355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саймон Саламур » Проклятый лес: Утопия (СИ) » Текст книги (страница 49)
Проклятый лес: Утопия (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 15:30

Текст книги "Проклятый лес: Утопия (СИ)"


Автор книги: Саймон Саламур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 49 (всего у книги 96 страниц)

— Кстати, по поводу этого, — неожиданно подал голос Дискорд, — на хрена вы используете рунические камни, если люди уже давно придумали сотовую связь? Этот вопрос, казалось, привёл в шок всех, кроме Слендера. Безликий откашлялся и сказал: — Сотовые телефоны очень легко прослушать. С руническими камнями всё обстоит иначе. — Кто тебе такое сказал? — ухмыльнулся юноша и сделал кувырок в воздухе. — Эти камни ведь сварганил Залго, да? Почему я не видел его в обществе? Правильно! Потому, что он переметнулся к изгоям. Где гарантия, что он не может прослушивать вас? — А где гарантия, что ты просто беспокоишься, а не хочешь лишить нас связи друг с другом и вновь устроить пакость? И вообще, к чему такое беспокойство? — Да мне пофигу, — Дискорд закинул руки за голову, —, но я тебя предупредил. — Салли, пошли походим по льду, — Алиса кивнула в сторону озера. — Давай, — улыбнулась девушка, - Бен, ты с нами? — Угу. — Ну, а мы с Лили сами прогуляемся, — Марина обняла девушку за плечо, — точняк? — Х-хорошо. — Я тоже с вами, и- сказал Тайлер. — Нет уж. — Чего? — На хрен ты нам сдался? — Иди в жопу. Я вообще иду с Лили. — Я тоже иду с Лили! Слендер, глядя на переругивающихся брата и сестру, схватился за голову. Лишь бы ничего не произошло, лишь бы ничего не произошло. — Ну, все разошлись. Тогда и я пойду, — Джеффри уверенным шагом направился к выходу, однако Лью преградил ему дорогу, — ты чего? — Что ты задумал, Джефф? — Не понимаю, о чём ты. — А мне кажется, понимаешь. Ты заметил, Слендер? — Есть такое, — Безликий с подозрением посмотрел на мужчину. По лбу Джеффа пробежала капля пота. Лью пристально глядел на брата, пока тот, наконец, не сдался: — Хорошо-хорошо! Я скажу! — Давай, и с подробностями. — Нельзя, чтобы кто-нибудь услышал… — полушёпотом сказал Джефф. — Ну, что там у тебя? — Слендер придвинулся поближе. — Лью, и ты тоже. — Лады. Давай, выкладывай. — Так вот… — Джеффри выдержал интригующую паузу и широко улыбнулся, — я хочу найти русалку! .. — Ух ты! .. — Салли немного осторожно шагала по льду, то и дело хватаясь за рукав Алисы. — Не беспокойся. Лёд достаточно толстый и прочный. — А я и не боюсь… А-а-а! — девушка вскрикнула, почувствовав вибрацию под ногами. При этом по всей поверхности озера пролетел приглушённый звук. — Правда, прикольно? — Алиса скалисто улыбнулась и подкинула в воздух ещё один камень. Снова вибрация и приглушённый звук. Салли посмотрела на подругу, как на изверга, и направилась к берегу. — Ты куда? — Постой на наблюдательной площадке. — Лады, только не уходи далеко. — Хорошо. Унимая дрожь в коленках, Салли про себя ругалась. Злюка Алиса! Назло кидала камни, чтобы испугать её. Когда девушка знает, чего боится она, то… — Стоп! Я же уже знаю! — стукнула себя по лбу Салли, вспомнив ту ночь в лесу. На наблюдательной площадке был только один человек. Салли рядом с ним. — Прекрасный вид, не находите? — спросил её незнакомец. — Да, красиво. Но летом наверняка красивее. — Здесь вы правы. Ближе к середине лета растительность в этом месте создаёт просто потрясающую картину жизни. А ближе к началу осени, когда листья начинают приобретать золотой оттенок, парк становится по-настоящему прекрасным. Салли с интересом посмотрела на своего собеседника. Высокий мужчина с тонкими чертами лица, растрёпанными смолисто-чёрными волосами, прямым носом и тонкими губами. Кожа незнакомца была немного бледноватой, будто болезненной. Из одежды на нём были чёрные джинсы, серая кофта, чёрные кроссовки и расстёгнутая чёрно-синяя толстовка. Взгляд мужчины был немного грустным и стремился куда-то вдаль. Салли немного помялась и спросила: — Вам не холодно в такой одежде? После непродолжительной паузы незнакомец ответил: — Что вы, я уже давно не чувствую холода. Я смешно выгляжу? — Нет-нет, я не хотела этого сказать! — тут же спохватилась девушка. — Простите, если обидела. — Всё в порядке. Как я могу обижаться на столь прелестную юную леди? — незнакомец перевёл свой взор на неё и улыбнулся. — Вы путешествуете в компании с кем-то, да? — Как вы узнали? — Видел, как крупный автобус заезжал на парковку. Я угадал? — Да, угадали, — Салли облокотилась на перегородку, —, а вы один? — Один. Всегда. — У вас нет семьи? — Может, и есть… — мужчина грустно улыбнулся, — я не помню. Но не будем о грустном. Как вас зовут, юная леди? — Салли. — Очень приятно, Салли. Меня зовут Вилен… ========== Арка Пятая. Часть 10: Ты - подходишь... ========== — Что за чушь, Джефф? — Лью старался не отставать от брата. — Какую ещё русалку? Откуда ей вообще взяться? — Она здесь, в этом озере, — глаза мужчину горели жадными огоньками, — док рассказал историю о том, что в этом озере водится древняя русалка. Она ждёт того, кому подарит свой поцелуй и расскажет одну из великих Тайн мира. — Ты серьёзно в это веришь? — приподнял левую бровь Слендер. — А как же! Это же поцелуй русалки! — Ты её только из-за поцелуя ищешь? — Лью скептически посмотрел на брата. — Не, ну мне и Тайна тоже интересна, — заверил их Джефф, выходя на лёд, —, но поцелуй важнее. — А ты что думаешь, Дискорд? — Лью посмотрел на парящего юношу. — Да фиг его знает, — пожал плечами Дискорд, — я с русалками никогда не встречался. Сказки всё это. — Да правда всё это! — возмущённо воскликнул Джеффри, — русалки существуют! Сленди, докажи! — М-м… — Безликий отвёл взгляд в сторону, — я тоже никогда не встречал русалок. — Да ладно?! Ты прожил больше пяти сотен лет! — Сказать мне нечего. И раньше ходили легенды о русалках и сиренах, но даже мой отец говорил, что это всего лишь легенды. — Убедился? — Лью рукой указал на мужчину. — Русалок не бывает. Пошли обратно. — Они существуют! — Джефф присел на корточки и коснулся льда. — Я вам это докажу… — А здесь прикольно, — Алиса ловко скользила по льду, заложив руки за спину, — не хочешь попробовать? — Нет, спасибо, — Бен не отвлекался от игры. — Да ладно тебе! — девушка резко выхватила у него приставку и вновь заскользила. — Эй! А ну верни! — А ты забери, — она показала юношу язык. — Вот же… — Бен с опаской ступил на лёд и тут же поскользнулся. Алиса засмеялась. — Какой ты неуклюжий. — Издеваться вздумала?! — Бен злобно оскалился, продолжая ползти к ней на четвереньках. — Ой, да брось, — девушка подхватила его за руку и подняла, — просто держи равновесие. Это легко. — Ни фига это не легко! Алиса положила приставку в карман и взяла юношу за руки. — Давай сначала немного пройдёмся. Аккуратно. Бен шагнул вслед за ней, ноги сами собой расходились в разные стороны. — Старайся лучше! — для убедительности Алиса дала ему подзатыльник. Бен хотел выругаться, но воздержался. Спустя десять минут юноша уже сам мог стоять на льду. Это действительно оказалось куда веселее, чем он думал. Алиса резко отошла назад и поманила юношу за собой. Бен посмотрел на свои ноги, затем уверено оттолкнулся и проскользил добрых два метра. — Молодец! У тебя выходит, — Алиса широко улыбнулась. — Ага… — неопределённо ответил юноша и тоже улыбнулся. Вилен, наблюдая за ними, слегка улыбнулся: — Похоже, им весело. — Да, Бен нечасто делает что-то, кроме как играет, — кивнула Салли, — и Алиса выглядит весёлой. — Тогда почему я слышу в твоём голосе нотки грусти? — Вы очень проницательный человек. — Это всё опыт, Салли. Не сочти за грубость, но я удивлён, что столь юная леди знает значение слова «проницательный». Мне казалось, современная молодёжь сейчас интересуется другим. — Просто у меня особый случай. Если бы не он, я бы тоже была представителем современной молодёжи. — Это точно, — Вилен негромко рассмеялся. Салли улыбнулась. «А с ним приятно общаться». — Мистер Вилен, так почему вы здесь одни? — Как бы сказать… — мужчина задумался, — это место — мой дом. — Что? Вы живёте здесь? — Только не подумай ничего плохого, — Вилен улыбнулся, — я не нуждаюсь в другом доме. Просто не заслужил. — Разве дом надо заслуживать? — удивилась Салли. — У каждого должно быть место, куда можно вернуться. — Ты до жути добра… спасибо. Твои слова согрели моё сердце. Они замолчали. Салли почувствовала, что сейчас нужно спросить. Он не знала, почему, но именно этот вопрос всплыл у неё в голове. — Мистер Вилен… почему вы потеряли дом? Вилен вздохнул и посмотрел на свою дрожащую ладонь. В глазах мужчины появилась давняя боль. — Я поставил свои желания выше всего… и поплатился. Я не могу вернуться. Только исчезнуть. — Не говорите так. Вы очень хороший. — Спасибо, Салли… — Вилен закрыл лицо ладонью, удерживая дрожь, — твои друзья возвращаются. Иди к ним. — Мистер Вилен… — Со мной всё в порядке, — мужчина улыбнулся ей, — просто запомни, что с силой приходит ответственность. Не зря была придумана поговорка: меньше знаешь — крепче спишь. — Я учту это, — Салли кивнула. Вилен посмотрел ей вслед, затем вновь перевёл взгляд куда-то вдаль: — Надеюсь, у тебя всё будет хорошо… — Что ты делаешь? — Лью удивлённо посмотрел на Джеффа. — А что, не видно? Ломаю лёд. — Я вижу, что ты делаешь. Зачем? — Чтобы показать вам русалку, ясен пень, — мужчина внимательно осмотрел небольшую трещину под своими ногами. — Хреновая идейка-то, — заметил Дискорд, — Слендер, скажи ему что-нибудь. Безликий не слушал, его взгляд был устремлён куда-то в другую сторону. Юноша многозначно хмыкнул. Джеффри, достав из кармана нож, крутанул его в руке: — Отойдите. — Постой! Ты серьёзно? — А то. Рукой я его не пробью, но вот… Гнев! — Джефф с размаху саданул ножом по льду. Тот зашёлся трещинами. — Надеюсь, на льду никого не было, — Лью схватился за голову. Слендер внимательно смотрел в сторону наблюдательной площадки. Что это? В какую-то долю секунды мужчина почувствовал сильный всплеск негативных эмоций. При этом всех трёх. Но это невозможно. На такое способны лишь Древние или Короли. Первых он бы сразу почувствовал. О вторых и думать нечего. — Уф, перестарался, — Джефф гордо посмотрел на свою работу, - эй, русалочка! Ты где? — Джефф, это бред. Нет здесь никакой русалки. Сказка всё это. Доктор тебя надул. — Русалки существуют! Как ты это не поймёшь, Лью? — Факты говорят сами за себя, — Лью показал на ломанный лёд, — и потом, даже если она есть, с чего ей вдруг мчаться на твои крики после того, как ты всё здесь разрушил? — Хм, об этом я как-то не подумал, — Джефф почесал затылок. — Вот видишь. Давай теперь… В этот момент вода в проломе гигантским столбом поднялась вверх. Слендер дёрнул головой и взглянул на Джеффри. Дискорд обалдевши свистнул: — Ни фига себе! Из столба воды выскочила еле заметная фигура. Лью почувствовал, как это «что-то» упало прямо на него, приковывая мужчину к земле. Его глаза столкнулись с другими глазами цвета морской волны. — Ты — подходишь… — произнесло нечто красивым женским голосом. В следующее мгновение Лью почувствовал, как кто-то впился в него мягкими и нежными губами… ========== Арка Пятая. Часть 11: Тайна... ========== — Проснись, дитя тьмы. Лью резко вскочил с места и осмотрелся. Перед глазами юноши предстала абсолютная пустота. Ни неба, ни земли. Сплошное чёрно-синее пространство. Мужчина заметил, что под его телом расходится рябь, словно он держит равновесие на воде. — Что это? .. — Ты был выбран Императрицей лунных вод, дитя тьмы, — женский голос вновь раздался из пустоты, — ты будешь удостоен чести узнать одну из Тайн этого мира и примешь титул «Хранителя жизни». Лью нахмурился и встал на ноги: — Кто ты? Покажись! С минуту повисла абсолютная тишина. Затем всё тот же голос раздражённо произнёс: — Как грубо. Хотя что ещё ожидать от негатива. Ты желаешь увидеть меня воочию? Что ж… Пространство перед Лью зашлось рябью, пока оттуда не «выплыла» фигура. Взгляд старшего Вудса скользнул на незнакомке, пока не упёрся в крупных размеров плавник. Кожа её хвоста светилась мягким сине-зелёным светом. — Так значит, Джефф был прав… русалки существуют. — Русалки… это название нам дали люди. Наше истинное имя нельзя произнести словами. — Что ты имеешь в виду? — Лью приподнял левую бровь. Русалка слегка опустила веки и посмотрела на него из-под длинный чёлки. — Раньше, когда люди не знали обратную сторону мира, наше пение было слышно со всех концов света. Наша музыка была полна радости и счастья. Наш народ процветал в мире и гармонии. Но, как и любой истории, эти времена подошли к концу. Пришёл тот, кто погрузил мир в пучину хаоса и разрушения. — Кто он? — Лью уселся прямо на «пол» и внимательно посмотрел на русалку. — Мы не произносим его имя вслух, — лик императрицы на миг потемнел, — он был проклятым творцом, что был заклеймён вечным позором. От его длани крошились горы. Разливались реки. Горели леса. В ближайшем будущем он вернётся, чтобы вновь показать миру ужас войны… Русалка умолкла. Лью, поглядывая на неё, обдумывал сказанное. — Так… это и есть Тайна? — после долгих раздумий спросил мужчина. — Конечно же нет. Ты действительно так глуп, дитя тьмы? — Обзываешься, да? .. — Лью понимающе кивнул и, встав, направился в сторону русалки. — Остановись! — взгляд императрицы стал непонимающим. — Я приказала тебе остановиться, дитя тьмы! Хочешь, чтобы твои кости вечность тлели в этом озере? Лью будто не слушал её. Русалка резко вскинула руку, однако мужчина подошёл к ней почти вплотную. «Проклятье, — на виске императрицы появилась испарина, — его скорость поражает. Это и есть сила негатива? Впечатляет». — Хм… - Лью, не задумываясь, пальцем начал трогать губы русалки. — Ч-что ты делаешь?! — голос императрицы был полон злости и смущения. — Просто никак не могу понять. Ты меня поцеловала или какая-нибудь другая русалка? — К-к-конечно я!!! Больше здесь нет никаких русалок! Отстань от меня, хам! — Хм… — Лью стальным взглядом посмотрел ей в глаза. Русалка от такого взгляда слегка вздрогнула. — Ну извини. Старший Вудс отошёл назад на пару метров и вновь уселся на «пол». — Тебя как зовут? — Что? Я — Императрица лунных вод. Моё имя не доступно твоему слуху, дитя тьмы. — Всё ясно, — Лью понимающе кивнул, — тогда как на счёт «Марисса»? — Ты смеешь давать мне человеческие имена?! — императрицу просто трясло от ярости. Да что это отродье себе позволяет?! Неужели он и правда достоин титула «Хранителя жизни»?! — Тогда пусть будет Марисса, — Лью сел в позу Лотоса и скрестил руки на груди, — ты сказала, что поведаешь мне Тайну. Какова она? «Марисса» почувствовала, что голос мужчины изменился. Стал более серьёзным и собранным. Русалка беззвучно выдохнула, сине-зелёные длинные волосы слегка колыхнулись. — Восемь столетий назад к нашему народу пришёл великий мудрец, что подарил мне пророчество. Спустя восемьсот лет должны появиться братья, которые буду носить титулы Хранителей. Ты достоин титула «Хранитель жизни». Несмотря на твоё тёмное прошлое, ты склонен к защите простых людей. — Ты сказала, братьев? Мой брат тоже достоин титула? Марисса немного помолчала, затем произнесла: — Твой брат уже носит титул «Хранителя смерти», подаренный ему старым злом. Всё из-за того, что ради других спиритов он готов убивать даже обычных людей. — Это и есть Тайна? — Тайна заключается в том, что хранители сохраняют равновесие между миром живых и мёртвых. Отныне эта великая ноша возлагается на вас. — Кем возлагается? — нахмурился Лью. — Тебя это не должно волновать, дитя тьмы. Я выполнила свой долг. Теперь возвращайся к своим товарищам. Лью не сводил с неё взгляда. Марисса раздражённо цыкнула: — Ну что ещё? — М-м…, а как же поцелуй на прощание? — Что?! — русалка почернела лицом, — ты что, совсем страха не имеешь?! — Да ни в этом дело, — мужчина почесал затылок, — мне казалось, тебе понравился наш поцелуй. — Ха! С чего бы мне должен был понравиться поцелуй со спиритом?! — Ну-у… — мужчина задумался, — у тебя губы дрожали, когда мы целовались. — Мы не целовались! Я просто… так сказал мне мудрец. Я должна поцеловать избранного, а затем поведать Тайну. — То есть, тебе всё же понравилось? — Нет! Нет-нет-нет-нет-нет!!! — Да ладно тебе, — Лью одно мгновение оказался рядом с ней и чмокнул русалку в губы. — Т-ты что творишь?! — А когда мне ещё выпадет случай поцеловать русалку? — Лью был искренне удивлён её реакции. — Ну что, будешь меня возвращать или всё же убьёшь? Марисса громко фыркнула и отвернулась. Этот… этот спирит… да как он смеет? Она — Императрица лунных вод! Её сила сравнима с силой древних спиритов и Королей! Как смеет это жалкое создание так к ней обращаться?! — Выходи уже из ступора, — попросил девушку Лью, — меня остальные ждут.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю