Текст книги "Ангел мой"
Автор книги: Proba Pera
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 31 страниц)
– Я не убивал ее! – кричал Питер, пытаясь оглянуться. – Иди домой, срочно всех найди и объясни, что произошло!
Сорвавшись с места, Стайлз попытался помешать аресту Хейла, вызвав недовольство офицеров и легкий рык Питера, который со стороны мог показаться надсадным кашлем.
– Слушай меня, Стайлз! Это сейчас, главное! – пытался вразумить его Питер. – Сделай так, как я сказал! У полиции на меня ничего нет, ее убил зверь! – с нажимом на последнем слове сказал слегка сопротивляющийся Хейл. – На всякий случай свяжись с Мартинами, они знают, что делать!
– Я могу поехать вместе с ним?! – встревоженно спросил Стайлз, подойдя к офицерам полиции, усадившим, наконец, Питера на заднее сидение автомобиля.
– Вы его родственник? – спросил один из полисменов.
– Нет! Я его друг! – гордо заявил Стайлз, вызвав в офицере наглую ухмылку, которую парню вмиг захотелось стереть, заехав тому по зубам. Но увидев предостерегающий взгляд Питера, Стилински отказался от такой заманчивой идеи.
– Не положено, только родственники! – с пафосом ответил полицейский. – Встретитесь в участке или на суде.
После того как машина тронулась с места, увозя Питера в полицейский участок, а большинство зрителей разошлись, вызванная бригада ищеек стала широкой желтой лентой оцеплять место преступления тщательно изучая и выискивая всевозможные улики, а так же допрашивая возможных свидетелей.
Стилински бежал за удалявшейся полицейской машиной, и с тревогой глядел на обернувшегося к нему Хейла, до тех пор, пока автомобиль не скрылся из вида. Парень остановился перевести дух. Затем, резко стер кулаком застилавшие глаза слезы, пытаясь проглотить крик отчаяния, железным молотом стучавший в горле, требуя выпустить его на волю. Собрав остатки своего самообладания, Стайлз, воткнув в уши наушники, чтобы успокоиться и на время абстрагироваться от всего окружавшего, быстро побежал в сторону дома, не заметив льдистого синего взгляда направленного в его сторону.
Глава 15
Внимание! В главе описывается групповой секс!
Глядя в спину удалявшемуся Стайлзу Стилински, до Тео Рэкена только сейчас стало доходить, что он натворил. Еще полчаса назад парень ни о чем таком и не помышлял. Он просто безмолвно следил за своим давним приятелем по школе, бегущим по парковой аллее, с наушниками в ушах. Тео, даже хотел было его остановить и поприветствовать, сказать, как он несказанно рад снова его видеть, как услышал совсем рядом до боли знакомый женский голос.
Этот голос он знал с самого детства. Он пел ему колыбельные и рассказывал страшилки на ночь, когда его обладательница Кейт Арджент, которую Тео называл не иначе как тетя «Кошка», гостила в доме его родителей, некогда принадлежавшему его покойному деду Александру Ардженту.
У Рэкена попросту не было выхода! Не было времени, чтобы принять взвешенное решение, чья жизнь важнее? Его «доброй» тетушки Кейт или Стайлза, в которого Тео был безответно влюблен? Молодой оборотень действовал эмоционально и быстро. Он был взбешен тем фактом, что его родственница, наставив пистолет на Стайлза, желала его пристрелить из-за обыкновенной ревности.
Рекен успел отвести пистолет и пуля, предназначавшаяся ничего не подозревавшему Стилински прошла мимо. Дальше включились его звериные инстинкты, и он действовал просто по инерции. И произошло то, что произошло. Он тут же почувствовал приближение более сильного оборотня, и скрылся в ближайших кустах, прихватив с собой орудие убийства. Тихо отойдя в противоположную сторону, спрятав руки в карманы брюк и слившись с другими зеваками, он стал свидетелем того, как подошла полиция, и Стайлз бросился на шею к мужчине, прибежавшему на поляну, спустя миг, как Тео ее покинул.
Питер Хейл, по-видимому, был так расстроен происходящим, что даже не обнаружил еще одного оборотня поблизости. Или старался скрыть свою сущность, отлично понимая, что все подумают, что зверское убийство женщины его рук дело.
А Рэкен, все это время смотрел только на Стайлза. Он видел, что между ним и Хейлом установились крепкие отношения. Эти два человека, словно незримой нитью были связаны друг с другом. В жестах, фразах, взглядах Стилински сквозила неприкрытая любовь и привязанность к этому зрелому мужчине-оборотню. А тот, в свою очередь, готов был жизнь за него отдать и разорвать на куски любого, кто посягнет на его пару.
Находясь столь близко от обоих, он это ощутил всем своим естеством. Сперва, его захлестнула волна негодования, что опять он остался не у дел. Потом, в его глазах блеснуло чувство легкого торжества, а губы исказила кривая улыбка, глядя как Хейла оторвали от парня, заломили руки и, надев наручники, усадили в полицейский автомобиль. Видя, что Стайлз побежал за машиной, Рэкен быстро пошел за ним вслед, надеясь его догнать и, наконец, поговорить.
Оставаясь в тени деревьев, Тео удалось прочесть эмоции, исходившие от остановившегося Стилински. Нестерпимая душевная боль пронзала все тело парня от потери и безысходности. Стайлз был так привязан к этому мужчине, что, казалось, ему сейчас разорвали сердце и в той полицейской машине увозили основательную его часть еще теплую и кровоточащую.
До боли прикусив губу выступившими клыками и вогнав когти в ладони, Тео попытался взять себя в руки. Сейчас ему лучше всего держаться на расстоянии и наблюдать за происходящим со стороны. Его и так будут искать родственники и другие представители их профессии, четко чтущие кодекс. Его уже могли узнать или заметить. Найдя парня, никто из семьи и коллег по «охоте» не обрадуется и не скажет: «Тео, дорогой, как мы рады тебя видеть! Образ оборотня тебе к лицу!» Рэкен прекрасно усвоил одну простую истину, ходившую среди его бывшей братии: «Укушенный охотник-мертвый охотник!»
***
Вернувшись в дом, Стайлз попытался вызвонить всех Хейловых родственников и знакомых. Талия ответила, что вылетит в штаты первым же рейсом. Дитон обещал приехать из поместья как можно скорее. У Итана и Эйдана билеты были на послезавтра, и Стайлз заверил их, что все нормально, пусть вылетают этим рейсом, он справится. До Девкалиона ему вообще не удалось дозвониться.
Порывшись в визитнице Питера, Стилински извлек карточку семейного адвоката Лидии Мартин. Схватив мобильный телефон и, лихорадочно нажимая на кнопки, парень стал дожидаться ответа.
– Вы позвонили семейному адвокату Лидии Мартин! Оставьте свое сообщение после звукового сигнала! – ответил миловидный голос девушки, записанный на автоответчик.
– Мать твою, Лидия! – заорал Стилински. – Возьми немедленно трубку, это Стайлз по поводу Питера! Он в беде!
– Успокойся, Стайлз, я здесь! – ответила запыхавшаяся Лидия. – Что случилось?!
Парень начал лаконично и коротко говорить о произошедшем, как вдруг, девушка его резко перебила, велев срочно включить телевизор.
Стайлз обернулся и поискал взглядом пульт от телевизора. Нажав на кнопку, он уставился в экран.
– Передаем экстренный выпуск новостей! – монотонным голосом вещал диктор. – Сегодня, ранним утром в городском парке, было совершено убийство. Представителями полиции были изъяты документы, подтверждающие личность убитой, некоей мисс Кейт Арджент, а так же взят под стражу предполагаемый виновник трагедии мистер Питер Хейл, – на большом экране показали увеличенное фото с водительских прав Кейт и фотографию Питера, в момент его ареста на месте преступления. – В целях следствия, более подробные обстоятельства и причины трагедии пока не раскрываются. Следите за дальнейшим развитием этого события из новостей и средств массовой информации.
– В общих чертах, ясно! – взволнованно произнесла Лидия. – Через полчаса я буду у тебя, а мама, пока, съездит в участок и узнает как там Питер.
– Спасибо, жду! – хриплым голосом ответил Стайлз, нажимая кнопку «отбой». Взяв опять в руки пульт, он стал последовательно переключать каналы, передающие одно и то же. Везде он видел лицо Кейт и Питера и понимал, какая шумиха теперь поднимется.
«Но ведь это не Питер ее грохнул, – уговаривал себя Стайлз, с трудом переставляя в сторону душевой, ставшие вдруг ватными ноги, – хотя эта сука давно заслуживала чего-то подобного».
Быстро снимая с себя пропотевший и испачканный кровью костюм и становясь под благословенные теплые струи воды, смывая с себя усталость, перенесенный шок и боль временной потери, Стилински искренне надеялся что все, в конце концов, выяснится. Питера отпустят и все забудется как страшный сон.
Быстро отмахнув от себя эти наивные мысли, Стайлз, схватив мочалку, стал с остервенением скоблить свою кожу. Он прекрасно понимал, что есть мертвое тело, растерзанное отнюдь не комнатной собачкой и даже не огромным догом, выведенным на утреннюю прогулку, а когтями и клыками оборотня, быстро скрывшегося с места преступления и вернувшего себе человеческий облик. Другого варианта и быть не может. Он даже мог затесаться в толпу случайных зевак. Убийцей мог быть тот, кто следил либо за Питером, либо за Стайлзом, так как пуля предназначалась, скорее всего, одному из них.
«Кто же это мог быть?» – ломал голову Стилински, выключая воду и снимая с вешалки полотенце. Спасая им обоим жизнь, убив Кейт Арджент, невольный преступник подставил под удар все волчье братство. И теперь, узнав о смерти любимой дочери, Джерард задействует все свои рычаги, чтобы свалить вину на Хейла и не успокоится, пока не привлечет его к криминальной ответственности.
К чему это может привести, Стайлз даже думать не хотел, отгоняя всякие дурацкие мысли, пытавшиеся влезть в его голову, словно тараканы, учуявшие халявную жрачку.
Если суд таки состоится и обвинительной стороне удастся установить, что Хейл стопроцентный оборотень, Арджент с пеной у рта будет орать, что это именно он убил его драгоценную дочь и мужчину может ожидать что угодно, от пожизненного тюремного заключения, до высшей меры наказания – казни.
***
Часом ранее.
Узнав из теленовостей о трагическом горе, постигшем его семью Арджент-старший несколько минут находился в прострации. Известие о смерти его любимой дочери ввело его в такой ступор, что мужчине казалось, что его схватил паралич. Он не мог пошевелиться, забыл как дышать. Его черствое, жестокое сердце оттаивало только при виде его девочки, а теперь и оно сжалось в сухой комок, не желая биться и прокачивать старческую кровь. Сделав над собой усилие, он, все же, вздохнул и взял себя в руки. Скорбь по Кейт Джерард оставит на потом.
Даже будучи мертвой, его дочь сыграет ему на руку. У него много связей в юриспруденции, благодаря чему он сможет раз и навсегда избавиться от Хейла, его семейки, этого всезнающего мальчишки и заветного контейнера с ядом, найдя который, даст возможность Ардженту отвернуть от себя подозрения и свалить все на оборотней.
Схватив со стола телефон, Джерард набрал нужный номер и нетерпеливо стал дожидаться ответа.
– Брунски, это Арджент! Придержи свои соболезнования до похорон! Надеюсь, мне не надо напоминать, кому ты обязан занимаемой должностью и о твоих грязных делишках, прикрываемых законом? Ну и славно! Так вот, состряпай ордера на обыск городского дома семьи Хейл и двух его поместий незамедлительно! Отправь по этим адресам своих верных парней, умеющих держать язык за зубами, пусть ищут улики, а к ним подключатся мои парни и официально поищут то, что принадлежит мне! Я ясно выразился?! – спросил Джерард, перед тем как отсоединиться.
Помощник городского прокурора Эрик Брунски, злобно поджав губы, бросился выполнять приказ Арджента. Сейчас у мужчины были связаны руки. Старик железной хваткой держал его за яйца, угрозами и шантажом, заставляя плясать под его дудку. «Но ведь и на старуху бывает проруха, – подумал мужчина, в срочном порядке выписывая ордера, – и на его улице когда-нибудь будет праздник».
***
Через пятнадцать минут после того, как Лидия Мартин вошла в городской дом Питера Хейла, где ее нервно дожидался ходивший из угла в угол Стилински, в дверь снова позвонили. Открыв ее, несколько верных слуг впустили в прихожую двух офицеров полиции и двух представителей особого отдела по розыску подозреваемых преступников среди сверхъестественных существ. Предъявив ордер на обыск, они стали тщательно осматривать помещение и придомовую территорию.
– Да, Арджент времени не теряет! – тихо возмутилась Лидия, видя оперативность работы органов правопорядка. – Интересно, что вы тут забыли? – с сарказмом спросила она у двух людей в штатском.
– Ищем улики, оружие, – буркнул один из парней.
– Какое оружие? – удивилась Лидия. – Мистер Хейл был арестован на месте преступления! Каким образом пистолет или нож мог попасть в его квартиру?
– У него могли быть соучастники, – ответил второй представитель неизвестной организации, – хотя бы вот тот малец, – сказал мужчина, кивая на удивленного Стайлза.
– Я могу увидеть ваши жетоны или удостоверения? – спросила Лидия, сложив руки на груди. Весь этот спектакль вызывал у нее смутные подозрения.
– Меня зовут Хейс, а того симпатичного мулата Беннет, по всем вопросам обращайтесь к помощнику окружного прокурора Брунски, мы лишь исполняем его указания.
Не найдя ничего в доме, двое полицейских и двое штатских вышли во двор и стали искать там. Видя, как аккуратно стараются работать полисмены и как по свинки все крушат и переворачивают представители в штатском, Стайлз подошел к мужчине назвавшимся Хейсом и спросил напрямую:
– Может, скажете, что вы действительно хотите найти, и я скажу вам здесь это или нет.
Оглянувшись, мужчина подскочил к Стилински и припечатав того к стене, чуть не плюя в лицо, стал шипеть:
– Послушай меня внимательно, Хейлова подстилка, или ты скажешь нам, где контейнер или отправишься вслед за своим трахарем в тюрьму или прямиком на тот свет!
Резко вырвавшись из захвата, Стайлз засадил своему обидчику кулаком под дых. Пока тот, как рыба открывал и закрывал рот, парень ответил:
– А теперь послушай и ты меня, мудила! Забирай своего приятеля и катись обратно к своему живодеру, и передай ему, что контейнер надежно спрятан. И что, если Питера посадят, я позабочусь, чтобы Арджент стал его соседом по камере!
– Да я тебя… – рыпнулся было Хейс.
– Что здесь происходит?! – гневно спросил мужчина, выходивший из полицейского автомобиля. Это был высокого роста брюнет в полицейской форме и значком шерифа. – Шериф округа Рафаэль МакКолл, – представился он. – Кто вы такие? – спросил он Хейса и Беннета. – Вы не из моего участка.
– Мы вызваны по личному распоряжению помощника окружного прокурора Брунски, – гордо ответил один из них.
– Странно, он ничего мне не сказал, – удивленно ответил мужчина, – нашли, что искали?
– Нет, – буркнул Беннет, – мы, пожалуй, пойдем, – добавил он, покосившись на Хейса.
Бросив хмурый взгляд на Стайлза, Хейс последовал за своим подельником к воротам особняка. Дождавшись, пока они скроются из вида, шериф уже хотел обратиться к Стилински, как увидел идущую к ним Лидию Мартин.
– Шериф МакКолл, – поприветствовала она.
– Мисс Мартин, – ответил он.
– Вы можете мне доверять, – заговорщицки начал он, глядя на обоих, – я многим обязан мистеру Хейлу, он хороший человек и я верю в его невиновность.
– Вы его видели?! – встревоженно спросил Стайлз, хватая шерифа за рукав, ища в его лице помощи и поддержки. Потом, встретившись с ним взглядом, резко убрал свою ладонь.
– Все нормально, – как бы стараясь успокоить, сказал шериф, – если честно, то нет, не видел, – ответил Рафаэль и, не желая разочаровывать парня, добавил, – но у него сейчас миссис Натали Мартин, я видел ее в участке.
– Вам что-нибудь удалось узнать?! – чуть не хором спросили Лидия и Стайлз.
– Происходит что-то странное, – сказал шериф, потирая рукой шею, – Брунски выписал ордера на обыск всей ближайшей недвижимости, принадлежащей Хейлу. Велел наложить временный арест на все его имущество и финансовое состояние. Такое впечатление, что его подозревают не в убийстве, которое еще нужно доказать, а в террористической операции крупного масштаба или покушении на президента. Я постараюсь со всем разобраться в ближайшее время и держать вас в курсе. Но боюсь, сейчас, Стайлз, как неофициальному родственнику, а всего лишь его близкому другу, тебе придется взять с собой все самое необходимое и покинуть на время дом, я вынужден его опечатать, до приезда ближайших родственников.
– Что за бред? – удивленно спросил Стайлз. – И куда же я пойду?
– Не беда, поживешь временно у меня, – предложила Лидия, кладя свою ладошку ему на плечо, – в юридических кругах бывает всякое, но такой случай в моей практике впервые.
Видя, что парень совсем растерялся, девушка взяла его под руку и повела в дом, попросив шерифа как можно скорее выяснить, что все-таки происходит.
– Возьми документы, вещи, смену одежды и все необходимое, – говорила Лидия, пытаясь привести Стайлза в чувство, – у тебя есть наличные, если вдруг понадобиться внести залог?
– Что? Какой залог? – спросил сбитый с толку Стайлз.
– Деньги, наличные, или банковский чек на твое имя.
– А сколько надо? – спросил Стилински, лихорадочно шаря по карманам.
– Тысяч десять, не меньше, – ответила Лидия, закусывая губу, видя, что еще чуточку и парень начнет задыхаться, словно от нехватки воздуха.
– У меня нет таких денег, – бубнил Стайлз, выдвигая шухлядки и хаотично в них роясь, – может, наскребу пару тысяч, остальное найду, обещаю!
Собрав в рюкзак свои вещи, он взял ключи от своего несменного джипа и вместе с Лидией покинул помещение. Сев в свою машину Лидия стала показывать Стайлзу, едущему за ней, дорогу к своему дому.
Следуя за машиной Лидии и стараясь смотреть на дорогу, Стайлз достал свой телефон и начал набирать номер отца.
– Пап, привет! – сказал он тут же, как получил ответ. – Мне срочно нужны деньги, десять тысяч, может больше!
– Привет, сынок! Извини, но у меня сейчас нет на руках такой суммы, я все вложил в ферму, – озабоченно ответил Джон.
Резко нажав на кнопку отбой, парень, швырнул телефон, и отвлекшись от дороги, чуть не выехал на встречную полосу. Стараясь выровнять машину, Стилински опять стал задыхаться от отчаяния. Посигналив ему стопами задних фар, Лидия велела остановить машину. Припарковавшись к обочине, Стайлз стремительно вышел из машины и, хлопнув дверцей, оперся на горячий капот автомобиля.
– Стайлз, ты что вытворяешь?! Думаешь, нарушишь правила, тебя арестуют и посадят к Питеру! – возмущенно кричала Лидия, подбегая к согнувшемуся над капотом своего «роско» парню. – А если бы ты в аварию попал, представляешь, что было бы с ним?! Господи, да что с тобой?! – возмутилась она, разворачивая парня к себе.
– Я-я, у м-меня, – задыхался Стайлз не в силах объяснить. Его била мелкая дрожь, голова начала кружиться, ноги подкашиваться. – Ничего не вы… выходит, я не… могу…
Девушка схватила Стилински за лицо и крепко прижала к своим губам в долгом поцелуе. Тот, зажмурив глаза, стоял столбом, но уже не дрожал и не задыхался. Лидия слегка приоткрыла свой рот и требовательно прошлась по Стайлзовым сомкнутым губам своим языком. Сделав вздох, он пустил ее юркий язычок себе в рот. Нежно пройдясь по его небу и внутренней поверхности губ, девушка, нехотя от него отстранилась.
– Ого, – прошептал он, глядя на Лидию расширившимися глазами, – что это сейчас было?
– У тебя паническая атака, дурачок, – улыбаясь, ответила Лидия, стирая большим пальцем алую помаду с его губ, а мне всегда было интересно узнать, что представляет собой пара Хейла.
– И что же? – заинтересованно спросил Стайлз, скрещивая руки на груди.
– Что мы останемся хорошими друзьями, – успокоила его Лидия, пожимая плечами, – ты немного не в моем вкусе, да и Питеру может это не понравится.
Из салона джипа раздался звонок мобильного телефона. Лидия наблюдала, как бросившись к машине и найдя телефон на сидении, Стайлз стал сосредоточенно слушать, потом, отыскав записную книжку и ручку в бардачке, прижимая плечом, аппарат к уху, начал лихорадочно что-то записывать.
– Хорошие новости, – сказал он по окончании разговора, подходя к Лидии, – мне перезвонил отец и сообщил, что мой кузен Джексон Уиттмор сейчас здесь в городе в одном из отелей. Я могу найти его и попросить недостающие деньги в долг.
– Ты уже полностью успокоился? – взволнованно спросила Лидия, заглядывая в его коньячные глаза. Получив утвердительный ответ, она взяла у парня записную книжку и ручку, записав на ней свой домашний адрес и мобильный телефон. – Обязательно свяжись со мной, – попросила она, садясь в свою машину, – желаю удачи в деле с кузеном!
Проводив машину взглядом, Стайлз сел за руль своего джипа и отправился по заданному адресу.
Через полчаса он уже тихо стучал в номер отеля, слыша за дверями легкую возню и хихиканье. Джексон Уиттмор, собственной персоной, полуголый в одних шортах с приличным стояком и наркотическим блеском в глазах, открыл перед ним дверь и мило улыбнулся.
– Бог ты мой, кого я вижу! Да это же мой кузен Стайлз, детка! – сказал он, растягивая каждое слово и затаскивая парня внутрь номера. Закрыв ногой дверь, он подтолкнул его вглубь помещения, где на огромной кровати лежала обворожительная блондинка в кружевном нижнем белье.
– Эрика, лапуля, – сказал Джексон, обращаясь к девушке, – это мой кузен Стайлз! Стайлз, эту красотку, которую я подцепил вчера в баре, зовут Эрика! – представил их друг другу Джексон, пытаясь схватить родственника за шею и привлечь к себе для пылкого поцелуя.
– Привет, – обронил Стайлз, отмахнувшись от кузена, – Джексон я к тебе по важному делу! Мне срочно нужны десять тысяч долларов, отдам, как только смогу! Пожалуйста!
– Десять штук, большие деньги кузен, – сказал Джексон, начиная слегка трезветь и оглядывать Стайлза с ног до головы. – Я выпишу тебе чек, но, – поспешно сказал Уиттмор, видя, каким облегчением засветились Стайлзовы глаза, – если ты присоединишься к нам в постели.
– Уиттмор, что за бред ты несешь?! Ты совсем обдолбался, что ли?! – стал возмущаться Стайлз.
– Я же не спрашиваю, зачем они тебе? – хмыкнул Джексон. – Сумма то не малая. Не жмись словно целка, кузен! Тебе ведь о-о-чень нужны эти деньги, а нам с Эрикой разнообразие в сексе, да киска? – спросил Уиттмор, подмигнув проститутке. – Давай, Стайлз, не ломайся, отлижи телке, а я хотя бы подрочу на твой голый зад.
Стайлз не знал, что еще ему придумать и где раздобыть в кратчайший срок такие деньги? Стоила ли свобода любимого, двойного адюльтера Стилински? Отвернувшись от обоих, он с горьким разочарованием стал брести к выходу. За его спиной зашуршала чековая книжка, и раздался щелчок шариковой ручки.
– Выдать предъявителю сего чека, – мямлил Уиттмор, – десть тысяч американских долларов.
Стайлз услышал хруст отрываемой бумаги и шлепанье босых ног за своей спиной.
– Вот кузен, они через пятнадцать минут будут твоими, – голосом змея искусителя прошептал Джексон ему на ухо, – сделаешь то, что от тебя просят, и уйдешь отсюда богаче на десять штук.
Стайлз обернулся и с репликой «Гореть тебе, сука, в аду!» стал быстро срывать с себя одежду. Раздевшись догола, он подошел к кровати, резко потянул на себя Эрику и, разорвав на ней кружева, широко развел ей ноги. «Ради Питера!» – подумал Стайлз, приступая к своему первому в жизни куннилингусу.
Вылизывая стонущую проститутку, Стилински почувствовал, как Джексон, надрачивая себе член, стал тереться им о его задницу.
Потом Уиттмор наклонился и стал вылизывать его дырку, обильно смачивая слюной. Стайлз хотел было этому воспрепятствовать, но Эрика прижала его голову к своей трепещущей и влажной вульве, а Джексон плотно обхватив его бедра, без труда проник Стайлзу в анальное отверстие.
– А ты зря времени не терял, – стонал Уиттмор, мощно толкаясь в разработанную дырку Стилински. Парень, наконец, оторвался от влагалища Эрики и попытался повернуться к Джексону. Тот грубо вернул его на место, заставляя продолжать.
– Кому нужны деньги, кузен, мне или тебе? – простонал Джексон делая резкие выпады и причиняя тем самым боль Стайлзу.
«Это все ради Питера!» – стучало в голове Стилински, в попытке заглушить ноты стыда, унижения и болезненного дискомфорта.
Когда все было кончено, и все, кроме Стайлза, получили порцию своего удовольствия, Стилински схватил со спинки стула банное полотенце, как мог, вытер следы своего позора и быстро одевшись, подошел к Джексону державшему чек.
– Он твой, кузен, – сказал Уиттмор с ехидной улыбкой.
Выхватив из его рук заветный чек, Стайлз со всего маху заехал Джексону по челюсти. Тот отлетел к кровати, смешно крякнув. Не дожидаясь пока Уиттмор оклемается, Стилински вышел за дверь.
– Вполне заслуженно, кузен! – крикнул Джексон в спину Стилински, сплевывая кровь на пол.
– Ну что, красавчик, продолжим? – спросила Эрика, сладко потягиваясь на постели.
Джексон встал и пошатываясь, стал собирать вещи девушки с пола и мебели.
– Одевайся и проваливай! – буркнул Джексон, швыряя комок одежды ей в лицо.
Та, раскрыв рот от удивления, а потом обиженно поджав губы от внезапно пришедшей догадки, стала лихорадочно одеваться.
– Он ведь тебе нравится, зажравшаяся ты скотина! – возмущенно сказала девушка, гневно глядя на Джексона.
– Не твое собачье дело, сука! Деньги на столе! Забирай их и выметайся! – рявкнул Уиттмор, тут же поморщившись от боли в разбитой губе и напухающей челюсти.
Видя, как Эрика, схватив со столика деньги, с треском хлопнула входными дверями, Джексон сполз по стенке на пол, схватился за голову, называя себя последним уёбком и подлым мудаком за то, что только что совершил.
Глава 16
Зайдя в ближайший банк и обналичив чек, Стайлз позвонил Лидии Мартин, чтобы узнать адрес полицейского участка, в котором держали Питера. К горлу подкатывала тошнота, а во рту стоял мерзкий привкус горечи. Парень вспомнил о том, что кроме чашки утреннего кофе в его желудке ничего не было.
Но о еде сейчас он и думать не хотел. Перед глазами всплывало лицо ухмылявшегося Джексона махавшего чеком перед носом Стилински. В голове не умолкал их с Эрикой победный крик в тот момент, когда они бурно кончали, использовав Стайлза, как проститутку, только, судя по оплате, классом куда выше, чем любая другая.
Возможно, он совершил огромную ошибку, действуя сгоряча и не подумав. Не такой позорной ценой стоило заплатить за свободу Питера. Он до последней минуты сдерживал себя от такой глупости, но еще больше не был готов к подлому предложению своего родственника, которого знал с детства. Откуда в Уиттморе взялось столько жестокости и цинизма? Раньше он не замечал за кузеном ничего подобного, и эта чудовищная действительность стала подрывать в Стайлзе веру во что-либо хорошее и доброе на этой земле.
Он еще был так молод и неопытен во многих жизненных вопросах и никогда не оставался один перед решением трудной задачи, касающейся благополучия другого человека. Он просто испугался, оставшись без опоры в лице Хейла. Вот и напортачил, но как говорится: «сделанного не воротишь», и он искренне надеялся, что эта вынужденная жертва была не напрасной.
Подъехав к участку, он стал спрашивать у дежурного, можно ли переговорить с шерифом МакКоллом, который должен был уже вернуться на службу, после опечатывания городского дома Питера.
Через несколько минут к нему подошел Рафаэль МакКолл, и проводил вглубь помещения. Пока они шли, Стайлз заметил, что мужчина сосредоточенно о чем-то думает, сдвинув темные брови и бросая короткие взгляды в сторону Стилински.
– Я принес деньги для залога! Питера ведь отпустят домой?! – взволнованно начал парень, прерывая возникшее между ними молчание.
– Прости, парень, но в залоге отказано. Питер пробудет здесь до заседания суда, которое назначено на послезавтра, – серьезно ответил шериф, – эй, с тобой все в порядке?! – встревоженно добавил он, видя как Стайлз побледнел и схватился рукой за стену, чтобы не упасть.
«Напрасно! Все это было ради Питера и все, мать твою, зря! Господи, что же я наделал?!» – с горечью думал Стайлз, сжимая руки в кулаки и чуть не скуля от досады и скрутившей нутро боли. Это неутешительное известие, словно выстрелом в упор из мощного орудия, отбросило и каменной глыбой придавило парня к земле, без каких либо попыток из-под нее выкарабкаться. Тошнота, подкатившая к горлу с новой силой, не давала ему даже вдохнуть свежего воздуха.
Шериф быстро подбежал к кулеру, набрал в стакан воды и поднес ее ко рту парня. Сделав несколько жадных глотков холодной жидкости, успокоившей рвотные позывы, парень, вытерев рот кулаком и пару раз вздохнув, с благодарностью произнес:
– Спасибо, это, наверное, от голода. Я с самого утра ничего не ел, кроме чашки кофе, а уже почти вечер.
– Могу угостить сэндвичем с ветчиной, – заботливо предложил шериф.
– Не нужно, я обязательно где-нибудь поем, чуть позже, обещаю, – пытаясь выдавить улыбку, тихо сказал Стайлз, – могу я увидеть Питера? – с надеждой в голосе спросил он.
Пару секунд подумав, Рафаэль ответил:
– Думаю да, но только недолго и под мою личную ответственность, следуй за мной!
Подойдя к помещению, где содержались арестованные, шериф МакКолл попросил дежурного привести подозреваемого Питера Хейла в комнату для допросов.
Сидя в отдельной камере, Питер прожигал взглядом, становившиеся ненавистными стены и решетку его временной тюрьмы. Если бы он только захотел, ничто здесь не удержало бы его от свободы. Ему ничего не стоило бы проломить стену и согнуть решетки, словно ивовые прутики, вырубить охранников и вывести из строя большую часть полицейского участка.
Но тогда у Арджента были бы все козыри на руках, а доставлять старому ублюдку такую радость Питер не собирался. Опираясь спиной о стену, мужчина почувствовал в груди странное волнение, будто волк учуял свою пару совсем близко. Через минуту раздались громкие шаги и звук отпираемого замка.
– Хейл, на допрос! – крикнул вошедший охранник. – Встать лицом к стене, руки за спину! – добавил он, доставая из-за пояса наручники. Это была необходимая мера, и применялась здесь абсолютно ко всем. Питер быстро вскочил с нар и выполнил то, что от него требовали.
«Стайлз! Моя пара здесь!» – услышал мужчина зов волка, от чего его сердце сладко защемило. «Не твой, а наш!» – мысленно поправил его Питер, видя, как охранник, защелкнув на нем наручники, стал выводить из камеры. Идя под конвоем вдоль помещения для задержанных, Хейл еле сдерживал ликование и радость. Подойдя к комнате для допросов, он увидел Рафаэля МакКолла, взгляд которого выражал поддержку и доброе расположение.
– Спасибо, офицер, дальше я сам, – обратился он к конвоиру, забирая у него ключи от наручников. Когда полисмен вернулся на свой пост, шериф стал освобождать Питеру руки, тихо говоря: