355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оро Призывающий » Агнцы у порога (СИ) » Текст книги (страница 16)
Агнцы у порога (СИ)
  • Текст добавлен: 12 сентября 2019, 21:00

Текст книги "Агнцы у порога (СИ)"


Автор книги: Оро Призывающий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

Глава 60 – Разговор с королём

Наши «камеры слежения» исправно работали и в других комнатах вельговского семейства. Наверное, в том, чтобы снова изолировать Валиссу от остальных, не было логики, но я просто не хотел, чтобы подобный шум стоял в покоях пленников постоянно.

Более того – я решил, что отца семейства тоже следует куда-то отселить. Или нет?.. Наверное, дать им попрощаться было бы гуманно. Но, в любом случае, побеседовать с ними – с Киораном и с остальными – я хотел по отдельности.

Камера в комнате Валиссы ничего интересного не показывала. Та ходила по комнате, пыталась вышивать… плакала…

Женщины!.. Сначала они ведут себя как высокомерные сучки, потом плачут, когда оказывается, что вести себя так не следовало.

Наверное, она не заслуживала смерти. Один её вид вызывал у меня отвращение, и всё-таки мерзкий характер – не такое преступление, за которое следует казнить. Если так вдуматься – я тоже не подарок, да много кто.

И всё-таки я решительно не понимал. Неужели она не знала, чем всё может окончиться? Всерьёз думала, что может хамить своему мужу, королю страны, в которой живёт, думала, я так и приму это как данность, а она и дальше будет щёлкать орешки в сахаре?

Жучки в комнатах остальной семьи показали более интересное кино. Пока старший сын отвлекал младших от печальных мыслей, отец и мать тихо ругались. Кажется, королева была не слишком довольна политикой своего мужа, и давно предлагала ему не конфликтовать с нами, но в то же время яро протестовала против нашего политического брака с Валиссой.

Я решил запомнить эту информацию для будущего разговора.

И первым делом я приказал привести ко мне Киорана. Привести в мой кабинет. Вместе с нами был Тилль – и всё, я не хотел устраивать из этого представление.

Итак, когда Киорана Третьего Вельговского ввели в мой кабинет – точнее, он сам вошёл, яростно оглядываясь на конвой – я впервые увидел этого сурового человека вблизи.

Лет пятидесяти. Короткая стрижка, насколько вообще были в эту эпоху короткие стрижки. Лёгкая седина и жгучий огонь несмирения в глазах. Кажется, я понял, в кого пошла характером Валисса.

– Итак, наконец-то мы встретились лично, – медленно начал я, когда за стражниками закрылась дверь. – Жаль, конечно, что при таких обстоятельствах, но тут уж ничего не поделать. Меня вы знаете, это – мой советник, герцог Лорби. Присаживайтесь.

– Не тебе говорить мне об обстоятельствах, сопляк! – Киоран не сел, только опёрся руками о спинку кресла. – Ты развязал эту войну – не я!

– Знаете, как говорят… – я задумчиво развёл руками. – Победителей не судят. А я победил.

– Легко было одержать победу с этими… нелюдями! – Киоран сверлил меня глазами.

– Бросьте, – поморщился я. – Вы имели возможность создать таких же. Даже начали, насколько мне известно. Но затем побоялись гнева старшего брата – и прекратили. Не так ли?

Он замолчал.

– Вот этот момент вы и упускаете, – я пожал плечами. – Я не развязывал войны. Я просто первым вступил в её… активную фазу. Первым начал боевые действия. Начали её вы своим отношением ко мне, моей стране и моим требованиям. Пожалуй, точкой невозврата было то ваше письмо – помните?

Я достал из ящика стола желтоватый лист и начал читать:

– …а взамен того взять любого приёмыша, хоть с улиц или из подворотен: Мы полагаем, вашему королевскому роду от того не будет большого ущерба.

Киоран скрипнул зубами, я же поднял глаза от письма.

– Чем это было, по-вашему, как не объявлением войны? Тем более, с учётом международной обстановки.

– На тот момент я не заключал никаких договоров с Санглатов, – после некоторой паузы ответил Киоран. Кажется, я задел его – до гордеца начало доходить, что причины его краха не в моей жестокости, а в его собственных поступках. – Первый союз возник уже после твоего вторжения на мою территорию, и то спустя какое-то время.

– Не заключали, – я мило улыбнулся. – Но не могли не знать о планах Санглата. И, конечно же, полагали, что Гротлинг будет разбит им – быстро и легко. Разумеется. Не будь над нами угрозы вторжения этих фанатиков – вы бы ещё трижды подумали, прежде, чем так отвечать мне. А так – всё равно нам недолго осталось, можно и нахамить. Уверен, если бы нас действительно разбили – Вельговия бы стала стервятником, добивающим ещё живое тело.

– Это политика, – огрызнулся Киоран. Он уже понял всё, к чему я клоню, но, очевидно, гордость не давала ему так просто сдаться. – Здесь неоткуда ждать милосердия.

– Вот и я о том же, – кивнул я. – Именно об этом. А теперь, если мы закончили обсуждение причин уже практически законченной войны – присядьте. Я хочу поговорить с вами по другому делу.

После секундного колебания Киоран всё же сел в кресло.

– Как вы понимаете, я не могу оставить вас в живых, – я устало потёр виски. – Однако у меня нет ни малейшего желания отправлять на плаху ваших жену и детей. Даже Валиссу, если честно.

При последних словах Тилль удивлённо поглядел на меня.

– Да, даже её! – вспылил уже я. – У неё мерзкий характер, огромное самомнение на пустом месте, и я до сих пор не понимаю, с какой целью обе стороны вообще согласились на этот брак! Но я не желаю ей смерти и не хочу войти в историю как король, убивший свою жену!

– Такие прецеденты в истории бывали, – пожал плечами Тилль.

– Плевать! – я стукнул руками по столу. – Всё, что мне сейчас требуется – это обоснованное решение, что в таком случае мне делать со всем вельговским королевским семейством. Отпустить их я не могу. Держать вечно в статусе пленников – это не нужно ни мне, ни их. Возможно, кому-то кажется, что убийство было бы простейшим выходом, но и этого я тоже не хочу. Предложения?!

Киоран поглядел на меня с каким-то странным выражением лица. Не ожидал, что тот, кого он считал «сопляком» и «тряпкой», может быть таким властным? Или гадал, искренне ли я сейчас говорю, или мы с Тиллем решили зачем-то разыграть перед ним спектакль?

– Я не знаю, что т… что ответить, – кажется, он не хотел называть меня на «ты», как до того – но гордость не давала ему звать меня и на «вы», поэтому он сбился.

– Что ж, – сцепил я руки. – Вот вам информация, которую я хотел до вас донести. К размышлению. Придумаете что-то – дайте мне знать. Перед казнью у вас ещё будет время попрощаться с семьёй.

Глава 61 – Разговор с королевой

Киорану действительно было больше нечего сказать мне. Поэтому я приказал отвести его в отдельные покои. Пусть он и правда подумает. Говорят, в критической ситуации люди соображает лучше. Возможно, он и сообразит, какой можно придумать выход из сложившейся ситуации.

И всё-таки рассчитывать на это было глупо. Придумает – отлично. Нет… что ж, мы и сами сможем это сделать.

Сразу после ухода пленного короля я посмотрел на Тилля:

– Что думаешь?

– О чём именно? – тот, кажется, был недоволен моим излишним, на его взгляд, милосердием.

– О Киоране в целом, – я потёр гудящие виски и спрятал в ящик стола то самое злополучное письмо, которое всё ещё лежало передо мной.

– Довольно упёртый тип, – Тилль пожал плечами. – Был бы хорошим союзником – если бы изначально всё сложилось иначе.

– Но всё не сложилось иначе… – я оглянулся на него. – Он ведь мог! Послать к чёрту Санглат! Не когда мы уже напали, а тогда, в начале! Предложить нам свою помощь! Гротлинг, Вельговия и Ильфат – втроём мы уже что-то из себя представляем. Санглат бы ещё трижды подумал, нападать бы на такой союз или нет!

Тилль молча развёл руками.

– Полагаю, сейчас ты захочешь поговорить с остальными?

– Только с королевой, – я махнул рукой. – Дети мне ничего не скажут. Не вижу причин лишний раз их беспокоить.

– О, думаю, ты уже их побеспокоил, – съязвил Тилль, но я промолчал. Только когда слуги уже были посланы за королевой Вельговии, я «своевременно» уточнил у него:

– Слушай, а как зовут эту королеву? Я только что понял, что ни разу не слышал её имени и даже не интересовался им.

– Действительно вовремя, – Тилль нахмурил лоб. – Кажется… Тиона. Но я бы не спешил на твоём месте называть её по имени – вдруг я перепутал?

Ситуация была не очень. Она вот-вот будет здесь, времени проверять уже нет!

– Ладно. Если что – «ваше величество» и нет проблем, – нашёл я удобный выход из положения.

В этот момент дверь распахнулась, и предполагаемая Тиона вошла в кабинет. Её я тоже видел вблизи впервые; до сих пор я мог сделать это только через наши «камеры».

Примерно ровесница короля. А может, даже старше? Я задумался над тем, сколько у неё детей… Кто их знает, эти политически браки.

Было видно, что когда-то она была настоящей красавицей. Если характером Валисса пошла в отца, то внешностью – точно в мать. Сейчас Тиона уже не делала попыток скрыть свой возраст, но безукоризненно соблюдала стиль.

– Ваше Величество, – мы оба встали, и я, обойдя стол, отодвинул для королевы Вельговии кресло. Война войной, а этикет этикетом. – Меня вы знаете, а это – мой советник, герцог Лорби. Прошу, садитесь.

Она села тихо, без вопросов, только неловко кивнув мне. В ней чувствовался совсем иной нрав, нежели в её муже.

– Сударыня, – наконец, нашёлся я с обращением. – Мне искренне жаль, что мы встречаемся вот так, в таких обстоятельствах.

– Вы сильно изменились, сир Геневис, – неожиданно заговорила она. – Знаете, на нашей прошлой встрече вы показались мне молодым наивным дурачком, лишённой как всякой жестокости, так и жёсткости.

– Нашей прошлой встрече? – я напрягся, пытаясь обратиться к памяти Геневиса, но та молчала.

– На вашей свадьбе.

– Ах да, конечно же, – я кивнул. – Ну, знаете ли, когда это происходило, я был всего лишь принцем. Мне было не обязательно думать о судьбе королевства. Всё это приходит, когда погружаешься в международную политику.

– Мне это знакомо, – согласила Тиона. – Мой муж был таким же в молодости. А потом умер его отец, и это всё произошло. Знаете, к нашему возрасту вы будете очень на него похожи.

Чёрт!.. Она знала, чем задеть. Не могла не понимать, как я отношусь к Киорану, и не могла не понять, что меня обидит такое сравнение.

– Я поступаю так, как должен поступать, – пожал я плечами. – Я ведь не волен над своими поступками. Кто, как не вы, можете меня понять. Все считают королевский трон самым лучшим местом на свете, но на нас лежит ответственность за наши страны.

– С моих плеч вы эту ответственность сбросили, – парировала Тиона. – Уничтожив мою страну.

– Чтобы спасти от уничтожения свою собственную, – подтвердил я. – Об этом я и говорил. Ваш муж сделал бы то же самое. Да что там, он и собирался сделать то же самое!

– Разве? – она впервые поколебалась за этот разговор.

– Да, – кивнул я. – С той разницей, что он собирался дождаться, пока за него всё сделает Санглат. Затем он бы прогнулся под них – а за это фанатики позволили бы ему прибрать к рукам какую-то часть наших земель. Не самую большую, конечно.

– Санглат – слишком сильный соперник, – возразила Тиана. – С ними сложно спорить.

– Ну, я всё же попытаюсь, – затем я сделал паузу – и попытался спросить её о том же, о чём и своего мужа. – Итак, вот вопрос, за которым я позвал вас сюда. Что мне делать с вами и вашим семейством.

– Разве… – она побледнела. – Разве вы не казните нас, сир Геневис?

– Вашего мужа – непременно, – кивнул я. – Завтра или послезавтра. Но я не собираюсь казнить ни вас, ни ваших детей. Даже Валиссу.

На её лице отражались странные чувства, и я не мог их прочитать.

– Хотите остаться чистым? Сохранить репутацию благородного короля? Не получится, вы уже сделали слишком много.

– Если вы заметили, – поморщился я, – моим войскам был отдан приказ убивать всех мужчин, но не трогать женщин и детей.

– Да? – Тиона бесстрашно глядела мне в лицо. – И сколько таких женщин и детей, потеряв всё, умирали от голода? Сколько пало жертвой мародёров или разбойников, которые не только убивали их, но и оставляли в качестве своих подстилок? Вы оставляли этих женщин и детей на пепелище, лишив их мужей, отцов, братьев и сыновей. Не пытайтесь обелить свои имя и душу, сир Геневис.

– Я так понимаю, вы бы предпочли умереть вместе с мужем, – я лишь закатил глаза. – Но я не оставлю ваших детей без матери. Решение уже принято, и оно не обсуждается.

– О них может позаботиться Валисса.

– О нет, только не она! – я едва удержался от того, чтобы вскочить. – Кто угодно! Но я не доверю ей даже собаку выгулять. Она скандальная, заносчивая и испорченная девица. Если бы не её капризы…

– Так всё это время в вас говорило оскорблённое мужское самолюбие? – усмехнулась Тиона усмешкой висельника.

Глава 62 – Казнь

Какое-то время я сидел молча, не зная, что же ответить.

– Пожалуй, в какой-то мере, – наконец, отозвался я. – Не как основной мотив моих действий, нет. Но без этого всё могло бы почти иначе. Мягче. Хотя, наверное, вам известно о том, как я обсуждал поведение Валиссы с вашим мужем – и какую позицию он при этом принял.

– Не совсем, – покачала головой пленная королева. – Он лишь говорил, что вы прислали ему письмо с жалобой на капризы моей дочери, и что он ответил вам тем, что ей самой решать, что делать.

– Что? – я поднял бровь. – Разве он не сказал вам, в каком именно вопросе мы не сошлись с Валиссой?

– Он сказал, что приблизительно по всем, – иронично ответила королева.

– Это в целом, – я пожал плечами. – Но целое я терпел. Ограничил своё общение с Валиссой до поистине неприличного минимума, который, впрочем, устраивал нас обоих. Говорил себе, что так нужно – ради мира, ради хрупкого союза между нашими странами. Но… настал момент, который я вытерпеть не смог. Валисса отказалась быть матерью наследника престола.

Кажется, это был удар в яблочко уже с моей стороны – Тиона на какое-то время зависла. Потом она осторожно спросила:

– То есть… она отказалась делить с вами постель?

– Помилуйте, – поморщился я. – Это случилось далеко не на первом месяце нашего супружества, и я не стал с ней в одной постели ни разу. Даже в брачную ночь!

Это было сущей правдой, память Геневиса всё мне передала об этом.

– Нет, речь именно о наследнике. Единственной целью было рождение ребёнка, причём ребёнка законного. Я достаточно длительное время уговаривал Валиссу, взывал к её разуму и совести. Она же закатывала мне истерики и поносила меня вместе с моей страной.

– Она… бывает несдержанной, – признала Тиона.

– Бывает?! – я поглядел я неё. – Признаться, не помню, чтобы она когда-то была иной! Ну а вот – почитайте, ответ вашего мужа на моё письмо. И, наверное, один из главных поводов для этой войны. Поймите, я как мужчина могу смирить свою гордость и стерпеть женские капризы. Но я как правитель не могу спустить с рук, когда так отзываются о моём роде и моей стране!

Я вновь вынул письмо и вручил его пленнице. Какое-то время мы сидели молча, и я ждал, пока она его прочтёт. Наконец, та отложила лист.

– Что ж, сир Геневис, – после некоторой паузы вымолвила она. – Не могу сказать, что я простила вас за то, что вы совершили, но, по крайней мере, я вас поняла.

– Я и не просил вашего прощения, – мотнул я головой. – Я просил лишь вашего совета о том, что же мне делать с вами и вашими детьми.

– Наверное, держать где-то подальше от себя, – печально усмехнулась королева. – Знаете, мой старший сын постоянно говорит о том, как хотел бы убить вас.

– Не беспокойтесь. Замок хорошо охраняют, – вздохнул я. – Я пережил несколько покушений от весьма серьёзных заговорщиков, и гнева мальчишки не опасаюсь. Но, думаю, ни меня, ни вас не обрадует такое соседство на постоянной основе.

На самом деле, мысль о дальнем замке имела смысл. Где-нибудь вдалеке от войны… Которая, конечно, опять путала все планы.

Однако более ценных мыслей ни у меня, ни у неё не возникло, и я закончил и этот разговор.

Всю семью снова свели в одном помещении. На этот раз я не подслушивал их разговоры, предоставив им прощаться самим. Впрочем, за меня это делали люди Талины, и я точно знал – если в разговоре прозвучит что-то действительно важное, мне об этом сообщат.

Стоял вечер; после ужина я глядел в окно замка и видел столицу. Чёрт… мало мне было своего народа – теперь ещё и об этой семейке заботиться?!

– Казнь будет завтра, – сообщил я Тиллю, который находился в этой же комнате, читая какие-то бумаги. – Перед закатом. Киорану отрубят голову. Затем его тело захоронят с почестями, причём захоронят так, чтобы в случае чего можно было бы изъять его и перевезти в Вельговию.

– Думаешь, найдётся тот, кто повезёт его туда? – Тилль поднял на меня глаза.

– Если мы проиграем – это должны сделать его союзники или сами выжившие вельговцы, – пожал я плечами. – А если же мы выиграем – я сам займусь этим сразу, как только смогу.

– Всё-таки я не понимаю, зачем ты это делаешь, – покачал головой Тилль. – Или и правда пытаешься обелить своё имя для потомков? Пустая цель!

– Действительно, пустая, – согласился я. – Знаешь, короли не входят в историю как добрые или злые. Они входят в историю как великие – или нет. Самый кровавый тиран может быть великим, а самый добрый и милосердный король ничего после себя не оставить. Важно не то, что мы делаем; важно то, как это отражается на нашей стране.

Я ещё много помолчал, глядя на темнеющее небо за окном, и приказал:

– Позаботься, чтобы Киоран поскорее узнал о дате своей казни. Если ему нужно – приведи жреца, и вообще – всё, что ему потребуется, чтобы подготовиться.

Тилль кивнул и вышел, чтобы отдать слугам указания.

Весь следующий день до вечера я намеренно пытался не вспоминать о Киоране и его семействе. Это… ввергало меня в странные мысли. Я даже, занимаясь военными сводками и отчётами, специально отложил на следующий день все новости по Вельговии – всё равно там не осталось моих людей.

А вечером я поехал на площадь.

В Гротлинге стояла зима, но зима необычайно тёплая, сравнимая, наверное, с ранней осенью моего мира. Поэтому и вечера здесь были светлее, чем у нас.

Я выстоял всю казнь; практически пропустил мимо ушей всё, что зачитывал судья, в нужный момент еле успел среагировать, чтобы махнуть рукой, отдавая приказ. И вот голова Киорана упала в корзину.

Я слышал, как заулюлюкала толпа. Наверное, это было хорошо. Боевой дух, уверенность в себе. Санглатские войска пока были далеки от столицы, и я сомневался, что даже в самом неблагоприятном для нас случае они доберутся в Растон раньше середины весны. Однако если они сюда придут – нужен будет весь народный дух, чтобы дать им отпор.

И всё-таки лица людей в толпе казались мне лицами чудовищ. Не монстров, которых я творил из добровольцев, а настоящих чудовищ, из тех, что мы боимся в детстве, видя их под кроватью или в шкафу.

Самое страшное из таких чудовищ я видел в зеркале.

Да, я делал то, что требовалось сделать для победы в войне, для процветания моей страны. Но нельзя было сказать, что это радовало меня.

Глава 63 – Мы несем потери

Предложенная вельговской королевой идея – отослать её со всеми детьми в какой-нибудь дальний замок – наверное, была не самой плохой. Но, как я уже сказал, военное время на всё накладывало свой отпечаток.

Отправить их куда-то подальше в настоящей ситуации значило хуже присматривать за ними. Ну, или тратить на них какие-то ресурсы – время и силы теневых духов, магическую бумагу, порталы – которые могли бы быть потрачены на что-то, более разумное и уместное.

Поэтому пока всё королевское семейство оставалось здесь, у меня под боком. Разве что я распорядился перевести их в дальнее крыло замка. Валисса тоже была там, и больше я с ними не пересекался.

Да и что я мог бы им сказать? Как раз на следующий день после казни Киорана мне доставили вести из Вельговии: ничего не зная о разгроме столицы и о том, что мои войска оттуда уже ушли, санглатское войско мчится к ней на всех парах. Спасать.

Это заставило меня задуматься. А не вернуться ли и не оставить им там какой-нибудь сюрприз? Например, воскресить всех убитых – их будет немало! Толпа не чувствующих боли безмозглых зомби может стать отличным сюрпризом. К тому же, довольно разумно было бы попытаться хоть как-то проредить эту часть санглатского войска – прежде, чем она соединится с остальными.

Однако, это были единственные положительные новости в общей – далеко не самой утешительной – картине.

Стотысячное санглатское войско продвигалось по моей стране. Не встречая почти никакого сопротивления, кроме войск тех аристократов, через чьи земли они проходили.

Я же ничего не мог предпринять по этому поводу. Санглатцы задавили бы воинов-людей количеством, а элементалей – своими «концентраторами веры». Весь мой план основывался на том, чтобы лишить их снабжения – но и этого я сделать пока не мог, потому что Верховный Лич возился с заразой, убивающей провизию.

Единственным плюсом было то, что при подобном размере войско всё равно не могло двигаться быстро. Санглат это тоже понимал и, кажется, собирался захватить какие-то точки на полпути, а затем ждать весны, чтобы идти на столицу.

Меня этот план, в принципе, устраивал – когда они засядут в замках, я смогу применить нужную пагубу и оставить их без продуктов.

Нет, мы всё же кое-что могли сделать. В распоряжении некромантов были кой-какие заклинания – на которые мы и делали упор.

Так, на пути санглатцев с завидным постоянством вставали зомби. Плюс – зомби было много, реально много, и они не убивались ничем, кроме лишения головы. Минус – зомби были слабыми и невооружёнными.

Шпионы докладывали, что дело даже дошло до смешного. Санглатские солдаты на спор ловили зомби и, отрубив им руки и ноги, использовали в качестве тренировочных манекенов.

Тем не менее, был и положительный момент. Постоянное появление на поле боя трупов разной свежести делали эти самые поля на редкость антисанитарным местом. Даже теневым духам было сложно дышать там. Кроме того, начались вспышки болезней, явно с этим связанные.

Иными словами, всё шло к тому же, с чего мы и начали: к атаке врага через заразу. И, наверное, это и правда был верный путь, но… уж слишком маленький пока эффект был от этого пути.

Другим полезным эффектом некромантской магии была возможность портить погоду. Нет, не менять по своему усмотрению – именно портить и ничего более.

Я приказал некромантам использовать эту способность на полную мощность в тех областях, где сейчас проходили войска – и внезапно на те области обрушились ливни, грозы и даже редкие на материке снеговые бури.

Самым полезным эффектом от всего этого стали размытые дороги. Продвижение санглатцев в очередной раз замедлилось…

И всё же не сошло на нет. Санглатцы захватывали замками – и шли дальше, оставив там некоторую небольшую часть своих войск.

В итоге я решил рискнуть. Тилль отговаривал меня от этого, но уж очень действовало мне на нервы то, что мы сидели, по сути, сложа руки, когда враг всё приближался к нам.

– Неужели ты думаешь, что они этого не ждут? – увещевал меня друг. – Они наверняка подготовились!

– Но… что они могут нам противопоставить? – отвечал я. – Казалось бы, мы всё знаем о них. Там не должно быть сосредоточено слишком много сил. Нам вполне по плечу эта атака…

В итоге мы всё-таки решились. Итак, вот каков был план: при помощи портала забросить небольшой отряд (триста солдат-людей и сотня огненных элементалей) в самый тыл врага, а именно – к границе. Туда, где располагались первые несколько захваченных замков.

Расчёт был на то, что основная масса войск уже ушла оттуда, а значит, сразиться нам предстоит только с теми, кто остался сторожить захваченные замки. Много же народу они оставить не могли – их сила была в количестве, и дробить свои войска ради удержания каждого конкретного замка им было бы невыгодно.

Ради безопасности столицы Тилль уговорил меня принять следующие меры: портал должен был открыться не из самого Растона, а с лесной поляны в дне пути оттуда. Кроме того, портал охраняли бы войска, чтобы, выйди оттуда кто чужой – сразу же дать отпор. Это было разумно, и я согласился.

Первая атака прошла… крайне спорно. Да, из портала на нашу сторону никто не вырвался. Но и нам не удалось открыть этот самый портал внутри замка. Он был надёжно защищён санглатскими светлыми артефактами. А значит – возникла необходимость его штурмовать.

Если бы мы только знали какой-нибудь ход из замка… Он ведь наверняка был; как я понял, стоить подобные вещи было здесь традицией.

Увы, знал его только прежний владелец, убитый санглатцами при захвате. Даже его труп мы не нашли, чтобы оживить и допросить.

Итак, вот каков был итог. Замок вы взяли, но… погибла примерно треть элементалей и девять десятых людей. Успех? Нет, пиррова победа. Мы не могли позволить себе так раскидываться человеческими ресурсами ради каждого замка, и санглатцы это понимали.

– Ладно, – сказал я на совете, когда мы обсуждали последствия этой атаки. – Не забывайте – мы ведь можем поднять наших воинов из мёртвых. По крайней мере, теперь у нас есть относительно безопасная точка в тылу врага.

– Поднять мёртвых… – Тилль протёр очки. – Наверное, да, нужно поднять всех, кто погиб в этой битве. Тогда подобный итог будет… более-менее оправдан.

Я подумал, что нужно поискать информацию по тайным ходам для остальных захваченных замков. Если бы мы могли безопасно провести войска внутрь этого и начать битву сразу тут – это сократило бы наши потери впятеро!

Однако, тут моё внимание отвлёк единственный вопрос, который задал генерал Силли – и над которым я, к собственному удивлению, никогда не задумывался:

– А мы можем при помощи некромантии воскресить элементалей?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю