355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саймон Саламур » Проклятый лес: Утопия (СИ) » Текст книги (страница 63)
Проклятый лес: Утопия (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 15:30

Текст книги "Проклятый лес: Утопия (СИ)"


Автор книги: Саймон Саламур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 63 (всего у книги 96 страниц)

— Вирум фон Спиальб. Апостол в белой маске сделал несколько плавных движений тростью и склонил голову. — Велес-де Маллум. — К вашим услугам, — произнесла Велес, почтительно поклонившись. Взгляд Главы перешёл к последнему Апостолу. — Я знаю, ты не любишь, когда кто-то произносит твоё имя. Поэтому воздержусь. Высокий Апостол ничего не ответил и даже не двинулся. Велес неодобрительно на него посмотрела. — Где твоё почтение к своему господину?! — Спокойнее, Велес-де Маллум. Всё в порядке. Я здесь, потому что пожелал поговорить с вами. Вы — Апостолы. Воины, созданные мной, как последняя линия обороны и мои личные советники. Я дорожу каждым из вас. Я ценю вашу помощь. Я ценю жертву Серетиса ван Толуса, отдавшего жизнь в схватке с Безликим. Теперь же мы подходим к кульминации. — Мы готовы сокрушить общество спиритов по одному вашему повелению, — сказал Карпес фон Тибуа. — Я сожгу этот лес в вашу честь, господин, — хихикнул Скурра ван Инферно. — Всё это прекрасно. Однако мы не должны забывать, что у общества тоже есть сильные противники. — Считаете, они противники нам? — удивился Скурра ван Инферно. — Они всего лишь сосунки! Я справлюсь с любым Безликим. Глава тихо засмеялся и покачал головой. Апостолы недоуменно на него посмотрели. Лишь Вирум фон Спиальб и высокий Апостол сохраняли ледяное спокойствие. — Не-е-ет… не стоит их недооценивать. Думаете, почему они затихли на полгода? .. — Апостолы молчали. — Они проходили королевскую тренировку. — И что с того?! — Скурра ван Инферно громко фыркнул. — Им не одолеть нас, слуг господина нашего! — Скурра ван Инферно! — голос Карпеса фон Тибуа был злым. — Не повышай голос при разговоре с Главой. Апостол-«клоун» сжал челюсти до неприятного скрежета зубов. — Прошу прощения. Велес благодарно кивнула Карпесу фон Тибуа и обратилась в Главе: — Пожалуйста, продолжайте. — Как я уже сказал ранее, их сила знатно увеличилась. Этого момента я ждал полгода. Я хочу, чтобы вы сокрушили их на пики собственной силы. Пусть познают, что такое отчаянье. И последнее… Скай! — Слушаю вас, Глава, — из мрака помещения выступил заместитель. — В Семита-Либатис появилось пророчество. — Пророчество? — Именно. Тебя придётся схватиться с могущественным противником, дабы расплатиться за грех. — Грех? — Скай громко хохотнул. -Какой ещё грех? — Как будто сам не знаешь… — Глава покосился на него, — по-твоему, сжечь старушку в собственном доме — не грех? — Кто бы говорил. Не ты ли отдал приказ похищать людей всех возрастов для экспериментов профессора Штакельберга? Глава немного помолчал, затем оскалился в улыбке. Велес вздрогнула. Она не любила, когда её господин показывал свою жестокость. Глаза мужчины нехорошо блеснули, Глава прищурился и произнёс: — Начнём же! Отправляйтесь в мир теней и ждите дальнейших указаний. Свободны… Лью начал разминать плечи. Послышался отчётливый хруст. Бекки и Алвин не решались вступить в бой, опасаясь Безликого. Кабадатх вообще смотрел куда-то в сторону, будто любовался видами разрушений. Аура мужчины сжалась до самых маленьких размеров. — Что это? — удивлённо спросила Бекки. — Владыка Кабадатх копит энергию в одной точки своего тела, — Алвин нервно сглотнул, — я слышал, Безликих подпитывают все три негативные эмоции. Учитывая жизненный опыт, владыка Кабадатх мог создать нечто другое. — Нечто другое? Это как? — Не знаю. Обычного спирита уже давно бы разорвало на части, но Безликие спокойно могут сжимать свою ауру. Лучше отойдём подальше. Первый Безликий медленным шагом начал приближаться к противнику. — У тебя ещё есть шанс молить Главу о прощении. Думаю, он будет снисходительнее, чем я. — Прости, но у меня другие планы. — Вот как… — Кабадатх резким взмахом руки парировал удар Лью. Ряд фонарных столбов позади был разрезан напополам. Старший Вудс сделал разворот в воздухе и использовал Страх. Кабадатх проделал тоже самое и атаковал вслед. Ударная волна разнесла на куски оставшиеся в окнах стёкла. — Ему не победить Кабадатха! — восхищённо воскликнула Бекки. Алвин перевёл свой взгляд в сторону кратера. Ещё одни ауры? Одна до боли знакомая. Надо немедленно… стоп! Ауры пропали?! Мужчина осторожно осмотрелся. Бекки удивлённо на него посмотрела: — Ты чего? — Я заметил ещё две ауры. Будь начеку и помоги найти их. — А зачем меня искать? — спросил голос позади. Алвин, использовав Гнев, нанёс рассекающий удар посохом, однако тело остановилось на половине оборота. С Бекки случилось то же самое — девушка даже не успела загореться пламенем. Позади них на кое-как уцелевшей лавочке сидел длиннорукий спирит с длинным острыми носом и светящимся белыми глазами. — Кукла, — победно произнёс Смеющийся Джек и развёл руками, — господа, предлагаю вам поучаствовать в моём кукольном представлении. Кабадатх, с разворота саданув Лью по рёбрам, произнёс: — Ещё одни… Старший Вудс посмотрел себе через плечо. Им навстречу шла девушка в капюшоне. Через её правый глаз и щёку проходил шрам. — Давно мечтала спасти твою задницу. — Взаимно, — ухмыльнулся Лью, — ты вовремя, Кейт… ========== Арка Шестая. Часть 10: Гармония... ========== — Кажется, я сейчас обмочусь, — признался Майло, держась за свои штаны. Бетти ничего ему не ответила, продолжая смотреть в окно. Её класс располагался на третьем этаже и выходил на передний двор школы. У них как раз был урок физики перед тем, как в городе случился первый взрыв. Уже тогда девушка начала строить предположения. Другая страна? Взрыв мощного генератора? Аль-Каида? Все мысли ушли, когда в их класс ворвались люди в кожаных куртках. — Что здесь происходит?! — ошеломлённо воскликнул учитель физики, мистер Джефферсон. — Нет причин для паники, — в класс вошла девушка среднего роста с красными волосами и чёрными пронизывающими глазами. Мистер Джефферсон слегка дёрнулся от боли. Незнакомка оторвала волос с его головы и достала из кармана небольшую куклу из соломы. — Что это? — удивлённо спросила девушка слева от Бетти. — Это кукла Вуду. Одним словом, чёрная магия. — И что она собирается с ней делать… — испуганно сказал Майло. Бетти хмуро посмотрела на девушку. Та уже наматывала волос на голову куклы. Мистер Джефферсон, запинаясь, сказал: — Послушайте, мисс. Вы мешаете проведению урока. Прошу, покиньте класс. Девушка, ничего не сказав, вывернула кукле руку. Бетти закрыла уши руками — настолько громко и пронзительно кричал Джефферсон. В пол полились струйки крови. Рука мужчина вывернулась в другую сторону, как и у куклы. Бетти даже могла разглядеть торчащую сломанную кость. Незнакомка, отвернувшись от вопящего учителя, посмотрела на них: — Меня называют Чёрной Лагуной. Кто я и зачем здесь, вас не особо должно волновать. Гордитесь собой: вы станете свидетелями падения людей. От этих слов Бетти вздрогнула. Падения людей? Неужели она спирит? Что же это… война? Почему-то при слове война девушке вспомнилась Салли. Знает ли она, что сейчас происходит в городе? Как далеко всё это зайдёт? Чёрная Лагуна повернулась к одному из своих подчинённых: — Оцепите периметр. И передайте владыке Кабадатху, что это часть города пала. — Будет исполнено. Взгляд девушки прошёлся по школьникам и остановился на Бетти. — Ты! — Лагуна ткнула в неё пальцем. — Подойди сюда. Бетти послушно подошла к ней. Лагуна вдохнула её запах и хмыкнула: — Я чувствую на тебе запах спиритов. Значит, ты знаешь, кто мы такие. Что скажешь? — девушка показала на стонущего мистера Джефферсона. — По-твоему, это неправильно? — Неправильно, — кивнула Бетти. — Ага, — покивала Лагуна и с размаху залепила девушке пощёчину. От силы удара Бетти потеряла равновесие и упала на пол. Где-то позади закричал Майло: — Не трогайте её! Лагуна пронзила юношу таким взглядом, что тот невольно покрылся потом. Бетти, пытаясь вдохнуть, вытерла выступившие слёзы. Чёрт, больно… кто-нибудь… пожалуйста… — Гормо! — воскликнула Лагуна. В помещение, ломая входную дверь, вошёл широкоплечий двухметровый детина с полностью лысой головой и огромными швами, проходящими через его рот и глаза. Тело мужчины было сокрыто зелёным плащом, однако и этого хватило, чтобы у Бетти начались рвотные позывы. Что это за создание? Кто может так издеваться над человеческим телом?! Гормо издал мычащий звук, словно бы спросил что-то. К удивлению девушки, Лагуна прекрасно его понимала. — Отправляйся к владыке Кабадатху и передай, что мы готовы начать Ритуал. Мужчина послушно хмыкнул и ушёл. Женщина щёлкнула пальцами — двое «кожаных курток» подхватили Бетти за руки и подвели к остальным. — Как ты? — спросил Майло, придерживая её. — Жива вроде… — криво улыбнулась девушка, — спасибо, что заступился. — Не за что благодарить, — Майло поправил очки, внимательно наблюдая за Чёрной Лагуной, — нужно выбираться. Эти ребята явно не шутят. — Есть какие-то идеи? — полушёпотом спросил парень рядом. — Лучше нам не дёргаться, — покачала головой Бетти, — эти люди — убийцы. И убьют нас без всяких колебаний. Дождёмся, когда придёт Салли. — Салли? — Майло удивлённо на неё посмотрел. — Почему именно Салли? Бетти закинула руки за голову и, ухмыльнувшись, сказала: — Она же обещала… «Кожаные куртки», стоящие в качестве охраны у ворот школы, увидели впереди силуэт. Незнакомец размеренным шагом приближался к ним, его лицо скрывал капюшон. — Это ещё кто? — прищурился один из охранников и достал из-за пазухи пистолет. — Тормози! — крикнул незнакомцу второй. — Иначе сдохнешь! Мужчина не только не остановился, но и скинул с себя капюшон. На охранников уставились две чёрные прорези в синей маске. — Эй, я знаю его! Они из общества спиритов! Убейте его! Раздался пистолетный выстрел. Безглазый Джек, не останавливаясь, отбил пулю взмахом кулака. При этом от его руки начал исходить красный пар. «Кожаные куртки» продолжали стрелять. Джек с лёгкостью менял траектории полёта пуль. — Я ждал этого полгода… — пробурчал мужчина себе под нос, — уж теперь я никому не позволю взять себя в плен. «Кожаные куртки» стали перезаряжаться, однако два резких выпада заставили их прекратить. По тротуару покатились две головы. Джек остановился уже по ту сторону ворот и с размаху саданул кулаком по земле. Та покрылась трещинами и, содрогаясь, лишила противников равновесия. — Гормо! Нужна твоя помощь! Джек приметил впереди высокую фигуру и ринулся к ней. Гормо, почувствовав опасность, использовал Страх. Вверх поднялись красный и серый пар, а также куски земли. Безглазый сжал второй кулак и использовал Страх. Гормо удивлённо промычал. Удар двойной силы заставил изгоя отлететь назад и пробить своей головой и без того сломанные двери школы. Лагуна хмуро посмотрела в окно. — Это ещё кто? Бетти проделала то же самое и усмехнулась. — Чего смеёшься? — женщина всё же заметила это. — Да так. Это Джек. Безглазый Джек. И он надерёт тебе задницу. — Безглазый Джек? — Лагуна приподняла левую бровь и фыркнула. — Если он смог повалить Гормо, это ещё не значит, что он победил. Солдаты доктора Штакельберга непобедимы. Джек резко дёрнулся, избегая прямого попадания камня. Тот попал в одного из «кожаных курток», пробив того насквозь. Гормо, рыкнув, устремился в сторону врага, сбивая всё на своём пути. В самый последний момент Безглазый подпрыгнул вверх, избегая огромных кулаков мужчины. Красный и серый пар перемешались, образуя, новый, бледно-розовый. Однако это не был тот мягкий и приятный цвет. Сейчас он источал огромную опасность, и Гормо прекрасно это чувствовал. Джек сцепил руки в замок и ударил противника по черепной коробке. Гормо с треском ушёл головой в землю чуть ли не на добрый метр. «Кожаные куртки» стояли в полном изумлении. Лагуна тоже не смогла скрыть удивления. — Невозможно! Он объединил силу двух эмоций?! — Вау! .. — только и смогла произнести Бетти. Глаза девушки восхищённо светились. Джек, не обращая внимания на поверженного противника, прошёл дальше. — Увы, она ещё не доработана, — сказал он сам себе, — негативные эмоции есть жизнь для спирита. Они наша стезя. Вот только есть одно «но». Эмоции способны поглотить спирита, сделав его марионеткой собственных чувств. Мои источники — Гнев и Страх. Благодаря этому я смог овладеть столь необычной силой. Я назвал её… Гармония… ========== Арка Шестая. Часть 11: Я не хочу потерять тебя... ========== — Проклятье! — Лагуна кинула в сторону Джека уничтожающий взгляд и достала из кармана рунический камень, — Райдер, где ты? «О-о-очень близко. К чему такая спешка, моя дорогая?». — Я тебе не дорогая! У нас нарушитель. Гормо побеждён. Нужна твоя помощь. «Неужели? Почему бы тебе самой не разобраться?» — насмешливо спросил Райдер. — Ты прекрасно знаешь… — прошипела девушка, — что в ближнем бою я беззащитна. Кончай издеваться и тащи свою задницу сюда! «Ха-ха-хах… ладно, скоро буду». Лагуна убрала камень и посмотрела на торжествующую Бетти. — Ты довольно дерзко себя ведёшь. Не боишься, что я сломаю тебе ноги? — А ты довольно смелая. Не боишься, что тебе скоро сердце вырвут? — в такт спросила её девушка. С минуту они сверлили друг друга взглядами. Молчание нарушил высокий черноволосый мужчина с бакенбардами и аккуратной бородкой. — Ну-ну, девочки, не надо ссориться. — Твою! .. — Лагуна отскочила в сторону. — Какого хрена, Райдер?! — А-ха-ха-ха! — Райдер залился весёлым смехом. — Ну не обижайся. Показывай лучше, где этот ваш нарушитель. И кстати… Воин «Розы Дьявола» ничего не успел понять — цепкая когтистая лапа оторвала бедняге половину черепа. Бетти и Майло ошеломлённо глядели на Райдера, который как раз подставлял длинный заострённый язык, чтобы поймать текущие струйки крови. — Хороший вкус, — одобрительно икнул мужчина, — конечно, не благородная кровь, но для перекуса сойдёт. Райдер сжал кулак, мгновенно расплющив половину черепа. На пол плеснула кровь и мозги. Бетти испуганно поёжилась. К удивлению девушки, Майло сел перед ней. — Не бойся, — сказал он. Хоть голос юноши и дрожал, но говорил он уверенно, — я не дам им тебя обидеть. — Майло? .. — Нашёл время в героя играть! — разозлился кто-то позади. — Не лезь под горячую руку! Лагуна с небольшим волнением посмотрела на оскалившегося Райдера. Зверь везде зверь. И почему из всех изгоев ей достался именно Нулевой? — О-па! — Райдер покосился в сторону окна. — Зря ты меня вызвала. — Почему это? — не поняла девушка. — Потому что Гормо рано списывать со счетов… Джек, остановившись рядом со сломанными входными дверями, обернулся: — Так и знал. Гормо, разминая кулаки, двигался в его сторону. Тело изгоя дрожало от злости. Безглазый хрустнул костяшками пальцев. В следующую секунду Гормо, одним прыжком преодолев расстояние между ними, саданул противника кулаком. Джек использовал Страх, укрепляя своё тело, и поставил блок. Вдвоём они влетели внутрь школы, ломая бетонные колоны. Гормо вскочил первым с размаху саданул ногой, целясь мужчину в голову. Джек перекатился влево и использовал Гнев. По всему коридору был отчётливо слышен хруст рёбер. Гормо, словно бы ничего не почувствовав, ударом кулака буквально вбил врага в пол. Безглазый попытался освободиться и тут же получил коленом по челюсти. Изгой замахнулся для завершающего удара, но получил ногой под дых и на мгновение замешкался. Этого хватило, чтобы Джек отступил назад. Гормо быстрым шагом направился к нему и, схватив стол охранника и сделав поворот вокруг своей оси, кинул его в Безглазого. Мужчина ударом кулака разбил го в щепки и чуть не пропустил рубящий удар противника. Окна по левую сторону от них начали лопаться. Джек использовал Страх и Гнев и поднял кулаки перед собой. — Хочешь в рукопашную? Будет тебе рукопашная. Гормо громко хмыкнул и нанёс молниеносный удар по почками врага. Джек не стал уворачиваться и нанёс свой удар в скуле изгоя. Двигаясь по коридору, они наносили друг другу стремительные удары. Уже не середине коридора Гормо перехватил руку противника и, схватив его за плечо, саданул Безглазого по стене. Затем ещё раз. Кончилось всё тем, что Джек проломил стену и влетел на какой-то склад. Гормо в прыжке нанёс удар ногой, однако Джек резким выпадом заставил врага упасть на пол. Изгой не успел подняться — Джек схватил его за грудки и швырнул в сторону двери слева. Гормо с лёгкостью выломал хлипкую конструкцию и влетел с мастерскую.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю