412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » UALive » Путь Шиноби: Первые Шаги (СИ) » Текст книги (страница 13)
Путь Шиноби: Первые Шаги (СИ)
  • Текст добавлен: 10 июня 2026, 09:30

Текст книги "Путь Шиноби: Первые Шаги (СИ)"


Автор книги: UALive


Жанры:

   

Боевое фэнтези

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 99 страниц)

Глава 25

На тренировочной площадке Акира отрабатывал удары по огромному валуну. Это было его наказание за уничтоженную макивару и весь учиненный хаос. Так как прошлый валун был разрушен, новый и более массивный камень ему пришлось искать и тащить к дому самому. Может показаться жестоким заставлять ребенка бить по камню, но тело Акиры достаточно закалено тренировками, чтобы не получать сильных повреждений. Со всем остальным справиться его естественная регенерация, усиленная ирьениндзюцу.

За те месяцы что он провел за отработками тайдзюцу, валун покрылся множеством мелких трещин и сколов. Акира не использовал клеточное усиление и простое усиление мышц. Такого результата он смог добиться исключительно за счет физической силы.

Услышав приближающиеся шаги, Акира остановился и посмотрел через плечо. Это был дедушка. Он передвигался в медленном темпе, чуть сгорбившись, и опираясь на деревянную трость. Вернее на деревянную ветку удобной формы.

Чакросистема старого Узумаки все быстрее и быстрее разрушалась. И вместе с её разрушением, удар на себе ощущали клетки организма. Это было похоже на то, как если бы человек начал невероятно быстро стареть. Клетки были больше не способны делиться, что приводило к постепенной деградации и ослаблению организма.

Акире было больно видеть, как дед с каждым днем все больше слабеет. Примером этого были его шаги. Когда-то бесшумный в передвижении, он все больше терял контроль над своим телом. Для мальчика, это был самый явный признак его скорой смерти.

И вот, наконец, Кичиро приблизился к внуку.

– Как успехи? – Хриплым голосом спросил Кичиро. – Ты не останавливайся. Я мешать не буду. – Затем он оперся обеими руками о свою трость. – Ну так что?

Ещё несколько секунд посмотрев на деда и, убедившись что с ним все в порядке, Акира вернулся к своим занятиям.

– Обычными ударами, я уже могу… – И следом он ударил валун, после чего по камню пошли трещины. – …делать вот так. – После этих слов он продолжил бить по валуну.

– Очень хорошо. – Довольно проговорил Кичиро. – Да хорошо… – Вновь произнес похвалу Кичиро, видимо не зная, что бы ещё сказать.

Оба погрузились в молчание. Акира упорно избивал камень, и то и дело поглядывал на деда. Тот, в свою очередь, о чем-то размышлял, а его вид был несколько нерешительным. Будто он что-то хотел, но боялся об этом попросить. И выглядело это очень странно.

– Твои удары хороши… – Начал было говорить Кичиро но быстро заткнулся.

– Спасибо? – Недоумение, вызванное реакцией деда, отразилось на лице мальчика. Он даже остановился. – Если это все то я продолжу? – Неуверенно спросил он.

«Просто скажи это!» – Внутренне ругал себя Кичиро за бесхребетность. – «Он этого заслуживает!»

Сделав несколько вдохов, Кичиро привел эмоции в порядок.

– Нет. Не все. – Все же собрался Кичиро с силами. – Подойди поближе.

Акира приблизился к деду, как тот и просил. Рука старого Узумаки приблизилась к внуку и прижала его к себе в объятиях.

Мальчик был в недоумении от действий дедушки в целом. И следующие слова также его поразили.

– Ты молодец Акира. – Сказал дедушка. – О лучшем внуке и мечтать нельзя. – Акира был в растерянности. Он поднял голову и посмотрел в лицо деда. – Знаешь, я в последние месяцы о многом успел подумать, и один из выводов к которым я пришел касался тебя. – На мгновение у него сперло дыхание но следом он продолжил. – А ведь это был первый раз, когда я похвалил тебя.

– О чем ты? – Слова старого Узумаки были все страннее и страннее для Акиры.

– Ты скорее всего не замечал, но каждый раз когда я делал похвалу, она предназначалась твоим талантам. – Признался Кичиро и не увидел особых изменений в поведении внука. – Ты не особо удивлен. Видимо подсознательно ты это понимал. – С горечью в голосе сказал Кичиро. – Я видел в тебе лишь фигуру спасителя клана, и мало обращал внимание на твои человеческую сторону. – Его глаза заслезились. – Мои действия по отношению к тебе были отвратительны. Разве так взрослый должен поступать по отношению к ребенку? – Кичиро оторвал руку от внука и прижал её ко рту. Он зажмурил глаза и попытался дышать носом чтобы успокоиться.

Акира лишь молча смотрел на деда.

«Чего я от него жду? Вряд ли прощения, ведь я его не заслужил.» – Думал про себя Кичиро. – «Если он меня возненавидит, то пусть так и будет.»

– Шмыг. – Кичиро пытался держать через нос, но из-за плача его заложило. – Ох… Что-то я расчувствовался. Слышал я как-то, что с возрастом люди становятся мягче. – Попытался он перевести тему.

– Ну… ты действительно стал мягче. – Ответил Акира, припоминая, как дедушка его гонял на тренировках. После этого он замолчал.

– И все? Ты больше ничего не хочешь сказать? – После минутной тишины спросил Кичиро.

– То что ты говорил было неприятным. – Наконец ответил Акира. – Если поначалу я радовался, когда ты хвалил мои таланты, то со временем, твои слова стали обидны. Мне было обидно от того, что ты хвалишь за достижения мои таланты. Обидно от того, что ты забыл про меня и проделанную мною работу. – Признался в своих чувствах мальчик, тем самым усилив вину деда. – Но обида быстро проходит, а потому я никогда не держал на тебя зла. – Проговорил он последнее предложение с хитринкой в голосе.

Кичиро от последних слов внука растерялся. Именно такого эффекта и добивался Акира, забавляясь с реакции деда.

– Я ведь отнял у тебя детство. – Попытался он найти причину для ненависти.

– У меня его отняли шиноби, что затеяли очередную Великую Войну. И в будущем, мне придется столкнуться с ними. К этому моменту надо быть подготовленным как можно лучше. – Высказал мальчик свои мысли. – Ты подготовил меня ко внешнему миру. Разве это не забота? – Задал он риторический вопрос. – А и ещё. – Спохватился Акира. – С чего ты решил, что отнял у меня детство? Создавать ниндзюцу, крушить голыми руками камни, бегать по воде. Столько всего крутого я теперь могу делать! И это гораздо веселее, чем всякие игрушки! – С широкой улыбкой, под конец сказал Акира.

– Да… Это гораздо круче. – Ослабшим голосом согласился Кичиро с внуком.

– Вот видишь! – Покивал мальчик, согласившемуся с ним, деду. – Ладно я продолжу. – И вновь начал избивать валун.

Кичиро ещё немного посмотрел на своего внука и решил пойти назад к дому. Каждый шаг давался ему тяжело. Тело было слабым. Его трясло даже от таких небольших нагрузок. Но медленно и неспешно идя, Кичиро через несколько минут дошел до дома. С трудом поднявшись на веранду, он, кряхтя, присел на подушку. Следом, старый Узумаки, положил трость на плечо и одним концом упер её в пол, ухватившись руками. Это было необходимо, из-за одного случая, когда он в сидячем положении умудрился заснуть и во сне свалился.

Так, следя за своим внуком, он в смятении размышлял о своей мечте. А именно о том, возможно ли отказаться от мечты, к которой всеми силами стремишься. Для Кичиро это были тяжелые мысли.

Возрождение клана и восстановление деревни. Нет ничего более желанного для старого Узумаки. Оставшись с внучкой одни, без поддержки, он множество раз страшился за будущее. Для него единственным выходом, было сплочение разбежавшихся по миру соклановцев, и возвращение старых порядков. Но Кичиро не представлял, как это можно реализовать.

И вот, на свет появился Акира. Уже в день его рождение, Кичиро чувствовал в мальчике огромный потенциал. У него появилась надежда. Ведомый словами, сказанными Акайо незадолго до смерти, старый Узумаки делал все, чтобы воспитать из внука великого шиноби, способного возродить клан Узумаки.

Но с того дня, как его отчитала Юмико, он множество раз пересматривал свои взгляды. В том числе и слова старого друга о «прокладывании пути для новых поколений». Чем больше Кичиро размышлял об этом, тем больше поражался своим выводам. Он не знал, что именно повлияло на него. Может это был стресс после разрушения старой жизни или все тот же страх за будущее, но одно Кичиро мог сказать наверняка. Он полностью переврал слова Акайо. Настоящим смыслом его слов была поддержка для потомков, чтобы они строили своё будущее. Но вместо этого, он попытался привить Акире свои идеалы и направить его по чужому пути, не интересуясь желаниями внука.

«А ведь Акайо в тот день говорил, что сеанс мозгоправства не окочен. Если бы мы выпили после патруля, то он бы все разъяснил, и глупые мысли не пришли бы мне в голову.» – Сожалел Кичиро о не случившимся. – «И теперь, все ошибки лишь на моей совести.»

Следом, мысли Кичиро переключились на смежную тему. А хочет ли Акира возрождать клан? Ведь он никогда своими глазами не видел его. Весь мир для его внука, это мама, дедушка и их небольшой домик. И ему живется вполне комфортно. Так зачем в таком случае разрушать этот мир, ради далекой и, несомненно, кровавой мечты какого-то старика.

А вдруг и другие Узумаки, не хотят рушить свою мирную жизнь? Многие осели, завели детей и даже не думают о том, что когда-то все было иначе. Только такие старики как он, наверняка, все ещё мечтают о возрождении клана. Но если такое и произойдет, то платить кровью будут не они, а их потомки, совершенно не желавшие войны.

Так не будет ли лицемерием, пытаться на крови восстановить клан и утвердить его силу, чтобы никто не смел идти войной против него? Разрушать мирную жизнь, чтобы развязать войну ради мира. Это в духе людской природы. И из-за того, что он хотел это сделать, Кичиро становилось противно от самого себя.

Эти выводы не пришли к нему спонтанно. На протяжении последних месяцев он тщательно все обдумывал. И с каждой раскрытой истиной, он все больше испытывал вину. И в особенности перед Акирой.

Мальчик без задней мысли простил своего дедушку, но вину Кичиро это не уменьшило. Акира для своих лет невероятно умен, но его кругозор ограничен. Он знает о реальном мире лишь из книг и рассказов, не представляя о жестокости, творящейся снаружи. Из-за неопытности, мальчик и представить не может о том, какими на самом деле ужасными были действия старого Узумаки.

«Если бы он на самом деле знал, в какой ад я хотел его направить, то он бы точно меня возненавидел.» – Мысленно сокрушался Кичиро.

Поняв это, мечты Кичиро начали рушиться. Так насколько все же сложно отказаться от мечты? Для старого Узумаки это было крайне сложно. Но мысли о страдании внука, были и вовсе невыносимы.

– Чего грустим? – Внезапно рядом послышался голос Юмико.

Кичиро дернулся от неожиданности.

– Хи-хи. – Похихикала Юмико с реакции деда. – А ведь раньше к тебе так подкрасться не получалось.

– Я просто слишком глубоко ушел в мысли. – Попытался он оправдаться.

– Ты раньше даже спал чутко, и на любое движение рядом мог отреагировать. – Не приняла Юмико его отговорок. – В том, что ты стал слабым нет ничего постыдного. Не нужно бояться этого. – Попыталась она его утешить, но следом перевела тему. – И все же… с чего такое хмурое выражение лица?

Кичиро немного поразмыслил над тем что бы сказать.

– Я плохой человек. – Нашел нужные слова старый Узумаки.

– Снова думаешь о глупостях? – Немного грозно проговорила Юмико.

– А разве это не так? – Он посмотрел ей в глаза. – Ты ведь хорошо знала, к чему могли привести мои планы по отношению к Акире. Так что не стоит оправдывать меня. Я не заслужил прощения! – На эмоциях Кичиро повысил голос, чтобы затем закашляться. – Кха-кха-кха…

– Ты закончил? – Уже серьезно спросила Юмико, на что получила кивок. – Так вот знай. Ты не плохой человек. Твои действия могли привести Акиру к гибели, но ведь не привели. Ты одумался, и признал ошибочность своих планов. Если бы ты был плохим человеком то, даже понимая все это, не остановился. Но ведь ты сожалеешь о содеянном? – В ответ она получила ещё один кивок. – Значит все хорошо.

– Акира бы меня не простил, если бы осознавал мои ошибки. – Кичиро все ещё не мог избавиться от чувства вины.

– Он бы точно тебя простил. Акира очень добрый ребенок. – С нежностью в голосе сказала Юмико.

Именно этих слов Кичиро и не хватало. Вина в его душе притихла, и с сердца будто сняли тиски.

– Ты уверенна? – Желал он ещё одного подтверждения её слов.

– Я бы тебя простила. – Не задумываясь ответила Юмико. – Акира весь в меня. Потому я и не сомневаюсь.

– Ха-ха. – Чуть посмеялся Кичиро, чувствуя как становиться легче. – Ты права. Он точно не унаследовал глупость деда. – Решил старый Узумаки пошутить.

– Ха-ха-ха. – Заливисто рассмеялась Юмико. – И хорошо. – Сказала она чуть посмеиваясь и, утерев выступившие слёзы, продолжила. – Ладно я пошла, у меня ещё есть дела. А тебе лучше отдохнуть.

– Это все что я могу делать. – Сказал Кичиро.

Оставшись в одиночестве, старый Узумаки по новому посмотрел на окружающий мир. Не мучая себя лишними волнениями, он смог снова насладиться красотами природы.

Была ранняя осень, но в Стране Травы все также было тепло. По сравнению с летним зноем, на улице было свежо, и дул чуть прохладный ветер. В небе плыли облака, закрывая собой солнце, и лишь из некоторых просветов, струился свет.

Следом его взор пал на лесочек. Кроны деревьев качались под действием ветра, а среди зеленых листьев можно было увидеть птиц. Переведя взгляд даль, он увидел поляну. И больше все на ней его удивили множество цветов, среди которых летали бабочки.

«Когда они здесь появились?» – Удивлялся Кичиро цветам, но чуть подумав, вспомнил. – «А… точно. Их же высадила Юмико. Она ведь покупала семена в городе. И как я об этом забыл?» – Удивлялся он своей невнимательности.

Пока он думал, на его руку приземлилась одна из бабочек. Кичиро присмотрелся к ней по внимательней.

«Красивая…» – Чем больше он любовался природой, тем сильнее успокаивался и тем больше его клонило в сон. – «Думаю… ничего страшного, если… немного… вздремну.»

Его веки становились все тяжелее, пока наконец он не уснул мирным сном.

(П.А. – Кичиро, наконец, полностью осознал свои ошибки, получил прощение и обрел покой. Больше мне сказать нечего.)

Глава 26

Была глубокая ночь. Луны на небе не было видно из-за новолуния. Благодаря этому, ничто не засвечивало сияние звезд. Бесчисленное множество разноцветных точек, были отчетливо видны на темном небе. Особенно красивой была полоса из звезд, похожая на туман, и тянущаяся через все небо.

Эта завораживающая картина помогала отвлечься от грустных мыслей и успокоиться. Акире это помогало. Он вместе с Юмико находился на веранде их дома. Несмотря на поздний час, спать им совершенно не хотелось. Девушка сидела в позе сейдза, а её сын лежал на полу, устроившись головой на коленях матери. Рука Юмико проходила по волосам Акиры, поглаживая его голову. Мальчик в свою очередь не обращал на неё внимание, и лишь продолжал красными от слез глазами смотреть на звезды. Нарушать тишину никто не хотел.

Юмико, понимая эмоции Акиры, не торопила его, давая время прийти в себя. О том насколько болезненной может быть смерть дорогого тебе человека, она знала не понаслышке. Для такой доброй и миролюбивой девушки, в её жизни было слишком много потерь. Бабушка, мама с папой, лучшая подруга и друг детства. Ясу-сенсей, Наоки-сан, Тоши и теперь дедушка. Она давно смирилось с болью потерь, и научилась жить дальше. Ведь у неё все ещё есть сын, ради которого Юмико готова смотреть в будущее с оптимизмом.

Размышляя о своем, они просидели ещё около часа, прежде чем Акира наконец заговорил.

– Как ты с этим справляешься? – Задал он вопрос чуть хрипловатым голосом.

– Это… довольно сложно. – С заминкой ответила Юмико. – Может показаться, что боль от потери дорогого человека никогда не пройдет. И от части это правда. Пусть со временем боль утихнет, а рана на сердце заживет, шрам все равно останется, и будет время от времени напоминать о пережитом горе. Впрочем, чтобы рана зажила, нужно позволить ей зажить – Слова девушки были несколько пессимистичны. – Не стоит вечно сожалеть о случившимся. Нужно смириться и отпустить потерянную любовь. Когда-нибудь у тебя обязательно получиться, и ты вновь откроешь своё сердце для новой любви. – Уже более оптимистично закончила Юмико, с улыбка смотря на своего сына.

– Новой любви? – Небольшой интерес послышался в его голосе.

– Когда-то у и меня были мама с папой. Но в результате сражения их тяжело ранили и они скончались. – Грустным тоном начала Юмико. – В тот день когда я осознал это, мой мир рухнул. Я совершенно утратила тягу к жизни, а нестерпимая боль в сердце все не давала покоя. Возможно моя участь была бы более печальной, но мне помогли пережить утрату. Ясу-сенсей. – С теплотой произнесла она имя. – Она подарила мне надежду, и стала новой мамой. В её лице я обрела новую любовь.

– Ты не часто упоминаешь о ней. Какая она была? – Интерес Акиры все больше нарастал.

– Она была… – На мгновение задумалась Юмико. – …строгой и в то же время нежной. Она проявляла много заботы и внимания, но и не забывала о моем воспитании. – Следом её лицо приняло ностальгирующий вид. – Помню однажды я совершила ошибку и… испортила бумаги? Нет, это случилось с дедушкой. – Пробубнила она себе под нос. – А точно, я разбила горшок с растением. Я сидела за столом Ясу-сенсей, и решила подвинуть толстую папку с документами на столе. Но в итоге отвлеклась и не заметила как папка уперлась в горшок, а я все продолжала. В итоге, я сдвинула горшок к краю, и тот упал и разбился. Я тогда сильно испугалась. Хах. – У неё вырвался небольшой смешок, от представления своей реакции со стороны. – Но Ясу-сенсей не стала ругаться. Она лишь отчитала меня, но в довольно мягкой форме, что бы я успокоилась и смогла осознать свою ошибку. Она всегда так делала.

– А что с ней стало? – Не удержался Акира от вопроса.

– Её больше нет в живых. – Коротко ответила Юмико. – Поликлиника, в которой она работала, если не была на операции, находилась в старом, деревянном, корпусе госпиталя. Когда на Узушио напали, здание не выдержало и рухнуло. Я точно не помню как все произошло, ведь в момент обвала спала. Но очнувшись я увидела лишь Ясу-сенсей, закрывшую меня от обломков. Её смерть была практически мгновенной… – Её голос становился все тише и тише, пока и вовсе не затих.

– Прости что спросил. – Акире был стыдно за то, что заставил маму рассказать о болезненных воспоминаниях.

– Все в порядке. Я давно смирилась и отпустила. – Легко простила Юмико сына, хотя и не была обижена. – Если тебе интересно, то с твоим отцом была похожая ситуация. Потеряв его, я не опустила руки и нашла место в сердце для новой любви. – Улыбнувшись, она наклонилась, чтобы поцеловать сына в лоб.

Акира на такой жест сначала удивился, но радостная улыбка быстро наползла на его лицо.

– Я тоже тебя люблю. – Признался Акира.

– Аха-ха. Я рада. – Со смехом произнесла Юмико.

Она была рада не только признанию сына, но и тому что у неё получилось его отвлечь от переживаний. Но через несколько минут девушка заметила, как выражение лица мальчика становилось все более хмурым.

– Что случилось? – Спросила она о причинах его настроения.

Акира ответил не сразу.

– Ты стольких потеряла по вине других людей. И чем больше я об этом думаю, тем больше боюсь за тебя. Внешний мир и вправду жесток. – Высказал свои мысли Акира.

– Это не так… – Юмико пыталась разубедить сына, но тот её перебил.

– Но ведь все твои рассказы и истории дедушки! А еще тот грохот! – На этих словах он вспомнил и крики агонии сотен людей. – Разве можно там построить счастливую жизнь? – Чуть упокоившись, задал Акира не радостный вопрос, на который не ждал ответа. Ведь ответ он для себя знал.

– Это не так. – Вновь повторила Юмико. – В мире есть и хорошее. Вспомни все что я тебе рассказывала о нашем путешествии по странам. Разве в моих словах были лишь ужасы и отчаяние? – Мальчик отрицательно покачал головой. – Вот видишь. Пусть у нас на пути бывали трудности, но их было не так много. Люди, порой, слишком зацикливаются на жесткости мира, и не видят его красоту. И ты тоже совершил эту ошибку. – Беззлобно укорила она его. – Мир прекрасное место. А если и случаются невзгоды, то не стоит унывать. Сделай все что в твоих силах, чтобы их преодолеть… Ну или убеги.

– Убежать? – Удивленно спросил Акира.

– Это ведь тоже в какой-то мере решение проблемы. Если ты не можешь справиться с трудностями то просто убеги, но будь готов к последствиям. Тут уже все зависит от трудности, вставшей перед тобой. – Объяснила девушка.

– Я не трус чтобы убегать от проблем! – Возмущенно заявил Акира.

– Конечно. – Подтвердила Юмико слова сына.

Тишина возобновилась. Юмико все продолжала гладить волосы мальчика и смотреть на звезды, временами поглядывая на задумчивое лицо сына. В отличи от Акиры, девушка не так сильно переживала за будущее. Если первые годы, после уничтожения клана, её еще волновала возможная охота на Узумаки, то со временем это сошло на нет. Особенно показательным был случай с Тоши, который не узнал характерную внешность представителей её клана. О Узумаки успели позабыть. А походы в город с дедушкой ещё сильнее подтвердили наблюдения девушки. Только основные торговые партнеры Кичиро, знали о том, что он Узумаки и кто они такие. Большинство их сотрудников, и вовсе считали пару из внучки и деда нукенинами, а заметные намеки, в виде фуиндзюцу, не приводили их ни к какому выводу. Память людей довольно коротка.

Юмико вновь посмотрела на сына. Чем больше она наблюдала за ним, тем милее выглядели его хмурость и серьезность.

– Хи-хи-хи. – Не выдержала и рассмеялась девушка.

Акира отвлеченный хихиканьем, повернулся в сторону мамы.

– Что? – Растеряно и немного обижено спросил Акира.

– Да так, ничего. Ты так много думаешь, и мне показалось это забавным. – Высказала причину своего смеха Юмико.

– Что? – Ещё более растеряно спросил Акира. Для него, причина смеха мамы, была очень странной.

– Не бери в голову. – Отмахнулась девушка. – Лучше скажи что надумал?

После вопроса матери, Акира собрался с мыслями и сказал.

– Я защищу тебя. Обязательно. – Пообещал он серьезным тоном. – И ещё…

– Да? – После слов сына, девушка была очень заинтригована тем, что же он ещё собирался сказать.

– Может отправимся в путешествие? – Спросил он. – Ну то есть… не прямо сейчас. После того как закончится война, мы могли бы отправиться в другие страны. Я бы очень хотел посетить места из твоих рассказов. Мне бы очень хотелось увидеть Коноху, и клан Сенджу. Они ведь наши дальние родственники. А еще ты говорила, что Наоки-сан ушел в направлении Страны Когтя. Может нам удастся с ним встретиться. Или например посетить островные государства, и увидеть море. – При упоминании последнего, Акира ненадолго завис в своих мечтах. – Ну и снег хотелось бы увидеть. Как думаешь, куда лучше всего идти, чтобы увидеть снег? Я думал о Стране Мороза и Стране Снега. Хотя Страна Железа тоже подой…

– Тише-тише. Не переусердствуй. – Попыталась Юмико успокоить сына, успевшего уже многое распланировать. – Не нужно так спешить. Мы еще успеем на все это посмотреть.

Акира после первых слов мамы заметно успокоился. Но её последующие слова, вновь разожгли в нем энтузиазм.

– Успеем посмотреть? Значит ты согласна на путешествие?! – Задал очень важный для себя вопрос Акира.

– Согласна. Но как ты и сказал, после войны. – Подтвердила Юмико.

– Хорошо! – Акира от радости широко улыбнулся.

Радостная улыбка сына согревала душу. А видя как он постепенно возвращается к своей жизнерадостности, девушка и сама становилась счастлива. К тому же, она и сама давно мечтала о том, что вновь отправиться в путешествие, и желание Акиры, перекликалось с её собственным. Но планирование будущих приключений лучше оставит для другого раза.

Акира переключил внимание на звездное небо. Теперь, когда в голове прояснилось, он начал больше любоваться красотами.

– Почему на небе звезды? А почему их нет днем? – Не желая продолжать слушать тишину, задал вопрос Акира.

Впрочем Юмико была рада поговорить на тему, отвлеченную от нынешних проблем.

– Звезды, они как маленькие солнца, только гораздо тусклее, а потому днем, когда ярко светит солнце их не видно. – Ответила она на вопрос так, как сама знала.

– Ну а почему они на небе? И откуда там луна и солнце? – Задавал Акира все больше вопросов.

– Я не очень хорошо знаю астрономию, но из того что слышала, звезды появились из пыли. А наша планета и другие небесные тела появились из остатков этой пыли после формирования звезд. – Выдала свои немногочисленные знания по этой теме Юмико.

– Они состоят из пыли? А я читал, что звезды имеют мистическое значение. – Продолжал мальчик говорить о звездах.

– Ты должно быть читал сборник мифов. – Сделала предположение девушка. – Около ста лет назад, люди были не настолько образованы как в нынешнее время и считали, что звезды, вместе с отдельными созвездиями, являлись богами. И конечно же одними из самых значимых были боги луны и солнца. Ты слышал их имена: Цукиёми и Аматэрасу. Есть еще множество мифов и легенд связанных со звездами, но многое я рассказать не могу, из-за того, что не углублялась в эту тему.

– А я еще читал, что звезды, это души предков, смотрящие на нас из Чистого Мира. – Продолжил развивать тему Акира.

– Так вот что тебя интересует. – Наконец поняла девушка интерес сына к звездам.

Несмотря на то, что ей удалось отвлечь его от грустных мыслей, они никуда не делись. Акира до сих пор не смог смириться со смертью дедушки. Учитывая что это произошло сегодня… вернее уже вчера днем, то и не стоит ожидать быстрого смирения. Мальчик все ещё надеется, что дедушка не исчез окончательно, а присматривает за ним с небес. Вот он и ищет подтверждение своих надежд.

– Мы ведь с тобой знаем, что душа существует, а значит есть и Чистый Мир. – Решила Юмико обнадежить сына. – Не могу сказать наверняка, видит ли он нас, но точно будет ждать. Не стоит стремиться к нему раньше времени, думаю дедушка хочет побыть наедине с бабушкой, и пообщаться с сыном, моим папой. Он точно не обрадуется, если мы так быстро нарушим его покой. Но однажды, мы снова встретимся и расскажем о том как прожили жизнь. Только будет это ещё очень не скоро. Хорошо?

Юмико понимала что люди смертны. Но она не считала, что стоит бояться смерти или поклоняться ей. В её представлении, нужно прожить жизнь так, что когда придет момент смерти не жалеть о прожитом. И пусть на неё свалилось множество невзгод, она не жалеет о случившемся, и с улыбкой смотрит в новый день. Именно такой подход Юмико желает привить своему сыну. В самые темные дни, стоит идти навстречу свету, даже если это лишь маленький огонек.

Продолжая поглаживать волосы сына, девушка заметила как его глаза все больше слипались. Видимо пришла пора закругляться.

– Акира тебе пора спать. – Нежным голосом шепнула Юмико.

– Нет, я ещё не хочу спать. – Заупрямился мальчик.

Девушка улыбнулась его поведению.

«Это все ещё мой малыш.» – Умилялась она его реакции.

– Хочешь я тогда спою тебе песню? – Решила пойти на небольшую хитрость девушка.

– Какую? – Немного заинтересовался Акира.

– Её мне когда-то пела Ясу-сенсей. Она всегда меня успокаивала и помогала отвлечься от грустных мыслей. Так как? – На свой вопрос она получила кивок. – Тогда слушай. Кхм… Хм м-м м-м м-м… – Вначале она напивала про себя мелодию, чтобы настроиться, и через несколько секунд, запела.

Мы плывем на ветру-у, вслед завтрашнему дню-ю,

Храня-я в своем сердце, печа-али след.

Трево-оги забудь, отдохни-и от всех забо-от,

И снова двинемся-я вперё-ёд.

Ведь мир про-одолжит своё-ё вращение-е,

И боль в душе не прекрати-иться никогда.

Но не смотря на все, закрыв глаза-а…

Радостной улыбкою-ю о памяти делясь,

И надеждою в реа-альность вопло-отясь.

Когда со-олнце зайдет, не заметив ночи ход,

Погрузимся мы в сладкий сон.

Радостной улыбкою-ю о памяти делясь,

С тобою встрече счастливо смея-ясь.

Если будешь память ты-ы бере-ечь,

«До ско-орых встре-ечь»,

Скажу я помахав рукой.

(П.А. – Мой любительский перевод и адаптация текста песни Kanashimi Tachiwo Dakishimete. Исполнитель Хироко Моригути.)

Юмико все продолжала петь, но её единственный слушатель уже мирно спал, расслабившись от мелодичного голоса мамы.

(П.А. – Красивая песня, не правда ли? Именно она вдохновила меня на написание этой главы. А если точнее, то вся глава была написана лишь ради того, чтобы вставить этот небольшой отрывок песни. Впервые её услышав в финальном эндинге первого сезона One-punch man, она сразу запала мне в душу. Затем, прослушав полную версию песни, и прочитав перевод текста, я понял, что хочу видеть её в своем произведении, в каком-нибудь грустном и трогательном моменте. Но я не хотел делать халтуру, и тупо вставлять перевод текста. Чтобы все сделать по красоте, мне надо было не только перевести текст, но и сохранить в нужных местах рифму, сохранить оригинальную мелодичность (т. е. сделать так, чтобы слова можно было пропеть с так же как и в оригинале), и при этом не потерять оригинального смысла слов. Это гораздо сложнее чем тупо перевод. Чтоб вы понимали, на этот небольшой фрагмент, я потратил суммарно шесть часов работы! А ведь я изначально хотел перевести так весь текст песни. Но поняв, сколько бы это заняло, я отказался от этой затеи.

И все же я хочу спросить, как вам мой любительский перевод? Скорее всего есть некоторые косяки. Как я уже говорил, нужно было соблюсти сразу несколько условий, из-за чего возникло много проблем с подбором слов. Но даже так, я невероятно доволен проделанной работой и тем, что решил попробовать себя в чем-то новом.)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю