355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оро Призывающий » Агнцы у порога (СИ) » Текст книги (страница 3)
Агнцы у порога (СИ)
  • Текст добавлен: 12 сентября 2019, 21:00

Текст книги "Агнцы у порога (СИ)"


Автор книги: Оро Призывающий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

Глава 8 – Бал в замке Молдитон

Примерно этому и был посвящён вечер первого дня – посиделкам у камина с кубком доброго вина в руках, разговорам и впечатлениям. После охоты требовалось отдохнуть не только мне, но и всем остальным.

За этот вечер мы пересказали множество баек и легенд. Если до сих пор я знал большинство подобных историй из книг, где всё описывалось благородно и возвышенно, то после этого вечера изрядно пополнился также мой запас местных анекдотов, где те же самые истории описывались куда более скабрезно.

А на следующий день был приезд оставшихся гостей – часа не проходило, чтобы кто-нибудь не пополнил наше шумное общество. Атмосфера царила… праздника. И отпуска. Честное слово, я чувствовал себя школьником, уехавшим на каникулы!

Можно было полноценно отвлечься от всех королевских забот и прочистить усталую голову. Да и общение с аристократами на этот раз было куда более тёплым, чем обычные разговоры государя со своими верными вассалами.

Тилль был под боком и, как выдавалась свободная минутка, давал мне краткую энциклопедическую справку: кто из встреченных мной сегодня чем знаменит, как относился к Короне в прежние времена и всё такое.

Касательно пары типов он даже сказал мне не увлекаться общением с ними – мол, в восстании замечены не были, но вполне могли молчаливо его поддерживать, будучи на ножах с моим отцом.

А остальные… Что ж, герцог Молди был человеком неглупым и хорошо знающим политическую обстановку в королевстве. Кажется, до меня начинало доходить, что одна из целей этого мероприятия – познакомить меня с вероятными союзниками.

Конечно, представителей многих достойных родов я знал и так. Но… По совпадению или по умыслу, здесь не было ни одного знакомого мне аристократа, кроме самого Молди, да герцога Шитара, который также предоставлял свои отряды для войны с предателями.

Видимо, контингент возле столицы и в этой части страны отличался – и Молди решил, что пора мне узнать и этих людей. Что ж; я был ему благодарен. Надо сказать, что многие аристократы здесь были лишены той столичной подобострастности, которая раздражала меня в других.

Их уважение ко мне действительно было уважением, и оно легко сочеталось с чувством собственного достоинства. Общаться с ними было легче, чем со многими столичными придворными.

Кстати, в какой-то момент я улучил минутку и спросил у Молди про того «барона», что организовал разбойную заставу всего в десяти часах пути от Молдитона.

– Круон, – поморщился Молди. – Я знал, что когда-нибудь он доиграется.

– У него ведь нет никаких прав на подобное, так, герцог? – поинтересовался я.

– Права есть у каждого из нас, – Молди сердито поглядел на меня. – При определённых условиях и обязанностях.

– И я говорю – «подобное», – уточнил я. – Посреди леса, без отчисления налогов в казну… Да ещё и засада из кустов…

– Он ещё и в казну не отчисляет? – поразился герцог. – Я… понятия не имел, Ваше Величество. Не знал, что его наглость может зайти так далеко.

– Дело в безнаказанности, – пожал я плечами. – Никто его не останавливает, ничего не делает. И он продолжает! Сколько уже? Пять лет? Десять?

– Почти семь, – прикинул герцог. – Но раньше он грабил только простых людей, а аристократов пропускал.

– …чтобы они не узнали о «таможне» и не сообщили королю, который потребует налог за всё время, – я закатил глаза. – Что ж, этому безобразию осталось недолго. Ровно до того момента, как я поеду обратно.

Как и вчера, обед состоял из по-настоящему роскошных, но лёгких и холодных закусок – а затем бал официально начался.

До сих пор я видел только пиры. Суровый мужской ужин из дичи, мужские разговоры… Это было совершенно другим. Я будто переместился из раннего средневековья в позднее.

Во-первых, основу любого бала составляли танцы. Поначалу я опасался, что оттопчу ноги всем дамам, но здесь меня выучила память Геневиса: оказывается, в числе прочих благородных наук он постиг и эту. Танцевал я не на уровне звезды балета, но вполне прилично.

Во-вторых, сама музыка, под которую мы танцевали! Я уже наслушался местных горе-музыкантов. Нет, на средневековый взгляд, может, это и были прогрессивные композиции… Но мне, после XXI века, хотелось чего-то иного.

Музыканты на этом балу заставили меня пересмотреть отношение к классической музыке. Нет, они играли точно в том же стиле… Но как они это делали! Такой захватывающей, самозабвенной игры я давно не слышал.

– У вас очень хорошие музыканты, – заметил я Молди, традиционно обходившему гостей. – С теми, что играют в моём замке, даже не сравнить.

– О, – широко улыбнулся старик. – Хороших талантливых музыкантов найти непросто, тут вы правы, Ваше Величество. Но это моя слабость. Я собирал этот оркестр уже два десятка лет!..

Я обратил внимание на то, что некоторые из музыкантов уже седые, почти такие же дряхлые, как и сам Молди, а другие выглядят чуть ли не подростками. Видимо, он хватался за каждого талантливого исполнителя, как только находил его!

Ну и в-третьих – сама атмосфера. Здесь не было пафоса, бравады, ощущения какого-то маскулинного, варварского сборища. Именно тут я лучше всего осознал дух настоящей, древней аристократии – элиты по праву силы, а именно по праву рождения.

В определённый момент у меня также появилось чувство, что Молди старается… ещё и свести меня с теми тремя юными девицами, которые прибыли сюда вместе с родителями. Может, он тоже считает, что Валисса мне не пара?..

Так или иначе, я не собирался нарушать политический брак – это было чревато нехорошими последствиями. Ну а любовница… Да, она была мне нужна. Игры с прикованной цепями (во избежание, после побега во время атаки на замок) куклой мне надоели.

В первый день после атаки, я, злой, как чёрт, вооружился кожаной плёткой и натуральным образом высек её, заставив рыдать от боли. Если она сумела выбраться – значит, ещё не до конца сломана, а только умело притворялась!..

Ещё пару раз я заходил к ней – то ли снять напряжение, то ли напомнить ей её плачевный статус. А потом… просто стало скучно. Формы формами, но я хотел какой-то отдачи, да и всплывающие мысли о характере этой мрази больше возбуждения не добавляли.

Но, как бы там ни было, заводить любовницу из аристократии – плохая идея. Это испортит репутацию и ей, и мне. Вот сговорчивая служанка – другое дело. Но этим вопросом я собирался заняться уже после того, как вернусь в столицу.

А пока длился бал, и я получал огромное удовольствие. Кажется, теперь я понимал, что находили люди средневековья в королевских развлечениях. Что ж… Мне тоже нужен был отдых, особенно после нескольких напряжённых месяцев управления страной и противостояния интригам заговорщиков.

Глава 9 – Беседы в пути

Бал закончился глубокой ночью – а на следующее утро, плотно позавтракав и сердечно попрощавшись с хозяином, все стали разъезжаться.

Хотя я сознательно старался отвлечься от всех серьёзных дел на время «отпуска», сказать, что время было потрачено бесцельно, тоже было нельзя. Количество полезных знакомств, которые я завёл здесь, измерялось десятками!

Тилль пообещал по возвращению в столицу составить мне подробный отчёт, кто из них в какой области может нам пригодиться, в случае чего. Я испытывал жгучее желание прямо сейчас предложить нескольким людям должности при дворе, и, в случае согласия, тут же снять тех, кто грел эти кресла сейчас – но советник уговорил меня не торопиться.

С одним из гостей нам было по пути; барон Луоли, мой ровесник, он жил в поместье где-то с сутках конного пути от столицы. Я предложил ему ехать в одной карете – мол, это лучше, чем скучать каждому у себя – и не прогадал.

Луоли ещё в Молдитоне понравился мне своими здравыми суждениями. Сейчас же, в беседе на троих, он раскрылся полностью. В частности, мы беседовали о том, откуда брать толковых людей на важные для страны должности.

– Вы уж простите, Ваше Величество, – Луоли пожал плечами, – но тут наши государственные традиции идут наперекор пользе.

– В каком смысле, барон? – уточнил я.

– Вот уже много поколений правителей определяют, годен ли человек для должности, уровнем его знатности и древности его рода. Но древнее происхождение не делает человека сразу специалистом!

– Тем не менее, – возразил Тилль, – хотя в ваших словах есть доля истины, всё же на должность не поставят того, кто к ней непригоден. Военачальник умеет воевать, казначей – считать, а советник – думать.

– Разумеется, полного болвана не поставит никто, – согласился с ним барон. – Но круг выбора узок. Узок, понимаете? Вот возникнет день, когда ни один из аристократов не будет годиться в казначеи – и что тогда?

– Я так понимаю, барон, – заметил я, – вы ведёте к тому, что нужно дать возможность и людям попроще занять одну из таких должностей?

– И да, и нет, – кивнул он. – Это один из путей – найти гениального простолюдина и дать ему все полномочия. Но пагубная суть – в самом принципе. Мы ищем уже готового специалиста среди определённого круга людей – неважно, насколько он широк! Вместо того, чтобы создать этого специалиста с нуля – опять же, неважно, из какого материала.

– Обучение? – я поднял бровь. – Но, барон. Именно потому и существуют династии. Именно потому аристократия и стала аристократией, что своё мастерство они оттачивали поколениями. Нынешние казначеи и полководцы получили свои знания от отцов, занимавшихся тем же самым, а их отцы – от дедов, прадедов…

– Полководцы? – ухватился за слово Луоли, – На войне бывает всякое. Одна-единственная стрела способна оборвать всю многовековую династию. Да и мирные вельможи не застрахованы. Человек может упасть с лошади, подавиться костью, просто умереть во сне. И что? Весь опыт потерян?

Мы с Тиллем переглянулись.

– Признаться, – заметил я, – у меня была мысль о том, что народу нужно образование. Но это было скорее на тему… общего повышения просвещённости народа. Обучить крестьян счёту и письму, дать доступ к знаниям тем, кто жаждет этих знаний. Но чтобы замахиваться на какой высокий уровень…

– То, о чём вы говорите, Ваше Величество – первая ступенька, – горячо закивал Луоли. – Но только первая!

– Разумеется, – согласился я. – Однако никто не взбирается на лестницу с одного прыжка.

– К тому же, – заметил Тилль, – если даже попытаться основать нечто вроде…

– Высшего учебного заведения, – подсказал я, более искушённый в терминологии.

– Именно, – кивнул Тилль. – Если попытаться основать что-то подобное – где брать специалистов, чтобы они преподавали там?

– Возможно… многовековые династии? – подсказал Луоли. Что ж, эта мысль была не такой умной.

– Увы, барон, – я покачал головой, – Мало какой наследник аристократического рода согласится передавать свои знания массам. Своим детям – да. Одному-двум ученикам, таким же аристократам – да. Но массам…

– Да, – кивнул Луоли. – Но тогда выходит заколдованный круг!

– Возможно, дело всё же решается временем? – заметил я. – Наше дело, как тех, кто имеет право решать курс страны, начать – а там всё решится само?

– Возможно, – вздохнул барон.

За полдня пути мы успели обсудить множество тем. Барон Луоли, как выяснилось, с четырнадцати лет путешествовал по всему материку и отлично разбирался во всевозможной заграничной экзотике. Отец Луоли обладал схожими взглядами и полагал, что отпрыск рода должен повидать мир и усвоить множество истин перед тем, как возглавить династию.

Год назад Луоли-старший умер от болезни, и молодому барону пришлось спешно возвращаться в родные земли, чтобы принимать наследство. Сейчас он, с помощью матери и управляющих, более-менее обжился и свыкся с ролью помещика, и уже потихоньку начинал внедрять какие-то новые методы управления.

Как я понял, у него дома всё так и было устроено. Если кто-то был в чём-то талантлив – ему давались все полномочия, но в то же время от него ожидался и соответствующий результат.

Смешно, но про себя я решил поступить с бароном точно таким же образом. Пусть у себя в поместье устроит мне мини-модель этой системы. Я же буду следить за его успехами. И если схема себя окупит… Думаю, у нас найдётся, о чём с ним поговорить и что ему предложить.

Ближе к вечеру Тилль спросил меня:

– А что с планами навестить барона?

– Которого? – мои мысли были поглощены тем бароном, что сидел рядом (он тоже удивлённо поглядел на моего советника), и я не сразу понял, о ком он.

– Барона Круона, – пояснил Тилль. – Кажется, мы собирались наведаться к нему и потолковать о налогообложении.

– А! – ожил я. – Точно! Мы уже подъезжаем к его землям?

– Да, – кивнул Тилль. – Думаю, на этот раз нас никто не будет пытаться остановить.

– Ничего, – кивнул я. – Мы остановимся сами.

Тилль, высунувшись из окошка кареты, отдал приказ офицеру, едущему рядом на лошади, и вслед за ним оба каравана всадников развернулись в сторону предполагаемого замка.

– Барон, – я оглянулся на Луоли, – вы с нами? Если не хотите задерживаться…

– Нет, что вы, ваше величество… – Луоли загадочно улыбнулся. – Кажется, я понял, о ком вы говорите. Мне было бы крайне… любопытно взглянуть на вашу беседу, если позволите.

– С радостью, – согласился я. – Сдаётся мне, не рад этой беседе будет только сам барон Круон.

Глава 10 – Визит к барону Круону

Стояли густые сумерки, но на наших каретах висели фонари; они освещали дорогу, однако, вряд ли мы могли бы разглядеть впереди что-то, кроме силуэта. Впрочем, этого хватало.

Окна кареты давали только боковой обзор, однако, я успел разглядеть громаду замка – прямо перед тем, как карета остановилась, и к нам постучались.

– Ваше Величество! – отчитался один из гвардейцев. – Впереди ров, и мосты разведены!

– А привратники? – удивился я. – К нему что, невозможно проехать, когда он никого не ждёт?

– Возможно, мост поднимается на ночь, – заметил барон Луоли.

Мы помолчали.

– Не удивлюсь, если на самом деле его привратники сидят на том берегу и пристально наблюдают за нами, – я нервно пожал плечами. – Как мы уже знаем, они неплохо умеют прятаться по кустам.

Гвардейцы смущённо мялись.

– Ну не ждать же нам утра… – пробормотал Тилль. – И не ехать обратно…

– Ехать… – я оглядел головой свою свиту; оглядел ледяных элементалей, едущих на специальной повозке (ни один конь не мог выдержать долгого контакта с живым льдом). – Но не назад, а вперёд. Как считаешь, сумеем мы проехать по льду?

Пару секунд Тилль и Луоли непонимающе глядели на меня, а затем мой советник хлопнул себя по лбу.

– Точно! – воскликнул он. – Офицер, вы всё слышали и знаете, что делать.

Гвардеец, воодушевлённый таким решением, быстро подскакал к элементалям и передал им приказ. Те, скучающие на повозке, были только рады размяться и опробовать ещё не до конца привычные навыки в полевых условиях.

Даже когда они только коснулись кромки воды – та натянулась, будто при первом морозце. Затем появилась первая корочка воды… А затем, кажется, элементали вошли во вкус и поняли, что именно нужно делать.

Мы ждали, не торопясь, глядя на затвердевающую воду. У берега она была совершенно белой, но мощности магических существ не хватало на весь ров сразу. Вот первый из них осторожно шагнул на лёд… Надо сказать, что ледяные элементали выглядели довольно громоздко.

Однако, лёд выдержал. Обрадованные, остальные тоже шагнули вслед за товарищем и продолжили своё дело уже от середины рва, образовывая прочную и широкую дорогу.

Конечно, ехать по ней в итоге было не слишком удобно – колёса карет всё же не были предназначены для льда. Однако, ров был не настолько широким, чтобы это успело превратиться в проблему. Мы быстро миновали его и поехали дальше, к замку, в окончательно наступившей темноте.

– А ведь не было нужды создавать ледяной мост целиком, – неожиданно сообразил я. – Его можно было сделать таким, чтобы перешла пара человек. Они бы опустили нам мост. Или даже просто воздушные элементали – они бы перелетели.

– Да, Ваше Величество, так было бы проще, – ответил барон Луоли, которого мощь моих магических существ сильно поразила. – Но зато так показательнее. Теперь этот лёд растает ещё очень нескоро!

– Верно! – засмеялся я. – Что ж, пришло время для ещё более явной демонстрации.

Я не знал, что собираюсь сделать с бароном-ослушником. Если бы речь шла об очередном предателе – казнил бы, даже не раздумывая, а здесь что? Неуплата налогов и, судя по всему, неприкрытый грабёж на дорогах.

Конечно, можно было и сейчас повесить его на ближайшем суку, но… Я не хотел, чтобы по стране пошли слухи – мол, молодой король казнит аристократов без суда и следствия. Что ж; я надеялся, что Тилль подскажет мне, что делать.

Мы остановились, подъехав к замку. Это была настоящая суровая крепость – без каких-либо излишеств и украшений, зато практически неприступная, производящая эффект цельного монолита.

Было уже совсем темно, но на стенах стояли стражники с факелами. Завидев нас, они забегали, о чём-то заговорили, но мы первыми подошли к дверям. Начальник гвардии, не слезая с коня, громко постучал в дверь.

Где-то минуту стояла тишина; затем гвардеец постучал ещё раз – и с той стороны откликнулись:

– Чего нужно?

– Открывайте дверь! – рявкнул офицер с такой силой, что я поразился мощи его лёгких. – С визитом к вашему господину прибыл король Гротлинга, Его Величество Геневис Первый, в сопровождении благородных господ, герцога Лорби и барона Луоли!

По ту сторону двери зависли секунд на двадцать – видимо, ожидали чего угодно, но не этого.

– Открыть ворота Его Величеству! – снова рявкнул офицер, и там заторопились. Ворота медленно, со скрипом, стали распахиваться, а к моменту, когда наша процессия въехала в замковый двор – из самого замка уже вылетел барон в окружении слуг.

– Что за… – раздавалось над двором; мы трое с улыбкой переглянулись. – Объясните внятно, остолопы!

Мы, не торопясь, вышли из кареты; глядя, как спешиваются мои гвардейцы, я поправил корону на голове.

– Ваше Величество? – заметив при тусклом свете факелов мой августейший лик, барон Круон остолбенел. – Мне сказали… но я не поверил… такая честь…

– Добрый вечер, барон, – учтиво поздоровался я. – Я возвращаюсь проездом через ваши земли и, знаете, решил, что переночевать в нормальном замке, в обществе другого дворянина, было бы куда лучше, чем заезжать на очередной постоялый двор.

– Да-да! – тут же залебезил барон. – Конечно, Ваше Величество! Я всегда рад принять у себя столь высокого гостя, это мой долг как вашего вассала…

– Признаться, я бы не узнал о том, что ваш замок лежит так близко к дороге… – задумчиво начал я, – Но мне подсказали.

– Кто, Ваше Величество? – кажется, барон уже не знал, чего ждать.

– Ваши же люди, – заметил я. – Когда я ехал туда, они имели неосторожность остановить меня прямо на дороге и потребовать денег за проезд по вашей территории.

Я сделал паузу – и даже при свете факелов разглядел, как барон бледнеет на глазах. Чёрт, те горе-пограничники что, даже не доложились ему о происшествии? Боялись получить на орехи? Что ж, сейчас на орехи получит их господин.

– Конечно, – тут же поправился я, – я имел в виду не ваших людей, а каких-то негодяев, представившихся такими. Ведь я прекрасно знаю по отчётным книгам, что вы не занимаетесь ничем таким, барон, ведь не могли бы вы обманывать казну!

– Ваше Величество… Я… – барон из бледного сделался красным.

– Бросьте оправдываться, барон, – суровым голосом произнёс Тилль.

– Именно! – подтвердил я голосом «доброго полицейского». – Мы все люди чести, все верим друг другу…

…спустя полчаса мы сидели в большом зале, где горел камин. Барон обеспечил нам по-настоящему роскошный ужин, сам же предпочёл скрыться, сославшись на неотложные дела.

– Первый разговор состоялся, – заметил я Тиллю и Луоли. – Ещё несколько таких за то время, что мы здесь… И, думаю, он больше никогда не нарушит закон. Профилактика – великая вещь!

Глава 11 – Возвращение в столицу

Перед отъездом из замка Круона я ещё раз сердечно пожелал барону удачи в нелёгком деле поимки разбойников, что так гнусно прикрывались его имени. Тот снова бледнел, кивал, лебезил и твердил «да, Ваше Величество, разумеется, Ваше Величество!»

Когда мы немного отъехали – у провожавших барона и слуг вылезли на лоб глаза при виде замёрзшего рва – Луоли спросил:

– Однако, Ваше Величество… Не слишком ли мягко?

– Он получил своё предупреждение, – пожал я плечами. – Он прекрасно понял, что я не идиот и не считаю его людей мифическими «разбойниками». И понял, что я это осознаю. Либо он прекратит свои поборы – ну, или станет платить отчисления в казну – либо попадётся ещё раз, и тогда уже снисхождения не будет.

– Вы намерены следить за этой местностью? – уточнил барон.

– Думаю, в этом нет необходимости, – ответил за меня Тилль. – Встречу барона с Его Величеством видел весь двор. Слуг разлетится по округе со страшной силой, а люди – не такие дураки, как мы иногда думаем.

– Что вы хотите сказать? – не понял Луоли.

– Если только барон возьмётся за старое – они сделают всё, чтобы донести это до нас, – пояснил я. – Может, не сразу, через месяц. Но здесь не так уж и далеко, не правда ли?..

Обратно мы ехали в более быстром темпе, чем туда. Я отлично отдохнул, но теперь мне не терпелось вернуться в столицу. Всё же оставлять её пока было как-то… не по себе.

Когда с бароном Луоли пришло время разделяться, мы стрясли с него обещание непременно появиться на ближайшем пиру, охоте или ином «мероприятии» в моём замке. Сами же мы поехали дальше – и уже относительно скоро были дома.

В Растон мы въезжали уже практически ночью. Меня это устраивало – каждый проезд по городу в королевской карете, со всей гвардией и прочим сопровождением, превращался в то ещё шоу, а мне сейчас больше хотелось отдыха и одиночества.

Тилль, напротив, был полон энергии: пока я приказал подать поздний ужин и просто отдыхал от долгой дороги, он уже куда-то убежал, а через 30 минут появился вновь, сообщив, что опросил основных подчинённых, и особо важных происшествий за время нашего отсутствия не случалось.

– Во всяком случае, таких, о которых стоило бы докладывать тебе прямо сейчас, – заключил он, глядя на моё усталое лицо. – Всё с утра, всё с утра.

Я лишь молча кивнул, доел ужин – и отправился спать глубоким сном без сновидений.

А вот проснулся я на удивление рано. Переодевшись в свежее и позавтракав, я поднялся в маленький «кабинет» при тронном зале, где обычно проходили «малые собрания» и шла вся работа с документами, и приказал принести мне все отчёты и доклады за пропущенный срок.

В основном всё и правда шло гладко. Скульпторы, получившие половину оплаты за статую на площади, уточняли срок выплаты второй половины, и я приказал тут же его и выплатить. Командиры элементалей слали весточку из замка Лемерон – последний отряд мятежников был разбит, а кочевники после ещё одного набега повернули в степь, и больше их не видели уже неделю.

Я дошёл где-то до середины документов, когда в кабинет, постучав, вошёл Тилль.

– Дела, – я поглядел на него. – Пока тут нет ничего, что требовало бы срочного вмешательства. Однако, что-то ты вчера вечером всё же выяснил.

– Да, – кивнул Тилль. – Два очень интересных момента. И оба связаны с международной дипломатией.

– Излагай, – я отложил бумаги и поглядел на него.

– Первое – за прошедшую неделю в городе вдвое увеличилось число шпионов Санглатской Империи.

– Опять они? – поморщился я. – Кстати, вдвое – это насколько? С пяти до десяти или со ста до двухсот? Нужно уточнить пределы их наглости.

– Уточним у Талины, – согласился Тилль. – Внимание этих шпионов особенно приковано к полигонам, где тренируются новые элементали, к мастерской алхимиков и дому Глиди…

– К нашим магическим достижениям, – резюмировал я. – Ожидаемо. Что ты посоветуешь прямо сейчас с ними делать? Хватать?

– Ни в коем случае, – покачал головой Тилль. – Это приведёт к ухудшению отношений, причём с нашей стороны. Следить, охранять лучше важную информацию, им же всучить ложную. Но пока не трогать.

– Чтобы за законное право короля схватить лазутчика на своей же территории хозяин лазутчика ещё и обижался на него… – вздохнул я. – Немыслимо.

– Пока это лазутчики иностранной державы, – заметил Тилль. – А не шпионы врага. Но могут ими стать. Ну а если мы схватим их – тут же обнаружится, что это обычные мирные люди, приехавшие в Гротлинг частным образом… Ну, и всё такое.

– Хорошо, – кивнул я. – Может, стоит проверить шпионов других стран… Даже обменяться информацией в случае необходимости…

– Через них же можно и кормить шпионов Санглата ложью, – согласился Тилль.

– Тоже верно. А какое дело второе?

– Интересное, – Тилль поглядел на меня из-под очков. – К северной границе, к замку Стодрон, подошла небольшая группа варваров. Под «небольшая» я имею в виду реально небольшую – 25 человек, ну, или кто они там. Они не пытались напасть, утверждали, что пришли с миром и попросили… – он сделал паузу.

– Политического убежища?! – восхитился я.

– Нет, это дело не настолько интересное, – Тилль хмыкнул. – Скорее военной помощи в обмен на клятву верности. Кажется, у них там завёлся какой-то слишком ретивый вождь, который подминает под себя, и они не могут с ним справиться.

– Клятва верности от варваров… – задумался я. – Нужна ли нам она?

– От одного из племён, – уточнил Тилль. – Да и сама идея отправить войска воевать куда-то в степи, когда у нас всё кишит шпионами… Кажется мне сомнительной.

– Какое может быть войско у этого вождя? – усомнился я. – Вряд ли сто тысяч. Мы можем отправить им небольшой отряд элементалей. Из того же Лемерона – думаю, им будет ближе добираться. Сто человек – и это будет более существенной помощью, чем человеческое войско в пару тысяч.

– Отдавать в руки дикарям такое оружие? – удивился Тилль.

– Брось, – я махнул рукой. – Мы же не отдаём элементалей им в полное подчинение. Они остаются частью моего войска, они не предпримут ничего, что повредило бы нам. А помочь варварам…

Я задумался.

– Эти обширные пустоши вдоль границы, вечные набеги, – наконец-то, определился я. – С этим пора заканчивать. Истребить их всех нам не под силу. А вот переманить часть на свою сторону – почему бы и нет? Только потому, что они не люди и развиты меньше нас?

– Я уже понял, куда идёт ход твоих мыслей, – вздохнул Тилль.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю