355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Rex_Noctis » Эльф, чудовище и волшебный лес (СИ) » Текст книги (страница 12)
Эльф, чудовище и волшебный лес (СИ)
  • Текст добавлен: 10 августа 2019, 05:00

Текст книги "Эльф, чудовище и волшебный лес (СИ)"


Автор книги: Rex_Noctis



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

– Тёмной ночи, Мэйраэн-ши, – кротко промолвила девушка. – Моё имя – Шена, а это Питер. Мы желаем говорить с вами.

Парень, названный Питером, вздорно фыркнул. Он явно не говорить хотел, а сотворить что-нибудь доброе и вечное. Мэйр же скрестил руки на груди и выразительно поморщился.

– Давай без этого дивного дерьма, дорогуша? Обращения «фэ» и «ши» дозволены лишь фейри. А вы не фейри, да и я тоже.

– А кто же ты? – изумился Питер нарочито елейным тоном. – Ах, да. Ублюдок, чьё существование позорит всю жилу Вольфрама.

– Совершенно верно, – Мэйр, давно отучившийся вестись на дешёвые подначки, лишь надменно улыбнулся. – Что от ублюдка Вольфрама понадобилось ублюдкам Хельты?

Ассасин зло сверкнул глазами. «Звер-рь», – тут же зашипела бутылка с броллаханом, однако подсказок и не требовалось.

– Знаешь, я думал, ты немного больше. И страшнее.

– На тебя хватит.

Он весело оскалился, обнажая мощные клыки. Нашёл чем пугать полудемона.

– Проверим?

– Э, нет, я боюсь! В смысле, ну, а вдруг ты блохастый?

– О, я заставлю тебя бояться, ты, дерзкая неметонова шлюшка…

– Хватит, Питер! Было велено решить вопрос по-хорошему! – окрикнула Шена и устремила на Мэйра заискивающий взгляд. – Мэ… Господин, принцесса желает получить то, что должно было принадлежать ей.

Нетрудно было сложить два плюс два и понять о чём – точнее, о ком – речь.

Себастьян. Его хочет заполучить престарелая принцесса фейри, подмявшая под себя Гильдию Убийц. Она же сговорилась с его отчимом десять лет назад.

Тем хуже для неё. Синтар – это ей не южное побережье; здесь правит Мэйр.

Он, может, и ублюдок от жилы Вольфрама, однако теперь в нём проснулся демон. «Имя демону – огонь и ярость». Хотелось выбить девчонке зубы, и то лишь потому, что она произнесла чужие опрометчивые слова. Будь здесь и сейчас сама Хельта, она бы не вышла за порог живой.

И Хельта это понимает. Поэтому-то её здесь и нет.

– И что же это?

– Мальчишка, – грубо бросил Питер. – Отдай по-хорошему, а нет – я буду рад по-плохому.

– Ты так говоришь, будто он – моя вещь, – Мэйр укоризненно покачал головой, а затем резким тоном прибавил: – Он не вещь. Однако сейчас он принадлежит мне. И вы можете убраться по-хорошему, иначе я буду рад по-плохому.

Он был счастлив – просто до Бездны! – что всего этого не слышит Себастьян. Мигом припомнились его чудные рассказы об отчиме, сговорившемся с Хельтой. О том, как жители целой деревни либо попрощались с жизнью, либо сошли с ума. О том, как Себастьян ненароком убил свою сестру и взрастил в своей голове монстра, чтобы хоть как-то защитить разум.

Да, хорошо, что он не слышит этого снова.

Мэйр невольно оглянулся на лестницу, неизвестно что желая (точнее, не желая) там увидеть, и нервно усмехнулся сам себе – будь Себастьян там, вряд ли смог бы удержаться. Не ощутить на себе действие его тяжёлой, бешеной магии и вовсе невозможно.

«Надо запомнить, – отстранённо подумал он, – психованные менталисты после секса спят крепко и не лазят в чужие головы».

– Мы могли бы, – протянул Питер, лишённый и половины самосохранения своей подружки, – но вот в чём дело, Хельта очень настаивает на возвращении ей её же собственности. Недешёвой, между прочим. А её высочество очень не любит расставаться с золотом попусту…

– Золото! – спешно вклинилась Шена. – Мы готовы заплатить, господин, если вы пойдёте навстречу принцессе.

– Золото, – протянул Мэйр, изображая задумчивость. На деле же от наглости Хельты и её прислужников он пришёл в такую ярость, что даже в ушах зашумело. – Золото. Это прекрасно, моя дорогая. С этого и следовало начать!.. Я бы сразу понял, что у вашей перезрелой принцессы начинается старческий маразм, и не тратил время на разговоры.

Девушка нахмурила белёсые брови, на её лице обозначилось сердито-непонимающее выражение, и Мэйр охотно пояснил:

– Мы не в Сером Доле. О мальчишке теперь знает уйма народу, и его, чтоб вас, нельзя снова купить, как кусок мяса. Любому идиоту это должно быть очевидно. Любому, кроме вашей госпожи, – он презрительно фыркнул. – А чтобы утащить его силком, придётся сначала убить меня.

– Это значит «нет»? – мягко и почти восторженно осведомился Питер.

Мэйр склонил голову набок и снова улыбнулся.

– Это значит «подойди и попробуй», блохоловка.

Асассин сделал пару едва уловимых шагов, ловким прыжком перемахнул через кресло и метнулся к Мэйру, радостно скалясь. Он явно не ожидал подвоха от тщедушного полукровки; вот и чудовищной силы удар под дых стал для него сюрпризом. Не дожидаясь, пока противник продышится, Мэйр двумя руками схватил его за шею. Хорошенько приложил башкой о тяжёлую каминную полку.

Тихий хруст, и блохастый засранец Питер неуклюже рухнул на живот, разбрызгивая по полу кровавую кашу с ошмётками мозгов.

Мэйр брезгливо скривился, провёл по лицу рукавом и обернулся к девчонке. Шена всё так же стояла возле двери, стиснув пальцы на рукояти короткого шафрийского меча. От неё разило неверием и гневом, но больше страхом. И непониманием, что за тварь перед ней стоит и на какие ещё трюки горазда.

«Что ж, неплохая выдержка».

– Без фокусов, милочка. Твоя жизнь сейчас целиком зависит от моего великодушия.

Шена недоверчиво покусала губы. Ещё раз глянула на своего спутника, теперь уже бесполезного. Мэйр не менталист, но её мысли почти услышал – жить девчонке охота чуть больше, чем угодить своей повелительнице.

– Прошу прощения, – она медленно отняла руки от рукояти, подняла их вверх, демонстрируя, что не собирается нападать. – Я не буду… настаивать. Вы позволите мне уйти, господин?

– Я не сторонник насилия, – заверил он ласково. – Что ты там говорила насчёт золота?

Шена подошла ближе, замерла у чайного столика. Нарочито медленно открыла сумку на поясе и достала оттуда увесистый мешок. Мэйр принял подношение и оглядел мимоходом.

– Бархат и золотая канитель? Мило. Любит ваша хозяйка пыль в глаза пускать, – хмыкнул он и резким движением перевернул мешок. Тяжёлые золотые монеты громко и гулко забарабанили по половицам, разбрызгивая кровь из натёкшей лужи и пачкая голые ступни. – Сколько тут, пять сотен?

– Точно так, господин. Я могу уйти?

– Ещё минутку, милочка.

Вернув ей нарядный мешок, Мэйр опустился возле трупа на одно колено. Стиснул пальцы, блеснувшие сталью, на холодеющей шее; с силой потянул вперёд и вверх. Плоть податлива что масло, куда сложнее разорвать крупные сосуды и сухожилия. Ещё тёплая кровь заливала руки, текла ленивым потоком, норовила пропитать одежду; запах сырого мяса соблазнительно щекотал нос. Наконец, позвонки с хрустом отделились друг от друга. Мэйр поднялся на ноги и метнул нетерпеливый взгляд на побледневшую до серости девчонку. Та понятливо раскрыла мешок, позволяя упаковать голову своего товарища.

– Передай это госпоже, – велел он. – Скажи, что я счёл её дар достаточно щедрым, поэтому прощаю её наглость. Скажи, что это очень грубо – вторгаться в мои владения и пытаться присвоить моё. Скажи, что в следующий раз я не буду столь милосерден. Ты поняла меня, Шена?

– Да, господин.

– Прекрасно. Можешь идти.

Прыти девчонки можно только позавидовать – за дверь она буквально вылетела, как будто не опытная убийца, а трепетная девица из семьи аптекарей. Хотя кто знает, что за детишек собирает Хельта? По слухам, Гильдия убийц изрядно проредела за последние лет двадцать, с тех пор как в Эрмегаре появился тот же Макнейр, на которого покушения (бесполезные, разумеется) первое время совершались чуть не через день.

– И тебе пока, милочка, – вздохнул Мэйр и оглянулся на художественно пачкающего ковер… как там его? А, Питера. Точнее, большую его часть.

Отличное времяпрепровождение для трёх часов ночи – отчищать чужие мозги с пола. И каминной решётки, чтоб этих ассасинов демоны побрали. Задумавшись о том, как бы половчее избавиться от трупа, ковра, крови и прочих свидетельств бурной ночки, Мэйр не сразу заметил волну тёмной магии, знакомой до мурашек.

Как он там говорил? Хорошо, что Себастьян не слышит? Да как бы не так.

– Развлекаешься без меня, мой эльф? – послышался его голос. И не его одновременно, заставивший мигом вспомнить пресловутого монстра.

– Ну вот хрена тебе не спится-то? – проворчал Мэйр, вытирая липкие руки о рубашку. – Много успел услышать?

– Достаточно, – кивнул Себастьян, вышагивая под тусклый свет магических светильников. Равнодушно, как мог только по настоящему тёмный маг, глянул на труп ассасина. – Так значит, твоё?

– Моё. А ты думал, можно безнаказанно лапать волшебных эльфов? Не-а, так не пойдёт, – сухо ответствовал Мэйр, по кругу обходя труп и стараясь не наступить в лужу. Стычка с убийцами прочистила мозги получше всякого винишка, и теперь все эти сопливые переживания на тему любит-не-любит казались попросту смехотворными. – Хм, этот недоумок здесь явно лишний…

Он схватил тело за ноги и деловито поволок к двери. Без особых усилий вышвырнув бренные останки Питера на желтоватую травку, захлопнул дверь и чуть нервно защёлкнул оба замка, активируя сеть защитных заклинаний. А подумав, ещё и тяжёлый засов задвинул.

– Вот так-то лучше.

– Я думал, мы скормим его Неметону, – в голосе Себастьяна даже обида послышалась. То ли за обделённое дерево, то ли за то, что не ему свезло разделывать горе-убийцу.

Воистину, сладкая парочка. Мэйр даже нервно усмехнулся, представив их совместный быт – мятный чай по утрам, прогулка по лесу и подкормка кровожадного дерева всякими неудачниками.

– Неметон не ест дохлятину. Келпи сожрут, а прочая нечисть растащит кости. Ах да, кости…

Снова оглядев гостиную, он с отвращением скривился и спешно прошёл к кладовке. Активировал чары призыва, для проформы постучал по дверному косяку.

– Эй, мальчики, работёнка есть.

Скелеты, разумеется, споро выгреблись из своего шкафчика, щёлкая суставами. Спасибо умельцу Френсису, не придётся оттирать чужие мозги с каминной полки.

Себастьян, глядя на это, только ухмыльнулся и проследил за скелетами (Мэйр мог поклясться, что услышал в своей голове нечто про пользу «блядских некромантов»). Перевёл взгляд на монеты, поблёскивающие на полу, чуть брезгливо коснулся их босой ногой.

– А знаешь, это даже символично…

– Что именно?

– Пятьсот золотых, – наклонившись, Себастьян поднял одну монетку и покрутил её в пальцах. – Столько заплатила за меня Хельта десять лет назад. Итого тысяча, а я всё ещё не у неё.

– У неё уйма золота, – пожал плечами Мэйр и машинально провёл рукой по волосам. Что уж теперь, всё равно мыться надо. – У меня его тоже хватает… Хочешь, от этого избавимся?

Возмущение на лице Себастьяна было настолько неподдельным, что впору пожалеть о своих словах.

– Деньги не пахнут, мой эльф. Рубашку новую купим, ковёр… на что там ещё хватит?..

Мэйр даже поперхнулся от негодования.

– На особняк в центре Иленгарда, притом с дорогущей меблировкой.

И, не удержавшись, он язвительно прибавил:

– А ещё столичный лорд называется!

– Я вроде не в столице живу. Более того, – Себастьян вдруг поймал его за рукав рубашки – тот самый, оторванный, – притянул к себе, не волнуясь, что пачкается в чужой крови, – и дальше не собираюсь.

Мэйр открыл было рот, но прежде чем успел даже сообразить, что сказать, крепкие пальцы ухватили его за подбородок. Непроглядно чёрные глаза посмотрели колко и строго.

– А если я ещё раз услышу от тебя эту чушь про мой скорый побег – лично запру нас в этом доме и не выпущу тебя в ближайший месяц. Всё ясно, мой эльф?

– Ясно, – пробурчал он, впрочем, без особого недовольства. – Охренел кто-то вкрай – вот что мне ясно.

– И ничуть не стыжусь, – отозвался Себастьян, неопределённо пожав плечами.

Оно и верно – откуда в этом засранце стыд?

А вот целуется неплохо, это да.

========== Глава 12 ==========

Себастьян устроился на крыльце дома, грея руки о горячую чашку с чаем. По-хорошему бы завалиться обратно в кровать, прижать к себе Мэйра и проспать ещё как минимум часов пять. Но его эльф был против, потому что «нельзя всю жизнь провести в койке, Себастьян!»

Почему нет? Вот они с монстром очень даже за.

Но вместо этого пришлось тащиться на улицу, проветривать мозги и наблюдать, как Тен-Тен меланхолично разгрызает оставшиеся от зайца косточки. Себастьяну позволено охотиться в волшебном лесу, но частью добычи приходится делиться с обитателями леса. Чтобы жизнь сказкой не казалась. Не то чтобы он был против. Да и вредный конь, честно признаться, ему нравится – есть в нём что-то близкое по духу.

– Эй, не торопись так, – посоветовал он келпи, прямо на его глазах заглотившему ножку целиком. – Дома ещё есть, хочешь?

Тен-Тен поднял изящную голову и, насмешливо фыркнув, вернулся к своей трапезе.

– Ну нет так нет.

Себастьян привалился к спиной к перилам, подумал, что прихватить с собой плед с дивана всё же надо было. А потом плюнул – в самом деле, что ему холод, с его-то резервом, регенерацией и целителем под боком?

– Ну какой Бездны ты тут расселся, неслух? – ворчливо поинтересовался вышедший Мэйр. В отличие от него, тепло одетый и даже натянувший на свои чудные уши шапку, но выглядящий ничуть не менее сонным, чем полчаса назад. – Заболеешь – лечить не буду, так и знай.

– Ещё как будешь, – хмыкнул Себастьян и, обхватив узкое запястье, выглядывающее из рукава пальто, потянул вниз, чтобы усадить Мэйра рядом. Тот предсказуемо упёрся, но потом всё же сел, привалившись плечом к нему. – Ты же у нас ответственный и всё такое. И вообще лучший целитель на весь Синтар.

Мэйр на это закатил глаза – лесть (заслуженную, между прочим) в свой адрес он научился распознавать сходу. Ну и что мог сделать Себастьян, чтобы стереть это выражение с его лица? Только потянуть на себя, развернуть и настойчиво поцеловать, покрепче стиснув, чтобы не трепыхался… разумеется, исключительно из вредности – чужое тёплое удовольствие ощущается кожей, даже менталистом для этого быть не обязательно.

Увы, у мироздания явно другие планы на них и всякую романтическую возню по утрам. Арка портала вспыхнула неожиданно, заставив выпустить магию и отстраниться от Мэйра. Причём последнее оказалось труднее – контролировать силу с каждым днём у Себастьяна получалось всё лучше, а вот не хотеть своего эльфа каждую минуту своей жизни – решительно невозможно.

– А, это ты.

Из портала вышагнул не кто иной как Вилмар Фалько. Как всегда собранный и прилично одетый, не то что Себастьян в своём растянутом свитере и встрёпанный со сна.

Фалько глянул на них с ухмылкой.

– Это так теперь гостей встречают? – с картинной обидой выдал он.

Мэйр, к слову, смутился тут же и попытался отстраниться, но Себастьян удержал.

«Мы у себя дома», – мысленно одёрнул он его, благо за прошедший месяц неплохо поднаторел в ментальной магии. Даже кое-какие татуировки уже появились на его теле, хоть и не такие красивые, как у Мэйра.

Судя по тому, что дёргаться его эльф всё же перестал, мысль адресата и впрямь нашла.

«Мы у меня дома», – послышался в голове чужой голос, сердитый, но скорее для проформы, нежели по настоящему.

«Ой, не придирайся к деталям!»

Себастьян уже неплохо успел изучить своего эльфа. И запомнил, что споры с ним нужно прерывать двумя способами – тащить в постель или спешно переводить тему. Увы, с первым придётся подождать хотя бы до ухода дорогого дядюшки.

– Шастают всякие, – пожал он плечами. – Не дом, а проходной двор какой-то. Кстати, дядюшка, а ты не знаешь никакой охранки поприличнее?

– Знаю. Аж три, и все доступные, – покладисто кивнул Уилл. Себастьян уставился на него вопросительно и с любопытством. – Вот этот лес, ты и Мэйр. Всем охранам охрана, императору бы такую.

– Э, нет, перетопчется, – немедля открестился Мэйр. – Мы с лесом невыездные. Пусть Макнейр над императором трясётся, раз уж они такие друзья.

Уилл трагично прижал ладонь к груди и уставился в хмурое небо.

– Никакого почтения ни к монаршим особам, ни к бедному старому дядюшке Уиллу! Что, блядь, за дети пошли?

– И не говори, старичок. Теперь поведай уж, зачем пришёл.

– А чаю предложить?

– На гонцов с плохими вестями чай не тратят. Невыгодно это.

Что ж, понятно, отчего его эльф поутру ещё сварливее обычного – уже вовсю ждёт от дядюшки Уилла какой-нибудь пакости позабористее. Себастьян тоже ждёт, но с некоторой долей равнодушия и даже скептицизма. Учитывая, сколько всего с ним произошло за последние пару-тройку месяцев, странно удивляться хоть чему-то.

– Ну почему сразу с плохими? – а вот Уилл удивился. Правда, искренности в его тоне нет ни на гран. – Очень даже с хорошими – в гости сегодня пойдём.

Пожалуй, Себастьян поспешил – это что-то новенькое. Они с Мэйром вроде как невыездные. Его эльф накрепко привязан к лесу, пусть и не настолько, чтобы не иметь возможности покидать родную опушку. Просто не слишком любит людей, предпочитая им местную живность во всём её разнообразии. Кому надо, тот сам придёт. Вон, Френсис, всё ещё бесящий до желания придушить поганца, исправно наведывается раз в неделю – и наверняка делал бы это чаще, если бы не завал в его некроотделе.

Сам же Себастьян не любит людей по очевидным причинам – страх сорваться и убить кучу народа всё ещё жив в нём, несмотря на многочисленные заверения Мэйра и Уилла в его успехах. Которые, конечно, имеются. Кошмары почти не снятся, магия послушно отзывается и столь же послушно отступает по его велению.

Нет и шума в голове – в этом Себастьян убедился, когда Мэйр впервые вытащил его в Синтар. Поздним вечером, когда приличные люди степенно готовились ко сну, чуть менее приличные разбредались по кабакам и борделям, а совсем неприличных и вовсе жалко не было, они шагнули из портала на мощёную булыжником улицу. Было страшно и странно идти по городской улице, широкой, освещённой магическими фонарями, зная, что за каждым из светящихся окон находятся люди, и не слышать при этом навязчивого роя чужих мыслей.

С непривычки он тогда так старательно думал о стене в своей голове, что, когда оказался дома, едва не свалился в позорный обморок от нервного перенапряжения. Мэйр был недоволен и долго ворчал, а потом столь же долго гладил по волосам, уложив его голову себе на колени, убеждая, что он молодец. Наверное, так и было – по крайней мере Себастьян вышел в люди и никого не убил.

Правда, жить в городе так и не захотел даже после нескольких таких прогулок. Но цивилизацией был восхищён. И очень, очень хотел убить Родерика ещё раз – за то, что отнял у него всё это.

– Погода дерьмо, какие гости? – отозвался он, кивнув на затянутое тёмными тучами небо. Никак снег пойдёт, смешанный с противным, мелким дождём.

– В Иленгарде солнечно, не замёрзнете, – в голосе Уилла сквозило нескрываемое веселье. – Ну что вы так смотрите? У меня выходной в кои-то веки. А моя жена желает поиграть с племянничком!

– О, позволь поправить – твоя жена требует племянничка, – только и выдохнул Мэйр, задумчиво хмурясь. – И лучше бы нам послушаться, не то миледи Фалько явится сама и наведёт порядок в нашем волшебном лесу.

– В точку, подменыш, – осклабился Уилл, как всегда самодовольный и донельзя гордый тем, что свирепая леди-генерал изволила взять его фамилию. – Ладно, собирайтесь уж. А то моя Рани и впрямь явится сама.

Себастьян о суровой супруге Уилла был наслышан – по рассказам самого дядюшки и Мэйра, леди Рангрид из тех, кому отказывать попросту опасно. А отказать хотелось очень, потому что Иленград не Синтар, а с его ещё не до конца пролеченной головой соваться в огромный шумный город… Плохая идея, в общем. Ещё бы кого интересовало его мнение. Себастьян только и смог, что с сомнением глянуть на Мэйра, на что получил лёгкую волну его успокаивающей магии.

Ладно, справится как-нибудь. Он целый лорд, в конце концов. И наследник Лейернхартов, что обязывает, если верить жизнеописаниям блистательного папаши.

– Ну и чего ты так нервничаешь? – поинтересовался Мэйр, войдя в их комнату, когда он прихорашивался перед зеркалом. Ну как прихорашивался – одёргивал рубашку, тёмный камзол и приглаживал волосы.

– Я не был готов к таким сюрпризам, – Себастьян пожал плечами и повернулся к нему.

– К леди Рангрид вообще нельзя быть готовым

Мэйр подошёл ближе. Изящная рука легла на плечо, несильно сжала, отчего внутри всё зашлось от необъяснимой нежности.

Себастьян притянул его к себе, обнял, сжимая в руках узкую талию, ткнулся носом в макушку.

– Хочу остаться дома и заняться чем-нибудь поинтереснее всяких гостей, – проворчал он. – У нас новый ковёр не опробован.

Мэйр одарил его скучающим взглядом (который не провёл бы и младенца, что уж говорить о менталисте).

– Тебе что, пятнадцать?

– Если ты хотел меня устыдить, у тебя не вышло.

– Если ты вдруг чего-то устыдишься – я всерьёз решу, что ты заболел, – не остался в долгу его эльф. И решительно потянул Себастьяна к двери. – Да красивый, красивый, пойдём уже наконец!

Пойти-то они, может, и пошли… Да только, едва выйдя из портала, мигом захотелось вернуться обратно. Нет, шума в голове, сводящего с ума и подталкиващего воспользоваться магией, уничтожить, разорвать, всё ещё не было – Себастьян научился себя контролировать. Но решительно невозможно привыкнуть, что из укрытого туманом влажного леса, будто бы дремлющего из-за погоды, в считанные секунды оказываешься в ярком, людном городе. Себастьян даже отшатнулся было, но рука Мэйра, вцепившаяся в ладонь, заставила остановиться и перевести дух.

– Далеко идти? – поинтересовался он у Уилла. – Не нравится мне ваш Иленгард.

Вместо ответа тот усмехнулся, красноречиво закатил глаза и кивнул на дом в дюжине ярдов от них. Хотя именно дом он напоминает мало – скорее замок с башнями и коваными воротами, кое-где увитыми плющом.

Красиво.

А в башнях и вовсе есть особая прелесть – Себастьян не отказался бы от такой. Самое оно, чтобы запираться самому в компании книг и Мэйра. Особенно Мэйра, утащить которого подальше от чужих глаз охота ничуть не меньше, чем свалить обратно в милый сердцу лесок.

– Даже не думай, – зашипел вдруг Мэйр, заставив удивлённо на него глянуть. Себастьян был уверен, что о своих планах не распространялся. – У тебя всё на роже написано. Никаких башен, неслух!

– А жаль.

Он ещё сильнее сжал его ладонь в своей, прежде чем отпустить и степенно зашагать к калитке вслед за веселящимся Уиллом.

Женщина, вышедшая им навстречу, оказалась совсем не такой, как представлял Себастьян. В его воображении грозная супруга Уилла рисовалась этакой суровой валькирией с развевающимися на ветру волосами и почему-то с посохом. Глупые фантазии, разумеется, не имеющие ничего общего с реальной жизнью. Но совсем невысокая, на две головы ниже своего мужа, тонкая и хрупкая с виду леди Рангрид всё равно… внушала. От неё будто исходила сила, мощная, немного пугающая. Не на самом деле – эрмегарские маги обычно умеют себя контролировать. (Тем более если это генерал имперской армии, архимаг Тёмного Круга и жена лорда Шелкопряда.) Даже Себастьян уже почти умеет, пусть и не настолько хорошо, как хотелось бы.

Так что нет, никакой магии от леди Фалько не исходило – просто было в ней что-то, заставившее почтительно склонить голову. Будь Себастьян котом, он бы ещё и уши прижал для верности. И обязательно потёрся бы о ноги.

– Так-так, – протянула она, изучающим взглядом окинув всех троих, – ну и как долго ты собирался мне врать, милый?

Вытянувшееся лицо Уилла захотелось отложить в памяти, в одну из тех комнат, что Себастьян построил в своём воображении.

– Не понял вот сейчас…

– Ну чего ты не понял? – Рангрид сердито всплеснула руками, на лице её вспыхнуло выражении смертельной обиды. – Так бы и сказал, что приведёшь в дом свою деточку… А то всё Лейернхарт да Лейернхарт! Позор на мою седую голову!

Седых волос Себастьян, как ни силился, у неё не нашёл. Впрочем, как и искренности в тоне. А вот Уилл, кажется, был слишком удивлён подобным заявлениям (иначе как ещё объяснить, что он в упор не замечал веселья жены?).

– Дорогая, но он же копия кузена Эдриана!

– Ничего не знаю, коварный ты изменник!

Себастьян, глядя на этот спектакль, только хмыкнул и приблизился к ней. Склонился над тонкой рукой, коснулся губами аккуратных пальчиков.

– Прошу прощения, миледи, но родство с Лейернхартами меня прельщает несколько больше. Так что, с вашего позволения, я останусь их наследником.

Он аккуратно приоткрыл дверцу в своём сознании – чужое насмешливое веселье хлынуло тут же, вместе с довольным «Хорош!» Лёгкая ладонь потрепала по волосам и тут же исчезла.

– А ты куда симпатичнее своего папаши, – изрекла Рангрид, одарив его ещё одним критическим взглядом. – Тот круглые сутки ходил с каменной физиономией и смотрел на всех как на дерьмо. Приятный был человек, что и говорить.

– О, я уже наслышан, – сухо откликнулся Себастьян. Только ленивый ещё не сказал, каким засранцем был его батюшка; и ему, признаться, в чём-то импонировала подобная репутация.

Следующей жертвой грозной леди предсказуемо стал Мэйр.

– О, мой хороший! – хрупкие маленькие ручки вцепились в его эльфа с завидной хваткой, заставляя того вымученно улыбнуться и склониться для поцелуя в щеку. – Выглядишь уставшим. Эти два белобрысых остолопа тебя донимают?

– А как же, – охотно наябедничал Мэйр. – Донимают! Особенно вон тот, который помельче.

«Вон тот» выразительно приподнял бровь.

«Донимал, донимаю и донимать буду».

Мэйр страдальчески закатил глаза, дядюшка Уилл неаристократично заржал, а его супруга по-девичьи хихикнула в ладонь и, покачав головой, строго велела всем не маяться дурью да идти уже обедать, пока ветром не сдуло.

– Да чтоб меня в Инферно, вы в своём волшебном лесу одной пыльцой питаетесь, что ли? – на ходу приговаривала она, из свирепой тёмной магини вмиг превратившись в обычную заботливую мамочку. – Вот мои недоумки – совсем другое дело. Мне всё кажется, они однажды в дверь не пролезут!

Мэйр чуть слышно фыркнул и послал Себастьяну образ нахального длинноволосого громилы с уже знакомыми пронзительно-синими глазами и сплошь чёрными от татуировок руками. Судя по всему, то был знаменитый кузен-некромант. Стэн или как его там. Понятно, на фоне такого сыночка любой задохликом покажется. Не то чтобы Себастьян завидовал (ну разве что чуть-чуть) – своё отражение он видел достаточно часто и прекрасно знает, что страшилищем его назвать отважится не каждый. Мэйру вон нравится, а до остальных ему и дела нет.

Леди Рангрид споро ухватила его эльфа под локоть и с невиданной для её комплекции силой поволокла в дом. Себастьяну только и оставалось, что последовать за ними, переглянувшись с ухмыляющимся Уиллом. Страшные в Эрмегаре женщины, что ни говори.

Страшные, но умеющие приручить даже самого поехавшего мага на свете – все мысли о том, что пора бы сбежать обратно в полюбившийся лес с келпи и Неметоном, исчезли, стоило только увидеть стол с едой. Всё-таки эрмегарские маги – рабы своих желудков, своих женщин, ну и своих целителей с волшебными ушами. Даже в животе заурчало, хотя видят боги, Себастьян с Мэйром старательно объедают и синтарийские рынки, и их волшебный лес.

– Так, всё ясно, – деловито заключила Рангрид, – сначала поросёнок, а потом уже и светские беседы. Не так ли, милый?

– Что за вопрос! – закивал Уилл, усаживаясь за стол.

Увы, у богов, кажется, другие планы. Со спасением румяного, запечённого в яблоках поросёночка Хладная, Пресветлая, и прочие члены божественной шайки знатно опоздали. Но отдавать того на растерзание вечно голодным магам явно не собираются. Уилл только и успел занести нож над жирной ляжкой, как в дверь позвонили.

Себастьян машинально повернул голову на звук и нахмурился – от гостей вечно одни неприятности. Не то чтобы он верил, что ассасины – или, не приведи боги, Френсис – сунутся к Фалько, да ещё и среди дня. Однако ковёр в прихожей, красивый, пушистый и явно дорогой, жаль заранее. Просто потому, что в случае чего испортит его либо он, либо Мэйр, и придётся возмещать… А а семейным бюджетом надо следить.

– Вы кого-то ждёте? – поинтересовался он. Рангрид недоуменно покачала головой и поднялась со своего стула одновременно с Уиллом.

Себастьян нахмурился сильнее. И сделал то, что делал всегда, уже по привычке – выпустил силу, послушно потёкшую сквозь пальцы, прикрыл глаза, сосредоточился… И услышал знакомый треск защитных амулетов.

– Кажется, это ваш канцлер, – проговорил он. – Он что, так и не сменил свои побрякушки?

– Это ж Дорих, – хмыкнул Уилл так, будто это должно что-то объяснять. – И ну-ка утихомирься! Сломаешь мне защиту на доме, сдам Макнейру на опыты!

– Не позволю! – тут же встрепенулся Мэйр.

Рангрид на это закатила глаза и вцепилась в плечо своего супруга.

– Пойдём встречать гостя. Как-никак целый канцлер!

Они исчезли в коридоре, послышался звук открываемой двери и возглас Рангрид:

– Виктория, какого х… в смысле, какими судьбами, дорогая?

– Прости великодушно, Рангрид, – девичий голос был тих, мелодичен и вкрадчив. И абсолютно не вызывал доверия. – Я совсем измучила кузена своими жалобами, и он вызвался сопроводить меня к вам. Сил моих нет, как желаю взглянуть на нового родственничка!

«Особенно если он при этом будет полыхать в погребальном костерке», – пришла со стороны Мэйра недовольная мысль. От внезапного визита семейки Дорих он явно не пришёл в восторг.

Себастьян воодушевления тоже не испытал – ему в принципе не нравятся дерьмовые менталисты. А уж если они не нравятся ещё и Мэйру, не доверять вкусу которого можно только в количестве сахара на чашку чая… В общем, знакомство не задастся. Это Себастьян понял так ясно, будто кто-то произнёс вслух.

– Ах, вот оно что! – воскликнула Рангрид, пародируя елейный тон собеседницы. – Полагаю, я не могу выкинуть за порог целого канцлера. Хотя я не узнаю, если так и не попробую…

– И всё же было бы очень мило с вашей стороны предупредить заранее, – поспешно вмешался её супруг. – Парень не вполне стабилен.

– Бросьте, милорд! – Виктория наверняка отмахнулась. – Разве ваш полукровка не таскается всюду за ним по пятам? Я слышала, он очень одарён по части усмирения нестабильных магов.

– Истинно так, – подал голос лорд-канцлер, чтоб ему повылазило. – Ещё раз прости, что явились без предупреждения, Рангрид. Так нам позволено будет войти?

Надо же, какой кроткий… Что-то подсказывало: будь на месте леди Рангрид кто другой, с ним бы так не церемонились.

– Вроде бы у меня есть выбор? Заходите уж, раз явились.

Девица, вплывшая в кухню, оказалась тонкой изящной шатенкой с замысловатой причёской. Как по мнению Себастьяна, даже чересчур – ему по душе непослушные волосы Мэйра, и вообще весь Мэйр целиком; подобную же нарочитую напыщенность он считал бессмысленной.

Но красивая, не отнять. Хотя выражение лица, будто ей чем-то воняет, симпатии не вызывало. А взгляд прозрачно-голубых глаз, внимательный и цепкий, пробрал до костей. Себастьян далеко не из пугливых (трудно быть таковым, когда ты сам – ходячий кошмар), но от такого повышенного внимания не передёрнуло только чудом. Викторию тоже, но держать лицо высокородная дама явно умеет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю