355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саймон Саламур » Проклятый лес: Утопия (СИ) » Текст книги (страница 13)
Проклятый лес: Утопия (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 15:30

Текст книги "Проклятый лес: Утопия (СИ)"


Автор книги: Саймон Саламур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 96 страниц)

«Скала» издал непонятный звук и с невообразимой скоростью ринулся вперёд. В последний момент Худи запрыгнул ему на плечо и ударил противника по голове. Однако должного эффекта не последовало. Спирит-изгой попытался схватить мужчину за голову, но тот успел спрыгнуть и перекатиться вправо. Джефф достал из кармана второй нож и кинул его. «Скала» даже не стал уворачиваться, позволив предметы кухонного быта вонзиться в правую руку. Джеффри хватило времени, чтобы приблизиться к врагу и нанести несколько рассекающих ударов. Изгой толкнул его своим телом, затем ударил локтём. Мужчина отлетел назад с сильной болью в голове. «Скала» уже навис над ним, чтобы нанести завершающий удар, но Худи остановил его, обмотав руку цепями. Изгой дёрнулся, Худи по инерции двинулся на его сторону и огрёб толстой ногой по рёбрам. Джефф сплюнул кровью и хищно оскалился: — Вот это по мне! Иди сюда, боров в маске! Давно я так не веселился! «Скала» вновь хотел ударить его кулаком, но мужчина ловко ушёл в сторону и вонзил нож в руку врагу. Затем кувыркнулся через неё и, вытащив оба ножа, нанёс удар, отсекая у маски длинный нос. Изгой свирепо выдохнул и ударил его коленом по животу, а затем схватил за голову. — Ч-чёрт…- прохрипел Джеффри. — Ты явно слабеешь, Джи! -прямо из ниоткуда появилась девушка в белой одежде и разрубила изгою левое плечо. «Скала» резко развернулся, однако она была уже позади и вонзила свой меч в спину противнику. Затем, избегая последующей атаки, отпрыгнула в сторону. Средней длинны светлые волосы развевались на ветру, глаза, в которых, казалось, можно было увидеть саму суть мироздания, смотрели в одну точку. Джефф хрустнул шеей и разогнулся: — Чё так долго?! Я чуть коньки не отбросил. — Да я здесь уже минут пять. Просто хотела посмотреть, как вы, мальчики, будете драться. И кстати, мой голос будет в пользу Худи. Ты дрался, как сопливая девчонка. — А ты тогда кто?! — возмутился мужчина. — Я — девушка! — важно заметила блондинка, — я просто не могу быть слабачкой по определению. — Величайшая логика мира…- закатил глаза Джеффри и обернулся, — ты как там? — Живой вроде, — Худи намотал цепи на руки и встал наравне с ними, — к нему там дружки бегут. — Оставлю их на вас, парни, — ухмыльнулась девушка, — здоровяк мой. — Справишься? — Естественно! Да и он, кажется, не против. «Скала» разъярённо сжимал и разжимал свои кулаки. Джуди Ангельс, взмахнув своим мечом, рукой поманила его. Изгой рыкнул и двинулся вперёд. Джефф покачал головой и, резко побежав, распорол животы двум противникам. Горожане неподалёку с ужасом завопили: — Где же полиция?! Джеффри от этих слов усмехнулся и ударом ноги отправил третьего врага в нокаут. Худи обмотал цепями шеи двух мужчин и резко дёрнул их на себя, отрубая головы. Джефф столкнулся лицом с девушкой в такой же куртке, что и остальные, и улыбнулся: — Привет, милая. Извини, не хотел бы я с тобой драться. Она ничего не ответила, лишь попыталась вонзить в него свой нож. Мужчина увернулся и одним взмахом распорол её горло: — Но для тебя я сделаю исключение. В его глазах не было ни капли сожаления — лишь стальной взгляд. Джефф крутанул свои ножи в руках и помчался на врагов, повторяя слова Слендера: — Мы убиваем только тогда, когда дело касается нашей защиты, нашей жизни или жизни наших товарищей. Мы, создания тьмы, должны нести страх и ужас в сердце людей. Если кто-то хочет нарушить наш порядок, мы избавляемся от него. Если кто-то хочет навредить тебе и твоему ближнему спириту — убей его. Не бойся убить, ведь ты — создание тьмы, а значит, один из посланцев смерти… Вашу мать, вы трупы! Поняли?! Вы все — трупы!!! Оффендер достал из пачки последнюю сигарету и вздохнул: — Похоже, у всех что-то происходит. Так какого хрена у нас всё так спокойно?! — Тебе от этого так плохо? — хмыкнула Салли, — хотя действительно странно. Люди уже расходиться начинают, а ничего не происходит. Может, дело в чём-то ещё, а, Оффи? В ответ ей было молчание. Девушка вопросительно обернулась — Оффендер не двигался. Вообще. Просто застыл на месте с сигаретой и зажигалкой. Салли посмотрела на Алису — подруга тоже не двигалась. Никто, кроме неё. Где-то вдали послышалась мелодичный звук. Словно кто-то играет на губной гармошке или флейте. Салли посмотрела в другую сторону парка. Оттуда, через толпу людей, шёл странный человек. Непонятая одежда, для которой у девушки не было названия. Лишь штаны незнакомца чем-то напоминали шаровары. Одно «НО» — вместо ног у мужчины были два длинных шеста. На голове незнакомец носил подобие шлема с шипами, торчащими со всех сторон, кроме лицевой части. Маска представляла собой гладкий камень и прорезями для глаз и узкой щелью, проходящей от нижней части до района переносицы. Возле неё незнакомец держал длинную деревянную флейту, издающую мелодичный звук. Спирит не слишком быстро передвигался на своих ходулях-протезах, однако Салли прекрасно слышала его голос: — Здравствуй, Салли Олдер. Прошу прощения за то, что мы встретились при таких обстоятельствах. — Кто вы такой? .. — Ох, прошу прощения. Я — апостол господина своего. Моё имя — Карпес фон Тибуа… ========== Арка Вторая. Часть 17: Я поведаю тебе тайну... ========== Спирит с флейтой остановился в паре метров от Салли, пристально на неё глядя. Девушка внутренне содрогнулась. Апостол? Значит, Слендер оказался прав. Их куда больше. Что ей делать? Кроме неё больше никто не двигается. Драться один на один с апостолом полное безрассудство. Что делать? Что делать? .. — Ты боишься…- то ли спросил, то ли утвердил Карпес фон Тибуа, — ты боишься, что я убью тебя. Боишься, что твои друзья погибнут. Боишься, что вы не победите. Боишься, что случайно встретишься со своими родителями. Боишься смерти, хотя уже умерла… ты действительно мощный источник Страха, Салли Олдер. — К-как вы узнали? ..- как-то робко спросила девушка. — Как? — апостол слегка выдвинул вперёд свою флейту, — эта музыка на самом деле звуковые волны, которыми я могу «читать» спиритов и людей. Я — апостол второго уровня, Карпес фон Тибуа. — Второго уровня? Что это значит? Мужчина пристально на неё посмотрел и воздел голову к небу: — Всего нас шестеро. Шестеро апостолов господина своего. Все мы умерли несколько веков назад. Умирали мы в гневе, страхе, ненависти и ярости. Наш Господин вернул нас из Тьмы, сделав своими вернейшими слугами. — Кто ваш Господин? Как его зовут? — спросила Салли. — Я не могу сказать тебе этого, Салли Олдер. Однако могу поведать кое-что ещё. Одну тайну. — Тайну? .. Карпес фон Тибуа неожиданно оказался справа от девушки и начал что-то шептать ей на ухо… Джуди пробила огромную ладонь противника и разрубила её надвое. Затем с ухмылкой уклонилась от второй атаки. «Скала» с невозмутимым видом посмотрел на свою левую руку и удовлетворительно хмыкнул. Джефф объединился с Худи, добивая последних противников. Кто-то из горожан вызвал полицию, вдалеке послышались звуки сирен. Девушка использовала Безумие и блокировала удар изгоя мечом. «Скала» подпрыгнул, стремясь задавить её своим весом. Джуди перекатилась влево и с разворота рубанула противника по плечу. «Скала» перехватил её оружие и, дёрнув на себя, саданул девушку головой. Джуди ослаблено упала на землю, изгой навис над ней. Худи заметил это и, крутанув цепи, замотал ими шею врага. Джеффри, не мешкая, рубанул его ножами по спине. Затем активировал Безумие и пронзил вторую ладонь, пригвоздив её к плитке внизу. Худи натянул цепи, оставляя на горле изгоя кровавые следы. Джуди подхватила свой и в прыжке разрубила голову «Скалы» напополам. Спирит-изгой изогнулся всем телом, раскидывая их в стороны. Затем рванулся к центру городской площади - там, где стояла небольшая сцена для выступления рок-группы в честь Хэллоуина. На городских часах прозвенели одиннадцать часов. На сцену вышли пятеро молодых студентов с гитарами и барабанами: — Э-хей, привет, городские! Сегодня у нас Хэллоуин, так что давайте зажжём по чёрному! Рок-н-рол!!! Толпа восхищённо заголосила. Никто не обращал внимания на драку позади. На всю городскую площадь зазвучала музыка. «Скала», несмотря на разрубленную голову, чувствовал себя вполне нормально. — Стой, падла! — кричал ему Джефф. Изгой резко развернулся и сложил ладони вместе. Мужчина затормозил, почувствовав опасность. Пространство в паре сантиметров от него начала дымиться, а плитка крошиться. Худи крутанул одну из своих цепей, стремясь затормозить противника, однако железо мгновенно расплавилось, попав под атаку «Скалы». Джуди кинула в него свой меч, пронзая грудь насквозь. Спирит-изгой покачнулся и прервал атаку. Джеффри, мотая головой в такт музыке, ловкими движениями перерубил сухожилия на правой ноге врага, Худи использовал свой Гнев и саданул кулаком по его животу. Затем пустил цепь вперёд создавая подобие полуовала. Железо вонзилось в «Скалу», раздробив кости и мясо чуть ли не до самого сердца. «Скала» двинулся на мужчину, сбивая того с ног, и схватил за голову проходящего мимо горожанина. Бедолага задрожал всем телом, пока не превратился в высохшую мумию. — Какого х…- произнёс Джефф, наблюдая за тем, как раны изгоя затягиваются сами собой. «Скала» победно хмыкнул и, сцепив кулаки в замок, ударил Джеффри сверху вниз Мужчину отскочил назад, удар пришёлся в землю. Вся городская площадь начала трястись, словно произошло землетрясение. Горожане в панике разбегались в разные стороны. Музыка стихла, музыкантов и след простыл. Из ближнего переулка выбежала ещё толпа людей в кожаных, однако дорогу им перегородил высокий, модно одетый мужчина: — Ваши кожанки настолько безвкусны, что мне только плевать хочется, — заявил им всем Трендер и достал из-за пазухи двое ножниц, — да и ваши причёски желают оставлять лучшего. Я вам помогу! Два взмаха — две головы упали с плеч. Люди в кожанках ринулись в атаку, но они не были ровней Трендеру. Ножницы увеличились в размерах в два-три раза, Безликий насаживал на них по трое врагов, заставляя остальных в страхе отступать. «Скала» откинул Джеффа в сторону и натолкнулся на Худи. Мужчина с размаху пробил противнику живот. Изгой схватил его за руку и ударил ногой, Джуди крутанула меч над своей головой и отрубила ему пальцы левой руки. Джеффри кинул один из ножей в левую глазницу маски, заставив «Скалу» затормозить. Затем запрыгнул ему на плечо и начал копить Безумие в своём втором ноже. — ПОДЫХАЙ УЖЕ! Атака мужчины отрубила спириту-изгою левую руку и уничтожило половину левых рёбер. «Скала» схватил его за шкирку и вонзил «нос» своей маски ему в плечо. Джефф зашипел от боли и ударом локтя отломил ему нос. Затем, схватив его в полёте, вонзил противнику во вторую глазницу и забрал свой второй нож из первой. «Скала» начал вертеться на месте, пытаясь зацепить кого-нибудь из них. — Неплохо придумал, Джи! — похлопала мужчину по плечу Джуди, — теперь он беспомощен, как крот. — Только вот как мы его убьём? — Худи намотал цепь на руку, — он может в мгновение ока восстановить себя. — Нет, для этого ему нужно поглотить чью-нибудь жизнь, — Джеффри покосился вправо и облегчённо выдохнул, — наконец-то. Джуди и Худи посмотрели в ту же сторону, и увидели Слендера. Безликий вместе со Сплендором направлялся к ним, попутно глядя во все стороны. Трендер, изрубив всех своих противников в капусту, вытирал кровь со своих ножниц. — Вы долго не выходили на связь, — произнёс Слендер, подходя к ним, — что случилось? — Мы были сильно заняты этим парнем, — сказала Джефф. — Каким парнем? «Скала» услышал его голос и атаковал. Слендер, не повернув головы, блокировал его удар ладонью и, с разворота, ударом ноги разрубил изгоя напополам. Джуди восхищённо присвистнула. Тонкий человек поправил свой галстук и спросил: — Нашли что-нибудь? — Похоже, у них есть что-то под сценой. И ещё сюда скоро должны приехать копы. — Это нехорошо. Представители власти могут всё осложнить. Словно дожидаясь этих слов, к площади сразу с трёх сторон подъехали восемь полицейских машин: — Никому не двигаться! Вы арестованы! Вы имеете право хранить молчание! Всё, что Вы скажите, может быть использовано против Вас в суде! — Как всегда, вовремя…- усмехнулся Джеффри, пряча ножи в карманы. Джуди с сомнением посмотрела на свой меч. И накидку свою она выбросила по дороге. Хотя вряд ли это не вызывало бы подозрения. — Ой кажется, мы влипли, — хихикнул Сплендор, поправляя свою шляпу, — вряд ли мой шарм здесь поможет. Джефф дёрнулся, когда почувствовал поблизости знакомую ауру. Полицейские закрыли уши руками, хотя никаких громких звуков не было. В следующее мгновение из их ушей начала литься кровь. Служители порядка падали один за другим. Джеффри тоже услышал этот звук, мгновенно заложивший его уши. Только Слендер с братьями воспринимали его нормально. — Ультразвук, — задумчиво произнёс Трендер. На пустующей сцене появился мужчина, закутанный в длинный шарф, в длинном расстёгнутым пальто с высоким воротником и блестящими зелёными глазами. Джефф зло оскалился и, сжав кулаки, крикнул: — ЛЬЮ!!! — Давно не виделись, Джефф…- произнёс Лью и покосился через своё правое плечо. Прямо из воздуха, под вибрацию и стоны стерео системы, там появился незнакомец в чёрной накидке и похожей на латы серебряной одежде. Шлем, чья верхняя часть чем-то напоминала корону, забрало с крупными щелями для лучшего поля зрения. Незнакомец вытянул вперёд правую руку, держа за волосы девушку. Сплендор вгляделся в её лицо и крикнул: — Кэти! — С-Сет…- прошептала Кэти, приподнимая голову. — Зачем тебе эта девушка, Лью? — спросил Джефф, — она тут не при чём. Оставь её. — Ты ошибаешься, братишка, — усмехнулся Лью, — теперь она ещё как «при чём». Сплендор, скажу прямо, мой напарник не очень хорошо относится к людям. Поэтому он немного помучил её ушные перепонки. «Рыцарь» взял девушку за подбородок и приподнял её голову. Уши Кэти были в крови. Сплендор дёрнул щекой и взялся за поля шляпы: — Знаешь, Лью, я хорошо отношусь к людям и спиритам. Я не люблю войны, насилие и вражду. Мир и спокойствие для меня роднее. Любой человек или спирит… я не испытываю ненависти ни к кому. Но…- Безликий посмотрел на мужчину из-под полей шляпы, в свете фонарей блеснули алые глаза с вертикальными зрачками, — теперь ты действительно меня разозлил! .. ========== Арка Вторая. Часть 18: Гнев Сплендора... ========== — Твою же мать…- прошипел Джефф и попятился назад, — всё это хреново кончится. Трендер обеспокоенно посмотрел на младшего брата: — Может, остановим его? — Нет, не стоит…- неопределённо ответил Слендер, — я впервые вижу его таким злым. — Да, я тоже. Сплендор сверкнул своими жуткими глазами и медленным шагом направился к сцене. Лью покосился на напарника: — Ультра, останови его. — Понял, — голос изгоя прозвучал глухо из-под шлема. Ультра, всё ещё держа Кэти за волосы, взмахнул левой рукой. Невидимая звуковая волна полностью накрыла Сплендора, однако тот не остановился. Лью щёлкнул пальцами — «Скала», мгновенно собравшись в одно целое, напал на Безликого сзади. Сплендор, не оборачиваясь, дёрнул головой, уклоняясь от атаки и ударил противника своим кулаком. «Скала» отлетел назад, в полёте превратившись в пыль. — Ни хрена себе! — немного испуганно воскликнула Джуди. — Невероятно…- прошептал Худи, — плотность его Гнева настолько велика, что обращает всё при контакте с ним в пыль. Такого невозможно добиться, только если просто злиться. — Что ты хочешь этим сказать? — скривился Джефф. — Похоже, Сплендор просто в ярости… Ультра несколько раз взмахнул левой рукой, однако звуковые атаки никак не действовали на Безликого. Сплендор в два прыжка добрался до сцены и, подпрыгнув вверх, ударил по ней ногой. Страшный грохот и клубы пыли накрыли половину площади, Джеффри опасливо поглядывал на разваливающуюся сцену: — А-а…, а он точно в порядке? — Лучше его не трогать, — скрестил руки на груди Трендер, — Сплендор вошёл в состояние Гнева впервые, и мы не знаем, чем это обернётся. Со стороны сцены выскочил Ультра — накидка изгоя была местами порвана, но в основном он был цел. Следом вышел Сплендор с Кэти на руках. Спирит-изгой обернулся, однако Безликий уже был позади и ударом ноги отправил противника в нокаут. Затем положил девушку на землю. Кэти приоткрыла глаза: — Сет…- она увидела его алые глаза и вздрогнула, — что с тобой? .. — Прости, но сейчас не время для объяснений, — Сплендор надел свою шляпу ей на голову, — будь добра, побудь тут. Я ещё должен надрать кое-кому задницу. Кэти ошеломлённо на него посмотрела. Сейчас «Сет» не был тем добрым и немного неуверенным в себе добряком. Девушка почему-то почувствовала исходящую от него опасность. Словно… он и не человек вовсе. Ультра дёрнул свою накидку и произнёс: — Хочешь драться серьёзно, Безликий? Что ж, хорошо…

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю