355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » NorthernSparrow » Забытый (ЛП) » Текст книги (страница 26)
Забытый (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 декабря 2019, 13:30

Текст книги "Забытый (ЛП)"


Автор книги: NorthernSparrow



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)

«Не любовники, – подумал Дин. – Но что-то. Что-то, за что стоит держаться».

Он продолжал гладить Каса по волосам и чувствовал, как тот постепенно расслаблялся. Дрожь прекратилась.

– Так… хорошо, – произнес Кас тихо. Потом добавил: – Дин, что это значит? Для людей? Такое прикосновение? Я не уверен, что правильно понял, раньше.

Дин задумался.

– Ты правильно понял. Утешение. Доброжелательность, – ответил он – теми словами, которыми Кастиэль описал это ранее, когда потрепал Дина по голове в госпитале.

Он почувствовал, как Кас кивнул.

– И нежность, – добавил Дин.

Голова Каса чуть шевельнулась в другом направлении, и Дин едва не рассмеялся, поняв, что Кас наклонил голову вбок, лежа в постели, в темноте. Дин мог бы поставить тысячу долларов на то, что на лице у Каса в этот момент был озадаченный прищур.

– К нему прибегают нечасто, – попытался объяснить Дин. – Так делают только… в общем, только с определенными людьми. В особых ситуациях.

– Приведи пример, – попросил Кас. Дин невольно улыбнулся при мысли, что Кастиэль до сих пор пытается постичь «правила», даже лежа в темноте, среди ночи, но потом подумал: «Ему пришлось во всем этом разбираться самому», и улыбка исчезла.

– Эм… – сказал Дин. – Ну, например… Если ты родитель, и у тебя маленький ребенок, то так можно делать с ребенком. Если ребенок напуган, и нужно его успокоить. Или влюбленные так делают. Или… ну… как ты видел, если кто-то сильно ранен… Наверное, это и все.

– Эта ситуация не подходит ни под один из описанных сценариев, – заметил Кастиэль.

– Да. Исключительные обстоятельства, – ответил Дин. – Тебе это явно было нужно. Наверное, друзья, которые чуть не умерли от переохлаждения и потери крови и которые до этого шесть месяцев отсутствовали и которым приснился кошмар, – в особой категории.

Кастиэль помолчал, и Дин продолжил гладить его по волосам. Он чувствовал, как Кас расслаблялся и его дыхание становилось ровнее.

– Вдруг кажется, что в этой категории быть очень хорошо, – произнес Кас сонно.

Дин усмехнулся, продолжая гладить его по волосам, чувствуя, как Кас расслабляется все больше, пока тот наконец не заснул.

Дину пришлось лишь слегка наклонить вперед голову, чтобы поцеловать Каса в волосы на макушке. Он сделал это очень осторожно, чтобы не разбудить Каса.

Дин так и пролежал, обнимая Каса, все ночь. Будил его при каждом кошмаре (оказалось, что бедного Каса они мучали каждый час), держал его за руку каждый раз, когда тот просыпался, разговаривал с ним и гладил его по волосам, помогая успокоиться. И каждый раз, когда Кас засыпал, Дин тихо, ласково, тайно целовал его в макушку. Надеясь таким образом как-то защитить его от плохих снов.

Дин не очень понимал, к чему все это сводилось, но обнаружил, что ему по большому счету все равно. Важно было то, что Кас рядом, жив, и наконец-то Дин мог о нем заботиться.

И Дин понял, что ему все равно, что могут подумать другие.

Даже когда Сэм заглянул следующим утром и нашел их в том же положении – Каса спящим, а Дина – обнимающим его голову, – Дину было все равно.

Он прошептал Сэму: «Кошмары». На лице Сэма немедленно появилось блаженное выражение, и он побежал за телефоном, чтобы сделать фото (на котором Дин высунул язык и показал Сэму средний палец, держа его долго, чтобы палец заведомо попал на фотографию). И хотя Сэм после этого каждые десять минут заходил посмотреть, как они, с таким растроганным видом, что Дин был уверен: брат вот-вот растает на месте в большую сентиментальную лужу, и хотя рука Дина, лежавшая под головой у Каса, совершенно онемела, и хотя Дин уже порядком проголодался, он все равно не двигался с места. Кастиэль наконец спокойно спал, ему было удобно, и все остальное было просто неважно.

========== Эпилог. Колыбельная ==========

– Томатный суп. – Сэм занес его в список, сидя за кухонным столом. – И сыр у нас почти закончился. По-моему, ему понравился тост с сыром, так что сыр. И хлеб.

Дин рассеянно кивнул – он копался в холодильнике, пытаясь определить, что еще нужно купить. Сэм записал в список:

Сыр – хороший, Дин.

и

Хлеб. Цельнозерновой!

Он подумал еще, откинувшись на деревянном стуле и постукивая карандашом по столу. Дин тем временем начал осматривать шкафчики буфета. Он повернулся к Сэму.

– Кофе. Ему нравится кофе. И, может, он захочет разных хлопьев?

Сэм добавил:

Хлопья – купи разных

Кофе. В ЗЕРНАХ!

– Растворимый же подойдет? – спросил Дин, глядя на почти пустую банку Nescafe.

Сэм фыркнул.

– Парень едва не умер, а тебе жалко для него два лишних бакса на нормальный кофе? Это единственный напиток, который ему нравится, ты же знаешь.

Дин моргнул и спохватился:

– Ой… да, точно. – Он подошел и упал на второй стул. – Ты записал сок?

– Я записал два вида сока, – сказал Сэм, глядя в список. – И суп. И курицу, и рис. – Все, что порекомендовала Сара.

– И буррито? И бургеры, и…

– Да, замороженные буррито, и бургеры, и булочки, и мед, и джем. И кофе.

Все это, как они уже знали, Касу нравилось.

– Бананы записал?

– Хлеб, бананы, сыр, яйца, – сказал Сэм, проверяя список. Все это, как они знали, Кас покупал сам, когда жил в своей избушке в Вайоминге. Сэм добавил: – И для кошки: сухой корм, лоток, наполнитель. Может, найдешь еще для нее игрушку какую-нибудь?

– Посмотрю, – сказал Дин. – И что у нас в списке из аптеки?

Сэм перевернул листок бумаги – он уже написал на другой стороне список для аптеки.

– Пока что: побольше марли, медицинский пластырь, водонепроницаемая пленка, побольше неоспорина, ибупрофена и тайленола. И еще бритву и зубную щетку. И, Дин, я сообразил, что ему нужны носки большого размера, чтобы можно было надевать поверх бинтов. И нижнее белье тоже нужно. В той аптеке же продают какое-то белье и носки?

Дин кивнул.

– Да, продают. Я думал о том же: трусы и носки купить сразу, а остальную одежду потом, когда он начнет лучше ходить и сможет поехать со мной. А то я его размер не знаю. До тех пор может поносить мои штаны и рубахи. – Дин вытянул шею и заглянул через стол в список. – Ничего не забыли?

Они оба подумали еще.

– Может, детский шампунь? – предложил Дин. По многолетнему опыту они знали, что детский шампунь не так щиплет при попадании в раны.

– О, хорошо ты вспомнил, у нас почти закончился, – сказал Сэм. Он добавил шампунь в список.

– Ладно, давай сюда, – потребовал Дин, протянув руку. Сэм отдал ему список. – Добавлю сюда виски и пива, и это все, – сказал Дин, подавив зевок.

Сэм нахмурился.

– Дин, ты вообще хоть немного поспал?

Дин пожал плечами.

– Между пятьюдесятью кошмарами – конечно.

– Что, так плохо было?

Рот Дина слегка скривился.

– Ну, не пятьдесят… но много. Похоже, только они ему и снились. – Дин тихо вздохнул. – Кажется, он еще не свыкся с человеческой способностью видеть сны. И, когда просыпается, ему сложно понять, сон это был или нет.

– Черт, – произнес Сэм. – Он не сказал, о чем кошмары? О Зифиусе, или о Метатроне?

Дин усмехнулся.

– Ни то ни другое. Не о Зифиусе и не о Метатроне. Угадай, о чем.

Сэм недоуменно нахмурился.

– Не о… падении из Рая, случайно?

Дин вздохнул, откинувшись на спинку стула.

– Я не сразу смог у него выпытать, но, похоже, ему снится просто, что нас нет.

– «Нет»?

– В смысле совсем нет. – Дин взглянул на брата и уточнил: – Либо мы мертвы, либо снова его оставили.

– Черт, – сказал Сэм снова после паузы.

Они оба помолчали.

– Ну что ж, логично, – заметил Сэм.

– Да, и не говори, – сказал Дин. Он отвел взгляд и прочистил горло. – Как бы там ни было, он уже два часа подряд не просыпается. Может быть, проспит до самого полудня. Сон ему явно нужен. – Дин встал, сунув список покупок в карман, и снова зевнул.

– Ты уверен, что тебе стоит садиться за руль? Я мог бы съездить, – предложил Сэм.

– Нет, нет, – ответил Дин. – Я в порядке. Да и, честно говоря, мне хочется… знаешь, развеяться. – Он отвел взгляд, демонстративно проверяя бумажник и ключи от Импалы в кармане. – Я скоро вернусь, – сказал он оживленно.

«Дин хочет что-то ему привезти», – немедленно понял Сэм. Но допытываться не стал.

Дин отправился прочь, но у двери остановился и, обернувшись, сказал:

– Может, посиди с ним в комнате? На случай, если он проснется.

– Хочешь оставить ему записку? – предложил Сэм.

– НЕТ, – ответил Дин резко, покачав головой. – То есть, гм, лучше, если ты с ним посидишь.

Сэм вопросительно поднял брови.

– Конечно, но думаешь, он не обрадуется записке… от… тебя? Ой… – Сэм умолк, на секунду задумавшись. – Ой, наверное, последняя записка вышла не очень, да?

Дин сказал, крутя ключи от Импалы на пальце:

– Половина его кошмаров – о том, как он находит записку от меня, где говорится, что мы ушли. Так что…

– Да, я…

– Да, если бы ты мог…

– Я посижу с ним, – заверил Сэм.

– Спасибо, – поблагодарил Дин, вертя ключи. Потом добавил: – Ну отлично. Все. Все, я пошел. О, проследи еще, чтобы он попил что-нибудь, когда проснется. Сара все настаивала, что ему надо много пить.

– Обязательно.

– И, может быть, супа ему предложи. И проверь его ноги, ладно?

Сэм улыбнулся.

– Я все сделаю, Дин.

– И, может быть, поправишь его постель? Он вечно ее сбивает, когда ему снятся сны…

– Я все сделаю, Дин. Не волнуйся.

– Ладно. Ладно, пока, – сказал Дин, развернулся и вышел за дверь, не прекращая вертеть в руке ключи.

Сэм улыбнулся, покачав головой. Он взял свою книгу и отправился в спальню Каса.

***

Но стоило Сэму выйти в коридор, как он обнаружил Каса, уже ковылявшего по направлению к нему, придерживаясь одной рукой за стену. На лице у Каса была написана тревога.

– Сэм! – выдохнул Кас, с облегчением остановившись.

Сэм немедленно почувствовал укол вины.

– Эй, Кас, прости, я как раз шел к тебе.

– А Дин… а Дин… здесь? – спросил Кас, заглядывая за спину Сэма.

– Он поехал по магазинам. Скоро вернется.

Кас посмотрел на него с явным недоверием.

– Ты уверен, что он вернется?

– Он просто поехал за продуктами, Кас, честное слово. Он вернется. Эй, давай-ка ты приляжешь. Ты еще едва стоишь на ногах.

Но Кас заупрямился и не дал Сэму отвести себя в спальню – вместо этого он настоял на том, чтобы пойти с Сэмом в кухню. Сэм наконец сдался и усадил Каса за кухонным столом. Он заставил Каса попить воды и скормил ему еще немного супа. Пока Кас ел, Сэм занялся приготовлением салата для себя.

Несколько минут спустя в кухню не спеша зашла кошка Мэг.

Через пять минут Сэм повернулся от нарезанных для салата яблок и обнаружил, что Кастиэль лежит на столе. Он отодвинул миску с супом и улегся головой на стол, лицом к Сэму. Он крепко спал.

Кошка Мэг сидела на стуле рядом, аккуратно обернув хвост вокруг лап и внимательно глядя на Сэма.

Сэм вздохнул, разбудил Каса и уговорил его отправиться обратно в постель. (Предварительно Сэм расправил простыню и встряхнул одеяло. Дин был прав: постель была в беспорядке.)

– Я могу просто посидеть у тебя, – сказал Сэм, когда Кас улегся в кровать.

– Но у тебя явно есть дела, Сэм. Ты готовил салат.

– Ой, я не особо голоден. Я могу посидеть с тобой.

– Но тебе нужно есть. Иди заканчивай свой салат, Сэм.

Это продолжалось какое-то время. Посреди нелепого спора про салат в спальню пришла кошка Мэг и запрыгнула обратно на кровать. Наконец Сэм устроил их обоих и после заверений Каса, что он в порядке, неохотно ушел дальше резать яблоко.

Десять минут спустя, когда Сэм как раз закончил готовить салат, Кастиэль снова приплелся в кухню.

– Я не мог заснуть. Решил, что тоже поем салат, – заявил Кас, медленно подходя к столу.

– Ла-адно, – протянул Сэм. – Кас, послушай, ты нормально спишь? Дин сказал…

– Все нормально, – ответил Кас, садясь на тот же стул, где сидел до этого, и подвигая его к столу. – Со мной все в полном порядке. У тебя не осталось лишнего салата?

– Конечно, – сказал Сэм, – я приготовил с излишком. – Что вовсе не было правдой. Сэм отвернулся и поспешно нарезал еще салата, так, чтобы Кас не заметил. Держась к Касу спиной, он взял вторую миску, порвал еще салатных листьев, отдал Касу больше половины своих ингредиентов, добавил кое-чего (семечек, еще яблока, заправки и перца)… и повернулся с миской в руках – только чтобы обнаружить Каса снова спящим на столе.

И кошку Мэг, неспешно заходившую в кухню. Она снова запрыгнула на стул рядом с Касом, присела, обернув хвост вокруг лап и посмотрела на Сэма.

– Ну все, киса, – объявил Сэм, обращаясь к ней. – Ты и твой ангел идете со мной. – Он снова поднял Каса, дотащил его, полусонного, в библиотеку и усадил на диван у камина. Потом Сэм сходил за Мэг (которая только что спрыгнула со стула и как раз неспешно направлялась из кухни в библиотеку) и уложил ее поверх Каса.

– Так, вы двое, – сказал Сэм. – Вы останетесь здесь. Кас. Я собирался почитать здесь книгу. Со своим салатом. Хочешь тоже почитать книгу? Пока ешь салат?

– Ой, да, это звучит заманчиво, – согласился Кас, кивая. Сэм поставил его миску салата на столик возле дивана и вынул с полки случайную книгу. Это оказался «Моби Дик». Сэм положил книгу Касу на колени.

– Читал эту? – спросил он. – Отличная книга. Про кита. В общем, я планировал просто вытянуться на втором диванчике… – Сэм подтянул второй диванчик поближе, взял пару одеял, набросил одно Касу на ноги, а второе положил для себя. Потом добавил: – Я думал просто расслабиться у огня.

– А, – сказал Кастиэль. – Тогда, пожалуй, и я расслаблюсь.

– Отличная идея, – согласился Сэм. – Давай расслабимся вдвоем – с салатом и с книжечкой.

– Замечательно, – сказал Кастиэль.

Сэм принес им по стакану воды (намереваясь следить, чтобы Кас непрерывно пил), и они уселись. Кас открыл свою книгу, то и дело поглядывая на Сэма. Он по-прежнему сидел вертикально, в явно не слишком удобной позе. Сэм задумался на мгновение, потом сполз пониже, в горизонтальное положение, и подтянул на себя одеяло.

Кас, глядя на него, тоже сполз пониже. И поправил подушку. И подтянул одеяло на себя, так что от кошки Мэг осталась видна только голова.

– Тебе удобно, Кас? – спросил Сэм. – Мэг удобно?

– Да, очень, – ответил Кастиэль. – И Мэг счастлива. Спасибо, Сэм.

– Кас… ты… эм… хочешь о чем-нибудь поговорить?

Кас замялся.

– Может быть, позже, – сказал он. – Тут, у огня, весьма приятно.

– Ладно, я просто спросил, – сказал Сэм.

Кас начал поглаживать Мэг, и Сэм услышал, как кошка заурчала. Наконец Сэм раскрыл книгу и устроился. В библиотеке повисла умиротворенная тишина. Огонь потрескивал, кошка мурлыкала.

– Что ты читаешь? – спросил Кастиэль.

– «Волшебника страны Оз», – ответил Сэм. – Никогда раньше не читал оригинал, но решил, что надо ознакомиться. Я начал еще несколько недель назад, но потом отвлекся и не закончил.

– А, – сказал Кастиэль.

Сэм перевернул страницу. Они вернулись к чтению. Трещал огонь.

Снова повисла тишина…

…пока Кас вдруг не спросил:

– А о чем «Волшебник страны Оз»? Это история Оз?

Сэм поднял глаза, снова отвлекшись от абзаца, который читал.

– Это, вообще говоря, детская книга. Мы тут, на Земле, не знали, что Оз существует, и думали, что это просто детская книжка и снятый по ней фильм. Но она увлекательная. Сюжет развивается динамично – этим хороши детские книги! И история, на самом деле, гораздо более причудливая, чем передано в экранизации.

– Интересно, – сказал Кастиэль.

Сэм взглянул на него. Кас не сильно продвинулся в «Моби Дике». Он вообще держал книгу вверх ногами. Сэм заметил:

– Книги легче читать, если держать их наоборот.

Кас взглянул на «Моби Дика» и слабо улыбнулся.

– Конечно, – сказал он, перевернув книгу. – Я еще толком не начал ее.

Сэм улыбнулся ему и добавил, как можно беспечнее:

– Эй, Кас, ты точно не хочешь ни о чем поговорить?

– О… – сказал Кастиэль. – Нет, все в порядке.

– Ну ладно, просто спросил на всякий случай.

– Спасибо, Сэм.

– Потому что тебе ведь нелегко пришлось. И я… в общем, я с удовольствием об этом поговорю. Если ты хочешь.

– Я в порядке. Но спасибо.

Сэм вернулся к чтению. Образовалась тишина…

…на пятнадцать секунд, пока Кастиэль не сообщил:

– Я начинаю «Моби Дика».

– Отлично, – отозвался Сэм. – Это классика.

Еще десять секунд.

– Она начинается словами «Зовите меня Измаил», – сказал Кастиэль. – Интересная вступительная фраза, правда?

Сэм поднял голову.

– Да, захватывающая.

– Уже кажется, что это хорошая книга. Сэм, тебе твоя книга нравится?

– А знаешь что, Кас, – сказал Сэм. – Хочешь, я и тебе ее почитаю?

– О… Но… на какой ты главе? – спросил Кастиэль. – Ты, наверное, уже далеко продвинулся.

– Вообще-то, – сказал Сэм, взглянув на главу, которую пытался начать уже пять минут. «Глава 19: Воюющие деревья», гласило ее название. – Я только начал книгу. Только начал вторую главу. Я могу вернуться к началу.

– О, не стоит, но… ты уверен? Наверное. Ну ладно, если хочешь, – сказал Кас, закрыв «Моби Дика» и положив книгу на пол.

Сэм пересел на диване, постаравшись незаметно для Каса пролистать книгу к самому началу. Он прочистил горло и начал читать вслух.

– Глава 1. Ураган, – объявил Сэм. Он приступил к главе:

«Девочка Дороти жила в маленьком домике посреди огромной канзасской степи. Ее дядя Генри был фермером, а тетя Эм вела хозяйство. Домик был маленький, потому что доски для его постройки пришлось везти на повозке издалека. В нем были четыре стены, крыша, пол и одна-единственная комната, в которой стояли старая ржавая плита, буфет, стол, несколько стульев и две кровати. В одном углу помещалась большая кровать дяди Генри и тети Эм, а в другом – маленькая кроватка Дороти».

Сэм остановился, чтобы глотнуть воды, и Кастиэль сказал:

– Похоже, жили они небедно. У них было несколько стульев и плита. И две кровати. Наверное, это означает кровати с матрасами?

Сэм на мгновение потерял дар речи.

– Да, – сказал он. – Да, кровати с матрасами. То есть… да, небедно.

– Как здесь, – сказал Кас. – Даже роскошно. Сэм, ты заметил, что у меня на кровати две подушки?

Он сказал «ДВЕ подушки» – так, словно это была невообразимая роскошь. Сэм ответил:

– Это Дин их положил.

– Дин их положил? Для кого?

– Для тебя, – сказал Сэм.

На этот раз Кас замолчал надолго.

Сэм добавил:

– Он положил их уже больше полугода назад. Еще когда ты ехал к нам на автобусе из Миннеаполиса. Он всю спальню для тебя тогда обустроил.

– О… – сказал Кас, помолчав еще. – Я… не знал этого.

– И картинки на стены повесил для тебя. И кружку поставил.

Кас лежал молча так долго, что Сэм подумал, он снова заснул. Но, изогнув немного шею, Сэм заметил, что Кас по-прежнему поглаживает кошку по голове, и увидел его лицо: его глаза были открыты, и он смотрел в огонь.

– Тебе нравятся картинки? – спросил Сэм нерешительно.

– Очень нравятся, – ответил Кастиэль.

Несколько секунд спустя Сэм прочистил горло и продолжил:

«В доме не было чердака, да и подвала тоже, если не считать ямы под полом, где семья спасалась от ураганов…»

Сэм продолжал читать довольно долго. Сначала они продвигались медленно, потому что Кас начал прерывать его десятками комментариев. Иногда он вмешивался с крайне неожиданными причудливыми сведениями («Торнадо иногда переносят людей в другие области, но обычно они лишь уносят коров в Антарктиду. Я, бывало, разворачивал их в Новую Зеландию, когда представлялась возможность»). Иногда – говорил что-то, что смешило Сэма («Полагаю, Тотошка знает гораздо больше, чем говорит»).

Но в конце концов Кас замолчал. Сэм прочитал всю вторую главу («Разговор с жевунами») и уже начал третью («Как Дороти спасла Страшилу»), когда заметил, что Кас снова уснул. Его рука перестала двигаться, глаза были закрыты, и одеяло на груди медленно вздымалось от глубокого ровного дыхания. Даже Мэг наконец закрыла глаза.

Сэм прекратил чтение.

В ту же секунду Кас проснулся, резко втянув воздух. Он наполовину сел, схватив Мэг, которая от неожиданности вырвалась и спрыгнула с дивана. Кас завертел головой в поисках Сэма.

– Я здесь, – сказал Сэм быстро.

Кас посмотрел через плечо и наконец увидел его, выпустил краткий вздох и снова лег.

– Прошу прощения, Сэм, – сказал он. – Кажется, я заснул. Я, возможно, пропустил часть истории.

– Да, – ответил Сэм. – Что последнее ты слышал?

Кас задумался.

– «С необычным ярким оперением», – сказал он.

Сэм едва не фыркнул: это было, наверное, единственное упоминание перьев за все три главы. И оно было в самом начале второй главы.

– Я много пропустил? – спросил Кас обеспокоенно. – Не обязательно возвращаться назад.

– Нет, на самом деле, я был всего на одно предложение дальше, – сказал Сэм. «Ну ладно, на одну главу». Он начал заново:

«Ураган опустил ее домик – надо сказать, для урагана довольно мягко – в очаровательной стране. Вокруг раскинулась зеленая лужайка с фруктовыми деревьями, усыпанными спелыми и сочными плодами. Повсюду росли удивительные цветы. В деревьях и кустах распевали на все голоса птицы с необычным ярким оперением».

…Сэм читал и читал. Мэг запрыгнула обратно к Касу на грудь и свернулась там. И Кас заснул ровно абзац спустя. Но на этот раз Сэм продолжил читать, максимально понизив голос. Он прочитал всю вторую главу и всю третью.

Посреди четвертной главы он вдруг понял: «Это колыбельная. Я пою ему колыбельную. Сочиненную Фрэнком Баумом и Дороти Гейл».

Сэм не возражал. Совсем не возражал. Он просто продолжал читать.

========== Эпилог. Что привез Дин ==========

Покупки заняли у Дина на удивление долгое время. Сэм послал ему сообщение после часа дня, чтобы справиться, все ли в порядке. К его облегчению, Дин ответил сразу же. Правда, туманно: «Дела занимают время», – написал он только. Сэм какое-то время раздумывал над этим ответом: дела? Какие дела? Что Дин там делал? Это явно было что-то, связанное с Касом, но что?

Кас наконец заснул так глубоко, что не проснулся, когда Сэм отложил «Волшебника страны Оз», чтобы проверить сообщение от Дина. Сэм понаблюдал за Касом немного, чтобы убедиться, что тот спокойно спит, и тихо продолжил читать.

Минут пятнадцать спустя он заметил, что дыхание Каса участилось. Руки Каса бессознательно сжались на одеяле (Мэг при этом немного отползла назад), ноги стали подергиваться. Потом Сэм услышал, как Кас тихонько захныкал. Этого было достаточно: Сэм встал с дивана, подошел к Касу и легонько потряс его за плечо.

Кас проснулся с резким вздохом. Он немедленно нашел взглядом Сэма и уцепился за его руку.

– Все хорошо, – сказал Сэм поспешно. – Дин еще не вернулся из магазина. Он только что написал мне. С ним все в порядке.

Кас выпустил воздух и лег обратно на подушку.

Сэм рискнул спросить:

– О чем был сон?

Кас уронил взгляд и ответил:

– Ой, да просто сон…

Сэм ждал.

– Просто… здесь в бункере никого не было, – сказал наконец Кас. После паузы он добавил: – Машины не было. И все комнаты были пусты.

– И записка? – догадался Сэм.

Кас кивнул.

– И что в ней было?

Кас замер.

– Да так… ничего…

Сэм ждал, но Кас ничего больше не произнес.

– Кас, – сказал Сэм, присев на корточки у дивана. – Мы не поступим с тобой так. Правда не поступим. Ты – член нашей семьи. Ты же теперь это знаешь, правда?

Кас взглянул на него и кивнул. Но в его глазах промелькнуло сомнение.

«Черт, – подумал Сэм. – Быстро это не искоренишь». В конце концов он сказал:

– Поднимайся. Пообедаем, и я проверю твои повязки.

Кас сел и наконец поел немного салата.

Потом Сэм поднял его на ноги для визита в уборную. Но на этот раз Кас оказался едва в состоянии опираться на ноги и поморщился, уже вставая с дивана. Его ноги болели сильнее, и после секундного замешательства Сэм вспомнил, что Кас пропустил прием болеутоляющих. Он усадил Каса обратно и дал ему пару таблеток, раздумывая, как доставить его хотя бы в уборную. Если ноги у него болели, ходить ему, наверное, вообще не стоило.

– О, Кас, – сказал Сэм, когда тот поставил стакан с водой на столик. – У меня есть идея. Подожди секунду.

Сэм прикатил из библиотеки одно из кресел на колесиках, загрузил в него Каса и начал катить кресло по бункеру к ванной.

– Спасибо, Сэм, – сказал Кас. – Признаюсь, я удивлен, что мне так тяжело ходить.

– Да, так бывает, когда сдираешь кожу на ногах, – ответил Сэм. – Ты поправишься, подожди несколько дней. – Кресло пришлось толкать медленно: колесики у него были маленькие и неравномерно скрипели, пока Сэм катил его по коридору. Но, по крайней мере, так Касу не приходилось идти. Сэм добавил: – Хоть через бревна тут перелезать не надо, а?

Кас обернулся к Сэму через плечо и ответил:

– Той ночью и правда было много деревьев. Знаешь, я даже считал, сколько шагов нам удавалось пройти от одного бревна до следующего. И какое-то время между упавшими деревьями было в среднем по три шага.

Сэма это рассмешило.

– Ты и правда считал шаги? Дин, конечно, называет нас обоих занудами, но этим ты прямо заработал титул.

– Так мне было легче идти, – сказал Кастиэль тихо. – Должен признать, физическая усталость до сих пор застает меня врасплох. Будучи ангелом мне никогда не приходилось иметь дело с такой усталостью. Я думал, что за прошлый год уже привык к ней, но той ночью… было просто поразительно трудно продолжать идти.

Сэм моргнул, услышав это. Он машинально снизил скорость, чтобы дать Касу время поговорить. Кас продолжил под медленный скрип колесиков:

– Несколько раз я ловил себя на том, что остановился и начал садиться на бревно, сам того не осознавая. И, когда останавливался я, вы тоже останавливались. Так что я считал шаги, чтобы не засыпать.

Они добрались до ванной, и Сэм остановил кресло, но продолжал молчать.

– Каждое дерево так и приглашало на него сесть, – сказал Кас. – Но я начинал счет заново и двигался вперед.

Повисла пауза. Кас повернул голову и снова посмотрел на Сэма.

– Кас, – сказал наконец Сэм. – Мы бы не вышли оттуда без тебя.

– Но закончилось все хорошо, правда же? – ответил Кас. Он посмотрел на свои ноги и осторожно встал со словами: – Полагаю, помочиться я смогу самостоятельно, Сэм.

– Ой… да, конечно, – согласился Сэм, который почти забыл, зачем они сюда пришли. Он все думал о той ночи. Кас открыл дверь ванной, и Сэм сказал: – Ладно, я вернусь за тобой через минуту. Стул оставлю здесь, хорошо? Сейчас вернусь, только поставлю греться суп.

Кас кивнул, прошел в ванную и закрыл дверь, и Сэм направился в кухню, чтобы подогреть еще одну порцию супа.

Он открыл для Каса банку с куриным бульоном и вылил его в миску, все еще думая о той прогулке в Титонах. Вся та ночь была несколько туманной в его памяти, но Сэм начал осознавать, что некоторые моменты помнил довольно ясно. Загадочнее всего было то, что он, похоже, где-то успевал вздремнуть. И потом просыпался, полный энергии, а через час снова начинал чувствовать себя на грани потери сознания.

А может… может, он и правда разок терял сознание? Или даже пару раз?

Сэм поставил миску с супом в микроволновку и прибавил несколько раз по тридцать секунд, думая: «Как минимум дважды я отключался, разве нет? Как минимум дважды. И как я потом просыпался?» Ведь каждый раз он просыпался полным сил. «И странно: каждый раз, когда я просыпался, Приятелю было нехорошо», – вспомнил Сэм. Потом он фыркнул сам на себя: «КАСУ! Касу, не Приятелю». Забавно, как имя «Приятель», до сих пор то и дело всплывало в его памяти. «Касу. Касу было нехорошо».

Сэм стоял, глядя на таймер микроволновки. «Каждый раз, когда я просыпался, Кас едва не терял сознание. А потом оживал… пока у меня кончались силы… Потом я снова просыпался, и он снова был на грани обморока… Минуточку…»

Сэм вышел назад в коридор. Кас уже сидел на стуле, дожидаясь его, скрестив ноги, чтобы не держать их на полу. Он был похож на Будду. Заслышав Сэма, он поднял голову и явно оживился. Сэм улыбнулся ему:

– Обед?

Кас улыбнулся в ответ и кивнул, и Сэм покатил его в кухню.

Сэм устроил его за столом и дал ему поесть суп, прежде чем о чем-либо спрашивать. Когда Кас закончил с супом, Сэм велел ему положить ноги на другой стул, собираясь проверить его повязки.

– Кстати, Кас, – сказал Сэм как бы невзначай, разматывая бинт на его ноге (черт, бинт до сих пор был весь в крови. Но признаков заражения, слава богу, не было). – Кас. Насчет той ночи в лесу. Ты что-то со мной делал? Чтобы я мог идти?

Он взглянул на лицо Каса. И по тому, как Кас немедленно отвел взгляд, понял, что ответ был нехорошим.

– А… – сказал Кас несколько мгновений спустя, глядя на свое отражение в суповой ложке. – Да. На самом деле, да. Незначительное заклинание.

– И… что оно в себя включало? – спросил Сэм, раскатывая свежий бинт.

– О, только несколько перьев, – ответил Кас, повернув ложку в руке и изучая свое отражение с другой стороны.

Как-то это было странно. Кас добавил:

– Несколько… моих перьев.

Вот оно что. Ангельских перьев. Перьев Каса.

Из его крыльев. Которых у него больше не было.

Какое-то время Сэм молчал. Он закончил перевязывать одну ногу и аккуратно завязал концы бинта, после чего надел на эту ногу чистый носок.

– Должно быть, жалко было расставаться со своими перьями? – спросил Сэм в конце концов.

Кас не ответил – он лишь уставился на ложку. Сэм размотал бинт на второй ноге, нахмурился, глядя на нехороший воспаленный участок кожи, к тому же оказавшийся горячим на ощупь, когда Сэм коснулся его рукой в стерильной перчатке. Сэм промыл раны стерильным раствором, который оставила им Сара. Он добавил антибиотика и начал забинтовывать ногу.

Кас все это время молчал, и наконец Сэм решился спросить:

– Ты скучаешь по своим крыльям?

Он почувствовал, как Кас замер – замерла даже его нога, – и немедленно пожалел, что спросил. «Что за дурацкий вопрос, – подумал Сэм. – КОНЕЧНО он скучает по своим крыльям!»

Кас молчал какое-то время, и Сэм склонился над бинтом, чувствуя себя идиотом. «Давай, растереби рану, кретин, – отчитывал он себя. – Как будто ему мало физических ран».

– Очень, – сказал наконец Кас. – Я много по чему скучаю, но по способности летать больше всего.

Это даже удивило Сэма.

– Что, не по способности карать? Не по способности исцелять? Не по бессмертию? – спросил он и немедленно упрекнул себя снова: «Ну давай, Сэм, напомни ему обо всем, что он потерял, составь ему целый список того, по чему скучать, – отличный способ приободрить бывшего ангела! Просто отличный!» – Черт, Кас, прости, я не собирался об этом говорить, – выпалил он. – Не хотел напоминать тебе об этом. Забудь.

Кас посмотрел на него.

– Я все равно постоянно об этом думаю, Сэм, – сказал он тихо. – Ничего. – Он продолжил: – Лишиться полетов было хуже всего. Если бы я мог вернуть одну способность, я вернул бы ее. Знаю, это немного иррационально, но… летая… чувствуешь себя ангелом, если можно так сказать. Без этого я ощущаю себя каким-то… сломанным, разбитым. Как во сне Дина.

Сэм упрекал себя все сильнее. Кас медленно добавил:

– И просто это здорово. Скорость. Свобода. Вид, открывающийся сверху… – Он тихо вздохнул. Сэм замучился совестью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю