Текст книги "Вечное "люблю" (СИ)"
Автор книги: Смешинка
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
– Вот, поэтому я удивляюсь, – заметил тем временем врач. – В истории болезни мальчика нет никаких записей о ранее полученных сотрясениях. Однако все указывает на то, что их было, как минимум, пять.
– Сколько?! – поперхнулся воздухом Макси.
– Пять, – повторил доктор Молфессо. – И это в самом лучшем случае. Как бы то ни было, могу с уверенностью сказать: еще два-три сотрясения – и пареньку конец.
Я содрогнулась, представив жизнь без Федерико. Это будет так страшно… Хотя, нет. Пытаясь представить свое будущее без возлюбленного, я не вижу ничего. Совсем. Не смогу без него! Чего бы мне это ни стоило, я больше не дам ему получать сотрясения!
– Но самое страшное даже не это, – продолжал врач. – Я не могу сделать никаких прогнозов, касательно здоровья паренька.
– Почему? – опешила Нати. – Ведь травмы его совместимы с жизнью!
– Совместимы, – кивнул доктор Молфессо. – Но главная его травма, как я думаю, заключена в душе. По каким-то ему одному известным причинам, паренек сам как будто стремится умереть.
– Что?! – охнула я.
Просто не верю! Федерико, мой милый, родной и любимый на все времена человек, хочет умереть?! Нет! Так просто он меня не оставит! Я не отпущу его! Боже, что могло так повлиять на моего улыбчивого и доброго парня?! Если выясню, кто сотворил это с ним…
– Да, – кивнул врач. – Он до сих пор в коме и не может прийти в себя. Что-то не пускает его в мир мертвых, а он себя не пускает в мир живых.
– Я могу… его увидеть? – сдерживая ком в горле, спросила я.
Доктор Молфессо посмотрел на Жаннин и, получив утвердительный кивок, обратился ко мне:
– Пройдемте.
– Побудь с ним, – добавила Нати.
– Мы подождем тебя дома, – заключил Макси.
Я благодарно кивнула и зашагала вслед за врачом вверх по лестнице. К возлюбленному. Наконец-то. Доктор Молфессо провел меня на третий этаж, еще по двум коридорам и, наконец, остановился возле палаты номер триста двадцать шесть. Сердце мое отбивало бешеные ритмы, когда он повернул ручку и толкнул дверь.
Палата была одиночная. Прямо напротив входа стояла единственная высокая кровать. А на ней… Я все же не смогла сдержать облегченного вздоха, хоть и понимала, что сейчас он не к месту. Какое там облегчение, когда мой возлюбленный лежит, не подавая признаков жизни, опутанный проводами, как рождественская елка?! Тем не менее, мне стало немного лучше уже от того, что я, наконец, могу подойти к Федерико и даже коснуться его. А со всем остальным я справлюсь. Костьми лягу, но верну его!
– Смотрите! – внезапно воскликнул доктор, указав в сторону экрана, на котором отображался пульс Федерико. – Будь я проклят, если всего секунду назад ритм не был реже!
Я послушно перевела взгляд на аппарат. Ну, не знаю, что там насчет секунды назад, а сейчас приборы пищали странно часто. Да еще и в такт с ударами моего собственного сердца.
– Он почувствовал мое присутствие, – прошептала я, внезапно все поняв. – Ведь мы любим друг друга.
– Это невозможно, – покачал головой доктор Молфессо. – С медицинской точки зрения, это можно объяснить…
Но я, не став слушать, быстро подошла к возлюбленному и нежно коснулась его щеки. Ах! Пальцы как будто обожгло приятным огнем. И как же это было прекрасно – наконец, дотронуться до него! А самое замечательное, что пульс Федерико зачастил так же, как и мой. Приборы запищали, как сумасшедшие! Доктор Молфессо замер в немом удивлении, раскрыв рот.
– А что Вы на это скажете? – изогнула бровь я.
– Признаться, думал, что такая любовь только в книгах бывает, – впечатлено пробормотал врач. – Ладно, оставлю вас.
С этими словами, он вышел и закрыл за собой дверь. И вот, я присела на стул возле кровати возлюбленного, сжала его руку и дала, наконец, волю слезам. Из груди рвались рыдания. Он не хочет жить! Эти слова снова и снова проносились у меня в голове, порождая самые нелепые страхи. Самой ужасной мыслью, конечно, было то, что он больше меня не любит. Но как же тогда объяснить его зачастивший пульс?! Ничего не понимаю…
– Господи, Федерико, что с тобой происходит?! – простонала я сквозь слезы. – За что ты так со мной?! Я не смогу без тебя! Я в жизни никого никогда так не любила и не полюблю! Вернись! Умоляю!
Но слова, как и рыдания, падали в пустоту. Мой возлюбленный не подавал признаков жизни…
Комментарий к Глава 68 Следующую главу выложить могу не раньше 4-го мая, ибо, в связи с уходом сменщицы в отпуск, работаю почти без выходных...
====== Глава 69 ======
Не знаю, сколько я просидела возле кровати возлюбленного, рыдая и зовя его. Не знаю, сколько времени прошло, а только к действительности меня вернул звонок телефона.
– Алло? – отозвалась я, даже не взглянув на экран.
– Виолетта, что с тобой? – раздался на другом конце провода испуганный голос Эрнесто. – Неужели все так плохо?!
– Пока непонятно, – хрипло отозвалась я. – Врач говорит, что проблема не в травмах, а в самом Федерико.
– То есть? – не понял Эрнесто.
– Ну, он еще не пришел в себя, и, по словам врача, причина кроется в его же голове.
– Этот врач пусть сначала свою голову проверит! – огрызнулся лучший друг моего возлюбленного. – А у Федерико с мозгами все в порядке!
– Он и не говорит, что не в порядке. Просто, по его словам, Федерико не может очнуться, потому что сам жить не хочет…
– Чего?! – охнул Эрнесто. – Таааааак! Приехали! Ну, сейчас я этому врачу Клятву Гиппократа заново прочитаю!
– Эй, спокойно! – воскликнула я. – Не горячись! Вдруг он прав, и…
– Нет, Виолетта, даже думать об этом не смей! – отрезал парень. – Федерико всегда, даже в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях, находил силы подняться и идти дальше! Тем более, если бы он не хотел жить, я бы об этом знал! А он был абсолютно счастлив, когда мы вчера виделись в последний раз!
– Ты уверен? – уточнила я.
– Помилуй, я его с детства знаю! – отмахнулся Эрнесто. – Уж я бы заметил, будь с моим лучшим другом что-то не так!
– Тогда я, вообще, ничего не понимаю, – вздохнула я. – Врач говорит…
– В общем, так, – оборвал меня паренек. – Я, Макси и Нати сейчас придем, а там будет видно.
– Хорошо, жду, – ответила я и положила трубку.
Вот, как. Может быть, врач ошибается. Почему-то за все время, проведенное здесь, мне ни разу не пришла в голову такая мысль. А она, между прочим, гораздо реальнее того, что Федерико ни с того, ни с сего разочаровался в жизни.
Как бы то ни было, через полчаса на телефон пришло сообщение от Нати: «Спустись вниз, есть разговор». Я послушно вышла. Моему возлюбленному нужно помочь, и, раз ребята меня вызвали, у них есть идеи. И я не стану плакать! Нет. Я сделаю все, чтобы помочь Федерико! Не отпущу его так просто! Все! Слезы оставляю на потом! Самое главное – он жив, а значит, имеет смысл бороться! Держись, любимый мой! Все будет хорошо!
Внизу на диванах, действительно, расположились Эрнесто, Макси и Нати. Медсестра (кажется, ее зовут Вероника) говорила с кем-то по телефону, но жестом остановила меня, когда я попыталась пройти к друзьям. Через пару секунд она положила трубку и сказала мне:
– Хорошие новости, девушка. Только что звонили из посольства. Никакого теракта не было. Бортмеханик признался, что слишком поздно заметил отказ второго двигателя. Словом, теперь Вы или какие-то еще гости могут беспрепятственно навещать Вашего жениха.
– Спасибо, – кивнула я и направилась к друзьям.
Первым делом я пересказала им распоряжение посольства, что чрезвычайно обрадовало Эрнесто.
– Здорово, – сказал он. – Значит, мне не нужно будет выяснять отношения с главврачом, чтобы навестить Федерико.
– А ты разве не побежишь сейчас же к нему? – удивилась я.
– Да нет, – со вздохом покачал головой тот. – Сейчас это ни к чему. Сначала нужно сделать все, чтобы ему помочь.
– Итак, какие будут соображения? – подытожила Нати.
– Ну, я подумал, – начал Макси, – даже в том случае, если врач прав…
– Маловероятном случае, хочу отметить, – вставил Эрнесто.
– Но отработать нужно и эту версию, – огрызнулся Макси. – Тем более, других у нас все равно нет! Итак, даже в том случае, если врач прав, причины нужно искать уже в самолете. Потому что, по словам Эрнесто, Федерико еще перед вылетом летал от счастья не хуже бабочки. Это, конечно, если он правильно истолковал поведение друга.
– Чтооооооо?! – ощетинился тот. – Да он бы мне первому сказал, тревожь его что-нибудь! И потом, я знаю его лучше, чем самого себя! Я…
– Хватит! – чуть повысив голос, остановила перебранку Нати. – Вы, как дети, честное слово! Если будете так лаяться, мы далеко не продвинемся!
– Вот именно! – поддакнула я. – Так что вы думаете по этому поводу?
– Нужно найти кого-то из экипажа самолета, – спохватился Эрнесто. – Идеальный вариант – стюардесса. Она точно видела Федерико.
– Ну, и как мы ее найдем? – изогнул бровь Макси. – Мы не знаем ни ее имени, ни того, как она выглядит… Да ничего!
– Извините, – робко произнесла Вероника из-за стойки. – Я тут ненароком подслушала ваш разговор, и, кажется, могу помочь.
Мы удивленно уставились на девушку. В холле было пусто, поэтому она могла спокойно нас услышать, но чтобы еще и предложить помощь…
– Каким образом помочь? – спросил Эрнесто. – Вы знаете нужную нам стюардессу?
– Нет, – ответила то. – Но знаю, что капитан экипажа здесь и даже в сознании.
Мы немедленно повскакали с мест. Вот это удача! Пару секунд спустя, Вероника назвала нам номер палаты, и мы со всех ног рванули наверх. Найти нужную дверь особого труда не составило, и скоро Макси уже стучался.
– Войдите, – раздался изнутри слабый, но уверенный отклик.
Когда мы подчинились, сразу увидели молодого мужчину лет тридцати, темноволосого и бледного. Хотя, возможно, эта самая бледность объяснялась травмами (у него на шее был лангет, а левую руку охватывал гипс). Он удивленно уставился на нашу процессию.
– Здравствуйте, – уверенно поздоровался с ним по-итальянски вышедший вперед Эрнесто. – Простите за неожиданное вторжение, но это не Вы случайно командовали экипажем разбившегося вчера самолета?
– Да, я, – отозвался мужчина. – А что?
– Дело в том, что нам нужна стюардесса, которая обслуживала самолет. Вы ведь знаете ее имя?
– Да, знаю, – кивнул капитан. – Ее зовут Элиса Вокано. Моя сестра. Она жива и находится этажом выше. Палата номер четыреста двенадцать. А зачем она вам?
– Возможно, она знает кое-что об одном из пассажиров, – отвечал Эрнесто. – Спасибо Вам. Скорейшего выздоровления.
Мы бегом метнулись наверх и скоро уже стучали в нужную дверь.
– Войдите! – отозвался женский приятный голос.
На сей раз, в постели лежала молоденькая женщина. Не старше двадцати шести-двадцати семи лет, очень похожая на брата. Лоб у нее был замотан бинтом, а правая нога – загипсована.
Поначалу стюардесса, как и брат, удивилась, но почему-то, увидев Эрнесто, просияла.
– Какая встреча! – радостно воскликнула женщина. – Один из благородных спасителей моей дочери!
– О, боже! – вскричал Эрнесто. – До чего же тесен мир! Здравствуйте, Элиса! Как там Марлена?
– Прекрасно, спасибо, – кивнула та. – В этом году переходит во второй класс.
– Вы знакомы? – опешила я.
– Немного, – кивнул Эрнесто. – Однажды мы с Федерико шли с занятий и услышали крики. Горел дом, а в одной из квартир осталась маленькая девочка. Пожарные пока не приехали. Что еще оставалось? Мы ее вынесли оттуда. А Элиса – мать этой самой девочки. Не думал, что мы еще увидимся!
– Я тоже не думала! – рассмеялась Элиса.
Тут она неожиданно осеклась и ахнула.
– Погоди! Так ведь в нашем самолете был твой друг! Что с ним? Он жив?
– Потому я и здесь, Элиса, – вздохнул Эрнесто. – Федерико еще жив, но в коме, и врач говорит, что он не может очнуться, потому что не хочет жить.
– Хм, – задумчиво прикусила губу Элиса. – Знаешь, я не удивлена после всего, что было с ним в самолете.
– А можно с этого места поподробнее? – встрепенулся Эрнесто. – Что было?
– Ну, сначала все было нормально, – ответила женщина. – Он поздоровался, улыбнулся, спросил, как Марлена… А незадолго до вылета у него засигналил телефон. Федерико что-то пощелкал, потом немного послушал через наушники. И вот, тогда у него началась самая настоящая агония. Убрав телефон, когда этого потребовала техника безопасности, он обхватил руками голову и всю дорогу ерзал в кресле так, словно оно было электрическим. Я несколько раз подходила, спрашивала, в чем дело, но он как будто не слышал. А потом…
Ох, боже ты мой! Я была в шоке, как и все остальные. Никто из нас еще не знал, что происходит, но одно ясно: мы на верном пути.
Комментарий к Глава 69 Привет всем, кто еще это читает.))) Простите за задержку! Я знаю, что обещала выложить проду еще вчера, но как раз, когда я ее набрала и уже собиралась выкладывать, у меня упал интернет... Простите меня! И приятного прочтения! Всех люблю!)))
====== Глава 70 ======
Быстро попрощавшись, мы вышли из палаты и остановились в коридоре.
– Так, – значимо и весомо произнесла Нати. – До утра мы уже ничего не сделаем. Я предлагаю расходиться по домам и вернуться сюда завтра.
– Нельзя оставить Федерико одного! – возразила я.
– Не волнуйся, – успокоил меня Эрнесто. – Я оставил на всякий случай медсестре свой номер. Если, не дай бог, что-то произойдет, мы немедленно об этом узнаем. Я тебе обещаю. Пойдем. Ты еле на ногах держишься. Нужно отдохнуть.
Что ж, он прав. До утра я уже ничего не смогу сделать для возлюбленного. Да и поспать нужно хоть немного. Мы вышли из больницы, остановившись, впрочем, чтобы поблагодарить за помощь Веронику.
– Ну? – подытожил Эрнесто, когда вся наша компания оказалась на улице. – Поняли, что означают слова Элисы?
– Что ты не так уж хорошо, оказывается, знаешь Федерико? – поддразнил Макси.
– Пусть так, если для тебя возмущенная гордыня дороже друга! – с легким раздражением ответил Эрнесто. – Но я сумел сделать другие выводы.
– Какие? – спросила я.
– Чтобы найти ответы на наши вопросы, нужно найти мобильник Федерико, – развел руками тот. – А иначе – ничего не выйдет.
– Зачем? – не поняла Нати.
– Разве не ясно? – удивился Эрнесто. – Ведь Элиса говорит, что он сильно расстроился, когда телефон засигналил. Вполне очевидно, что и жить он не хочет по той же причине. Во всяком случае, других поводов у него просто не было.
– Это ты так думаешь, – ввернул Макси, но, скорее, уже из вредности.
– А значит, – продолжил Эрнесто, пропустив реплику мимо ушей, – ему прислали нечто ужасное. Нужно найти мобильник и посмотреть, что именно.
– Гениальное умозаключение, – снова встрял Макси. – Вот только маленькая деталь: что мы будем делать, если мобильник разбился?
– А как, по-твоему, он может разбиться в рюкзаке? – огрызнулся Эрнесто.
– Откуда ты знаешь, что он именно в рюкзаке?!
– Оттуда, что я хорошо знаю Федерико. Он редко кладет мобильник в карман – только тогда, когда за плечами нет рюкзака. А я собственными глазами видел, что после проверки багажа он забрал рюкзак с собой, в самолет.
– Ну, да, конечно! Знаешь ты его! Так знаешь, что даже не понял, почему твой лучший друг жить не хочет!
– Отстань от него, Макси! – вступилась я.
– А ты его не защищай! – не унимался тот. – Стоит он, статусом своим кичится!
– Прекрати! – прикрикнула я. – Ты переходишь все границы!
– Да я, вообще, сомневаюсь, так ли сильна их дружба с Федерико! – заявил Макси.
Мы с Эрнесто одновременно задохнулись от возмущения. Ладно, на самого паренька наезжать – это он еще может вынести. Но, как я уже успела убедиться, их с Федерико дружба – это святое!
– А это уже слишком! – тихо произнес лучший друг моего возлюбленного и убежал, далеко обогнав нас.
– Эрни! – крикнула я вдогонку, но тот уже не слышал.
– Что на тебя нашло?! – напустилась на бойфренда Нати.
– А чего он умничает! – пробурчал Макси. – Как будто больше всех знает! Я хотел просто поставить его на место!
– У тебя получилось, поздравляю! – отрезала Нати. – Твое желание привело к тому, что ты обидел человека!
– Обидел?! – взвилась я. – Теперь это так называется?! Да ты, Макси, его просто уничтожил! Они с Федерико друг за друга кого угодно в бараний рог свернут! Они друг друга называют братьями! Их дружба – это святое! Ты причинил Эрнесто боль! А значит – и Федерико! А значит – и мне!
– Но я же не знал, что все так серьезно! – развел руками Макси.
– Теперь знаешь! – отрезала я. – И потому, если еще надеешься остаться моим другом, завтра же извинишься перед Эрнесто! Возражения не принимаются!
– Что?!!! – возмутился Макси. – Я не стану перед ним извиняться!
– Еще как станешь! – парировала я. – А иначе, можешь, вообще, забыть о том, что дружил со мной и Федерико!
– Не решай за него! – вскричал паренек.
– Я и не решаю. Просто знаю, что между тобой и Эрнесто Федерико выберет его! Причем, без колебаний!
– Откуда такая уверенность?!
– Я наблюдала за их дружбой там, в Риме. Никогда не видела такой крепкой душевной связи. Они понимают друг друга не просто с полуслова. Я часто видела их разговоры без слов, вообще. Их дружба вечна. И знаешь, в чем между вами разница? Ты готов поставить Федерико перед выбором, а Эрнесто никогда этого не сделает, потому что не может и не хочет причинять боль своему лучшему другу.
– Ну, конечно! – пробурчал Макси. – Эрнесто – ангел, а я – сволочь!
– Не волнуйся, Вилу, – встряла Нати. Я сейчас сама с ним поговорю. Уже завтра все будет хорошо. Иди домой. Поспи.
Я все-таки кивнула, помахала друзьям и послушно повернула домой. Туда, где скрылся Эрнесто. Вот только спать я пока не собиралась. Еще предстояло утешить лучшего друга своего возлюбленного, который, наверняка, после таких слов очень переживает.
Я, действительно, очень злилась на Макси. В дружбе их он, видите ли, сомневается! Да как так можно, вообще?! Эрнесто и Федерико – они, как воздух и растение. Одно не может существовать без другого. Если их разъединить, ничего хорошего из этого не выйдет. Поразительная связь. А Макси говорит Эрнесто в лицо такие вещи! Идиот!
Ссора этих ребят сделала, по крайней мере, одно доброе дело. Я отвлеклась от мрачных мыслей и саднящей тревоги за возлюбленного. Но именно отвлеклась. Избавиться от нее я не могу по определению. Во всяком случае, пока этот самый возлюбленный в коме.
Итак, я зашла в дом. Из столовой доносились приглушенные голоса, вперемешку со всхлипами Аврелии. Моего прихода никто не заметил, и это хорошо. Мне, признаться, в ту секунду, меньше всего хотелось отвечать на вопросы взрослых. Фактически, пока и говорить-то нечего.
Эрнесто я нашла в комнате, где раньше спал Федерико. Он сидел на кровати, обхватив руками голову. Что ж, похоже, я угадала. Слова Макси его, и впрямь, очень больно ранили. Вон, даже моего появления не заметил.
– Привет, – робко начала я, входя и закрывая за собой дверь.
– Со мной все в порядке, – не меняя позы, ответил Эрнесто, из чего я сделала вывод, что он услышал меня еще из коридора, просто не подал виду.
Я присела рядом с другом своего возлюбленного, не зная, с чего начать диалог. Как объяснить то, что сама еще не до конца понимаю?
– Не обращай внимания на Макси, – произнесла, наконец, я. – Он тебя не знает.
– Зато знает Федерико, – убито ответил парень.
– Не знает, – покачала головой я. – Федерико настоящий только с тобой. Ты один знаешь его таким, какой он есть на самом деле. Маска жизнерадостности и напускного веселья распространяется на всех, кроме тебя. Ты – его лучший друг, Эрни.
– Да я бы уступил Макси свое место в его жизни! – простонал тот. – Пусть бы он был лучшим другом Федерико, если тот будет здоров! Я на все готов, лишь бы спасти его!
– Знаю, – кивнула я. – И этим ты не похож на Макси, понимаешь? Важно не то, кто ты для Федерико, а то, насколько ты его ценишь. К тому же, мы с тобой прекрасно знаем, что он никогда не примет от тебя такой жертвы. Ты навсегда останешься одним из самых дорогих для него людей.
Эрнесто поднял голову и посмотрел на меня с некоторой надеждой. Это придало решимости. Я поняла, что на правильном пути, и продолжала:
– Эрни, я наблюдала за вами в Риме и видела огромную разницу. То, как Федерико общается с тобой, и как здесь общался с Макси, – это небо и земля. Он доверяет тебе больше, чем самому себе. Он любит тебя, как родного брата. Ваша дружба для него очень ценна. А ты его любишь?
– Да, конечно, – кивнул Эрнесто. – Он мне очень дорог. Потому я и прилетел сюда. Не могу сидеть в Риме, когда мой лучший друг в опасности. Да какой там друг?! Брат!
– Вот именно, – согласилась я. – Вы – братья. И это – понятие вечное. Ваша связь просто поразительна. Но и наша с Федерико любовь от этого не страдает. Он по-братски любит тебя, и по-другому – меня. Поэтому я никогда не стану ревновать его к тебе, как иногда бывает с другими девушками.
– Ты мудрая, – заметил Эрнесто. – Кажется, я начинаю тебе доверять. Мы ведь никогда не заставим Федерико выбирать между нами, правда?
– Никогда, – согласилась я. – Давай просто любить его вместе, каждый по-своему. Ты – как брата, а я – как парня. Будем жить дружно.
– Да мы вроде и не ссоримся, – улыбнулся Эрнесто. – Я больше скажу. Ты – лучшее, что я могу пожелать для Федерико.
– Поверь, это взаимно, – ответила я. – А Макси не слушай. Он просто не понимает вашей дружбы, вот и завидует. Потому что ни ты, ни Федерико никогда не скажете «я никому не нужен». Вы нужны друг другу.
– Да, – кивнул Эрнесто. – И потому, я буду бороться за его жизнь!
– Мы вместе будем бороться! – согласилась я. – Все будет хорошо.
Не знаю, почему, но, в тот момент, я в это, действительно, поверила. Что бы ни случилось, мы не сдадимся и вытащим Федерико! Он будет жить!
– Меня кое-что еще мучает, – признался Эрнесто, опустив голову.
– Что? – занервничала я.
– Как мог Федерико не захотеть дальше жить?! – застонал паренек. – Почему он не принял во внимание того, что мы его любим?! Что сподвигло его опустить руки?! Он всегда был борцом. Борцом до мозга костей. Так почему же сейчас сдался?!
– Эрни, мы ведь не знаем, что прислали ему на телефон, – напомнила я. – Вдруг это, действительно, что-то ужасное?
– Да чем бы это ни было, – не унимался Эрнесто. – Раньше ничто не могло сломить в Федерико волю к жизни и лишить его сил для борьбы!
– В любом случае, мы не сможем ничего понять, пока не найдем его мобильник, – вздохнула я. – Мне тоже непонятно, что стало с нашим Федерико. Но, увы, все, что мы сейчас можем – это ждать утра. А завтра мы снова вступим в борьбу, и, на сей раз, не успокоимся, пока не достигнем нужного результата!
– Спасибо тебе, – благодарно улыбнулся Эрнесто. – Мне было очень плохо, а сейчас намного легче.
– Мне тоже, – призналась я. – Давай, наверное, расходиться. Завтра предстоит трудный день.
На прощание мы обнялись. По-дружески, крепко и подбадривающе. Это было, конечно, не сравнить с прикосновениями Федерико. Все, что я почувствовала, – поддержку. Да и вообще, Эрнесто симпатичен мне, как человек. И теперь он – не просто лучший друг моего возлюбленного, но уже и мой друг. Это здорово.
Да уж, сегодня мы с ребятами проделали поистине титанический труд. За один день мы ухитрились найти Федерико и даже частично выяснить, что сподвигло его пожелать смерти. Сумеем ли мы проделать такой же объем работы завтра – вопрос, конечно, спорный. И, главное, поможет ли это Федерико?
Как бы то ни было, я не сдамся, пока не выведу его из комы. Не сдамся, потому что не могу без него! Люблю. Спасу. Верну. Все будет хорошо, родной мой! Все будет хорошо…
Комментарий к Глава 70 Вот вам новая глава. На отсутвие отзывов не обижаюсь – все понимаю. Конец учебного года плюс огороды и прочее. Да и фанфик этот – не фонтан. Никаких штампов даже. Обращаюсь к тем, кто еще это читает – следующую главу ждите 10 – у меня работа.
====== Глава 71 ======
Утром мы с Эрнесто встретились в коридоре и потихоньку, стараясь не разбудить взрослых (еще только допроса с пристрастием нам не хватало) поспешили вниз. Быстро взяв из холодильника по пачке сока (было еще семь утра), мы покинули дом.
Больница находилась совсем недалеко, и дойти до нее было делом десяти-пятнадцати минут. Вот мы с Эрнесто и пошли, прихлебывая сок.
– Как будем искать телефон Федерико? – подала голос я.
– Обычно, в таких ситуациях, вещи отправляют туда же, где находятся их владельцы, – пояснил Эрнесто. – Значит, рюкзак Федерико тоже где-то в больнице. Нужно поговорить об этом с врачом.
– Мы ведь во всем разберемся, правда? – с надеждой спросила я.
– Конечно, – отвечал тот. – А даже если что-то пойдет не так, мы отыщем другой способ найти телефон Федерико или хотя бы сделать распечатку с его номера.
– И что это даст? – не поняла я.
– Мы хотя бы узнаем, кто прислал ему это, – пожал плечами Эрнесто, – и поймем, мог ли этот кто-то пожелать ему зла.
– Типа Людмилы?
– Именно. Вот, тогда уже будем разбираться с ними самими.
– Но поможет ли это Федерико – кто знает, – вздохнула я.
– Поможет, – обнадежил меня Эрнесто. – Говорят, в коме люди все слышат, просто не могут ответить. Я уверен, он все поймет. По крайней мере, его подсознание перестанет блокировать инстинкт самосохранения.
Я не стала спорить. Наверняка, у этой уверенности есть причины. Я доверяю Эрнесто. Так же, как доверяет и сам Федерико. Да и потом, вот уже и больница. Мы вошли, и в дверях едва не столкнулись с выходящей усталой Вероникой. Очевидно, она сдала смену и шла домой. А за стойкой сидела уже другая медсестра – женщина лет тридцати восьми. Но она не проявила к нам никакого интереса, лишь кивнув.
– Здравствуйте, – поздоровался с ней Эрнесто. – Скажите, а доктор Молфессо уже на месте?
– Да, он прошел около пятнадцати минут назад, – ответила медсестра, не отвлекаясь от разбора каких-то бумаг.
– А не подскажете, где находится его кабинет? – спросила я.
– Номер триста сорок девять, – отвечала женщина, – но там его можете не искать. Обычно, с утра с утра он сразу идет к своим особо тяжелым больным.
– И где его найти? – поинтересовался Эрнесто.
– Просто обойдите коридоры третьего этажа, – пожала плечами медсестра. – Скорее всего, он где-то там.
Поблагодарив женщину, мы быстро поднялись наверх и начали обследовать третий этаж. Там оказалось довольно много коридоров. Они шли зигзагом друг за другом.
Но вот, Эрнесто, который шел впереди, остановился, как вкопанный, глядя внутрь одной из палат. Дверь была открыта, и, подойдя ближе, я поняла, почему паренек остановился. Это была палата Федерико. Я, конечно, тоже не могла отвести глаз от застывшего и спокойного лица возлюбленного, поэтому очень хорошо понимала чувства его лучшего друга.
Но самое главное, перед Федерико стоял врач и что-то строчил в своей папке прямо на весу. Эрнесто кашлянул. Доктор Молфессо от неожиданности чуть не выронил папку.
– Простите, – смутился Эрнесто. – Я подумал…
– Все в порядке, – кивнул врач. – И с пареньком тоже все нормально. Вы его родственник?
– Это его брат, – заявила я, не дав тому и рта раскрыть. – Как Федерико, доктор?
– Без изменений, – вздохнул мужчина. – Я потому и записывал это. Исключительный случай в моей практике. Травмы вполне совместимы с жизнью, но душа хочет умереть.
– Потому мы и здесь, – сказал Эрнесто. – Доктор, Вы не знаете случайно, куда отнесли рюкзак моего брата?
– Так, – решил тот. – Пройдемте ко мне в кабинет.
Вслед за врачом мы преодолели еще пару коридоров, и через минуту уже закрывали за собой дверь. Кабинетом оказалась небольшая комната, в котором едва помещались картотечные шкафы, стол, кресло и пара стульев.
– Присаживайтесь, – велел врач, заняв место за столом и указав на стулья.
Мы с Эрнесто послушно сели.
– Для начала, давайте познакомимся, – обратился врач к пареньку. – Меня зовут доктор Молфессо.
– А я Эрнесто, – сказал лучший друг моего возлюбленного. – Просто Эрнесто.
– Хорошо, Эрнесто, – кивнул врач. – Так зачем Вам понадобился рюкзак Вашего брата?
– У нас есть основания полагать, что именно там кроется причина его нежелания жить, – напрямик ответил парень,
– Надо думать, весомые основания? – уточнил доктор Молфессо.
Эрнесто кивнул.
– Ну что ж, – вздохнул врач. – Я не вижу причин для отказа. Рюкзак Вашего брата находится в камере хранения вместе с его багажом. Или Вам нужен только рюкзак?
– В принципе, я могу забрать весь багаж, – кивнул Эрнесто, – чтобы он не занимал у вас места.
– Сторож будет Вам благодарен, – отвечал доктор Молфессо. – Но могу я задать Вам вопрос? Так, из чистого интереса. Кто из вас старше? Просто Вы выглядите ровесником моего пациента.
– Они близнецы, – ввернула я.
– Разнояйцовые, – уточнил Эрнесто.
– Это отлично, – кивнул врач. – Вы не могли бы, в таком случае, кое-что прояснить? Вы ведь наверняка всегда вместе с братом.
– Скажу все, что знаю, – согласился тот.
– В истории болезни Федерико Гонсалеса, которую мне прислали из Рима, не было никакой информации о полученных им ранее сотрясениях мозга. Более того, если верить документам, он был в больнице всего трижды – и все три с ножевыми ранениями. Однако, в результате исследований, я обнаружил у парня следы, как минимум, пяти сотрясений и куда больше шрамов, чем должно было быть. Вы, может, знаете…
– Конечно, знаю, – ответил Эрнесто. – В документах Вы ничего не найдете. Дело в том, что мы живем в Риме всего три с небольшим года. Раньше жили в Пескаре и учились в кадетском корпусе, где нас лечили в лазарете, не передавая данных в больницы. Так что, даже если Вы попытаетесь искать их в том городе, ничего не найдете.
– Но, быть может, Вы согласитесь удовлетворить мое любопытство? – не унимался доктор Молфессо. – Просто я ведь должен выбирать лечение, исходя из ранее полученных травм.
– Да, конечно, – кивнул Эрнесто. – Так, если мне не изменяет память, Федерико получал восемь сотрясений мозга…
– Сколько?! – одновременно вскричали доктор Молфессо и я.
– Кадетский корпус, чего же вы хотите? – развел руками Эрнесто, выразительно глядя на меня. – Если вас это успокоит, у меня их было семь.
Какой кошмар! Восемь сотрясений мозга! Бедный мой возлюбленный! Сколько он в жизни натерпелся, а теперь еще и это! Ну, ничего. Теперь я позабочусь о том, чтобы больше он никогда не чувствовал боли!
– Кхм… – неуверенно заговорил доктор Молфессо. – Одно могу сказать точно: еще два-три сотрясения – и мозг Вашего брата может не выдержать.
– Да, мы в курсе, – кивнул Эрнесто. – Еще, если я правильно помню, однажды он ломал левую руку, шесть раз его ранили ножами, еще два раза – из огнестрела. Ну, и еще он часто ломал ребра.
Чем дальше он говорил, чем больше становился ужас, разраставшийся в моей груди. Господи, как же моему возлюбленному было тяжело! Даже представить боюсь! Все! Теперь я его уже никуда от себя не отпущу! А то, не ровен час, он еще куда-нибудь полезет – с него станется…







