся мне таким притягательным, теперь вызывал лишь тошноту.
– Ты пила и курила? – нахмурился он, будто я совершила какое-то чудовищное преступление.
В его взгляде читалось нескрываемое осуждение. Я усмехнулась, наблюдая за его реакцией.
– Представляешь, да. Оказывается, свободные женщины могут делать все что угодно. Удивительно, правда?
В его глазах мелькнуло негодование. Он явно ожидал другой реакции, более сдержанной и виноватой.
– Ирен, мне это не нравится, – процедил он сквозь зубы. – Хоть мы и расстались, но я не хочу, чтобы…
– А мне все равно, что ты там думаешь, – перебила я, не давая ему закончить. – Мы с тобой чужие люди, Эдвард. Абсолютно чужие.
Его лицо исказилось, как если бы я дала пощечину.
– Не говори так, – прошептал он.
Глаза Эдварда потемнели, как бывало всегда, когда он был зол или расстроен. Я знала, что сейчас последует.
– Ты же знаешь, что я волнуюсь за тебя, Ирен. Ты для меня не чужая. Никогда ею не будешь.
Я закатила глаза, устав от этой заезженной пластинки. Сколько раз я это слышала? Волнуется он, как же.
– Не надо врать самому себе, Эдвард. Ты волнуешься только о своей репутации. Если бы ты действительно волновался, ты бы не бросил меня. Не оставил бы одну разбираться со всеми делами. А теперь будь добр, оставь меня в покое. Я хочу побыть одна.
Я отвернулась, всем нутром желая, чтобы он ушел, растворился в вечерней дымке, оставил меня в покое. Но Эдвард, как прилипчивый репейник, не собирался сдаваться. Он бесцеремонно положил руку на мое плечо и заглянул в глаза.
– Я желаю тебе только добра, Ирен, – прозвучал его голос, от которого меня передернуло.
– Благодарю, – сухо отрезала я и шагнула в сторону, избегая его назойливого прикосновения.
– Какая же ты красивая сегодня, Ирен. Может, встретимся? Поужинаем где-нибудь в тихом местечке, – неожиданно выпалил Эдвард, и его взгляд скользнул по моей фигуре с нескрываемым вожделением.
Я посмотрела на него разъяренной кошкой, готовой выпустить когти. Глаза метали молнии, в груди клокотала злость.
– Что ты сказал? Да как ты смеешь так говорить со мной? После всего, что было?
– Ладно тебе, Ирен, чего ты так завелась? Я принесу хорошее вино, твое любимое… и табак, если уж тебе он нравится, – промурлыкал Эдвард.
– Ты неисправим, от тебя мне ничего не надо. Ни вина, ни табака, ни твоих лживых слов.
– Разве? Но вот это платье купил тебе я, и ты до сих пор его носишь. Значит, что-то все-таки связывает нас, – ухмыльнулся он, и его слова словно полоснули кнутом.
– Негодяй! – выплюнула я, не в силах сдержать гнев.
В ослепляющем пылу ярости я дернула за шнуровку на спине платья, срывая ее с глухим треском. Ткань начала расползаться, обнажая кожу.
– Что ты делаешь?
– Возвращаю! – прошипела я.
Не помня себя от гнева и унижения, я одним рывком стянула наряд и швырнула его Эдварду в лицо. Я осталась стоять перед ним лишь в кружевном корсете, панталонах и чулках, ощущая, как кровь приливает к лицу.
Резко развернувшись, наткнулась на Даррена. Он стоял чуть поодаль, глядя на меня темными глазами, и все это время наблюдал нашу отвратительную сцену. От ярости я совершенно не почувствовала смущения за свой полуобнаженный вид. Наоборот, внутри вспыхнула какая-то безумная решимость. Собрав остатки самообладания, я одарила Даррена самой обворожительной улыбкой, на которую была способна, и произнесла:
– Сэр Кануэлл, прошу прощения за столь неожиданное зрелище, но я должна покинуть вас из-за непредвиденных обстоятельств. Могу ли я воспользоваться вашей каретой?
– Конечно… – с абсолютным спокойствием произнес он, едва заметно склонив голову.
Я, высоко подняв голову, быстро направилась через сад в сторону, где стояли экипажи, в душе думая с отчаянием и ужасом: «Что же я натворила? Какой позор…». Но отступать было поздно. Нужно было бежать.
Глава 14
Даррен
Танцы сменяли друг друга. Леди после нашего вальса с Генаей перестали меня опасаться и разноцветными конфетти кружили перед взглядом. Улыбались. Говорили глупости, расспрашивали обо мне. И… меня это стало раздражать.
Даже не так, внутри все сильнее разгоралось настоящее бешенство.
Чем я занимаюсь?
Почему должен развлекать этих глупых мотыльков вместо того, чтобы работать. У меня дел выше крыши, а я на танцульках развлекаюсь.
Возможно, я бы даже не задумался о работе, явись мне хоть одна достойная леди. Но… они все были отражением друг друга. Словно я в балагане, в зеркальной комнате, заплутал в лабиринте и натыкаюсь лишь на эти глупые улыбки и коровьи глаза в окружении рюш.
К счастью, договориться о встрече с леди Генаей я успел еще до того, как мой мозг отключился, подстраиваясь под уровень собеседниц.
А ведь и правда: я так деградирую!
Боги, и жить с такой всю жизнь? Мне нужно не только найти жену, но и встретиться с каким-нибудь женатым приятелем. Узнать, как терпеть рядом с собой такое, как не скатиться до ее уровня. Пожалуй, нужно навестить Юлиана до встречи с леди Генаей… и Эдит. Мне нужно поверить, что среди женщин есть умные, молчаливые особы.
Да, сегодня я еду к Эдит, завтра к Юлиану, а уже вечером к «прелестной» Генае, а пока… нужно бежать.
Я как раз доставил очередную свою партнершу к ее матушке и, поклонившись, отступил в тень колоны. Теперь бы не наткнуться на кого-нибудь из милых дам.
Выскользнул в сад, не рискнув продвигаться к главному входу, и замер, удивленно рассматривая стоящую поодаль парочку. Злые реплики Ирен Хилл я узнал сразу, а вот ее партнера угадал лишь по ее реакции.
А ведь держится молодцом моя сваха. Бывший ее вел себя странно и навязчиво. Какое ему дело до того, как ведет себя леди Хилл после развода? Даже захотелось помочь Ирен, не стоит ей отвлекаться от дел, но я не успел. Ирен вскинулась, потянулась к шнуровке, а после… в несколько движений стянула с себя платье.
Что ж. Хороший ход. Нестандартный.
Муж ее стоял, хлопая ртом и глазами. Леди Ирен развернулась и заметила меня.
– Я могу воспользоваться вашей каретой?
– Конечно, – произнес я, сдерживая усмешку. Мне понравилось. И ее действия, и реакция лорда, и то, как леди держалась, и, чего греха таить, вид. Отличное завершение томного вечера. Пожалуй, я присмотрюсь к леди Ирен получше. Она может стать полезным знакомством.
– Вы сделали огромную ошибку, отказавшись от такой женщины, – хмыкнув, произнес я, когда леди Ирен скрылась с глаз.
Лорд Браун вздрогнул и, наконец, отвлекся от темноты, где исчезла Ирен.
– Простите, лорд Кануэлл, за эту сцену. Не понимаю, что с ней произошло.
– Она перестала быть удобной? – предположил я, а Браун, наконец, понял, что в этой ситуации я выступаю не за него. Побелел, но ответил все так же вежливо.
– Скорее, от горя она совсем поглупела, опустившись, как прочие брошенные… дамы.
– Опустилась? Не думаю, – все с тем же насмешливым презрением ответил я, разглядывая лорда. Что она в нем нашла? Ни рожи, ни положения. Но леди часто клюют на таких женоподобных типчиков. Пожалуй, я даже рад, что Ирен разведена. Если бы она все еще была женой этого человека, я бы ей не доверил свою судьбу. – Но радует, что вы признаете вину, а не перекладываете ее на леди Ирен.
– Что вы имеете в виду?
Недоуменно захлопал глазами Браун, но я уже потерял к нему интерес. Махнул рукой, попрощавшись, и пошел через сад к воротам.
Карету у меня отобрали, так что пришлось воспользоваться наемным экипажем. Несмотря на поднявшееся настроение, не стал менять планы. Нужно расслабиться.
Эдит открыла дверь сама. Она не держала постоянных слуг, именно из-за меня. Лишние слухи мне были ни к чему.
– Даррен, – удивленно протянула она, закрывая за мной дверь. – Почему не предупредил?
– Извини, это спонтанное решение, – усмехнулся я, скинул на ее руки смокинг и, дождавшись, когда женщина повесит его, прижал ее к себе. – Ты против?
– Ты же знаешь, что нет, – шепнула она, тут же прижимаясь ближе и выгибаясь, подставляя шею поцелуям.
– Не останешься? – деловито уточнила она, посматривая, как я одеваюсь. Сама Эдит лежала на животе, едва прикрывшись тонкой простыней. Останавливать меня или изображать восхищение не стала. Прекрасно знала, что меня мало интересуют ее фальшивые вздохи. Отношения наши были скорее деловыми. Она дарила мне расслабление, получая его же в ответ, а еще могла рассчитывать на помощь и кое-какие материальные блага.
– Нет. Завтра много дел.
– Когда придешь?
– Не знаю, – я замер, задумавшись, и поморщился. – Есть шанс, что я исчезну из твоей жизни на какое-то время. У меня осталось всего два месяца.
– Взялся все же за женушку всерьез? – хмыкнула Эдит. – А ведь достаточно попросить…
Я замер, задержав руки на рубашке, и вперил в Эдит тяжелый взгляд. Намек, что она бы согласилась стать моей женой, уже звучал, но я счел его шуткой. Похоже, зря.
– Эдит, мне важна репутация. Боюсь, твоя мне не подходит, – криво улыбнулся я и продолжил одеваться.
– То есть, портить мою репутацию – это пожалуйста, а поправить, извини, крошка, не ко мне?! – зашипела Эдит и села в кровати.
– Твоя репутация и до моего появления оставляла желать лучшего.
Я поднял с пола жилет.
– Как и твоя! – вскричала Эдит, но тут же сменила тон. Заговорила возбужденно, с просительными нотками. – Тебе нужна жена, я свободна и из хорошего рода. Даррен, зачем создавать проблемы. Ведь мы уже привыкли друг к другу, знаем привычки. Я буду спокойно закрывать глаза на твои интрижки. Даррен!
Я медленно развернулся, изучая Эдит взглядом. Неторопливо застегнул жилет. Оправил одежды.
Не думал, что удобная любовница станет проблемой. Как говорят: ничего не предвещало беды. Предвещало, только я предпочитал не замечать. А ведь знал, надо менять любовниц почаще, иначе они наглеют.
– Ладно, Эдит, я передумал, – произнес я ровно. Посмотрел, как удивленно раскрываются ее глаза, как растягиваются губы в победной улыбке, и только тогда добавил: – Я больше никогда не появлюсь у тебя.
И развернувшись, пошел прочь. Сзади несколько мгновений стояла тишина, а после взорвалась руганью и проклятьями. Но я уже спустился, накинул на плечи камзол и вышел из дома.
Все же, от всех женщин одни лишь проблемы.
Глава 15
Даррен
Утро для меня наступило непривычно поздно, ближе к обеду. Так, чего доброго, совсем стану походить на этих богатых бездельников. Ночью балы и женщины, днем сон и вино. Нет, надо поскорее с этим заканчивать.
Что у нас по планам?
Обед у приятеля… отправить ему записку. И вечером встреча с леди Генаей в парке. Плохо… придется терпеть ее болтовню. Танцы в этом вопросе гораздо удобнее, как и встречи наедине. Чем болтать, лучше действовать. Но поверим леди Ирен.
Обед у Юлиана не принес нужного расслабления. Его жена была дома и, увы, составила нам компанию.
Милое, глупое создание боялось теперь оставлять меня без надзора. Потому что по дому носились уже две мелкие лохматые твари, по ошибке названные собаками.
К счастью, Юлиан хорошо меня знал и после обеда увел в малую гостиную, заперев дверь за нашими спинами.
– Ну как твои поиски? – тут же весело осведомился он, наливая в бокал вина. Подал мне и рухнул в кресло.
– Замечательное мероприятие.
Юлиан выпучил глаза, наигранно раскашлявшись.
– Даррен, что я слышу?!
– Да, оно уже лишило меня одной любовницы, а ведь прошло всего два дня!
Юлиан расхохотался. Я же лишь чуть улыбнулся, все еще досадуя на случай с Эдит.
– Все же твои идеальные женщины не такие уж и мирные?
– И это меня несказанно огорчает, – скривившись, признался я и сделал крошечный глоток вина. – Теперь я уверен, что все женщины – существа бесполезные и опасные. И лучше держаться от них подальше… может, ну ее, эту должность. Моральное здоровье важнее.
– Ты просто еще не нашел ту самую, – и тон Юлиана сменился на тот, что раздражает не хуже женщин: всезнающе увещевательный. – Когда любишь, наплюешь на все. Даже на гадящих везде недопесков.
Теперь смеялись мы оба.
– Боюсь и не найду, – признал я даже с некоторой долей грусти. Романтику я давно выгнал из своего сердца, но, оказывается, глубоко в подсознании все еще жили ее отголоски. – Мои предполагаемые невесты не вызывают ничего, кроме отвращения.
– Может… стоит изменить тактику? – осторожно уточнил Юлиан. – Брось эту глупость со сватьями. Выйди в люди сам. Приглядись не только к удобным и чистым девушкам, но и к взрослым, знающим себе цену женщинам. Вдруг она среди них?
– У меня нет больше времени, – хмыкнув, признал я и тут же выпрямился и посерьезнел. – Нет, я решил. Да и жалею я о самой необходимости жениться, мне все равно на ком.
– Ну, как знаешь, – на миг погрустнев, выдохнул Юлиан, но тут же вернул привычную беззаботность. – Так что тебе там за совет нужен был?
– Свидание. У меня сегодня свидание с юной… леди. Как выдержать и не закатывать глаза слишком откровенно? – подавшись вперед, шутливо простонал я.
И мы вновь расхохотались.
Зря я так несерьезно отнесся к возможности получить совет от знающего человека!
Леди Геная пришла с сопровождением. Гувернантка шла за нами в десятке шагов. Но мне все равно казалось, что слишком близко. Что она подслушивает. К тому же держать за спиной «врага» мне было неуютно. Я то и дело оборачивался и, естественно, отвлекался от разговора… и так не слишком-то содержательного. Конечно, в таких условиях расслабиться или вспомнить наставления леди Ирен я не мог и все больше раздражался.
– Ой, я слышала, вы любите детей? Это так мило.
Я дернул уголком губ, изображая улыбку, и стрельнул глазами на мужчину, стоящего у дерева. Из-за напряжения мне везде мерещились враги!
– А у вас есть дети… ну то есть не у вас, – зачастила Геная, услышав мое смущенное хеканье. – Вы же не женаты. Я имела в виду племянников или, может, у друзей, или…
– Увы, – наконец сообразил я прийти ей на помощь и оборвать лепет. – Нету. Так что…
Что? Что врать в этом случае, а леди Ирен?! Какого вы пустили именно такие слухи?!
– Приходится умиляться чужим, – процедил я наконец.
– Ох, как это мило, – прижалась Геная к моему плечу. Сзади тут же раздался предупреждающий кашель, напрягший спину, но леди упорно его игнорировала. – Вы оказались совсем не таким, как о вас говорят.
– А что обо мне говорят? – забывшись, хмуро уточнил я.
– Что вы мрачный и жестокий. И холосты лишь оттого, что ни одна женщина не желает за вас идти. Даже старая или брошенная, как леди Ирен, с которой вы вчера беседовали.
Да, леди Ирен, вам еще работать и работать над моей репутацией. Как и над своей собственной. Слова девицы неприятно ударили по самолюбию. Надо же, даже старая, значит, не пойдет?! Как это мило.
– Леди Ирен не брошена, а ушла от опостылевшего идиота, – выдал я. Излишне резко, но поправить тон не успел. Уставший от глупости происходящего мозг отреагировал гораздо позже, чем язык, который так и чесался озвучить бродившие в голове мысли.
– Вы так защищаете ее, – с легким недовольством пробормотала Геная, увлекая меня на более узкую дорожку, бежавшую между высокими цветущими кустами. Они исходили мерзким, сладким запахом, добавляя раздражения. От этой вони тут же заболел нос и заслезились глаза. – А ведь она вчера такую сцену устроила! Разгуливала голой по саду! Говорят, она напилась и решила показать лорду Брауну, чего он лишился!
– Вам стоит меньше уделять внимания слухам! – процедил я, прижимая пальцы к переносице. Боги мои, за что мне такие испытания. От жужжания голоска Генаи и вони кустов начинало покалывать виски. Так что я сбросил руки Генаи со своей и, подхватив ее под локоть, потянул к другой дорожке. – Идемте отсюда! Леди Ирен была не голой, а лишь без верхнего платья. Его она вернула этому слизняку Брауну.
– Прекратите! Куда вы меня тащите?! – пока я говорил, шипела Геная. Наконец, ей удалось вырвать руку из моей хватки. Точнее, я убрался от мерзких кустов и устал тащить сопротивляющуюся, шумную особу и отпустил, остановившись и повернувшись к ней. – Я вам не леди Ирен, чтобы со мной так обращаться!
– О да, вы не она. Леди Ирен не доставляла мне таких неудобств, – раздраженно выдохнул я и зажмурился – щеку опалила пощечина.
Со всех сторон прилетели охи и шепотки. Похоже, с тихой дорожки на широкую я вернулся совсем не вовремя. Слишком много здесь оказалось свидетелей.
Охнула и запричитала и гувернантка. Подбежала ближе, успокаивая свою госпожу. А я распахнул глаза, сверля ими глупую девицу, и сжимал кулаки. Хотел наказать эту… леди. Тряхнуть разочек за руку и выпороть так, чтобы запомнила: информацию нужно проверять, слухам верить нельзя и главное, рядом с мужчиной нужно вести себя тихо и незаметно. К сожалению, сделать это здесь и сейчас я не мог… как минимум розог у меня с собой не было. Да и так слухов породил столько, что леди Ирен за голову возьмется.
– Вы! Да как вы смеете! Слухи не лгали, вы хам и…
– А вы дура, – прошипел я. – Абсолютная и неповторимая.
Вторая щека тут же разгорелась болью. Я рыкнул ругательство и, развернувшись, почти полетел по дорожкам парка прочь, чтобы не прибить эту особу всерьез.
Всю дорогу домой я ругал всех женщин и особенно леди Ирен. Ее выбор, ее подход и вчерашнюю выходку, из-за которой разгорелся спор. Успокоиться не мог и дома. Метался диким зверем, проклиная начальство, невест и мироздание, и вливал в себя коньяк как лекарство.
Полегчало.
После пятого стакана я, наконец, сел и выдохнул. Откинулся на спинку, прикрыв глаза, и все так же, крупными глотками, осушил стакан. Налил вновь. Опять выпил.
Понимание, что компанию по моей женитьбе я испортил, злило. Надо же, такое простое задание и запорол.
Но как не запороть?! Когда это глупое создание лепечет, и я должен это слушать и потакать?!
Нет уж. Так лучше, чем если бы я прибил ее сразу после свадьбы… хотя, мне все равно нужна жена! И если еще хоть одна кандидатка посмеет меня ударить, клянусь, я выпорю ее там, где поймаю! И ни леди Ирен, ни родня девицы мне не помешают!
Так что лучше Ирен подобрать мне покладистую, милую девушку, а не такую истеричку!
Я вообще сразу просил скромную и тихую!
Я почувствовал, как раздражение вновь накатывает, и приглушил его еще парочкой стаканов. Выдохнул, уперев взгляд в плывущий столик. С грохотом опустил стакан на столешницу, пошатнулся, но целеустремленно пошел к выходу.
Я должен был донести до леди Ирен требование! Я должен был высказать ей недовольство!



























