Текст книги "Забытый (ЛП)"
Автор книги: NorthernSparrow
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)
Сэм сказал:
– Эмм… Дин.
Дин оторвал взгляд от незнакомца и посмотрел на Сэма. Тот держал в руках помятый батон хлеба. На его упаковке была ярко-красная наклейка «ВЧЕРАШНИЙ». Сэм показал Дину и несколько прочих вещей: раздавленные бананы, полдюжины яиц (все разбитые) и упаковку сыра, в которую по бокам теперь был вдавлен гравий.
Дин снова посмотрел на человека, который молча пристально глядел на них.
– Зачем ты все это с собой носил? – потребовал ответа Дин.
– Это была моя еда на неделю, – сказал человек. Потом добавил в качестве объяснения: – Я шел домой. Я тут живу недалеко.
Сэм и Дин переглянулись. У мужчины действительно не было с собой колдовских мешочков, как не было и ингредиентов, из которых из сделать. Сэм поднялся на ноги и произнес:
– Так ты серьезно хочешь сказать, что вломился к нам в номер и в машину, чтобы помочь?
Мужчина кивнул.
Это звучало абсурдно, но почему-то Дин ему поверил.
Он наконец опустил пистолет, и незнакомец, пристально следя за ним, опустил руки. Дин спросил с искренним недоумением:
– Эм, так кто ты такой, почему тебе есть дело до наших вещей, кто тогда подложил этот колдовской мешочек, и почему, черт возьми, ты нам не сказал?
Незнакомец вздохнул. Он опустил взгляд в землю, потом снова поднял глаза.
– Я знаю, кто вы. – Он посмотрел на Сэма, потом снова на Дина. – Сэм и Дин Винчестеры. Вы же достаточно широко известны. В определенных кругах. Я счел вероятным, что вы в конце концов появитесь в этом городе, учитывая смерти, о которых писали в газетах. Так что я уже ожидал увидеть ваш автомобиль. – Он взглянул в сторону Импалы. – Я знал, что у вас автомобиль такого типа. Он… характерный. – Мужчина поднял бровь, глядя на Дина. Дин поморщился. В этом всегда была проблема с Импалой: она привлекала внимание, но Дин просто не мог от нее отказаться.
– Потом я увидел ваш автомобиль здесь пару ночей назад, – продолжил мужчина. – Как я сказал, я живу недалеко, и в этом районе не так много доступных по цене мотелей. Я увидел, что вы остановились в этом. И кроме того… я слежу за определенными людьми в этом районе, и вы привлекли их внимание. – Он сделал паузу. – Я, гм, услышал, как они разговаривали о вас вчера. Они тоже заметили ваше прибытие. Я не знал, что именно они планировали, но был уверен, что они… замышляют недоброе, наверное, вы бы сказали?
Несмотря на американский акцент незнакомец использовал в разговоре необычно формальные обороты, как иммигрант, который лишь недавно выучил английский. Он продолжил:
– Я забеспокоился и решил, что стоит проверить ваш автомобиль и комнату в мотеле, просто на всякий случай. Я нашел один колдовской мешочек в вашей комнате вчера и изъял его. Полагаю, в вашем автомобиле сейчас находится еще один.
Дин заметил, что незнакомец плавно обошел вопрос «кто ты такой», но решил пока не допытываться.
– Тот, что был в комнате, мы бы и сами нашли, – проворчал Дин. – Мы прочесали всю комнату.
Мужчина с любопытством наклонил голову.
– А внутри карниза для штор вы проверили?
Дин обменялся виноватым взглядом с Сэмом. Внутри карниза они не проверили.
– Колдовские мешочки не помещаются в карнизы, – сказал Сэм, словно оправдываясь.
На лице незнакомца мелькнуло странное выражение: смесь раздражения, улыбки и беспокойства.
– Некоторые из ингредиентов очень мелкие. И они не всегда буквально лежат в мешках.
– Слушай, почему было просто не сказать нам? – возмутился Дин. – Зачем было скрытничать и тайком вламываться в наш номер и машину? Почему, блин, было просто не сказать?
Рот мужчины скривился. Он замялся.
– Я не хотел с вами разговаривать, – сказал он наконец.
– Почему… нет? – спросил Дин в замешательстве.
Незнакомец лишь посмотрел на него.
После неловкой затянувшейся паузы Дин понял, что он не ответит на вопрос. Потом незнакомец сказал, глядя на Сэма и Дина по очереди:
– Послушайте. Вы можете делать со мной, что хотите, но в вашем автомобиле есть что-то недоброе. И вам нужно эту вещь найти. Можете использовать мой детектор, если хотите сделать это сами…
– Это ту штуку, на которую ты смотрел? – прервал его Сэм.
– Да. Она вон там, на земле, если хотите на нее посмотреть, – сказал мужчина, кивая в сторону кусочка серебра, валяющегося в нескольких ярдах в стороне. Сэм поднял его и принес Дину.
Это было серебряное распятие на короткой серебряной цепочке.
– Оно освящено особым образом, – объяснил мужчина. – Вымочено в святом масле и осенено специальным благословением – это можно сделать несколькими разными способами – и потом день высушено на ярком солнце. После этого оно может определять наличие злого умысла. Начинает крутиться против часовой стрелки, если что-то подобное присутствует. Сегодня в вашей комнате ничего не было, так что я проверил ваш автомобиль, и детектор засек что-то в районе переднего сиденья. Как я сказал, можете проверить сами, если хотите…
– Не будем мы трогать твою странную штуковину, – прервал его Дин, вознамерившийся вести себя подобающе скептически. – Что если она проклята, или еще что? – добавил он.
Сэм примирительно сказал:
– Не обижайся, но мы совсем тебя не знаем.
Человек бросил на Сэма отрывистый взгляд – почти как если бы Сэм только что пнул его. Он моргнул, опустил глаза и кивнул.
– Конечно, – сказал он тихо в землю. – Вы меня не знаете.
Потом он поднял голову и подошел прямо к Дину. Двигался он скованно и по-прежнему прижимал одну руку к боку, обнимая ребра, где его ударило дверью машины. Когда он приблизился, Дин сделал вялую попытку снова поднять пистолет, но мужчина спокойно протянул руку, положил палец на ствол и мягко опустил его вниз, все это время не разрывая зрительный контакт с Дином. Потом он забрал серебряное распятие у Дина из другой руки.
Мужчина развернулся и пошел к машине. Пассажирская дверь была еще открыта. Бросив на Дина взгляд, который невозможно было прочесть, мужчина присел на корточки между дверью и пассажирским сиденьем.
Дин убрал пистолет в кобуру, чувствуя странную робость.
Незнакомец поднял распятие, держа его за серебряную цепочку. Сэм и Дин придвинулись ближе и увидели, как маленькое распятие медленно крутится против часовой стрелки.
Незнакомец начал перемещать его по салону машины, поднося поочередно к бардачку и сиденьям. Оно продолжило медленно вращаться, пока он не опустил его к коврику на полу: тогда распятие завертелось гораздо быстрее. Мужчина поднял коврик и вынул что-то из-под него, после чего неуклюже поднялся на ноги. Он ощупал поднятый предмет обеими руками, поморщился и бросил его в сторону Дина.
Предмет приземлился у ног Дина. Это оказалась плоская связка мелких обугленных веточек, удерживаемых вместе тонкой полоской измазанной кровью кожи. Связка слегка дымилась.
– Это зов огня, – объяснил человек. – То есть он призывает к себе огненную стихию. От него ваш автомобиль загорелся бы. Он уже довольно-таки горячий – должно быть, пролежал там целый день. Настоятельно рекомендую вам выбросить его в реку. Сегодня. – Он посмотрел на Сэма и протянул руку со словами: – Могу я забрать свой клинок?
Сэм замешкался только на секунду, прежде чем вложил рукоять ангельского клинка мужчине в руку. Тот сделал жест рукой, и клинок волшебным образом исчез у него в рукаве. Затем он протянул серебряное распятие Сэму со словами:
– Оставьте его себе. Оно вам понадобится.
Сэм молча принял распятие.
Мужчина повернулся к Дину.
– Мне нужно идти, – сказал он. – Приношу свои извинения за вмешательство. Теперь я вижу, что напугал вас. У меня не было такого намерения. Я пытался… – Он сглотнул, сделал паузу и продолжил: – Я пытался помочь. – На мгновение он умолк и посмотрел в небо. Там появлялись первые звезды.
Потом, глядя на братьев по очереди, мужчина сказал:
– Я не буду больше проверять ваш автомобиль, если таково ваше желание, но вы должны проверять его сами. И вашу комнату, и кровати, и все вещи в сумках. Они очевидно знают, что вы здесь, и на этом не остановятся. Вам нужно быть гораздо осторожнее.
– Ты охотник, – догадался Дин.
Но мужчина покачал головой.
– Нет, не охотник. И нам небезопасно разговаривать друг с другом, поэтому мы не будем это обсуждать.
Он повернулся, чтобы уйти.
– Погоди, погоди, – позвал Сэм. – Зайди на минутку, мы хотя бы твои раны обработаем.
Дин был рад, что Сэм окликнул незнакомца, потому что внезапно стало казаться очень важным, чтобы этот человек не уходил. Дин вступил:
– И мы могли бы подвезти тебя до дома после. – Он дружелюбно улыбнулся ему и помахал в направлении Импалы. – Прокатишься в классной старой машине.
Взгляд человека соскользнул на Импалу, потом вернулся на Дина.
– Я… вынужден отклонить это предложение, – сказал он с очевидной досадой. – Я в порядке. – Хотя он явно был не в порядке: все его лицо было в крови, и двигался он скованно. Но он повернулся к дороге.
– Хорошо прокатимся! – попытался уговорить его Дин, чувствуя неодолимое желание усадить этого парня в Импалу. «Он мог бы ехать на переднем сиденье, – подумал Дин. – Наверняка ему понравится». – Это классическая машина. Ты когда-нибудь сидел в Импале 67 года?
– Да, – ответил незнакомец неожиданно. Он секунду помолчал, глядя на Импалу со слабой улыбкой. – У моих друзей был такой автомобиль, – сказал он наконец, поворачиваясь обратно к Дину. – И иногда я ездил на нем с ними.
Он моргнул и опустил взгляд в землю. Потом снова повернулся к дороге, обняв себя обеими руками, и Дин не мог придумать, что еще сказать, чтобы он остался.
Мужчина помедлил и оглянулся через плечо.
– Вам обоим опасно быть здесь. Будьте осторожны. Я серьезно. – Он посмотрел на них вполоборота долгим взглядом. И снова на его лице мелькнуло странное выражение: словно неохота и печаль, исчезнувшие почти мгновенно, оставив после себя лишь спокойный твердый взгляд. – Приглядывайте друг за другом, – сказал он. Потом отвернулся и пошел к дороге.
– Погоди, как тебя зовут? – окликнул его Сэм, но человек не ответил. Сэм и Дин остались стоять на парковке, глядя, как он медленно направился вверх по длинной горной дороге, пока не исчез из виду за поворотом.
Повисло долгое молчание, пока они оба смотрели на пустую дорогу.
– Это странно, – сказал Дин в конце концов. – Это же было странно, да?
– Это было странно, – согласился Сэм.
========== Глава 6. Река и лес ==========
Сэм и Дин по-прежнему в задумчивости смотрели на дорогу, когда у ног Дина раздался резкий треск, заставивший его с криком отпрыгнуть. Он взглянули вниз, на маленькую связку веточек, которая все еще дымилась на земле. На концах веточек начали появляться мелкие оранжевые искры: они отскакивали на несколько дюймов в стороны и потухали в гравии.
– Надо выкинуть эту штуку в реку, – сказал Сэм.
– Да, – согласился Дин.
– Мы же просто поверим этому парню в данном вопросе, да?
– Угу, – подтвердил Дин, не чувствуя необходимости как-либо обосновывать решение. Оно казалось очевидным. – Я пойду закрою окно и номер. Не спускай с нее глаз.
Через несколько мгновений Дин вернулся, и Сэм поднял связку веточек, осторожно ухватив ее за кожаную ленточку. Они сели в Импалу и поехали с горы вниз, по направлению к ближайшему городу Джексон, где протекала узкая быстрая мелководная река, которую пересекал небольшой мостик.
Ехать до реки было всего пятнадцать минут, но уже на полпути от дымящейся связки Сэму на джинсы начали отскакивать новые искры. Сэм принялся, то и дело ойкая, стряхивать их со штанов. Веточки задымились сильнее: от их концов к потолку салона начали подниматься темные плотные клубы дыма.
– Ты можешь поторопиться? – попросил Сэм, закашлявшись.
К тому моменту, когда Дин подъехал к обочине возле моста, весь салон Импалы был в дыму, оба брата кашляли, и Сэм перехватывал веточки то одной рукой, то другой, морщась от жара и прихлопывая мелкие искры, валящиеся ему на ноги.
– Останови машину, Дин, ОСТАНОВИ, ай! Почему мы не додумались положить ее в какую-нибудь миску с водой?
Дин поспешно затормозил на мосту. Сэм выскочил из машины, Дин – за ним следом, и Сэм выбросил веточки с моста в бегущую внизу реку. Веточки упали в воду с клубом дыма и фонтаном оранжевых искр. Река быстро унесла их прочь. Несколько секунд братьям еще были видны выбросы оранжевых искр в темной воде, пока веточки не исчезли из виду внизу по течению.
Какое-то время братья стояли, опершись на перила моста, и глядели вниз на темную воду, бурлящую под ними.
– Эта штука уничтожила бы Импалу, – заметил Дин.
– Да уж. Этот парень и правда спас наши жопы в этот раз, – ответил Сэм. – Или, во всяком случае, жопу Импалы.
– И наши тоже, раз нашел что-то в комнате. Карниз, тьфу ты… В карнизы прятать не честно!
Дин еще какое-то время смотрел на реку, потом добавил:
– Должно быть, кто-то добрался до Импалы, пока она была в ремонте. Я забыл проверить ее, когда забирал… Собирался, даже думал об этом, но просто… забыл. – Он виновато посмотрел на Сэма. – Прости.
– Дин, – начал Сэм, – ты помнишь, я спросил тебя ранее, в форме ты или как. Ты в последнее время слишком рассеян. Забыть что-то подобное – на тебя это совсем не похоже. Мы только что нашли в машине колдовской мешочек, мы оставляем ее на день в чужих руках, и ты забываешь после этого ее проверить?
– Я знаю, знаю, – ответил Дин, досадуя сам на себя. – Я просто все время такой уставший… Начинаю думать о чем-нибудь и потом просто теряю мысль. Я забрал машину и собирался ее проверить, но потом засмотрелся на бампер и задумался о том случае в прошлом году, когда мы чуть не переехали… лань, или что это было… и потом просто… просто забыл, что делал.
Дин остановился, увидев уже знакомое недоумение на лице Сэма.
– О черт, – произнес он. – Ты же сейчас спросишь «какую лань», да?
– Какую лань? – спросил Сэм.
– Лань, которая лежала на земле в прошлом году, и на которую мы чуть не наехали. А, ладно, забудь, я не хочу больше даже отслеживать это дерьмо. – Дин опустил голову на руки, уперев локти в перила моста.
– Да, я тоже, – ответил Сэм. Вздохнув, он добавил: – По крайней мере, таинственный товарищ о нас позаботился.
– Знаешь, он прав. Нам надо быть гораздо осторожнее, – рассудил Дин, подняв голову. – Особенно теперь, когда мы знаем, что кто-то охотится за нами, прицельно за нами, с чертовыми колдовскими мешочками.
– Да, и еще это, – сказал Сэм. – Это ведь не обычные колдовские мешочки. Дикие животные? И огонь? Ты хоть слышал о колдовских мешочках, которые так работают? Обычно колдовские мешочки воздействуют напрямую на тело – ну, кашель кровью вызывают, или, там, сердечный приступ…
Дин задумался.
– Да, обычно они просто мерзкие, но эти последние два были не то чтобы мерзкие, скорее… просто классически страшные. И этот парень, парень с ангельским клинком, назвал их как-то иначе. Как он сказал…
– Зов ветра и зов огня.
– Похоже скорее на силы природы, да? – добавил Дин и помолчал. – Это тебе не обычная ведьма.
– Все еще думаешь на Кастиэля?
– Ну, а на кого еще? Мы знаем, что Кастиэль здесь, знаем, что он страшный ангел, знаем, что людей здесь убивает ангел, и знаем, что тут имеет место какая-то странная магия с участием природы, какой мы раньше не видели. – Дин на мгновение задумался. – И мы знаем, что ангелы могут вызывать гром, молнии и ветер, так? Могут управлять силами природы. – Он посмотрел на Сэма. – Очень похоже, что за нами охотится Кастиэль. Возможно, Кроули был прав.
– То есть нам придется этого Кастиэля убить?
– Да. – Дин сделал паузу, глядя без выражения на бегущую воду внизу. – Хотя есть в этом что-то не то. То есть совсем не то. Хоть бы этот парень поговорил с нами поподробнее… Ясно было, что он знал больше, чем сказал.
– По крайней мере, он дал нам крутящуюся штуковину.
Они оба умолкли.
Мост дрогнул.
– Что это, от воды, что ли? Или грузовик едет? – спросил Сэм, оглядываясь. Но дорога была пуста в обоих направлениях. Он посмотрел в реку. – Забавно, – заметил он. – Смотри, река даже плещется из стороны в сторону. – Он указал на берега. Вода выплескивалась высоко на левый берег, затем на правый.
Мост дрогнул снова. И затрясся. Затрясся сильнее.
– Уходи с моста! – рявкнул Дин, уже на бегу к Импале. Секунду спустя мост начал трястись так сильно, что тяжело стало устоять на ногах.
Импала была припаркована в самом начале моста. Сэм пролетел мимо нее с криком «Забудь про машину!» – но Дин уже забирался на водительское место. Сэм чертыхнулся и ввалился на пассажирское сиденье рядом. К счастью, Дин ранее оставил ключи в зажигании, и на то, чтобы завести двигатель и сдать назад, ушла всего секунда. Импала рванула задним ходом, и Сэм охнул, увидев, как часть моста исчезла прямо там, где машина стояла мгновение назад.
– Мост только что рухнул! – воскликнул Сэм.
– Крутящаяся штука! Посмотри на крутящуюся штуку! – заорал Дин, разворачивая Импалу в правом повороте. Машина неуклюже дергалась из стороны в сторону, как если бы у нее спустили все колеса. Сэм выудил из кармана распятие. Как только он поднял распятие в воздух, оно бешено закрутилось против часовой стрелки, превратившись практически в смазанное пятно.
– Должно быть, в машине что-то еще! Выходим! – крикнул Сэм. Дин дал по тормозам, и они оба снова выскочили из машины. Но, ступив на асфальт снаружи, братья едва не повалились на землю. Из стороны в сторону бросало не только Импалу, это земля тряслась из стороны в сторону. Теперь, когда они отошли от реки, им стал слышен низкий раскатистый рев, исходивший со всех сторон сразу. Уличные фонари лениво качались, как пальмы в шторм, и деревья на обочине дороги колыхались из стороны в сторону, словно на невидимом ветру.
– Землетрясение! – воскликнул Дин с округлившимися глазами.
Сэм снова поднял распятие – оно все еще быстро вертелось. Он отошел дальше от машины, силясь сохранить равновесие, как будто шел по палубе корабля в море.
Распятие все крутилось.
– Это не машина, Дин! – крикнул он. – Это что, во мне дело? – Он отдал распятие Дину и отошел в сторону, но, когда Дин поднял распятие, оно крутилось все так же.
– Да это повсюду! – воскликнул Дин.
Постепенно тряска земли уменьшилась и прекратилась. Деревья успокоились, фонари замерли.
Распятие, висящее у Дина в пальцах, замедлило вращение. Сэм подошел ближе, и они оба понаблюдали, как распятие постепенно остановилось совсем.
– Это что… было насланное землетрясение? – спросил Сэм медленно.
Дин поднял глаза на него.
– Ситуация только что набрала десять пунктов по шкале жуткости, – ответил он. – Потому что, когда в последний раз случались насланные землетрясения, на дворе был апокалипсис.
***
Они вернулись в Импалу. Сэм забрал распятие назад и не спускал с него глаз всю поездку, держа его в воздухе и время от времени проверяя им различные места в салоне. Но оно больше не крутилось вообще.
Они остановились в маленьком продуктовом магазинчике в четверти мили от моста – главным образом, чтобы узнать новости из остальной части города – и обнаружили работников-подростков за оживленным обсуждением землетрясения. Как выяснилось, ущерб от него был минимальным и о серьезных ранениях не сообщалось. Настроение в магазине было почти праздничным: землетрясение явно стало самым интересным происшествием последнего месяца. Работники пришли в восторг от рассказа про рухнувший мост и начали обзванивать друзей, чтобы сообщить им новость.
Двое работников кассы объяснили Сэму и Дину, что мелкие землетрясения в этом регионе были нередки и большинство зданий было построено с расчетом на них.
– Поэтому никто и не пострадал и ничего не упало с полок, – объяснил один из кассиров. – У нас на всех полках есть специальные кромки, чтобы вещи не соскальзывали. Как в Калифорнии. Но тот мост был старый.
– С каких это пор в Вайоминге землетрясения? – спросил Дин в замешательстве.
Оба кассира наградили его снисходительными взглядами, в которых читалось: «Вы же не отсюда, да?»
– Добро пожаловать в Титоны, – подчеркнуто сказал один из них.
Другой объяснил:
– Весь этот регион – геологически слабое место. Тут магма буквально в паре футов под землей. По сути, прямо под ногами. Отсюда и все эти гейзеры и горячие источники в Йеллоустоне, а мы ведь прямо рядом с Йеллоустоном – он дальше по дороге.
Первый кассир вставил:
– И поэтому Титоны такие остроконечные – это же совсем молодые горы. Они растут. И сегодня, наверное, выросли на пару дюймов! Я слышал, что вся континентальная плита в любой момент может разломиться прямо тут.
– Ну, не прямо сейчас, – авторитетно поправил его второй кассир. – Но в конце концов разломится. И когда-нибудь вся кальдера Йеллоустона выстрелит до небес. Но не прямо сейчас.
– Все всегда говорят, что это случится «не прямо сейчас», но никто же не знает наверняка, правда? – возразил первый кассир. – Никто понятия не имеет, когда это произойдет. Что если кальдера уже извергается? Это землетрясение сегодня явно было сильнее, чем обычно. И это уже третье с начала лета, которое мы серьезно почувствовали. Оно определенно было сильнее, чем августовское, а августовское было сильнее июльского. Геологи говорят, что они возникают случайно, но, знаешь… если от этого уже мост рухнул, я не хочу быть здесь в следующем месяце.
– Погоди-ка, – прервал его Сэм. – Ты сказал, здесь были более мелкие землетрясения в июле и августе? А в какие именно даты?
После недолгих споров кассиры сумели восстановить даты предыдущих двух землетрясений: 10 июля и 15 августа. Сэм поблагодарил их и отвел Дина в сторонку за локоть.
– Дин, – сказал он, понизив голос, – каждое из землетрясений было ровно через три дня после смерти очередного туриста.
Это открытие взволновало Дина.
– Тут должна быть связь.
– Ты не думаешь… – Сэм замялся, потом продолжил: – Это, наверное, безумная версия, но ты не думаешь, что Кастиэль может пытаться вызывать извержение вулкана в Йеллоустоне? Разломить континент пополам? Что-то совсем радикальное?
Дин удрученно пожал плечами.
– Блин, фиг его знает. Но мы знаем, что раньше он был замечен в аферах вселенского масштаба. И что бы он ни задумал сейчас, выглядит это все страшнее. Землетрясения, блин… это нешуточная природная магия.
Они вышли к Импале. Дин не сразу завел машину, а сидел угрюмо, держа руки на руле, пока Сэм снова проверял распятие. Распятие, слава богу, оставалось неподвижным, но Дин все равно не спешил заводить машину.
– Надо разговорить этого парня, – сказал он, уставившись на руки. – Нам в этом деле понадобится посторонняя помощь. А я уверен, что этот парень знает что-то полезное. Я просто чую, что он может помочь. Надо с ним поговорить.
– Отличный план. Вот только он не хочет с нами разговаривать, и мы его избили, а потом упустили, так что теперь даже не знаем, где он.
– Он сам отказался от нашей помощи, – заметил Дин мрачно. – Не захотел даже прокатиться в Импале. Уж я думал, в Импале-то он захочет прокатиться.
– Ну, ты ему перед этим лицо разбил, знаешь ли. То есть у нас, конечно, была веская причина для нападения, но ему в итоге порядочно досталось. – Сэм потер подбородок, раздумывая. – Надо как-то извиниться. Может, если найдем его, подарим ему что-то в знак перемирия?
Дин посмотрел на него скептически.
– Это что, например? Открытку, где написано «Прости, что разбил тебе лицо об землю?» Может, он оценит коробку пластырей с бантиком?
Сэм, казалось, всерьез задумался над этим предложением.
– Знаешь, коробка пластырей – не такая уж плохая идея, – сказал он. – Но я все думал про ту сумку с едой. Он сказал, что это была его еда на неделю, помнишь? Но ведь там был только несвежий хлеб, яйца и подобное. Дешевая еда, и не много, и она вся оказалась испорчена, так что он не стал ее забирать. – Сэм посмотрел на Дина, беспокойно наморщив лоб. – Разве не похоже было, что полтора бакса в кармане – это все, что у него есть? Если это была вся его еда на неделю…
– Можно купить ему еще еды, – сказал Дин с энтузиазмом, садясь прямее. – И мы как раз в продуктовом магазине! Организуем ему доставку на дом! Нравится ему это или нет. И скажем, типа, эй, приятель, мы просто решили проверить, в порядке ли ты после землетрясения, и вот немного еды вместо той, что мы раздавили, и вот еще пластыри, прости, что я разбил тебе лицо, можешь помочь нам убить этого ангела-Годзиллу?
Сэм улыбнулся.
– Может, немного в других выражениях, но о чем-то подобном я и думал. Думаешь, мы сможем его разыскать?
– Он ушел вверх по холму. Там не так много жилых построек. Это уже окраина города, и за перевалом сплошной дикий лес.
***
Покупки заняли больше времени, чем они полагали. Изначально у них был план купить такую же еду, какая была в пакете у парня с ангельским клинком (как они стали его называть). Но потом оказалось, что им обоим хочется купить больше еды, чем то, что у него было, а также еду получше качеством. Дин едва не навалил полную тележку замороженных буррито, пока Сэм не заметил, что они даже не знают, есть ли у парня с ангельским клинком морозилка, не говоря уже о том, любит ли он буррито. Дин нехотя выложил большую часть упаковок (ворча «Но я уверен, что ему бы понравились буррито!»), и в следующем же ряду Сэм набрал в тележку несколько банок меда, почему-то абсолютно уверенный, что парень с ангельским клинком очень любит мед. «Разве он не был похож на пчеловода?» – сказал Сэм, озадачив этим комментарием и Дина и самого себя, так как ни один из них в жизни не встречал пчеловода.
После некоторого замешательства они умудрились сократить количество буррито и меда в тележке до разумного, и затем Сэм вспомнил про идею с пластырями и решил добавить еще кое-что из аптечки, так что им пришлось вернуться в начало магазина и найти болеутоляющие, бинты и антисептическую мазь. Затем, при выходе из магазина, Дин вдруг решил, что парню с ангельским клинком очень понравятся бургеры из закусочной, так что они пошли и купили два бургера (Дин был уверен, что потребуется больше одного). И после, проходя мимо винного магазина, оба брата почувствовали, что парню с ангельским клинком нужна бутылка виски. Или несколько бутылок пива. Последовало краткое горячее обсуждение, что выбрать: виски или пиво. Дин все никак не мог определиться, что понравится парню с ангельским клинком больше, и метался между «Наверняка он способен выпить весь этот винный магазин» и «Нет, погоди, наверняка он напьется уже с одной бутылки пива!» Сэм в конце концов закатил глаза, схватил с полки бутылку виски и упаковку из шести бутылок местного пива, сунул их в руки Дину и сопроводил его к кассе.
Они ухитрились упаковать все, кроме бутылки виски в один пухлый бумажный пакет с продуктами, по размеру в два раза больше того, что был у парня с ангельским клинком, и уселись обратно в Импалу. Сэм зажал бутылку виски между ног и поставил пакет себе на колени, одним глазом посматривая на распятие, которое теперь всегда носил с собой. Дин развернул машину и отправился вверх по дороге по направлению к Титонскому перевалу.
Они сделали краткую остановку в мотеле. Девушка за стойкой регистрации сообщила, что в горах землетрясение почувствовалось не сильно и единственный ущерб в мотеле – это несколько треснувших стекол. В их номере все выглядело как обычно, и распятие не крутилось совсем, когда Сэм поднес его к их с Дином вещам. Удовлетворившись, они вернулись в машину и поехали в горы, к перевалу.
План заключался в том, чтобы поездить по дорогам, прилегающим к главной, пока она не ушла совсем в глушь, в поисках места, которое кто-то вроде парня с ангельским клинком – то есть кто-то не очень обеспеченный – мог бы назвать домом. Первая ответвляющаяся дорога вела к тупику, где располагались большие, богатые дома с шикарным видом на долину.
– Тут ангельский парень точно не живет, – проворчал Дин, разворачивая машину.
Сэм взглянул на него: Дин только что невольно перешел с «парня с ангельским клинком» на «ангельского парня». Но прозвище почему-то казалось подходящим, так что Дин не стал исправляться.
Они вернулись на главную дорогу, где Дин снова повернул в сторону гор. Меньше чем через минуту они доехали до гораздо более узкого ответвления с маленьким указателем на повороте. На указателе было написано: «Летние дачи в аренду. Понедельно и помесячно». Прямо под ним была другая неровно прибитая табличка, сообщавшая: «СЕЗОН ЗАКРЫТ. Приезжайте в следующем году!»
Дин затормозил на обочине у указателя, оставив двигатель работать. Братья посмотрели на указатель, потом друг на друга. Дин свернул на боковую дорожку.
Машина запрыгала по узенькой, неровно заасфальтированной дороге, покрытой ковром из сосновых иголок. Лес здесь был густым, сосны и ели столпились у самой дороги. Поодаль от дороги по бокам начали появляться миниатюрные домики, каждый – на небольшой собственной поляне. Домики было едва видно в темноте: фонари не горели, окна не светились, не было припаркованных рядом с домами машин. Шел конец сентября: туристический сезон закончился, и перевал скоро должно было занести снегом. В лесу было темно и тихо. Дин посмотрел на часы и с удивлением отметил, что еще только ранний вечер – прошла всего пара часов с того момента, как он боролся на земле с незнакомцем и почувствовал приставленный к сердцу серебряный клинок.
И посмотрел в эти странно гипнотизирующие глаза.
Дин встряхнул головой и сосредоточился на дороге.
Фары Импалы создавали перед машиной почти сказочный тоннель, частично освещая ветви, находившиеся рядом с дорогой. Впереди они увидели маленький квадратик света. Они подъехали ближе, квадратик стал больше, и вскоре они оказались у маленького деревянного домика с одним слабо светящимся окном на фасаде.
– Вот тебе и домик в лесу, – сказал Дин. – Наверняка он здесь. – Дин съехал с дороги на большую поляну, усеянную сосновыми иглами, рядом с домиком, заглушил мотор и посмотрел на Сэма. – Помни, сразу о деле не говорим. Сначала предложим ему трубку мира. Перейдем к делу постепенно.
Они вышли из машины; под ногами захрустели сосновые шишки.
– Дин, – позвал Сэм тихо и указал на тонкую молодую сосну рядом с Импалой. В коре был вырезан какой-то рисунок. Дин включил фонарик на телефоне, чтобы изучить его.
– Оберег от ангелов, – прошептал он Сэму. Оберег был свежевырезанный, его края еще острые, липкая смола еще сочилась из надрезов. Дин осмотрел дерево рядом: и там оказался оберег. Сэм вытащил свой фонарик и посветил на другие деревья в округе. На всех на них обнаружились высеченные в коре символы – в основном против ангелов, но было и несколько других, которые они не узнали.
– Они все защищены, – прошептал Сэм. – Весь чертов лес защищен.
– Что ж, по крайней мере, парень знает защитные символы.
Со стороны дома раздался грубый голос: