Текст книги "Полёт (ЛП)"
Автор книги: wwheeljack
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
– Входи, – устало произнесла она.
Сморкала неловко протиснулся мимо неё, его взгляд скользнул по большому дому. Она закрыла за ним дверь и жестом указала на несколько стульев, стоявших у маленького столика, приглашая его. Сморкала подошёл к одному из них и сел, его взгляд всё ещё блуждал по дому, когда Забияка заняла стул рядом с ним.
– Заб? Ты в порядке?
– Да, – вздохнула Забияка, – за исключением того факта, что Карина Песня Смерти – Солнечный Удар – не давала мне спать своими песнями уже Тор знает сколько часов. Это, а также тренировки, которые мы с братом проводили с тех пор, как вернулись с острова Браго, утомили меня.
Сморкала не помнил, чтобы Забияка когда-либо так откровенно жаловалась, поскольку она обычно шутила или смеялась вместе с братом вместо того, чтобы ныть. Тот факт, что она жаловалась, дал Сморкале понять, как сильно она устала. Он потянулся к ней и осторожно сжал её плечо, ободряющая улыбка слегка приподняла уголки его губ.
Забияка посмотрела на него. Её взгляд на секунду переместился на руку Сморкалы, а затем она встретилась своими голубыми глазами с его, но лишь на короткое мгновение. Он услышал «пение» Песни Смерти, и Забияка вздохнула, убрала руку Сморкалы со своего плеча и отвела от него свой взгляд. Она застонала, поднялась на ноги и пошла на звук. Мужчина быстро догнал её, и она бросила на него взгляд, а потом указала на шум от Песни Смерти.
– И так каждую ночь.
Сморкала хмыкнул и сочувственно посмотрел на Забияку, на что она ответила утомлённым взглядом, прежде чем толкнуть дверь в комнату, которая, судя по всему, была комнатой её – их – дочери.
– Кара?
– Да, мама? – Кара высунулась из-под кровати, детёныш Песни Смерти последовал за ней, но оба резко остановились, когда увидели Сморкалу. Девочка взглянула на Забияку, затем медленно вылезла из-под кровати, её глаза с любопытством разглядывали мужчину, когда она подошла к Сморкале и посмотрела на него. – Привет?
– Привет, – ответил Сморкала с ободряющей улыбкой. Кара улыбнулась и поспешила к матери, её голубые глаза – такие же, как у него – застенчиво блеснули, когда она выглянула из-за мамы, глядя на гостя.
– Всё хорошо, Кара, – сказала ласково Забияка. – Это Сморкала. Он друг, – она мягко оттолкнула от себя дочь, затем отступила назад, её глаза на мгновение переместились на Сморкалу, прежде чем она улыбнулась дочери. – Он не укусит, хотя его Ужасное Чудовище может.
– Ужасное Чудовище?
– Да, – улыбнулся Сморкала, он всегда был рад поговорить о своём драконе. – Его зовут Кривоклык. И он самый крутой дракон.
– Барс гораздо лучше, чем твой Кривоклык, Сморкала! – возразила Забияка. Но он знал, что её возмущение было наигранным: она улыбнулась ему так, чтобы Кара не заметила.
– Зато у Кривоклыка всадник намного красивее, Заб, – поддразнил Сморкала. – Я имею в виду… как ты раньше называла меня, красавчик?Правильно?
Забияка беззлобно посмотрела на него. Её голубые глаза искрились огнём, который он помнил очень хорошо, – огонь, который он испытал всего несколько дней назад. Забияка вздохнула и повернулась к Карающей, скрестив руки на груди и нетерпеливо хмыкнув.
– Разве ты не должна спать, Кара? Или мне стоит позвать сюда дядю Задираку, чтобы он рассказал одну из своих многочисленных историй?
Глаза девочки расширились от ужаса, и она быстро покачала головой. Кара тихо пробормотала извинение, подняла своего детёныша Песни Смерти и поспешила в свою кровать. Забияка пожелала дочери спокойной ночи, а затем вытащила Сморкалу из комнаты. Он заметил, что она продолжала держать его за руку, даже когда она закрыла дверь в комнату своей – их – дочери.
– Забияка? – Сморкала посмотрел на их сцепленные руки, не зная, как реагировать на её нежелание отпустить его. – Что… Заб?
Забияка посмотрела на свою руку, лежащую на нём, и на её губах промелькнула тень. Она издала невеселый смешок.
– Всё это время, Сморкала, я продолжала… любить тебя. Я никогда не любила Эрета. Не так, как любила тебя.
– До сих пор не могу в это поверить, – усмехнулся Сморкала. – Я ведь тупица.
– Да уж, – согласилась Забияка. – Наверно, именно поэтому Задирака так разозлился, когда узнал о нас.
– Он хотел, чтобы Барс и Вепрь съели меня живьём, Заб, – засмеялся Сморкала. – Я рад, что ты остановила его.
– Да… я тоже, – выдохнула Забияка. Сморкала почувствовал, как её рука соскользнула с его руки, и когда это произошло, он испытал сильнейшее разочарование, кольнувшее в груди, но затем он почувствовал, как рука Забияки переместилась к его лицу, проводя по шрамам, которые бежали вдоль его лица.
Она ничего не сказала, её рука упала, но он увидел боль в её глазах, боль, которую он хотел стереть.
– Заб…
– Сморкала… я…
Он притянул её к себе, крепко обняв за талию. Забияка застыла на мгновение, затем склонилась в его объятия и уронила голову на его плечо с тихим вздохом.
– Я люблю тебя, Забияка.
***
– Мы подходим к Олуху, Браго.
– Хорошо…
Браго замолчала, когда почувствовала, что слабый запах газа растёкся по воздуху, газа, который был…
Громкий вопль и внезапная вспышка огня были единственным предупреждением, прежде чем внезапный взрыв разрушил покой ночи, и крики агонии и ужаса разорвали воздух, когда Браго взрывом сбило с ног. Она вскочила и увидела фигуру, мелькнувшую в дыму, фигуру, которую она хорошо знала.
Ужасное Чудовище. Сморкала.
Браго сузила глаза, когда призрачная форма Чудовища исчезла в дыму, дракон издал рёв, который заставил её собственное Ужасное Чудовище зарычать в ответ.
– Тише. Ярозуб! Возьми на себя флот! Мне нужно поймать того всадника!
***
Кривоклык прорвался сквозь дым, его крылья яростно забились, когда он направился к флоту Браго и завис в воздухе. Он слышал крики людей внизу, верный признак того, что первая часть плана по защите Олуха сработала. Кривоклык издал низкое рычание, когда Громмели, Громороги, Лаварыги и другие драконы с дальней огневой мощью пролетели мимо него. Их огонь взорвал палубы ничего не подозревающих охотников.
Сморкала некоторое время наблюдал за нападавшими, а затем направил Кривоклыка…
Его дракон внезапно дёрнулся в сторону, когда когти синего Ужасного Чудовища едва не задели его брюхо, он с яростным рёвом повернулся лицом к Сморкале и Кривоклыку. Красное Чудовище повернулось к врагу, когда тот завис перед ним, и его клыки оскалились в рычании. Вдруг Сморкала узнал всадника, стоящего на спине Чудовища.
– Браго.
Дракон Браго рванулся к Кривоклыку, его зубы прошли всего в нескольких дюймах от Сморкалы, но Кривоклык успел отойти в сторону, и из его пасти вырвалась струя пламени, которая попала по спине вражеского Чудовища. Дракон Браго гневно взревел, а затем ответил собственным огнём, который ударил Кривоклыка в живот.
– Кривоклык!
Дракон Сморкалы проревел вызов, затем полетел к синему Чудовищу, его когти щелкнули и сцепились с когтями противника. Два Чудовища кружились вокруг друг друга. Кривоклык бросался и рвал крылья своего противника. Топор Сморкалы полоснул по чешуе Чудовища Браго. Тот рванулся вперёд, его голова врезалась в Кривоклыка с хрустом, пронзившим слух Сморкалы, и с такой силой, что викинг почувствовал, как его дракон падает, выпустив когти из вражеского Чудовища.
– Кривоклык! – закричал Сморкала. Его дракон падал к океану. Сморкала вцепился в него, отчаянно пытаясь привести Кривоклыка в чувство, но рёв сверху заставил его поднять взгляд на синего дракона, преследовавшего его. – Кривоклык! Очнись!
***
Громгильда увернулась от вражеского Шипоспина, её хвост вонзился в грудь всадника, а потом Змеевица выдохнула магниевое пламя на крылья неприятеля. Дракон закричал, когда мембраны его правого крыла расплавились под огнём Громгильды, и, когда его всадник рухнул в седло, Шипоспин упал на землю. Его крики оборвались только тогда, когда он врезался в остров. Астрид отвела взгляд от упавшего Шипоспина и подтолкнула Громгильду к рою вражеских драконов и их всадников – Иккинг и Дагур были правы в своём предположении о боевом плане Браго. Один из её флотов приближался с юга, а другой – с севера, в то время как её армия драконов атаковала с неба.
Астрид вонзила свой топор в тело вражеского всадника Ветрокрыла, а Громгильда вцепилась когтями в спину дракона. Он повернулся к наезднице на Змеевике, и его ледяной залп не долетел до кончиков крыльев Громгильды всего на несколько дюймов. Змеевица выдохнула свое пламя на Ветрокрыла, но огонь только задел его голову. Ветрокрыл бросился на Астрид и Громгильду, но прежде чем он успел выдохнуть ещё один ледяной залп, Тройной Удар Дагура врезался в него. Три хвоста дракона обернулись вокруг морды, горла и крыльев вражеского дракона, затем Дагур и его дракон поспешили к Олуху. Астрид посмотрела на них какое-то мгновение, а потом снова ринулась в бой.
***
– Ну же, сестрёнка! – закричал Задирака сестре, когда они с Барсом и Вепрем обогнули флот Охотников на драконов – ту часть кораблей, что атаковали северную сторону Олуха. Их Пристеголов изрыгал газ, пока они уворачивались от очередного копья.
– Сейчас! – крикнула Забияка, когда они с Задиракой рванули Барса и Вепря прочь от флота, и все Пристеголовы, которые были назначены на их сторону острова, последовали за близнецами. Крушиголов выпустил огненный залп, который вызвал мощный взрыв.
– Да! – радостно закричал Задирака, когда Барс, Вепрь и другие Пристеголовы с их всадниками пронеслись над флотом, распространяя ещё больше газа над поврежденными кораблями. Затем они улетели прочь, когда Эрет и Крушиголов устроили ещё один взрыв.
Барс и Вепрь внезапно дёрнулись, болезненный рёв вырвался из пасти дракона, когда копьё пронзило его в живот.
– Вепрь!
– Барс! Нет!
Барс и Вепрь пытались взлететь, но тут ещё одно копьё попало в дракона близнецов, и с болезненным рёвом их Пристеголов рухнул вниз.
***
Кривоклык, врезаясь в деревья и ломая ветви, упал в лес, находящийся под ними, его крылья слабо бились в неудачной попытке выровняться. Отчаянный рёв вырвался из пасти Ужасного Чудовища и разнёсся над небольшой поляной. Сморкала выпал из седла. Кривоклык издал слабый стон, его чешуя была разорвана и окровавлена.
– Кривоклык… – Сморкала упал на колени рядом со своим драконом, когда ещё один хрип сотряс тело дракона. – Нет, Кривик, пожалуйста…
Звук дракона, приземлившегося позади Сморкалы, заставил его резко выпрямиться и развернуться. Его топор поднялся, когда Ужасное Чудовище Браго неуклюже опустилось на землю. Браго спрыгнула с седла, держа копьё в руке. Но она не приблизилась к Сморкале, а вместо этого дернула копьём, подавая знак, в сторону своего дракона, а затем на Кривоклыка. Прежде чем Сморкала успел среагировать или двинуться на защиту своего дракона, Чудовище Браго набросилось на Кривоклыеа, его когти впились в шею и тело поверженного дракона, а его рычание вызвало пар, растекшийся по его телу.
Сморкала напрягся, но когда Чудовище Браго заметило, что хватка викинга на топоре изменилась, когти дракона ещё сильнее обвились вокруг горла Кривоклыка. Сморкала свирепо посмотрел на дракона, но ослабил крепкую хватку на своём топоре. Он услышал приближение Браго.
Мужчина повернулся к ней лицом, когда она остановилась перед ним, её копьё было направлено в землю.
– Сморкала, не будь дураком. У Олуха нет никаких шансов…
– Я лучше умру, защищая Олух, чем откажусь от своего дома ради тебя, – прошипел Сморкала.
– Но я…
Сморкала замахнулся топором на Браго, когда она шагнула к нему, удовлетворенная ухмылка появилась на его лице, когда он почувствовал, как его топор пронзил её кожу. Чудовище Браго взревело и выпустило залп пламени в его спину. Сила огня едва не сбила Сморкалу с ног, он, спотыкаясь, сделал несколько шагов вперёд, пока огонь не погас. Викинг отшатнулся назад, когда Чудовище Браго спрыгнуло с Кривоклыка и приземлилось перед женщиной. Его хвост ударил по Сморкале, и тот отлетел к деревьям в стороне от Кривоклыка, Браго и её дракона.
Сморкала изо всех сил пытался встать, цепляясь руками…
Вдруг чьи-то когти обвились вокруг его тела, и прежде чем он успел пошевелиться, его оторвали от земли. Сморкала изо всех сил пытался освободиться от хватки дракона, пока не услышал знакомую трель и не заметил синий отблеск крыльев Громгильды.
– Астрид!
Комментарий к Глава 17
Следующая глава последняя. Нас ждёт эпическая битва. Кое-кто будет убит.
Дракоши, принимавшие участие в начале сражения:
Лаварыг – https://www.deviantart.com/voltaic-soda/art/Oaf-of-A-Dragon-558050662
Громмель – https://www.deviantart.com/voltaic-soda/art/Meatlug-701807763
Громоножка – https://www.deviantart.com/voltaic-soda/art/Centaurish-Derg-720223101
Землехват – https://www.deviantart.com/voltaic-soda/art/Red-Against-Yellow-593976738
Вострозуб – https://www.deviantart.com/voltaic-soda/art/Lump-722620255
Громорог – https://www.deviantart.com/voltaic-soda/art/Get-Ready-To-Rumbllllllllle-553303477
Шёпот Смерти – https://www.deviantart.com/voltaic-soda/art/Curlicue-637068310
Плеснекрыл – https://www.deviantart.com/voltaic-soda/art/Ruffled-714970234
Шипоспин – https://www.deviantart.com/voltaic-soda/art/Grace-637500599
Ветрокрыл – https://www.deviantart.com/voltaic-soda/art/Woosh-657168998
========== Глава 18 ==========
Астрид склонилась через Громгильду, хватая Сморкалу за руку и подтягивая его на спину своего дракона. Викинг обхватил её руками за талию и с благодарностью кивнул ей. Но когда он быстро оглянулся назад, в его голосе прозвучала тревога.
– Кривоклык! Мы не можем оставить его с ними, Астрид! Они убьют его!
– Нет, не убьют, Сморкала! Браго хочет добраться до тебя, а не до твоего дракона! – крикнула женщина, когда Громгильда вылетела из леса, яростно взмахивая крыльями.
Астрид почувствовала, как Сморкала прислонился головой к её спине, а его закованное в броню тело тяжело навалилось на неё. Она скорее почувствовала, чем услышала, его вздох. Грудь мужчины вздымалась и опускалась, а хватка на её талии немного усилилась. Астрид поняла, что Сморкала боится за Кривоклыка, и на секунду ей показалось, что она чувствует, как по её спине потекли горячие слёзы.
– Сморкала…
Астрид вздохнула, протягивая руку к руке Сморкалы и пожимая её.
– Он будет в порядке.
Викинг сделал судорожный вдох, а потом Астрид почувствовала, как он сжимает её руку. И в ту же секунду над ними раздался оглушающий рёв Ужасного Чудовища.
– Мы сделаем это вместе, так? Я не покину тебя!
Астрид улыбнулась и резко развернула Громгильду, её Змеевица издала ответный крик, направляясь к синему Ужасному Чудовищу. Астрид крутанула свой топор в правой руке и склонилась к Громгильде. Дракон стремительно сокращал дистанцию между собой и противником, оба они призывно ревели.
– Целься в правое крыло, Кривоклык повредил его, когда мы сражались!
– Поняла!
Громгильда тряхнула головой. Шипы на её макушке встали торчком, когда она внезапно перевернулась на спину и поднырнула под Ужасное Чудовище, когтями раздирая мягкое брюхо дракона. Чудовище развернулось к ним, но Громгильда отпрянула, её хвост метнул шипы, которые вонзились в правое крыло противника. Рёв вырвался из пасти Чудовища, когда Громгильда спикировала на его спину, изрыгая пламя и накрывая им дракона и его всадника.
Громгильда облетела вокруг Чудовища, давая Астрид возможность увидеть Браго, когда её дракон повернулся, чтобы встретиться со Змеевиком.
– Сморкала, придержи Громгильду!
– Астрид, подожди! Что?
Но она не слушала протесты Сморкалы, а с топором в руке спрыгнула со спины Громгильды и приземлилась на Ужасное Чудовище. Браго развернулась к ней, копьё женщины пронзило косу Астрид, не попав ей в глаз только потому, что воительница успела отпрянуть в сторону. Астрид развернула свой топор и прыгнула на Браго, уменьшая эффективность копья своего врага в ближнем бою. Оружие Браго взметнулось вверх, блокируя удары, женщина старалась попасть в незащищенные места, но Астрид изо всех сил отражала каждый выпад.
Пока Астрид сражалась с Браго, она слышала, как Громгильда атакует Ужасное Чудовище, топор Сморкалы и шипы Змеевика яростно поражают дракона, который отвечает им с не меньшей свирепостью. Астрид уклонилась от выпада Браго, но тут же поняла, что противница выполнила финт, и молодая женщина почувствовала острую боль, когда копьё пронзило её живот, а потом вырвалось наружу.
– АСТРИД!
Вспышки пламени, когти, жар, а затем руки, обхватившие её – всё, что запомнила Астрид перед тем, как потерять сознание.
***
Забияка едва не вылетела из седла, когда почувствовала, что падающие Барс и Вепрь вдруг резко остановились. Затем её дракон был поднят, и она услышала взволнованный рокот от Крушиголова!
– Эрет?!
Крушиголов отнёс Барса и Вепря к Олуху, а затем рухнул среди деревьев. Зелёный Громорог издал болезненный стон, лежа на боку. Забияка слезла с седла. Повернув голову к брату, она с облегчением вздохнула, когда увидела, что Задирака сел, его глаза зло блестели. Она осмотрела Пристеголова, и страх сдавил её горло, когда она услышала болезненное рычание, вырвавшееся из пасти дракона. Из его живота торчали два копья.
– Нет… Барс?!
– Забияка… Эрет, – серьёзный тон брата заставил её переключить внимание обратно на Крушиголова. Эрет рухнул, из его живота торчало копьё, пронзившее его насквозь.
Забияка и Задирака бросились к нему, но он лишь слабо улыбнулся им.
– Доберитесь до деревни… удержите… её.
Эрет закашлялся, кровь потекла из его рта. Он ласково погладил Крушиголова.
– Было прекрасно летать с тобой, здоровяк.
Крушиголов застонал и подтолкнул Эрета, выражение его морды застыло, когда свет исчез из глаз его наездника, и он перестал дышать. Дракон издал душераздирающий рёв, а затем с силой толкнул тело Эрета, как будто мог вернуть своего всадника к жизни.
Забияка присела возле Крушиголова и нежно погладила его морду.
– Его больше нет.
Крушиголов долго смотрел на неё, а потом медленно поднялся на ноги. Забияка и её брат положили тело Эрета на спину дракона и сами забрались на Громорога. Крушиголов взлетел, поднимая Барса с Вепрем. Он издал скорбный крик, затем повернулся, показал носом в направлении дома и полетел в деревню.
***
Громгильда с трудом справлялась с тяжестью Сморкалы, его доспехов и Астрид. Шипы на её голове поникли, пока она летела через лес к деревне. Они потеряли из виду Браго и её Чудовище. Громгильда издала стон, приземляясь на затенённой поляне. Она рухнула через несколько мгновений после того, как Сморкала соскользнул с седла, держа Астрид на руках. Он опустил женщину на землю, следя за тем, чтобы сохранять давление на её рану. Сморкала повернулся к Громгильде, чья морда лежала в нескольких дюймах от его левой руки.
– Хорошая девочка, но мне понадобится твоя помощь, – сказал Сморкала, почёсывая морду Змеевицы. Громгильда оживилась и издала рычание, когда Сморкала жестом указал ей туда, где лежала Астрид. Ее глаза открылись, а лицо исказила болезненная гримаса.
– Браго? – прошипела Астрид сквозь стиснутые зубы, её голубые глаза переместились сначала на Громгильду, потом на Сморкалу, а затем на их окружение.
– Громгильда потеряла её из виду среди деревьев. Браго какое-то время искала нас, но потом я увидел, что она направляется к нашим всадникам, – ответил Сморкала. – Астрид, мне нужна Громгильда, чтобы прижечь твою рану.
Глаза Астрид сузились, когда она медленно приняла сидячее положение. Сморкала быстро двинулся вперед, чтобы поддержать её, когда она издала сдавленный болезненный возглас. Руки Астрид потянулись к ране, её зубы заскрежетали, когда она сдержала ещё один крик от боли.
– Громгильда!
Змеевица взвизгнула, услышав напряжённый голос своей всадницы, и легонько подтолкнула её. Астрид бросила на Сморкалу пронзительный взгляд.
– Давай покончим с этим.
Сморкала кивнул и поспешно убрал одежду, обнажая глубокую рану, которая заставила его вздрогнуть. Он повернулся к Громгильде и жестом подозвал её. С помощью слов и резких щелчков он попросил её прижечь рану Астрид. Дракониха быстро взглянула на него, а затем склонилась над хозяйкой. Когда маленькая струя огня прижгла плоть, закрывая её, Астрид закричала от боли.
Громгильда отошла от наездницы, её глаза затуманились от беспокойства. Астрид продолжала шипеть сквозь стиснутые зубы от боли. Наконец она рухнула на траву, и измученный вздох сорвался с её губ, прежде чем она обратила холодный взгляд на Сморкалу.
– Мы и так потеряли много времени, Сморкала. Мы должны выбираться отсюда и сражаться!
– Как? Громгильда ранена и вымотана, а тебя только что проткнули копьём! Ты совсем спятила, если думаешь, что мы полетим куда-нибудь. Не сейчас.
Астрид зарычала на него, она попыталась подняться на руках, но упала обратно на землю. Когда она посмотрела на свою рану, в её глазах вспыхнул гнев.
– Хорошо. Но как только я смогу идти, а Громгильда будет в состоянии доставить нас в деревню, мы полетим.
– Ладно, – вздохнул Сморкала, – но только вместе. Не упрямься и не вздумай сбежать с Громгильдой, прежде чем будешь готова.
Астрид сердито посмотрела на него, но он прочёл по её глазам, что она согласна, хотя и не довольна этим.
– Надеюсь, с остальными всё в порядке…
***
Беззубик увернулся от очередного копья, а затем выстрелил мощным залпом в корпус корабля Охотников на драконов. Корабль сотряс взрыв, когда газ Кошмарного Пристеголова провзаимодействовал с залпом Беззубика. Ночная Фурия сильно накренилась, облетая флот, давая Иккингу возможность увидеть состояние вражеских кораблей и, что самое важное, состояние его всадников и драконов.
Он видел, как многие из его друзей падали от вражеских стрел, копий и других орудий, а неприятельский флот всё ещё был на плаву. Иккинг услышал знакомое жужжание крыльев Громмеля за мгновение до того, как Рыбьеног и Сарделька присоединились к нему, оба со свежими ранами, шкура Сардельки была усеяна стрелами.
– Иккинг, мы должны отступить! – крикнул Рыбьеног. – Мы не можем больше сдерживать их.
– Я знаю, Рыбьеног, – нахмурился Иккинг, потом повернулся к Олуховцам и их драконам, летающим вокруг вражеского флота.
– Жители Олуха! Отступаем! Всем вернуться на остров!
Как только викинги услышали его и повернули своих драконов домой, Иккинг услышал позади себя вопль боли. Беззубик обернулся и вскрикнул, и Иккинг увидел, как Рыбьеног медленно тянется к гарпуну, торчащему из его груди.
– РЫБЬЕНОГ!
– Ик… кинг? – выдохнул Рыбьеног, а потом Иккинг увидел, как его друг соскользнул с седла. Сарделька закричала в ужасе.
Беззубик заревел и кинулся за Рыбьеногом, протягивая когти…
Но тут гарпун задел переносицу Беззубика, и внезапность атаки заставила Ночную Фурию зарычать и дёрнуться в сторону от быстро падающего тела Рыбьенога. Иккинг попытался оттащить Беззубика назад к другу, но пока дракон пришёл в себя, тело мужчины с грохотом ударилось о спокойное море и погрузилось в воду.
Беззубик взвыл и нырнул вслед за Рыбьеногом. Дракон и его всадник рассекали воду, пытаясь схватить тело викинга. Но оно, сильно отягощенное доспехами на основе железа Громмеля, было недосягаемо, а Иккингу не хватало воздуха. Беззубик вырвался из океана, отбивая крыльями дробь, когда он нёс своего скорбящего всадника обратно на Олух.
***
Крушиголов опустил Барса и Вепря перед входом в Большой Зал. Громорог издал призывный рёв, когда Забияка соскользнула с его спины. Задирака помог спустить тело Эрета, а потом и сам спрыгнул с седла Крушиголова, и его взгляд переместился на Барса и Вепря.
– С ними всё будет хорошо, сестра?
– Я не знаю, – тихо ответила Забияка. – Я надеюсь… Я не знаю, что бы я делала без нашего дракона.
Задирака посмотрел на своего дракона, его горло сжалось от страха, прежде чем они вошли в Большой Зал, неся на себе тело Эрета. Крушиголов последовал за ними внутрь. Большой зелёный дракон затащил Барса и Вепря внутрь, а потом один из старших жителей закрыл массивные двери за драконами.
Забияка и Задирака отнесли Эрета к свободному столу и положили на него его тело. Забияка села на одну из скамеек, её лицо было печальным, она устало потёрла его. Задирака сел рядом со своей сестрой, затем притянул её и обнял, и Забияка была более чем рада ответить ему. Но их объятие длилось всего несколько мгновений, и Задирака почувствовал, как напряглось тело его сестры, а потом увидел, как в её глазах вспыхнул опасный огонь.
– Большой зал – последний рубеж, Задирака. Если мы потеряем его, мы потеряем наш дом. Возможно, мы не сможем летать на Барсе и Вепре, так как они ранены, но, – теперь на лице Забияки появилась угрожающая улыбка, – они всё ещё могут помочь нам защитить наш последний рубеж. Здесь наши семьи, Задирака, и все наши воины сражаются, так что мы последние, кто здесь остался.
– Я буду биться рядом с тобой, сестра, – прошептал Задирака. – Всегда.
– Я знаю, – сказала Забияка. – Итак, давай соберём старших…
– …чтобы они помогли нам забаррикадировать дверь…
– …возьмём в помощь раненых драконов, включая нашего и Крушиголова.
Задирака улыбнулся сестре, и близнецы двинулись как одно целое, спеша к небольшой группе старших викингов, раненых Олуховцев и драконов. Они были полны стальной и непоколебимой решимости.
***
Громгильда подтолкнула Астрид, разбудив её. Они были на поляне, только она и дракон. Сморкалы нигде не было.
– Сморкала? Сморкала!
Куда он подевался?
Астрид вскочила на ноги, чувствуя обжигающую боль. Её глаза метались по поляне в поисках Сморкалы. Громгильда повернулась и тихонько вскрикнула, прижимаясь к Астрид большой голубой мордой. Всадница почувствовала, как дракон снова подтолкнул её, а затем из-за деревьев выполз Сморкала, низко припав к земле. Его фигура была полностью скрыта под бронёй. Какое-то мгновение она наблюдала, как Сморкала крадётся по поляне. Его движения были резкими и напоминали звериные тем, как он выискивал возможные угрозы. Его броня только способствовала этому эффекту благодаря рогам, изгибам, чешуе и наручам, которые очень сильно напоминали Кривоклыка.
Когда Сморкала наконец добрался до Астрид, он снял с головы свой бронированный шлем и потащил её к большой группе деревьев. Громгильда пронзительно закричала и метнулась за ними, хвост Змеевицы быстро промелькнул и исчез в кроне деревьев. Сморкала привалился спиной к дереву и притянул к себе Астрид, накидывая на них свой плащ из драконьей чешуи.
Астрид не слышала ничего, кроме биения сердца Сморкалы, когда он притянул её ещё ближе к себе. Шлем викинга лежал на его бедре так, что рога упирались в землю, и не было ни малейшего шанса, что они покажутся из-за тяжёлой растительности, в которой спрятались Астрид и Сморкала. Потом женщина услышала незнакомые голоса, и мужчина ещё сильнее прижал её.
Астрид выглянула из-за ветвей и увидела, как вооруженные люди волнами продвигались в сторону деревни, но ни один из них не прошёл слишком близко к Астрид или Сморкале, чтобы обнаружить их. К счастью.
Наконец воины ушли, и Сморкала отпустил её, его взгляд обратился к ней с беспокойством.
– Они идут в деревню.
– Мы доберёмся туда раньше них, Сморкала. Мы должны.
Он кивнул и повернулся, когда рядом с ними опустилась Громгильда. Крылья Змеевицы трепетали от злости, а шипованный хвост опасно взмахнул в воздухе. Астрид вскочила на спину своего дракона, а затем помогла Сморкале сесть позади неё. Руки Сморкалы обхватили её за талию, а затем Громгильда рванулась вперёд. Она сделала несколько шагов, а потом взмахнула крыльями и взлетела, помчавшись к деревне так быстро, как только могла.
***
Олух был в огне, когда Громгильда пронеслась через горящую деревню. Взмахи её крыльев замедлились, и она опустилась перед Большим Залом. Сморкала и Астрид едва избежали обнаружения со стороны армии Браго. И это заставило Сморкалу настороженно оглянуться туда, откуда они пришли, в поисках врага. И хотя он знал, что пройдет некоторое время, прежде чем армия достигнет деревни, – Громгильда двигалась намного быстрее, чем их вооружённые противники, – Сморкала всё ещё не мог вытравить из себя чрезмерной осторожности, приобретённой за десять лет.
Он услышал, как Астрид постучала в массивные двери Большого Зала, а затем проговорила своё имя так громко, как только осмелилась, в ответ на голос, доносившийся из-за дверей. Через несколько мгновений дверь открылась, и Астрид велела Сморкале следовать за ней, проходя с Громгильдой внутрь помещения. Викинг ещё раз окинул взглядом деревню, после чего проскользнул в Большой Зал, где стояла Астрид. Старик, открывший им дверь, поклонился жене вождя и поспешил прочь как раз в тот миг, когда Сморкала узнал два голоса, зовущих его и Астрид по имени.
– Астрид! Сморкала!
Близнецы поспешили к ним, глаза Забияки на секунду задержались на Сморкале, пока Задирака осматривал Астрид.
– Ты ранена!
Астрид сердито заворчала в ответ на замечание близнеца, но Сморкала видел, что её реакция была обычной. Задирака и Забияка осторожно опустили Астрид на стол, рядом с которым была пустая скамья. Сморкала последовал за ними, остановившись в нескольких почтительных шагах. К нему подбежала Громгильда и заворковала, показывая в сторону своей всадницы.
Сморкала поднял руку к Громгильде, из его рта донеслись мягкие, бессловесные заверения, пока он наблюдал, как близнецы осматривают Астрид. Наконец они отодвинулись от неё, и их взгляды на короткое мгновение обратились к нему, пока женщина восстанавливала дыхание.
– Где старики и дети? И что с ранеными? – спросила Астрид, как только восстановила дыхание. Её взгляд был полон тревоги, когда она осматривала Большой Зал.
– Не волнуйся, Астрид, – сказала Забияка. – Они в безопасности, но каждый из них готов защищать свой дом.
– Да, – Задирака ткнул большим пальцем за спину туда, где Олуховцы и люди Дагура были заняты уходом за пострадавшими драконами и людьми, – они готовы сражаться за свой дом, даже раненые…
– …каковой ты, кажется, и являешься, Астрид, – продолжила Забияка, не сводя глаз с раны подруги.
Астрид прищурила глаза и открыла рот, чтобы возразить, но серьёзные взгляды близнецов остановили её.
– Я всё ещё могу сражаться!
– Не похоже, что твой дракон может, – заметил Задирака, нахмурившись глядя, как Громгильда упала на пол с тяжёлым хрипом и заснула рядом с Астрид.
– Вы присмотрите за этим местом? Мне нужно найти Кривоклыка, – сказал Сморкала. – Я возвращаюсь туда, чтобы найти своего дракона.
Забияка, Задирака и Астрид переглянулись, а потом повернулись к нему. Близнецы стояли, скрестив на груди руки, а Астрид смотрела с пониманием, но выглядела раздосадованной.
– Один?
– Я выживал один, или почти один, целых десять лет, Астрид. Но только благодаря своему дракону. Я должен найти его.