355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саймон Саламур » Проклятый лес: Утопия (СИ) » Текст книги (страница 75)
Проклятый лес: Утопия (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 15:30

Текст книги "Проклятый лес: Утопия (СИ)"


Автор книги: Саймон Саламур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 75 (всего у книги 96 страниц)

Справа что-то засветилось. Дискорд сделал резкий разворот, перехватывая летящий в него огненный фаербол. Затем закинул руку за спину — сфера взорвалась, поток пламени всполошил водную гладь. — Эй! Вы охренели там совсем?! — возмущённо воскликнул мужчина. — Так и убить недолго! — А тебе лишь бы хиханьки, да хаханьки, — между деревьями показалась высокая фигура. Звякнули колокольчики. Скурра ван Инферно использовал Гнев и создал в своей когтистой ладони ещё один фаербол. Дискорд заложил руки в карманы штанов. Ну всё, приехали. — Поджилки уже трясутся? — Апостол безумно захихикал. — Со мной не справился даже Древний! Думаешь, у тебя что-то получится? — Да мне вообще срать на ваши разборки, — честно признался мужчина. «Ты… нормальный», — вспомнились слова Бена. Хех… да что ж такое? — Если тебе всё равно, почему ты встал на моём пути, челядь? — Скурра ван Инферно сверкнул глазами. — Я пришёл уничтожить это место. Исчезни, если не хочешь обжечься. — Смотри сам не обожгись, козлина в колпаке, — Дискорд хрустнул костяшками пальцев. Вокруг торса мужчины начал кружиться поток небольшого пламени. — Так получилось, что я не доел своё любимое мороженое. А за мороженое я готов и убить. Лицо Апостола исказилось в злой гримасе. В мужчину полетели сразу три фаербола. Дискорд несколькими движениями пальцев рассёк атаку противника, затем вытянул вперёд полусогнутую руку, притягивая пламя Апостола к себе. Уже через мгновение в его руках была бушующая энергия. — Возвращаю, — Дискорд кинул энергию в виде длинного копья. Скурра ван Инферно, даже не уворачиваясь, ринулся к противнику. Огненное копьё попросту разрушилось о тело мужчины. Дискорд немного удивлённо вскинул руку — огонь вокруг его торса метнулся вперёд, создавая между ними стену пламени. «Вот и всё, — пронеслось в голове мужчины, — остатки силы Бена, которые у меня были, полностью истощились. Остаётся рассчитывать только на свои силы». Апостол одной рукой пробил преграду, заставляя пламя вихрем стремиться по своей руке. — Огненный кулак! Дискорд использовал Гнев и ударом ноги парировал удар противника. Атака Скурры ван Инферно в считанные секунды разрослась втрое, сжигая деревья и кусты вокруг себя. Бен, доевший своё мороженое, увидел яркий всполох пламени на соседнем острове. — Что это? — обеспокоенно спросила Лили. — Не знаю. Нужно посмотреть, что там. — Но Дискорд запретил нам выходить. — Дискорд нам не родитель. Кроме того, Луна тренируется где-то там. Нужно проверить, в порядке ли она. Лили задумалась. С одной стороны, им лучше не лезть, они могут и погибнуть. С другой, беспокойство за Луну давало о себе знать. В конце концов, девушка решилась. — Хорошо. Только быстрее… — Чёрт возьми! — Седрик взбешённо посмотрел на Слендера. — Мисс Луна ещё там! — С ней Мэри, — возразил Безликий, —, а значит, всё хорошо. Нам нужно заняться противниками. Хендриксен зыркнул на карту Цитадели. Взгляд мужчины стал более-менее спокойным. — Сперва нужно узнать точное количество врагов. И ещё нужно сообщить остальным — одним нам не справиться. — Поддерживаю. Но сперва я хочу убедиться, что Бен и Лили в порядке. — Если ты о тех шкетах, то их нет в Цитадели, — раздался знакомый голос рядом. Слендер хмуро посмотрел на второе кресло слева. На нём восседала полностью чёрная фигура с багровыми глазами. — Залго… ========== Арка Шестая. Часть 35: Где всё закончилось... ========== — Как же мы это проворонили?! — злобно шипела Энн, разбивая окно в машине. Салли нервно постукивала ногой по земле. На Цитадель напали! А она узнала об этом только сейчас. Хорошо, что Слендер отправил им это сообщение. Хелен и Джуди отправились обратно в общество, а вот Оффендер решил остаться. Если против них действительно выступают Апостолы, его сила там не помешает. — Мы не успеем вовремя, — мрачно сказала Салли, усаживаясь на второе переднее место. — Успеем, — Офф криво улыбнулся, раскинув ноги на всю длину задних мест, — сейчас будет чудо, мои сладкие. Энн недоуменно надавила на педаль газа — и чуть не улетела к Безликому. Настолько быстро мчалась их машина. Салли то ли удивлённо, то ли восхищённо наблюдала за пролетавшими очертаниями домов. Уже через полчаса они были далеко от города… — Судьба привела нас в это воистину прекрасное место, — Карпес фот Тибуа не слишком быстро передвигался на своих ножных протезах, — я с нетерпением жду твоего появления, Салли Олдер. — Она не доберётся сюда вовремя, — рядом с Апостолом встал мужчина в накидке организации. — Не будь так самоуверен, Том. — Господин Карпес фон Тибуа… прошу, называйте меня Чёрным Художником, — изгой скинул с головы и поправил очки. Ветер слегка колыхнул пшеничного цвета волосы. Том Стивен зубами сжал карандаш, заставляя его слегка треснуть. Затем достал из-под накидки альбом и ловкими движениями начертил символ. По всей Цитадели новолуния начали открываться трёхметровые воронки, впуская в эту реальность «кожаных» курток. В западной части Цитадели из портала вышел среднего роста мужчина. Посмотрев в сторону главного дворца, незнакомец покрутил поворотный переключатель в своей глазнице. — Сегодня будет убийственный кордебалет. С восточной стороны к дворцу двигалась высокая девушка с растрёпанными каштановыми волосами и соломенном выцветшем мешке на голове. На плече незнакомки лежала двухметровая коса. Вслед за ней двигались около пятидесяти «кожаных курток». На южной стороне был Карпес фон Тибуа, в то время как северную часть возглавил лично Дез Малтиар. Несмотря на запрет Главы, он всё же решил принять участие в битве. По бокам от него шли три незнакомца в накидках. В воздухе блеснули золотые нити. — Где же, где же командир? — Кукловод широко улыбнулся, вглядываясь вдаль. — Только не срывайся с места, как обычно, — второй мужчина приподнял край капюшона, взирая на дворец искусственным глазом с алым зрачком, — мне тяжело управлять тысячами марионеток с такого расстояния. В случае моего истощения ты будешь ими руководить. — Ты слишком занижаешь свои способности, Макер, — Малтиар осклабился, — сегодня твои творения послужит великой цели. Третий мужчина промолчал. Точнее, он не смог бы ничего сказать, так как его рот был заклеен двумя медицинскими пластырями. Кожа мужчины была полностью серой, если не почти чёрной. В глазах была абсолютная чернота. В правой руке незнакомец покручивал стилет. Тем временем Седрик накладывал уже четвёртый защитный барьер на дворец. Особое внимание он уделял нижним этажам и подземелью. Слендер отправил сообщения в общество спиритов и теперь метался из стороны в сторону, пытаясь найти ауры Лили и Бена. За каким чёртом они решили выйти из дворца? И, как назло, Дискорда рядом нет. — С каких пор ты стал паникёром? — язвительно спросил его Залго. — С этими детишками ничего не случится. Наверное. — Если хоть волос упадёт с их головы… — О-о-о, да мы прямо в фильме каком-то! Ладно, подыграю. И что ты мне сделаешь, Слендер? — Хватит с ним разговаривать! — через плечо крикнул Хендриксен. — Лучше помоги укрепить защиту. Слендер проигнорировал его, продолжая смотреть Залго в глаза. Спирит-демон ухмыльнулся и закинул руки за голову: — На самом деле я тебе благодарен, старый друг. Если бы не ты, я до сих пор бы томился в мире теней. Без тебя не было бы Астры и Лазари… — … А потом у тебя что-то переклинило в твоей рогатой башке, и ты решил пойти против общества, — холодно закончил за него Слендер, — не веди себя, как мечтательный школьник, Залго. Мы слишком стары для этого. Залго оскалился в улыбке. Седрик наложил последний барьер и хмуро посмотрел на проекцию спирита. — Повсюду я чувствую изгоев. Где же госпожа Луна? — А, ты о нашем юном Белом Короле? — ехидно спросил Залго. — Она не вернётся. — Что ты с ней сделал?! — на виске мужчины вздулись вены. — Я — ничего. Сюда пришёл наш старый знакомый, Слендер. — Демонго… — Слендер сжал кулаки, — я иду туда. — Не спеши, — ухмыльнулся Залго, — кажется, я кого-то вижу впереди. О-о-о, это наши детишки. — Не трогай их! Слышишь?! — Так не пойдёт, Сленди. Приходи сюда. Приходи туда, где всё закончилось. Проекция растворилась в воздухе. Залго шумно выдохнул и встретился взглядом с Беном. — Ну здравствуйте, ребятки… — Раздор! Скурра ван Инферно остался спокоен, даже когда взлетел в воздух вверх ногами. Вслед за Апостолом вверх метнулись деревья, кусты и вода из озера. Всё это начало кружиться в смертельном водовороте. Дискорд слегка согнул колени и резким прыжком поднялся на десять метров вверх, саданув противника коленом по челюсти. Скурра ван Инферно слегка дёрнул головой и вскинул правую руку вверх. — Огненный бич. Дискорд крутанулся в воздухе — пламенный хлыст улетел далеко вниз. Апостол Использовал Страх и саданул врага кулаком по почке, парализовав правую часть тела. Дискорд скрипнул зубами и дёрнул действующей рукой — вода из озера окружила Скурру ван Инферно. — Вода — самый лучший растворитель, не так ли? — мужчина сжал кулак, силясь раздавить противника. Апостол высунул изо рта язык — тот покрылся языками пламени. Дискорд еле успел уклониться от пламенного луча. Скурра ван Инферно дёрнул руку на себя, притягивая огненный бич. Дискорд сделал кувырок над хлыстом и, рукой зацепившись за парящий в воздухе дуб, бросил его в противника, пробивая сферу из воды. Апостол вылетел из радиуса действия Раздора, прорыв собой несколько метров земли и ломая кусты. Дискорд создал на концах указательного и среднего пальцев небольшую прозрачную сферу и бросил её в сторону врага. — Вирус удаления. Апостол вскочил с земли, когда сфера была в десяти сантиметрах от его лица. В следующее мгновение все звуки как будто затихли — невидимый купол накрыл собой пространство в районе двух сотен метров, полностью «удаляя» всё, что там было. Дискорд щёлкнул пальцами, развеивая Раздор. Вода вернулась в озера, лишь деревья и кусты упали не там, где были раньше. — Окончательно и бесповоротно, — мужчина улыбнулся от этих слов. Итак, Глава всё решил напасть на Цитадель новолуния. Значит, сейчас эта реальность кишмя кишит изгоями. Не пора ли валить? В конце концов, это не его бой. Бен и Лили сейчас в Цитадели, под охраной Слендера и Хендриксена. Может, это его шанс начать жизнь сначала? К чёрту все эти войны. Пусть сами разбираются. Он уже достаточно им помог. Из раздумий его вырвал всплеск энергии со стороны цветочного поля. Кто-то дерётся рядом с могилами? Совсем совести нет. Хотя постойте… это же аура малыша Бенни! И Лили тоже с ним? Какого хрена они там делают? — О чём задумался, вирус? — прошептал ему на ухо скрипучий голос. Дискорд резко развернулся и получил огненным клинком в живот. Скурра ван Инферно победно глядел ему в глаза, иногда тихо посмеиваясь. Радость Апостола прервал пинок ногой по лицу. Перед Дискордом встал мужчина в светло-коричневом джемпере. — Ты не ранен? — учтиво поинтересовался Трендер, разглядывая по большей части не мужчину, а его одежду. Боже, какая безвкусица! — Безлики-и-и-ий… — Скурра ван Инферно гневно хрустнул костяшками пальцев. — Ты! Клоун… — на «лице» Трендера открылись два глаза жёлтого цвета и вертикальными зрачками, — я сорву с тебя эти тряпки… ========== Арка Шестая. Часть 36: Эгоист... ========== — Похоже, всё идёт по плану, — произнёс Скай, стоя на небольшом каменном балкончике. К его удивлению, общество спиритов до сих не нашло Штаба организации, что было им на руку. Все действия были хорошо продуманы — Глава отвёл их людей из городов, а затем открыл порталы в Цитадель новолуния. Таким образом, ни один из изгоев не попал в другую реальность и Штаба, а значит, их местоположение до сих пор неизвестно. Глава, наливая себе в пластиковый стакан лимонад, неожиданно громко захохотал. Скай удивлённо на него посмотрел. — Что с тобой? — Не обращай внимания, — вдоволь посмеявшись, отмахнулся мужчина, — это было частью моего обещания. — Обещания? Кому? Глава осушил стакан с лимонадом почти до конца и закусил его солёным крекером. Скай лишь пожал плечами — ему это не было интересно. Сейчас гораздо важнее контролировать изгоев в Цитадели. И делать это в другой реальности довольно проблематично. — Разумно ли было отправить туда Макера? Контроль над всеми куклами даётся ему нелегко. — За Макера не беспокойся. Всё продумано. Эх… как жаль, что сейчас я не могу взглянуть в Семита-Либатис. — Не можешь? Почему? — неожиданно вскинулся Скай. Глава хитро на него посмотрел. Демон нехорошо прищурился и усмехнулся. — Ладно, забудь. — Это вряд ли. Скай хотел сказать что-то ещё, но тут в комнату, не открывая двери, вошло нечто. Полностью сотканное из тьмы, создание было словно в балахоне. На голове был капюшон, откуда из мрака выглядывало осклабившееся лицо. Глава точно знал, что у этого создания нет имени, так как Тьме не нужны имена. Мало кто знает, что таких, как он, называют кромешниками. Когда-то давно они ходили по этой земле вместе с Древними, однако были изгнаны в самые недра мира теней по непонятным причинам. По силе кромешник равен Древнему, если не сильнее. Главе пришлось несладко, когда он предлагал этому кромешнику служить под его началом. Сейчас этот мужчина (наверное, мужчина), который по непонятным причинам называл себя Ночным Гостем, подплыл к столу с лимонадом и проскрипел: — Когда я буду биться, человек? — Уже скоро, — Глава широко улыбнулся, — не хочешь лимонадику? — Предпочитаю свежую кровь, — оскал на лице Ночного Гостя стал ещё шире. Глава ухмыльнулся и вскочил с кресла. Плитка под его ногами слегка трескалась от каждого шага. «Даже полностью подчинив артефакт, он не может контролировать мощную ауру вокруг себя», - Скай слегка нахмурился. — Когда-то Игрок сказал мне, что каждого в этом мире ведёт своя Судьба, — произнёс Глава, заложив руку за спину, — вот только он не сказал, что Судьбу нельзя обмануть или отречься от неё. Я не желаю, чтобы меня кто-то вёл. Я своими руками построю новый мир. И тогда я докажу, что Игрок ошибался. Ночной Гость что-то проскрипел себе под нос и исчез. Скай внимательно разглядывал мужчину со спины, о чём-то глубоко задумавшись. Глава немного помолчал, а затем полушёпотом сказал: — Это для тебя, Герберт... — Залго, — Бен встал перед Лили, хмуро глядя на мужчину, — что ты здесь делаешь?! — Как это что? — удивился Залго. — Собираюсь захватить Цитадель новолуния. Вон уже мои друзья идут. Спирит указал себе за спину. И действительно, на другом острове было множество изгоев. «Они все идут в главный дворец? - Бен нервно перебирал пальцами рук. - Я не успею предупредить Слендера. Хотя он, скорее всего, уже знает. К тому же, я видел, как на соседнем острове летали деревья. Дискорд точно там. Помощи неоткуда ждать». — Ха-хах, ты думаешь, я и правда буду драться с малявками, вроде вас? — ухмыльнулся Залго. — Не смеши меня. К тому же, здесь особое место. Я не могу использовать здесь свои силы. — Это могила вашей жены? .. - осторожно спросила Лили. В глазах Залго на мгновение блеснула старая печаль, мужчина покосился на могильную плиту Астры. Однако уже через пару секунд на его лице вновь появилась ехидная улыбка. — И что с того? — Лили ничего не ответила. — Вот что, детишки. Мне нужно попасть во дворец, и вы мне очень даже пригодитесь. Бен сжал кулаки — те покрылись пламенем. Залго хохотнул. — О, да ты научился новым фокусам. Тоже прошёл королевскую тренировку? — Я не дам тебе пройти. — Неужели? — мужчина уже был рядом с ним и схватил Бена за голову. — Хочешь, чтобы я размозжил твою глупую черепушку? — Прекратите! — воскликнула Лили. Залго дёрнул веками, разжимая руки и отходя в сторону. При этом всё тело спирита отдавало слегка зелёным свечением. — Отойди от детей, изверг, — позади них встала высокая девушка с циферблатом вместо левого глаза. Залго скрипнул зубами и тут же получил два удара небольшими топориками. Тоби, сделав кувырок назад, встал в стойку. Обычно глупого выражения лица как не бывало. Взгляд стальной. — Неугомонная парочка снова мне мешает, — усмехнулся Залго и рукой провёл по своим волосам, — прочь с дороги, челядь. — Не забывайся, предатель, — голос Тоби был до жути холодным, — Слендер верил тебе больше, чем кому либо. Почему ты так с ним поступил? — Да что можешь знать, сосунок? — глаза Залго гневно блеснули. — Ты не знаешь, какого это: иметь всё и потерять в одно мгновение.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю