355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оро Призывающий » Агнцы у порога (СИ) » Текст книги (страница 5)
Агнцы у порога (СИ)
  • Текст добавлен: 12 сентября 2019, 21:00

Текст книги "Агнцы у порога (СИ)"


Автор книги: Оро Призывающий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

Глава 16 – Безопасность августейшей персоны

Винить кого-то не было смысла – ни других, ни самого себя. Никто не ждал, что злоумышленник вот так запросто заявится во дворец и нападёт при всех.

Собственно, это его и подвело. Атакуй от меня там, где мы с ним были бы один на один – и всё было бы кончено. И… мне что-то подсказывало, что это действительно было бы концом. Покровительство Богини могло защитить меня от многого, но в ход пошли заклинания высшего ранга.

Что ж – до сих пор я не ссорился и не воевал с тёмными культистами. Да, я схватил и держал стазисе одного из их лидеров – но только из-за совершённого им предательства. На его религиозные взгляды мне было наплевать.

Могли они мстить за него? Я не видел других причин так люто меня ненавидеть, но я мог не знать всего, да и нужны ли причины чокнутым демонопоклонникам?

Признаться, в этот момент я пожалел, что отношения с Санглатом у меня натянутые. Если кто и умел противостоять тёмным культистом – так это они. Конечно, мы пока не находились в состоянии открытой войны, но всё и так было понятно – ситуация могла обостриться в любой момент.

И это тогда, когда выясняется, что я и в своей-то столице не всех гадов вычистил! Радовало одно: ни санглатцы, ни служители Раштоса никогда не пошли бы на союз друг с другом. Они были слишком фанатичны, и к тому же являлись самыми непримиримыми врагами из всех возможных.

– Послушайте! – я собрал всех основных приближённых в малом кабинете и расхаживал перед ними. – Это же культисты, а не просто клуб по интересам! У них должно быть место сбора, какие-то реликвии, одежды! Что-то такое, что выдаст их!

– Возможно, если бы мы накрыли их во время непосредственного ритуала – то поняли бы, что это они, – ответила первой Талина. – Но все реликвии можно спрятать, балахоны снять, а место сбора замаскировать под обычный подвал.

– Хорошо, – вздохнул я. – Кто хоть раз в жизни видел их реликвии? Или наряды? Кто сможет отличить культистов Тёмного Шарда от просто странных людей в странных балахонах?

– Вживую я не видел. – заговорил Колтри, – но во время обучения магии, помнится, мы проходили эту тему – и я видел изображения.

– Обучения? – заинтересовался я. – У нас что, есть школа магии под боком?

– Частное обучение у одного из магов Вельговии, – махнул рукой Колтри. – Он набрал пятерых учеников и обучал их.

– Ладно, вернёмся к культистам, – кивнул я. – Нам нужно взять их. Объявим им войну. Пусть они не чувствуют себя в безопасности в нашем городе.

– Они ударят в ответ, – заметил Тилль.

– Непременно, – согласился я. – Но где гарантия, что они не сделают этого и так? Они дважды пытались убить меня, применяли тёмную магию! Мне дважды только чудом повезло! Сколько ещё продлится такое везение? Вряд ли долго.

Все помолчали. Крыть было нечем, я был прав. Культисты хотят меня убить, по какой бы то ни было причине? Значит, нужно убить их первыми.

– Я могу попытаться найти места… – Колтри замялся. – …с наивысшей концентрацией тёмной энергии. Но если они её замаскируют – я найду немногое.

– Если ты укажешь хотя бы район, – когда я нервничал, то называл всех вассалов на «ты», – мы сможем его обыскать.

– А народ? – буркнул кто-то.

– А я король или нет?! – рявкнул я в ответ. – К тому же, если народ узнает, что мы ищем культистов Тёмного Шарда – он сам начнёт нам помогать!

– А вот этого не надо, – покачал головой Тилль. – Ищем и ищем. Пускай культисты дольше гадают, по их мы идём душу или нет.

– Как будто так сложно догадаться… – проворчал я. – Ладно. Ищем магическими средствами, ищем обысками. Как угодно. Уничтожаем на месте, без суда и следствия!

Все кивнули.

– А как насчёт Светлого Шарда? – внезапно предположила Талина. – Всё-таки борьба с Раштосом – их профиль.

Я поглядел на неё. Да, она была полностью права… Но за то время, что я общался с последователями Клораса, у меня сложилось о них не самое лучшее представление; обращаться напрямую за помощью не хотелось.

Но, может, пришла пора?

– Позовите мне епископа, – велел я. Тилль, выглянув за дверь, передал приказ – и уже буквально через две минуты епископ вошёл в кабинет, опираясь на посох.

– Так быстро? – удивился я.

– Я всё ждал, когда же вы позовёте меня, Ваше Величество, – кивнул он. – Мне давно доложили о случившемся. Я очень огорчён тем, что культ Раштоса пустил такие корни в столице.

– Я огорчён этим не менее, – согласился с ним я. – Однако, я считаю, что выкорчёвывать этот гнусный корень мы должны вместе, епископ. Как вы считаете?

– Непременно, Ваше Величество, – епископ поклонился. Не знаю уж, что там было у него на душе, но одними только манерами и отношением к власти он нравился мне гораздо больше своего предшественника.

– Силы тёмных культистов велики, – я присел на кресло, стоящее во главе стола, и жестом указал епископу на ещё одно свободное место. – Простые солдаты мало на что способны против них… и непростые солдаты – вроде моих элементалей – тоже.

– Разве? – епископ удивился. – Ваше Величество, разве вы не создали солдат, способных проникать сквозь стены и быть невидимыми?

– Создал, – кивнул я. А ведь точно! Я забыл о теневых духах. Громкие обыски не понадобятся, если применить их! Этот епископ ещё и умнее прошлого. – Однако, даже им понадобится много времени, чтобы найти врага. Сам же враг за этот промежуток может атаковать снова – теперь ему нечего терять.

– Несомненно, культ Светлого Шарда приложит все усилия, и будет молить Клораса о защите Вашего Величества, – подтвердил епископ моё мнение о нём.

Это было кстати. Да, защита от тёмных культистов, пока мы не нашли их и не обезвредили. Молитвы Клорасу от иерархов его церкви – не просто слова. Недаром все самые мощные защитные заклинания принадлежали именно к этой школе!

– Именно об этом я и хотел вас попросить, епископ, – сказал я. – Однако не могли бы вы помочь также и с поиском врага? Грязь лучше всего видно на свету, не так ли?

На этот раз епископ думал дольше; все молчали, давая ему сосредоточиться.

Наконец, он ответил:

– Я не уверен, Ваше Величество. Времена открытых войн двух шардов давно прошли, и мы не занимались этим уже долгие века… Но можно попробовать возродить старые методы.

– Возрождайте, – заключил я.

Глава 17 – Жизнь в браке

– Послушай, – сказал мне Тилль ближе к вечеру, когда мы остались одни – передохнуть полчаса от дел. – Может, это не обрадует тебя, но я должен это сказать.

Ну, мне никогда не нравились беседы, начинающиеся такими словами.

– Не тяни, – попросил я. – Что там у тебя?

– Тебе нужно завести наследника, – Тилль нервно мотнул головой.

– Ты спятил? – ласково поглядел я на него. – Я что, похож на старика?

– Геневис! – Тилл повысил голос. – Сегодня тебя чуть не убили! А если в следующий раз им удастся? Сидя на троне, ты постоянно рискуешь, и должен это учитывать!

– Думаешь, они не убьют наследника, если сумеют добраться до меня?.. – пробормотал я, но быстро сдался. – Хорошо, хорошо, ты прав. Мне он действительно нужен. Но… не с Валиссой же ты предлагаешь мне его сделать?

– А почему нет? – поразился Тилль.

– Серьёзно?! – чуть не завопил я. – Ты видел, как эта стерва ко мне обращается? Она чуть ли не единственная во дворце, кто сегодня даже не пришёл узнать, как я!

– Геневис, – вздохнул мой помощник, – ты не первый и не последний король, женатый на политических привилегиях. Любить её супружеской любовью ты совершенно не обязан. Но наследник другое дело.

Какое-то время я молча размышлял над его словами, затем же с некоторой надеждой в голосе произнёс:

– Как думаешь, Тилль, какие последствия нас ожидают, если я разведусь с Валиссой и выберу себе другую жену?

– Катастрофические, – добил меня Тилль.

– Но Вельговия же не сильнее нас! Особенно теперь, с элементалями!

– Зато Вельговия может взять и перекрыть нам все торговые пути. Королевство понесёт колоссальные убытки. Извини, но пока Валисса жива – тебе придётся как-то с ней уживаться.

– А может её… – я задумался, – того? Отравить, например?

– Очень смешно, – поглядел на меня Тилль сквозь очки. – Или ты думаешь, так мы сможем избежать международного скандала?

– Чёрт… – пробормотал я. – Ну и почему она не была занята в заговоре против меня? Тогда я с чистой совестью сослал бы её в какой-нибудь дальний монастырь, как прогрессивный монарх, а сам взял бы себе жену, выбранную лично!

Ну серьёзно! Я меняю облик страны, одерживаю победы, провожу реформы и приказываю магам творить небывалые доселе чудеса – а жену выбрали за меня, заранее, ещё до того, как я появился в этом теле! Да ещё и какую – чудеснейшую, чистой воды стерву!

– Я поговорю с Валиссой, – буркнул я. На самом деле, мысль о её отравлении всё ещё не оставила меня до конца.

И я действительно с ней поговорил – прямо после ужина. Её Августейшее Величество я нашёл в своих покоях, где она тихо-мирно что-то вышивала. Когда я вошёл, она подняла глаза.

– Что вам угодно? – в голосе по-прежнему сквозило такое же презрение, как и в первый день нашего знакомства.

– Ваше Величество, – учтиво поклонился я. – Как вам, наверное, уже известно, на меня сегодня было совершено очередное покушение.

– В самом деле? – холодно осведомилась Валисса, со вздохом откладывая вышивку. – Я об этом не слышала.

Явная ложь. Об этом слышал, наверное, уже весь город – весь разлетелась с феноменальной скоростью. Чтобы королеве не доложили о происшествии с её мужем в первые же полчаса – немыслимо.

– Как бы там ни было, – я махнул рукой и сел в кресло напротив, – это уже не первое покушение – и, возможно, не последнее. Как и всякий монарх, я хожу по лезвию, рискуя своей жизнью ежечасно.

– И вы пришли пожаловаться мне? – она явно выпроваживала меня. Нет уж, так легко всё не окончится. Я и сам не рад, но долг есть долг – неважно, королевский или супружеский.

– Я и не жалуюсь, – ответил я. – Однако, если я сам с должной дворянину храбростью принимают такую судьбу, то сохранность династии предстаёт перед нами куда более ценной, чем жизнь отдельного её представителя.

– О, несомненно, – кивнула Валисса. Язви-язви, подумал я. Кажется, до неё ещё не дошло, к чему я клоню.

– А, следовательно, – заключил я, – я не могу – не имею права перед моим народом – умереть не оставив наследника.

– Не имеете… Что?! – вот тут до неё дошло. Щёки загорелись, глаза распахнулись уж слишком широко.

– Именно это.

– Вы не смеете! Не смеете говорить при мне такое! – заявила она.

– А, собственно, почему? – искренне удивился я. – Мы с вами – муж и жена, если вы забыли.

– Вы прекрасно знаете, что это политический брак, Ваше Величество! – фыркнула она. – Не думаете же вы, что я всерьёз соглашусь…

– Политический, – кивнул я. – И я не требую от вас постоянного присутствия на моём ложе. Только наследника – одного или двух.

– Я не… – она помотала головой. Что ж, я и сам был не в восторге от этой идеи, но то, как она к ней относилась – это даже забавляло. И… заводило? Что-то в этом роде.

Но крыть было нечем. Я был прав на все сто, и она это знала.

– Послушайте, – выпалила она. – Возьмите себе любую служанку – или дворянку, мне всё равно. Пусть родит ребёнка, я при всём народе признаю его своим сыном – и дело с концом.

– Ага, – поразился я такой наглости, – чтобы вы и на него распространили своё отношение? И чтобы дать вам лишний повод для интриг?

Интересно, подумал я, может ли подобный отказ быть весомым поводом для расторжения брака?..

– Вы мне противны, – выдавила она.

– А вы мне! – рявкнул я, неожиданно распаляясь. – Живёте тут на всём готовом, купаетесь в роскоши – за мой счёт, между прочим – и ещё смеете выказывать какое-то презрение! Мне, королю! Пока я обеспечиваю вас всем! Пока я день и ночь делаю всё, чтобы укрепить наше положение!

– И слышать ничего не хочу! – завизжала она.

– И это ваши королевские манеры?! – зарычал я. – Может, в вашей вшивой Вельговии и принято так говорить со своим мужем, господином и государем, но мы в цивилизованной стране!

– ВОН!!! ВОН!!! ВОН!!! – завопила Валисса так истошно, что я прямо-таки почувствовал звуковую волну.

– Идиотка! – в сердцах обозвал её я – и покинул её комнату, хлопнув дверью. Было ясно, что наследника в ближайшее время страна не получит.

Может, мне следовало проучить её?.. Что ж, решил я. Завтра же утром пойду к казначею – и прикажу урезать все суммы её расходов на три четверти. С голоду не умрёт!

Пока же следовало решать, что делать с остальными проблемами.

Глава 18 – Охота на живца

Слуги сообщили мне, что Тилля я смогу найти в покоях сэра Олди. Отлично, значит он уже… проснулся? Встал? Пробудился? Я не знал, какое слово лучше всего применять к вампиром, это было не так уж и важно.

Когда я вошёл, Тилль сидел в кресле напротив Виаля и обстоятельно пересказывал ему сегодняшние события. Тот сидел, удивлённо подняв бровь – видимо, не ждал, что у нас до сих пор кипят такие страсти.

– Всем доброй ночи, – мрачно поприветствовал я обоих друзей. – Тилль, торжественно сообщаю тебе, что наша идея провалилась, и Её Величество категорически не хочет стать матерью наследника. Как думаешь, этого факта хватит, чтобы отослать её в монастырь и не нарваться на скандал со стороны её папаши?

– Не хватит, – так же мрачно ответил Тилль. – Но с этим всё равно нужно что-то делать.

– Что тут сделаешь?! – вспылил я, ещё не отойдя от разговора со стервозной жёнушкой. – Она психованная! До сих пор считает себя центром мира, а меня – ничтожеством!

– Может, будь ты ничтожеством, она бы и согласилась, – вмешался Виаль, очевидно, уловивший суть разговора. – Но, как я понял, за эти три месяца ты коренным образом изменил свою репутацию… эээ… теоретика и книжного червя, и доказал, что ты хороший правитель.

– И ты предлагаешь мне вернуть всё, как было? – удивился я. – Не стоит того.

– Конечно, не стоит, – кивнул Виаль. Я вгляделся в него, сидящего в самой тени. Да, вылитый вампир. Бледная кожа, мерцающие красные глаза, а когда говорит – видны ещё и острые клыки во рту. И кто говорит, что он не нежить?

– Виаль, тебе нужен чёрный плащ, – хмыкнул я.

– Зачем? – не понял тот.

– Тебе пойдёт. Будет оттенять аристократическую бледность, – пояснил я. На самом деле мне просто хотелось увидеть, как по моему замку бродит вампир в чёрном плаще.

Мы кратко обсудили сегодняшние события – уже втроём. Виалю совершенно не понравилось нападение, и он сказал, что у него есть на этот счёт кой-какие мысли… Но я слишком хотел спать.

– Глиди обещал изготовить амулет самое больше за неделю, – сообщил Тилль. – Тогда ты сможешь перейти на дневной режим, Виаль.

– Вот и отлично, – кивнул я, зевая. – А теперь прошу меня извинить…

Наутро Тилль, задержавшийся чуть позже, а потому тоже помятый и сонный, пересказал мне идею Виаля. Оказывается, приближался праздник культа Светлого Шарда – день какого-то очередного святого. И в этот день все тёмные культисты предпочитали убраться из города – то ли энергетика вокруг была недружественная, то ли просто.

Виаль же сообщил, что знает одно место, в котором культисты собирались пару лет тому назад. Мол, охотничий домик, в который они в этот день проводили свой ритуал и даже принесли человеческую жертву.

– Но они вряд ли пойдут в тот же самый домик, – заметил я. – Они же не настолько дураки и знают, что мы их ищем.

– Охотничьих домиков лесу много, – ответил Тилль. – И нам даже не один конкретный нужен. Слушай дальше. Мы пустим слух, что ты едешь на охоту. С малым количеством охраны. Какой-нибудь слуга проболтается на рынке – мол, какой неосторожный король, на него тут нападали, а он собирается в лес почти один!..

– Неправдоподобно, – усомнился я.

– Смотря как сказать. Можно сделать так, будто слуга подслушал наш разговор. Ты заявил, что уж там-то, в лесу, тебе никто не угрожает!.. Мы едем туда компанией в человек 20 – ты, я, десять слуг, пять егерей и ещё парочка человек.

– Думаешь, они сунуться к двадцати вооружённым мужчинам? – я всё ещё сомневался.

– Напрямую – нет, – кивнул Тилль. – Но они так или иначе уберутся из города в лес, и там…

– Нет, глупый план, – я покачал головой. – Лучше сделать иначе. Из города они точно уедут, так?

– Ты не дослушал до конца, – обиделся Тилль, но затем кивнул, – Да.

– Они могут поехать в любой лес, в любую деревню… – задумался я.

– Деревню вряд ли, – заметил Тилль. – Они убираются на этот день подальше от светлых молитв, а значит, и от людей.

– Да? Так ещё лучше, – решил я. – Нам нужно заманить их в конкретно место, желательно, чтобы был один-единственный вариант!

– Так я к этому и вёл! – заявил Тилль.

– Нет, они не дураки, – покачал я головой. – Они знают, что я перестраховщик, и не поверят, что я буду там, в охотничьем домике. Лучше… наоборот. Сколько таких домиков в нашем лесу?

– Штук пять, – прикинул Тилль.

– Значит, так, – постановил я. – Мы с шумом и помпой едем праздновать этот праздник на охоту. С собой берём кучу охраны, элементалей…

– И отсекаем один из домиков, – кивнул Тилль.

– Да. Остальные станут для них ловушкой – они ведь будут точно знать, что мы не там. И, готов поспорить, выберут самый дальний от нас.

– Можно и так, – согласился Тилль. – Но это не всё, что предложил Виаль. Нужно, чтобы епископ быстро проехался по всем этим домикам и освятил их. Ну, чтобы как можно больше ослабить силы тёмных культистов.

– Да, умная мысль… – я почесал бороду. – Они приходят, включают свою чёрную магию, а магия не включается. Хотя бы я видеть их лица… Только вот что – они не почуют эти благословения раньше времени?

– Узнаем у епископа, – пожал плечами Тилль. Во всём его теле читалась такая усталость, что я не выдержал:

– Тилль, иди спать. В таком состоянии ты только наделаешь дел.

– Ну, если ты так говоришь… – кажется, советник воспринял мой «приказ» с облегчением.

Он ушёл, а я задумался. Так ли хорош этот план? Где гарантия, что культисты вообще направятся в лес, в охотничий домик? Других мест нету, что ли?

И тут мне в голову пришла другая идея. Значит, всего через несколько дней все служители Раштоса соберут свои пожитки и уберутся из города… А что, если зачаровать светлой магией не домик, а сам город? Пусть духовенство Светлого Шарда проведёт какой-нибудь обряд, который не пустит их обратно!

Эта мысль показалась мне интересной. Может, я зря до сих пор пренебрегал этим видом магии? Если так вдуматься… Даже этих честолюбивых и увешанных золотом стариков можно было заставить служить себе.

Главное – чтобы наши интересы совпадали. И чтобы они знали своё место, не высовываясь вперёд своего короля. И тогда всё между нами будет хорошо.

Глава 19 – Ужин для светлых жрецов

До сих пор я был в храме Клораса… раза четыре, наверное. Как правитель и как человек, я не скрывал своей приверженности к Культу Смерти, да и отношения с большинством жрецов светлого культа у меня были… натянутыми.

С другой стороны, не признавать мою власть они не могли. Я был для них королём, а сцена перед храмом, когда их божество прилюдно поддержало меня, а не бывшего Патриарха, многих впечатлила.

Прелесть того случая заключалась в том, что они даже не могли обвинить меня в каком-либо колдовстве или шарлатанстве. Ведь это бы означало, что они сомневаются в силе Клораса, полагая, будто я – смертный человек! – мог обмануть его или обойти в мастерстве.

Однако я поддерживал Культ Смерти, я снял с него почти все ограничения, что копились веками – и это настроило против меня многих священнослужителей. Также многие поддерживали старого Патриарха и до сих пор не простили мне его снятия.

Поэтому я не был уверен, как отнесутся жрецы к моим словам, когда поднимался по ступенькам золочёного храма.

Служки, завидев меня с охраной, тут же склонились в глубоком поклоне:

– Ваше Величество!

– Вольно, – махнул я рукой. – Ваш Патриарх сейчас свободен?

– Да, – снова поклонился один из них. – Доложить ему о вашем прибытии?

– Доложить, – кивнул я – и служка тут же умчался.

Патриарх, конечно же, поддержит меня – в этом я даже не сомневался. Я поставил его на эту должность, я вывел его в столицу из глуши. Проблема только в том, что новый Патриарх – как бы сказать помягче… Тюфяк и тряпка. Он поддержит меня в чём угодно, кроме, разве что, прямого призыва разрушить храм и поклониться Раштосу. Но его поддержка выразится в том, что он будет стоять рядом и кивать головой.

Возможно, его собственные молитвы обладают немалой силой – всё же он весьма праведный человек и до своего сана дослужился не за один день. Но вот авторитет на местных жрецов… Его не было.

Около двадцати жрецов разного мало-мальски значимого сана – пятеро в этом храме, остальные раскиданы по всей столице. Все – мощные культисты, а значит, мне нужна их магическая поддержка. И все недолюбливают меня, а своего нового «шефа» считают деревенским дурачком, недостойным их.

А вот и он сам. Патриарх поспешно ковылял ко мне, хотя почтенный возраст уже не позволял ему бегать.

– Ваше Величество, – поклонился он. – Я рад вас видеть в храме Светлого Бога!

– Я тоже рад видеть вас в добром здравии, Патриарх, – дежурно ответил я. – Но на сей раз меня привело сюда вовсе не желание помолиться. Сколько жрецов сейчас находится в храме?

– Все пятеро, Ваше Величество, – ответил Патриарх.

– А сколько времени уйдёт на то, чтобы созвать всех остальных в одно место? – осведомился я.

– Пожалуй, часа два… Или три… – задумался старик. – И это если у них не будет службы в то время, а то есть если кого венчать или благословить новорожденного…

– Ясно, – пробормотал я. – Небыстро. Вот что, Патриарх. Все жрецы Клораса моего города приглашаются этим вечером на торжественный ужин. В моём дворце.

– Ваше Величество… – старик, не привыкший в своей глуши к тому, что в столице ужин и военный совет может быть объединён в одно мероприятие, слегка растерялся.

– Явка… – я сделал паузу. – Необязательна. Однако на ужине зайдёт речь также и о новых привилегиях жрецам культа Светлого Шарда… И тот, кто не придёт, не сможет принять участие в обсуждении.

Религия – это тоже торговля. Значит, поторгуемся.

Вернувшись во дворец, я приказал готовить всё к ужину. Внутри замкового комплекса, разумеется, была своя небольшая церковь, служил в которой епископ. В ней также была и трапезная – именно в ней я и решил устраивать ужин.

Почему? Пусть это будет их территория, территория их божества… Но в то же время – в стенах моего замка.

И вот, когда солнце начало клониться к закату, почтенные старцы, увешанные золотом, стали собираться на ужин.

Само помещение, разумеется, тоже было декорировано золотом. На стенах и столе горели свечи; еда была отлично приготовленной, но без малейшего признака мяса, а в кувшинах было что угодно, только не вино.

Когда все расселись, я, как гостеприимный хозяин, хотел встать и поприветствовать всех, но тут меня остановил жестом епископ. Я опешил – он же, встав первым, произнёс:

– Достойные братия. Сегодня нам многое предстоит обсудить, но вначале – молитва.

Все жрецы сложили руки в молитвенном жесте и принялись что-то шептать. На какой-то момент мне показалось, что я вижу над столом золотое сияние… А потом оно пропало. Что это было? Какое-то из их заклинаний – или отблески огня на золотых стенах?

Молитва была завершена, и тут уже встал я, подняв в руке кубок с… кажется, это был свежий яблочный сок.

– Почтенные отцы, – начал я. – Все вы слышали о том, что случилось во дворце вчера – о нападении на меня тёмного культиста, слуги проклятого Раштоса.

Часть жрецов поглядели на меня с любопытством, часть с аппетитом жевала еду и делала вид, что меня здесь вообще нет.

– Это уже не первая попытка культа Тёмного Шарда устранить меня, – скорбно склонив голову, признал я. – И то, что у меня в столице обосновались эти тёмные культисты – очень меня огорчает.

– Разве это не забота короля – сделать так, чтобы в столицу не смогли пробраться проклятые демонопоклонники? – недовольным тоном произнёс кто-то из тех, кто только что увлечённо жрал салат.

– А разве это не забота Клораса и служителей Его – бороться со злом во всех его проявлениях? – парировал я.

– Бороться молитвами и благословениями, – заметил другой жрец. Я не мог понять по его виду, чью сторону он принял в этом споре; возможно, он ещё не определился.

Да, жаль, что у Тилля оказались неотложные дела, и он не смог прийти сюда со мной вместе… Он бы сейчас нашёл, что сказать. Впрочем, и я не собирался сдаваться.

– Именно, именно, – кивнул я. – Никто не предлагает вам отыскивать мятежников с оружием в руках. Это – дело моих стражей. С вашей же стороны требуется только молитва.

– Мы молимся, Ваше Величество, – почтительно поклонился ещё один. Могла ли его почтительность быть напускной?.. Легко и просто.

– Это похвально, – согласился я. – Однако вы не просто сельские священники. Вы жрецы из столицы – настоятели крупнейших храмов королевства, самые праведные люди страны!..

Лесть приятна всем. Впрочем, я был уверен, что ещё сговорчивее они станут, когда я заговорю о льготах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю