Текст книги "Ангел мой"
Автор книги: Proba Pera
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 31 страниц)
Быстро увлажнив электроды гелем, Билл плотно прижал их к грудной клетке парня и дал разряд. Тело Бретта резко подскочило и опустилось обратно. Доктор дал более мощный разряд, потом еще один, но все было безрезультатно, сердце Талбота больше не билось.
– Слишком поздно, я бессилен что-либо сделать. Нужно было сразу везти его в местную больницу, – сокрушенно сказал Гейер, с сочувствием глядя на парней.
– Нет! Бретт, не смей! Бретт, не уходи, мать твою! – орал Стайлз, слегка дергая мертвое тело друга за отвороты белой рубахи. Прижав парня к себе, Стилински стал его тихо укачивать, поливая долго сдерживаемыми слезами рубашку на его плече, чувствуя, как между пальцев ладоней, стекает что-то густое и теплое вниз по кистям, впитываясь в рукава.
Стлински почувствовал, как тихо всхлипнув, Данбар обнял их обоих.
– Мы отомстим, Бретт, клянусь! Тот урод, что метнул в тебя нож, будет молить о пощаде, как подлый шакал. Мы уничтожим всех, кто был на том кровавом пиру! – сквозь зубы цедил Стайлз.
– Извините, парни, – подал голос доктор Гейер, – но мне нужно поговорить с Лиамом. Твой приятель может отпустить вашего друга, ему теперь ничем уже не поможешь. Когда вы его привезли, он уже был мертв.
– Хорошо, Билл, – глядя исподлобья, ответил Лиам, отцепляя мертвое тело Бретта от цепких рук Вардоса и кладя его обратно на операционный стол, – моего друга звали Бретт, а вот этого Анхель.
– Анхель, в коридоре есть уборная, можешь пойти, помыть руки и умыться, – снисходительно сказал Уильям, глядя как парень расширившимися от ужаса глазами смотрит на свои трясущиеся и окровавленные руки.
– Д-да, конечно, – тихо сказал он, смаргивая с ресниц нависшие слезы.
Оставив парня приводить себя в порядок, Лиам с отчимом вышли во двор, закурив по сигарете.
– В доме есть виски, если хотите, можем выпить, – предложил Билл. – Ты ничего мне не хочешь рассказать? – спросил он, спустя несколько секунд тишины, глубоко втягивая никотин в легкие.
Увидев, как Лиам давясь дымом и выступившими слезами, резко помотал головой, отчим, тяжело вздохнув, протянул:
– Ладно, потом. У парня хоть родственники есть?
– Нет. Он, как и я сирота.
– Ты не сирота, Лиам! У тебя есть я! – сказал отчим.
– Твоя жена меня терпеть не может! – возразил Данбар.
– Я выгнал эту суку и теперь живу один, – пожав плечами, ответил Билл.
– Я не знал. И давно?
– Полгода назад, сразу после того, как ты пригнал сюда голубой джип, – ответил Гейер, – если бы звонил мне почаще, давно бы знал. Оставайся у меня, – предложил Билл, – помнишь, когда мы жили вместе с твоей матерью, ты мечтал стать врачом.
– Да помню, – ответил Лиам, глядя на Уильяма, – я подумаю над твоим предложением.
На улицу вышел, обнимающий себя за плечи Стайлз и вдохнул предрассветного холодного воздуха.
– Идемте скорее в дом, парни! Я только сейчас, старый дурак заметил, что вы без верхней одежды! Не май месяц, все-таки!
Немного успокоившись, парни последовали за мужчиной в дом.
– Кстати, Билл, как поживает джип моего приятеля? – спросил Лиам, глядя на Анхеля, желая хоть немного отвлечься от скорбных мыслей.
– Голубой «Роско»? – криво улыбнувшись, спросил доктор. – Да все нормально. Стоит в моем гараже под брезентом. Так ты уверен, что у вашего друга нет родственников, и его никто искать не будет? – еще раз серьезно спросил Лиама его отчим, заводя парней в теплый просторный дом.
– Нет, у него были только мы с Анхелем, – сказал Лиам, устало заваливаясь на диван в гостиной.
Стилински сделал тоже самое. Глаза обоих парней слипались, тело было ватным, а голова с трудом могла переварить события последнего часа. У обоих выдалась трудная, опасная и жуткая ночь, отнявшая у них близкого товарища и все душевные и физические силы.
– Вот что, парни, ложитесь-ка вы спать. Диван широкий места всем хватит, – сказал Билл, видя, как Анхель и Лиам готовы заснуть прямо на ходу.
Тихо мотнув головой они стащили с себя обувь, рубашки и брюки и, прижавшись друг к другу, стали засыпать. Укрыв обоих широким и теплым одеялом и, понимая, что собственный сон полетел коту под хвост, мужчина вышел из дома, взял из хозяйственной постройки кусок брезента и лопату и пошел в свой кабинет за остывающим телом друга своего пасынка. Потом, после того, как он закопает труп несчастного парня на заднем дворе, Гейер вернется к себе в кабинет и наведет там порядок.
«В сущности, парень уже был мертв» – уговаривал себя Уильям, выкапывая широкую могилу в предрассветных лучах зари. Но как же было тяжело это признавать, что ты, врач и ни чем ему не помог. С каждой потерянной жизнью, Билл словно терял частицу себя, добавляя еще одну дыру в своей душе к остальным выжженным на протяжении всей своей жизни.
***
Анхель с трудом разлепил веки, чувствуя рядом с собой тихое сопение. По привычке ему показалось, что это Айзек, но он тут же отсек эту мысль, мигом вспомнив большую часть вчерашних трагических событий. Он стал оглядываться по сторонам, не узнавая ни кровать, ни окружавшую обстановку, ни смуглого мужчину смотревшего на него из-под прикрытых век. Из окон уже вовсю светило солнце, окружая силуэт мужчины сияющим нимбом.
– Проснулся? Вот и хорошо, – тихо сказал мужчина. – Я доктор Уильям Гейер, отчим Лиама. Ты находишься в моем доме. Ты помнишь, что вчера произошло?
– Да, – слегка каркающим голосом от пережитого кошмара и глубокого сна ответил Стилински.
– Не расскажешь, что случилось? – все так же тихо, чтобы не разбудить Лиама, спросил Билл, держа в руках прозрачный пакет с окровавленным кинжалом.
Увидев, как парень встрепенулся и взволнованно забегал глазами, доктор поспешил его успокоить.
– Не волнуйся, о теле вашего друга я уже позаботился. Он похоронен на заднем дворе под осиной. Теперь я хотел бы узнать, во что вы с Лиамом и вашим покойным другом влипли?
Вкратце рассказав о событиях вчерашнего вечера и немного введя Гейера в предысторию связанную с Брунски, Харрисом, Дереком, оборотнями и самим Анхелем, парень посвятил его в тайну с ядом и попытку захвата власти во «Дворе чудес». Стайлз и сам не знал, откуда у него это шестое чувство? Кому можно рассказывать, а кому категорически не стоит. Глядя на мужчину, Анхель видел в его глазах сочувствие и понимание ситуации, но так же в них светилась предосторожность и переживание.
– Господи, вы же совсем еще мальчишки! – воскликнул Уильям, слегка теряя терпение. – Вы хоть понимаете, с кем имеете дело и против кого идете почти в одиночку?! Лиам не должен и дальше в этом участвовать, это не его война! – с нажимом сказал Билл, глядя Стилински в глаза. – Ты уже потерял одного друга, неужели хочешь, чтобы и моего пасынка коснулась та же участь?! – с нотками осуждения в голосе спросил мужчина.
– Да, вы, наверное, правы, – пряча лицо в ладонях, и потирая глаза, со вздохом ответил Анхель.
– Нет, Билл, – подал голос Лиам, резко открыв свои голубые глаза, – теперь это и моя война! Убит мой друг, а ведь мы с ним через многое прошли! Я с тобой, брат, – добавил он, чуть привстав и, положив свою руку другу на плечо, заставив Стайлза поднять измученное горем лицо. – Я помогу тебе, чем только смогу. Мы разделаемся с этой шайкой, Билл, а потом я вернусь к тебе и стану доктором, как и хотел.
Около минуты мужчина сверлил обоих глазами, приказывая себе успокоится и не реагировать столь болезненно.
– Ладно, все, что было тут сказано, останется между нами, – сказал Гейер, оставляя пакет с ценной уликой на журнальном столике.
Мужчина ловко поднялся с кресла и направился к платяному шкафу. Достав оттуда две рубахи, две куртки и пару брюк, он бросил их парням, все еще сидевшим в кровати.
– Будут малость великоваты, но это все что есть, потом вернете. Ваши окровавленные рубашки и твои брюки, Анхель уже в стирке. Твой телефон и содержимое карманов, там же где и кинжал. Завтрак, плавно переходящий в обед на столе, а мне пора приниматься за работу, у меня на 15-00 назначен пациент. Не могу сказать, что приятно было познакомиться, Анхель, но обстоятельства есть обстоятельства. Если я вам понадоблюсь, вы знаете, где меня искать. Будьте осторожны! – сказал напоследок мужчина, покидая гостиную.
После того, как парни быстро оделись и наскоро пропихнули в себя еду, не ощущая ее вкуса, Стайлз забрал со столика улику, завернутую в полиэтилен, свой телефон и кошелек. Рассовав все это в карманы чужих брюк, орудие убийства он спрятал во внутреннем кармане позаимствованной у доктора Гейера куртки.
Оказавшись почти у автомобиля Лиама, парень достал свой мобильный из чехла и, обнаружив, что он отключен, включил его. Тут же ему пришло голосовое сообщение от Айзека.
– Где ты, мать твою?! Я не на шутку взволнован! Могу лишь списать это на Хэллоуин и ты, напившись, спишь в каком-нибудь бутафорском гробу, видя обо мне прекрасный сон! Я воспользовался твоим пригласительным билетом и в образе ангела провел чудесный вечер в твоем клубе в компании не менее сногсшибательного дьявола! Обещай, что не будешь на меня сердиться!
А теперь уж не знаю о плохом или о хорошем? Мы с твоим давним другом в погонах узнали, кто причастен к взрыву фургона, в котором ехал твой любимый! Приходи скорее домой и я все тебе рассажу!
– От кого сообщение? – промежду прочим поинтересовался Лиам, выезжая на центральную магистраль.
– Это еще один мой друг Айзек, – взволновано ответил Стайлз, – ему стало известно, кто взорвал машину Питера. Поехали ко мне домой, я вас познакомлю.
В это время на телефон Лиама пришло SMS сообщение с незнакомого номера.
– На, прочти, – сказал он, передавая телефон сидящему рядом Стайлзу, – кто-то же должен следить за дорогой пока мы едем.
«Вы отлично знаете, кто я, потому что мне известно кто вы, загадочные личности в алых масках! Я не стану вас выдавать, это не в моих интересах. Мне нужно встретиться с одним из вас, желательно с моим партнером. Знаю, что один из вас троих смертельно ранен! Искренне вам сочувствую! Если ранен, или мертв именно он, прошу вас немедленно сообщить, где он! Так же вам придется срочно разыскать и доставить для меня вещь, которую он надежно спрятал. Это и в моих и в его интересах. Надеюсь, вы знаете, о чем идет речь. Советую пока на рабочем месте не появляться. Дни простоя вам щедро возместят. Теперь вы знаете мой номер телефона и можете со мной связаться. Постарайтесь это сделать как можно скорее! Повторяю, это в наших общих интересах!
Дьявол».
«Блядь, Джексон! Ты когда-нибудь оставишь меня в покое?!» – рассерженно думал Стайлз, отдавая телефон обратно Лиаму.
– Что там? – заинтересованно спросил Данбар.
– Это мой кузен Джексон Уиттмор, совладелец «Алой маски» и твой второй начальник. Он все знает и просит о встрече. Давай вернемся в дом к твоему отчиму. Я должен забрать контейнер.
Точно такое же сообщение пришло Бретту Талботу на мобильный телефон. Его девайс благополучно лежал в одном из карманов пальто, висевшего в раздевалке для обслуживающего персонала клуба. Вот только Бретту все это уже не понадобится.
__________
*Дефибрилля́тор – прибор, использующийся в медицине для электроимпульсной терапии нарушений сердечного ритма.
Глава 35
– Где тебя носило, чувак?! – воскликнул Айзек, взволнованно хватая Стайлза в свои объятия и крепко целуя в губы.
Это произошло у самого входа в их совместную квартиру. Услышав звон ключей возле замочной скважины, Лейхи подскочил как ужаленный и не успел его сожитель отпереть дверь, как тот схватил его в охапку, не замечая ни печальных и хмурых глаз друга, ни выглядевшего удивленным столь жаркой встречей невысокого крепыша, шедшего за спиной Стилински.
– Здравствуй, Айзек! Я тоже по тебе скучал! – с надрывом ответил парень, машинально отвечая на поцелуй и ставя небольшую сумку на пол прихожей.
– О, привет! – слегка улыбнулся Лейхи, наконец-то заметив, что Стайлз пришел не один. Взглянув на обоих более внимательно, парень понял, что произошло что-то непоправимое.
– Айзек, это мой друг, Лиам Данбар. Мы познакомились с ним, когда я работал на Дерека во «Дворе чудес», – представил их друг другу Стилински, заходя вместе с крепышом в квартиру и, закрывая за собой дверь.
– Что произошло, парни?! На вас лица нет! – с тревогой спросил Айзек, пожимая Лиаму руку и приглашая пройти его в гостиную.
– Произошло много всего ужасного, – хмуро начал Стайлз, садясь на диван. – Погиб наш друг Бретт Талбот. Это произошло прошлой ночью в «Алой маске» в одном из приватных номеров.
И Стилински подробно, с дрожавшим от нервного напряжения, горечи и жажды мщения голосом, поведал Айзеку, чем закончился благотворительный бал, устроенный Брунски. О причастности пятерых тварей, накачанных наркотиками и выпивкой, устроивших драку, групповое изнасилование, а затем и их преследование, что привело к смерти трех человек. Управляющего клуба мистера Ванденбурга, бывшей проститутки Эрики Рейес и их друга Бретта Талбота.
Парень вскользь рассказал, что его не пустили в собственный клуб, и ему пришлось под маской обыкновенного работника отпахать смену со всеми наравне. Как он встретил своих друзей Бретта и Лиама, работавших теперь официантами в «Алой маске», с которыми не виделся больше полугода, с тех пор как их арестовали возле «Двора Чудес». Поведал о тайном ходе, обнаруженном его друзьями, соединявшем складское помещение c одним из VIP – залов клуба, где и произошла трагедия.
И, завершая свое повествование, Стайлз с горечью рассказал о том, как один из преступников метнул в его друга нож и они отвезли истекавшего кровью Бретта, к отчиму Лиама, мистеру Гейеру, работавшему частным врачом. Везти в обычную больницу парня было нельзя, иначе все это было бы предано огласке, их вновь затаскали бы по судам и могли привлечь к уголовной ответственности, а убийцы остались бы в шоколаде, сумев себя отмазать от заслуженной кары не деньгами, так высоким положением в обществе.
И вот результат: Бретта все равно не спасли, только добавили хлопот абсолютно непричастному к происшествию хорошему человеку. Отчим Лиама, оказался не только квалифицированным врачом, горько сожалевшим, что не смог спасти жизнь его друга, а стал парням временной нянькой, беря на себя хлопоты по устранению всех улик, связанных с убийством.
– Блядь, зачем мы только туда сунулись?! – сжимая кулаки, заорал Стайлз, вскакивая с дивана и, только сейчас понимая, что друг погиб по его вине. – Управляющий и так был мертв, Эрика, считай, тоже! Но Бретт, мать твою! Он бы сейчас был жив, не влезь мы во всю эту херню!
– Что ты такое говоришь?! – попытался его вразумить Лиам, смутно понимая, что со Стайлзом, хоть и с опозданием, еще чуточку и случится настоящая истерика.
– А ты, типа, не видишь?! – закричал он, давясь подступившими к горлу слезами. – Все эти гребаные смерти из-за меня! Девкалион, Мэтт, Питер, а теперь еще и Бретт! Дерек схлопотал пулю, защищая мою дерьмовую жизнь, хотя ничем мне не обязан!
– Но ведь если бы мы не вмешались, Калаверас бы убил твоего кузена Уиттмора! – пытался вразумить его Данбар. – И у нас бы не было на них компромата! – добавил крепыш, вынимая из кармана мобильный телефон и слега, потрясая им в воздухе.
– Да мне на это насрать! – бесновал Стайлз, выбивая из рук друга телефон и хватая того за грудки. – Этим Бретта не вернешь! Да, блядь, никого уже не вернешь!
Айзек с открытым ртом смотрел, как у его соседа потихоньку едет крыша от горя и не знал, как ему поступить? Вмешаться, или пусть все идет своим чередом, позволив Стайлзу разнести тут все в пух и прах.
Но эту ситуацию, неожиданно для всех троих разрулил Лиам. Оттолкнув от себя Стилински, он мощно заехал ему в челюсть. Вот его друг, чуть не с пеной у рта, пытался вытрясти из Данбара всю душу и казнил себя во всех смертных грехах, а уже спустя миг, валялся на диване с круглыми от шока глазами, чувствуя во рту солоноватый вкус собственной крови.
– Полегчало? – буркнул крепыш, поднимая с пола свой телефон и с опаской садясь рядом со своим другом.
– Д-да, кажется, – неуверенно ответил Стайлз, переводя свой взгляд то на пораженного Айзека, то на до невозможности спокойного Лиама. Этот «добрый жест» Данбара, определенно его успокоил. – Что это, блядь, у меня сейчас было?! – слегка офигев от своего поведения и поступка крепыша, спросил Стилински.
– Похоже на истерику, – пожал плечами Лиам.
– Как у гребаной бабы, что ли?! – не веря вердикту Данбара, спросил парень, еще больше округлив глаза.
– Ну, вроде того. Есть несколько способов прекратить столь бурную реакцию человеческого, в частности женского, организма. Поцеловать, или съездить по физиономии. Я не знал, как ты отнесся бы к моему поцелую, да и я сам себе это с трудом представляю, мне девчонки нравятся, так что решил выбрать второй вариант. Губа не сильно болит? Может, лед принести?
– А ты и впрямь прирожденный доктор! Твердая рука и невозмутимая выдержка! – возвращая толику сарказма к своему шебушному характеру, сказал Стайлз. – Спасибо, терпимо!
– Надеюсь, ты перестанешь рвать на себе волосы и винить себя во всем, что с тобой приключилось?! Мне знаком это взгляд!
– Какой еще взгляд? – буркнул Стилински, пряча глаза и запоздало понимая, что его эмоции говорят сами за себя.
– Взгляд гребаного суицидника, камикадзе! – не выдержав, рявкнул Лиам. – Решил больше никем не рисковать, со всем справиться в одиночку и геройски погибнуть, подставив себя под пулю или нож?!
– Хэй, приятель, – подал голос Айзек, – эти дебильные мысли и в самом деле посещали твою долбанную башку?
– Твой отчим был прав, Лиам, – с горечью ответил Стайлз, проедая взглядом пол и сглатывая скопившуюся во рту сукровицу, – это не ваша война, ребята! Я не могу так бездумно рисковать вами! Дальше я буду действовать один.
– Да я увяз во всем этом вместе с тобой по самые помидоры! – воскликнул Айзек, приседая перед ним на корточки и кладя руки ему на колени. – И теперь ты меня отшиваешь?!
– Я же тебе сказал, Стайлз, это теперь и моя война тоже! Для чего еще нужны друзья?! – подал голос крепыш.
– Для чего угодно, только чтобы они не рисковали каждый день своими задницами! – хмуро ответил Стилински, поднимая голову и с тревогой всматриваясь в их лица.
– Мы тщательно продумаем дальнейший план действий. Насколько я понял, вы успели снять видео?! – спросил Лейхи, глянув на сидевшего рядом Данбара. – Все будет хорошо, вот увидишь! – с нажимом сказал Айзек, переводя взгляд на своего друга, лаская ладонью его заросшее лицо. Через силу вздохнув, Стайлз зарылся щекой в теплую руку парня. Быстро чмокнув Стилински в губы, Лейхи резко встал, сев в кресло напротив дивана.
– В разговоре был, упомянут Уиттмор, разве он там был?! – с легкой тревогой и удивлением спросил Айзек, не веря, что властный дьявол, заставивший взыграть его кровь, и поддев одним из своих милых рожек какую-то часть души парня, мог быть к этому причастен. – Вы вроде говорили о пятерых преступниках и трех жертвах!
– Мой кузен оказался в том номере за несколько минут до того, как мы туда ворвались! – сжав челюсти, ответил Стайлз. – Его действительно мог убить некий Калаверас, не появись мы вовремя на сцене среди разыгравшейся драмы! Вина моего кузена заключается в том, что он, не поставив меня в известность как совладельца клуба, позволил этой жабе устроить мерзкую вечеринку, закончившуюся насилием и смертью. Что ради денег и привилегий Джексон Уиттмор готов на все. Богатство и респектабельное положение в обществе всегда слепило ему глаза. И вот теперь он хочет, чтобы мы встретились, и я отдал ему контейнер с волчьим аконитом. В противном случае я даже не знаю, на что он еще способен!
– Тот самый яд?! Он у тебя?! – заинтересованно спросил Айзек.
– Да, он здесь, лежит в сумке, что я оставил в прихожей – ответил Стайлз, устало махнув в сторону коридора.
– Можно я потом на него взгляну! – еле сдерживая восторг журналиста и охотника за долгожданной сенсацией, воскликнул Лейхи.
– Конечно, – слегка улыбнувшись, потом скривившись от боли в губе, ответил Стилински, – ты говорил, что вам с Пэрришем удалось узнать, кто причастен к смерти Питера.
– Он что, знаком с Джорданом?! – удивился Лиам. – Откуда?!
– Его ребятам из управления полиции удалось выйти на мой след! – криво улыбнувшись, ответил Айзек.
– А ты кто?! – удивленно спросил крепыш, оглядывая высокого, похожего на модель кудрявого парня. – На уголовника ты не сильно смахиваешь!
– Я журналист, пишущий статьи и обличительные памфлеты под псевдонимом «Ветер», – глядя парню в такие же синие глаза, как свои, ответил Лейхи.
– Тот самый «Ветер», который написал две статьи про нападение на «Двор чудес» и попытку захвата власти, намекая на причастность Брунски?
– Ага, – слегка краснея, ответил Айзек.
– И это только начало, Лиам! С помощью памфлетов моего друга мы сможем вывести эту шайку на чистую воду! – сказал Стайлз. – Так, что вам с Пэрришем удалось узнать по поводу гибели Питера? – спросил он, слегка надломленным голосом.
Разговор о его любимом даже одинокие мысли о нем, словно каменным кулаком сжимали сердце, и пока Стилински не покарает всех виновных, его душе не будет покоя.
– Оказывается Адам Шрейдер, который дежурил в тот день в отсеке для оборотней, найден мертвым на одной из улиц города, с собственными гениталиями во рту, – слегка скривившись, начал Айзек.
– Ты сказал Шрейдер?! – воскликнул Данбар, взглянув на Стайлза. – Тот самый урод, что пытался нас облапать в полицейском участке?!
– Да, Лиам, мир и в самом деле тесен! – ответил Стилински. – Я знал этого гребаного извращенца раньше, когда виделся последний раз с Питером. Благодаря тому, что мое лицо было побитым и опухшим, он меня не узнал.
Смекнув о том, что парни прекрасно понимают о ком речь, Лейхи продолжил:
– Мне удалось уломать нашего лейтенанта проникнуть в его дом. Оказывается Шрейдер, помимо прочей незаконной херни, обожал играть в карты, – сказал Айзек, подходя к письменному столу и беря в руку игральную карту с интересным узором.
– Это что, череп? – заинтересованно спросил Стайлз.
– Именно! Это одна из карт в новой запакованной колоде, что мы нашли в квартире этой крысы. На обертке, видимо его почерком, было написано: «Моя счастливая колода карт». Мы нашли клуб с такой же точно вывеской, что и на карте. Он принадлежит Арае Калаверас, потомственной охотнице и давней приятельнице Джерарда Арджента. Но ее самой сейчас нет в городе, всем управляет ее сын… Северо, – слегка осекся Айзек, увидев, какая ненависть полыхнула в глазах парней.
– Эта мразь была там, в VIP –зале. Это Калаверас убил Бретта, метнув в него кинжал, – подал голос Лиам.
– Вот он, – сказал Стилински, извлекая из внутреннего кармана куртки, завернутое в целлофан орудие убийства с запекшейся кровью Бретта, кладя пакет рядом с собой на диван.
– Послушай, Стайлз, – обратился к нему Айзек, – у нас на руках достаточно улик, чтобы засадить их в тюрьму, до скончания веков! Тем более, что полиция почти на нашей стороне. Предоставь дело соответствующим властям, это их хлеб!
– Тюрьма это слишком милосердно для таких уёбков как они! – процедил Стайлз сквозь зубы. В его глазах вновь зажегся огонек ненависти и заходили желваки на скулах. – Я хочу сполна насладиться местью и посмотреть, как они начнут бегать как тараканы, когда мы выставим на всеобщее обозрение их грязное бельишко! Как Брунски сначала лишиться своих прихвостней, потом своей должности, а вскоре и своей жалкой жизни! Как накроют все закрытые школы охотников, которые курирует Харрис, а сам он пойдет по миру с сумой и, в конце концов, окажется в какой-нибудь сточной канаве!
– А Калаверас?! – спросил Айзек. – Что ты думаешь делать с ними?! Они не испугаются людской молвы! После смерти Арджента, эта семья охотников самая могущественная, они могут быть весьма опасны!
– Знаю, приятель, но в наших руках неопровержимые факты, а у них ничего! – с нажимом ответил Стайлз. – Будем действовать через СМИ. Только теперь к стишкам мы добавим еще и красочные картинки. Начнем с Хейса и Беннета. Нужно чтобы уже завтра первые виновники трагедии были на слуху у всего города. Успеешь? – спросил он у друга.
Увидев ответный кивок, Стилински продолжил:
–Тогда, принимайся за работу, Айзек! Фото для статьи возьмешь из записи на телефоне Лиама, он тебе поможет с раскадровкой, а мне пора назначить встречу с совладельцем «Алой маски» и моим дорогим кузеном Джексоном Уиттмором!
Взяв у Лиама телефон, Стайлз стал быстро набирать сообщение. «Через час в «Медном ангеле». Вернув телефон обратно, Стайлз направился в прихожую. Глянув на сумку с контейнером, он решил не брать ее с собой на встречу, а сначала узнать, чего хочет его гребанный родственник.
***
Где-то в соседнем штате.
– Тише, ковбой! – рявкнул Эннис, отражая атаки Дерека. Мужчина был силен, это был плюс, но столь горяч, необуздан и заносчив, что в спаррингах кроме альфы никто не мог его победить, если уж Вардос вошел в волчий раж. Эннису и нескольким членам его стаи с трудом удалось его удержать в первое обращение.
Но самое интересное было потом, когда на следующее утро Дерек не обнаружил на своем накачанном теле, ни единого шрама от ножа и пули, а так же своих многочисленных татуировок, которыми он гордился.
– Эннис, мать твою, – ревел, Вардос, припечатывая альфу к стене хозяйственной постройки, – где, в жопу, мои татухи?! Ты хоть представляешь, что они для меня значили?! Мне что теперь набивать их заново?!
– Я сделал для тебя на много больше, а ты скулишь из-за каких-то там наколок, – буркнул Эннис, отталкивая взбешенного Дерека от себя. – Такова цена, приятель! У тебя теперь новая жизнь, а старую придется засунуть глубоко себе в задницу или совсем о ней забыть!
– Можно было хотя бы предупредить об этом, перед тем как кусать?! – возмущался Дерек, сверкая оливковыми глазами. – Мало того, что я буду теперь походить на гребаную чупакабру, каждое полнолуние желающую перегрызть кому-нибудь горло и отведать свежей плоти, так я еще стану ходячей античной скульптурой, без единого изъяна!
– Ну, если тебе так претит девственная чистота твоего тела, выбери одну из самых любимых и дорогих тату и вновь нанеси на тело, а потом приходи ко мне в слесарную мастерскую, я тебе ее малость подрихтую своим автогеном.
– Ну естественно, альфе можно постебаться над чужим горем! – буркнул Вардос, до хруста сжимая кулаки.
– По-другому никак, ковбой! Чтобы рисунок остался на теле его придется выжечь! Если ты не против, почувствовать вонь собственной паленой плоти, милости прошу! Боль будет такая, что даже сам дьявол тебе посочувствует! Чем меньше будет рисунок, тем быстрее я его выжгу! Так что фигуру Са́нта Муэ́рте* во весь рост на всю твою мощную спину советую не накалывать!
Недолго думая, Дерек набил себе чуть выше лопаток небольшой череп с крыльями и надписью на испанском языке: «Смерть отомстит за тебя, Анхель». Пока Дерек возвращался в усадьбу Энниса, место, где было нанесено тату, стало печь и вызывать у Вардоса дикое желание пройтись по нему когтями.
– Блядь, что с моей спиной?! – рявкнул Дерек, вбегая в мастерскую, где Эннис в темных очках, обтачивал на слесарном станке какую-то деталь, да так, что аж искры во все стороны летели. Вардос стал быстро снимать с себя куртку, затем футболку и, повернувшись к альфе спиной, стал ждать ответа.
Стянув защитные очки себе на лоб и, выключив станок, мужчина уставился на спину своего беты.
– Малость красновата, а рисунок пропал, хотя я его вижу своим альфа зрением. Классная черепуха с крыльями и надпись какая-то.
– Как пропал?! – обернулся Дерек, чуть не теряя дар речи. – Куда?!
– Я же тебе говорил, таков теперь твой волчий удел, – пробурчал Эннис, – ты нанес своему телу рану, вот оно и регенерировало.
– Жги! – крикнул Вардос.
– Ты что в человеческой жизни был долбаным мазохистом и ловил от этого кайф?! – рявкнул Эннис, подходя ближе.
– Жги, мать твою! – заорал Дерек, что есть сил, прожигая альфу своими зелеными глазами.
Взяв в руки паяльную лампу, Эннис открутил вентиль подающий газ и поднес к нему зажженную зажигалку.
До конца не веря, что с ним все это происходит, Вардос с расширившимися от легкого ужаса глазами взирал на кончик пламени, раскалившийся добела. Он приблизительно понимал, какая там сумасшедшая температура, способная растопить металл, но потом, вспомнив, ради кого он набил это тату, мужчина взял себя в руки. Ради своего убитого брата Анхеля и человека, который теперь носил его имя.
Медленно обернувшись и поискав глазами за чтобы ухватиться, Дерек подошел к одной из железных опор, поддерживавших мастерскую, крепко схватился руками о ее холодную, слегка проржавевшую поверхность и решительно произнес:
– Жги!
Эннис не обманул. Боль была такой адской, что Дерек был уверен, его агонизирующий рев было слышно на несколько миль вокруг. Сминая толстую металлическую опору словно пластилин, оставляя на ней глубокие вмятины, Вардос молил небеса, чтобы не опозориться еще больше. Но вот Эннис убрал горелку и буркнул «готово», показавшееся Дереку божественным «аллилуйя».
Еле устояв на ногах, мужчина с трудом обернулся и пересохшим от натуги горлом спросил:
– Она больше не исчезнет?!
– Нет, приятель, после такой огненной полировки уже никогда, – стараясь скрыть восхищение мужеством и стойкостью новообращенного волка, ответил Эннис.
У него больше не осталось чистокровных родственников. О браке с одной из волчиц он как-то не задумывался, и если бы с ним что-то случилось, этот мексиканец был-бы ему достойной заменой. Нужно только постараться умерить его пыл, на что Эннис и сам грешил. Большинство волков считали его самым неуравновешенным и быстро теряющим над собой контроль альфой. Он и сам понимал, что порой бывает резок. Чуть не убил Тео Рэкена, а парень оказался весьма смышленым и быстро всему научился, став полноправным членом его стаи.
С мексиканским темпераментом своего беты альфе было нелегко справляться. Он был быстр, настойчив и кровожаден, но в то же время, плохо себя контролировал и абсолютно не просчитывал все хода и пути к отступлению, беря в бою нахрапом. Предусмотрительность не раз спасала волкам жизнь, а этот рубаха-парень спутал личину оборотня со стопроцентным бессмертием.
Вот и сейчас, во время тренировки, он все время пытался одолеть Энниса, забывая прикрывать особо уязвимые места.
Оба мужчины резко остановились, почувствовав запах чужака.
– У нас гости! – воскликнул подбежавший к ним Тео Рэкен.
– Слышу, – угрюмо сказал Эннис, глядя в сторону леса, окружавшего его поместье, – кто-то из Хейлов. Силы небесные! – проревел оборотень, увидев, кто направляется к его дому. – Охренеть, да это же Питер Хейл, явился с того света!