Текст книги "Последняя из рода Гонт (СИ)"
Автор книги: Masha-U
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)
Шотландия, Хогвартс, 19 декабря 1991 года
Мы с Тео сидели в библиотеке и делали домашнее задание, когда до меня донеслись обрывки любопытного разговора.
– Коросты нет уже три дня. Она никогда еще не пропадала так надолго. Думаю, во всём виновата кошка Филча, миссис Норрис. Наверняка она съела мою крысу! – пожаловался Рон Уизли.
– Чего ты пристал со своей крысой? – буркнул Гарри. – У меня мантию-невидимку украли, и я до сих пор не знаю, как сказать об этом директору. Альбус Дамблдор столько лет хранил её для меня, а я проворонил… Интересно, кто украл её?
– Вот увидишь, Рон, Короста вернётся, – обнадёжила Гермиона Грейнджер, не поднимая головы от книги. – Гарри, смотри, я нашла! – Поттер и Уизли вскочили со своих мест, подошли к ней и уставились в открытую книгу через её плечо.
– Николас Фламель, самый известный алхимик? – удивленно протянул Рон. – Думаешь, пёс охраняет…
– Тише ты! – перебивая его, зашикали Грейнджер и Поттер, после чего троица зашепталась еще тише. А мне сразу вспомнился рассказ Ашиля Дамьена о временах его учёбы в Шармбатоне. Дядя сказал, что Николас Фламель создал там фонтан, воды которого обладают целебными свойствами. Еще он поведал, что Николас Фламель создал философский камень и живёт на свете уже более шестисот лет. Интересно, зачем камень понадобился Дамблдору? Если, конечно, именно его охраняет пёс. И главное, кто же пытается его украсть? Мне казалось неслучайным появление горного тролля в школе. И захромавший на следующий день Северус Снейп вызывал подозрения. Уверена, его укусил цербер.
– Аннабель, тебе нужна помощь с заданием? – зашептал Теодор Нотт. – Ты за тридцать минут не написала ни строчки.
– Нет, я просто задумалась, – ответила я и приступила к сочинению по зельям.
Ровно в восемь вечера мы с Тео покончили с уроками и направились в гостиную факультета. По дороге нас подкараулил Пивз. Скинул нам на головы пауков и с хохотом улетел, слушая мой визг.
– Тише, не вопи ты так! – попытался успокоить меня Нотт. Он взмахнул палочкой, и пауки развеялись.
– Неплохо,– похвалила я и брезгливо поморщилась: – Терпеть не могу пауков!
– Какие планы у тебя на Рождество? – спросил Нотт.
– Да особо никаких. Буду все каникулы дома, со своими опекунами. А ты?
– Отец решил отправить меня в Париж, к тётке, – грустно улыбнулся Тео. – Это на него так непохоже. Мне кажется, отец чем-то сильно обеспокоен, иначе он бы меня не отсылал.
– Может, у него какие-то срочные дела? – предположила я.
– На Рождество? – хмыкнул он. – Дела, как же…
Когда мы зашли в гостиную, Нотта окликнул Блейз Забини, а я поднялась в спальню для девочек. Упав на кровать, я решила, что сегодня, когда все уснут, обязательно выберусь в Тайную Комнату.
Ночью под мантией-невидимкой я спокойно добралась до туалета Плаксы Миртл, спустилась вниз и призвала василиска.
– Хозяйка! – радостно зашипел он.– Приходи чащще, мне одиноко и не ссс кем поговорить.
– Я к тебе по делу, – прошипела я в ответ. – Я пытаюсь отыскать наследие Салазара Слизерина. Его книги. Может, тебе известно, где они спрятаны?
– Когда-то давно хозяин ссспрятал здессь нессколько книг. Я покажу, где, если ты откроешшь запечатанный проход в лессс.
Хитрый василиск предлагал сделку. Недолго думая, я согласилась. Гигантский змей заполз в одну из множества труб, и я последовала за ним. Тишина действовала мне на нервы, и я решила поболтать.
– Представляешь, на третьем этаже Запретного коридора поселился трёхглавый пёс. Он просто огромный, сидит на цепи и, мне кажется, охраняет кое-что ценное.
– Пёссс охраняет вход в подземелье, – отозвался василиск. – Я слышшал голоссса в одном из подземных ходов.
– Хочешь сказать, туда можно попасть через тоннель? – изумилась я. От мысли, что можно проникнуть в подземелье другим способом и поглазеть на то, что прячет Дамблдор, у меня всё свело внутри, но я вовремя вспомнила, что Тёмный Лорд запретил мне туда лезть. Интересно, если можно туда проникнуть другим способом, распространяется ли это на запрет?
– Вссся шшкола сссвязана трубами с подземельем. Я могу проникнуть в любую часссть замка, – открыл секрет василиск. – Мы пришшли.
Я увидела круглую дверь с выбитыми на ней змеями. Большой металлический засов закрывал дверь изнутри.
– Аллохомора! – произнесла я, но старая металлическая щеколда даже не дрогнула. – Ах так? Бомбарда!
Вторая попытка оказалась успешной. Щеколда развалилась на части, при этом дверь не пострадала.
– Получилосссь! – обрадовался василиск. – Откройссся! – зашипел он, и металлические змеи задвигались. Дверь приоткрылась. Я подошла ближе, подсвечивая проход палочкой. Судя по всему, он вёл в пещеру, со стен которой свисала паутина. До меня донеслось какое-то щелканье. Кто издавал эти звуки, мне выяснять не хотелось. На уровне интуиции я поняла, что туда лучше не лезть, и повернулась к василиску:
– Я свою часть сделки выполнила. Теперь твоя очередь.
– Закройссся, – прошипел он, и мы пошли обратно. Вернувшись в зал со статуями, василиск пригнул голову к каменному полу.
– Забирайссся! – зашипел он.
Я замерла в нерешительности.
– Не бойссся, не уроню.
Огромный змей придвинулся ближе и, когда я вскарабкалась на него, медленно пополз к статуе старца. Приподнявшись, он заполз внутрь, а я цеплялась за его шкуру в страхе, что, если упаду с такой высоты, то обязательно себе что-нибудь сломаю. Мы оказались в небольшом круглом помещении. Василиск снова пригнул голову и подложил хвост, который я использовала, как ступеньку.
– Сссмотри ссслева у ссстены, – подсказал он, когда я осторожно спустилась. Подойдя ближе, я увидела в стене небольшой люк.
– Откройся! – приказала я.
Дверца распахнулась. Внутри лежали четыре древних фолианта.
– Я заберу их с собой, – сказала я, не то спрашивая, не то утверждая. Василиск не ответил, и я решила, что он не против.
Фолианты я положила в сумочку. Подарок Теодора Нотта оказался крайне полезным. Вынув из него мантию, я набросила её на себя и покинула Тайную Комнату. Чем может обернуться распечатанный проход в лес, я даже думать не хотела.
Шотландия, Хогвартс, 20 декабря 1991 года
На следующее утро после завтрака я сидела в большом зале и читала свежий выпуск «Ежедневного пророка». С приходом к власти Роберта Бардона нападения пожирателей резко прекратились, и Рита Скитер писала на первой полосе, что молодой и амбициозный министр наконец-то навел порядок в магическом сообществе. В статье еще говорилось о том, что министр холост, поскольку так и не встретил свою даму сердца. Это известие могло воодушевить незамужних ведьм попытать удачу. От этих мыслей внутри что-то царапнуло. Такая перспектива меня совершенно не устраивала. Старшекурсницы со Слизерина смотрели на колдографию Тёмного Лорда в газете и дурашливо хихикали. «Да он просто красавчик!» – донеслось до меня. Я не смогла удержаться и скривилась.
– Что с тобой? – спросила сидящая рядом Пэнси Паркинсон. Но от объяснений меня отвлёк влетевший в большой зал Пивз.
– Нет больше скуки и нету тоски:
К завтраку в Хогвартс бегут пауки!
Прокричав это, Пивз стал летать по залу и смеяться. Все резко повскакивали со своих мест и бросились к окну.
Те, кто успели подбежать первыми, отбегали с громкими криками. Началась паника. Протиснувшись ближе, я увидела, как полчище гигантских акромантулов несется по снегу к школе. Пауки были разных размеров и в таком количестве, что от края леса всё заполнила чернота. Я попятилась, налетела на кого-то и взвизгнула. Неужели снова придется воспользоваться порт-ключом, висевшим у меня на шее и спрятанным под мантией?!
Большой зал огласили крики. «Они нас съедят!» – вопил кто-то из студентов. Большая часть учеников бросилась к выходу из зала. Обезумев от страха, они стучали по двери кулаками и кричали: «Выпустите нас!» А я прикидывала, сколько человек смогу перенести с собой.
– Без паники! – послышался голос профессора Макгонагалл, но, увы, добиться тишины, как это получалось у директора, ей не удалось. А Альбус Дамблдор отсутствовал в школе уже несколько дней.
На помощь пришел Северус Снейп.
– Молчать! – закричал он под усиливающее голос заклинание Сонорус. – Первый, кто посмеет нарушить тишину, лишит свой факультет всех накопленных баллов. – После этих слов ученики сразу притихли. – В этом учебном году каникулы наступят раньше. Минерва, свяжись с министром, пусть откроют камины Министерства для учащихся. И попроси о помощи аврорат. Старосты, проводите студентов к кабинету профессора Макгонагалл. Ваши вещи будут доставлены из школы позже. А остальные преподаватели идут за мной, – строго сказал профессор.
Организованными группами все стали покидать большой зал, а я незаметно отделилась и бросилась в подземелье, чтобы забрать свою сумочку. Я бежала так быстро, как только могла: не хватало еще, чтобы, когда будут собирать вещи учеников, каким-то случайным образом обнаружились книги или похищенная мантия. Схватив сумку, я поспешила обратно и поднялась на второй этаж. Там уже образовалась огромная очередь. Выглянув в небольшое окно в коридоре, я увидела, как профессор Снейп и профессор Квиррелл отбрасывают заклинаниями пауков, которые подобрались слишком близко к стенам школы. От этого страшного зрелища меня затошнило.
– Аннабель, вот ты где! Иди сюда, первокурсники проходят первыми, – сказал наш староста и, взяв меня за руку, повёл в начало очереди. Я встала за Дафной Гринграсс и, когда пришёл мой черед, кинула под ноги летучий порох и прошептала: «Министерство Магии».
Когда я вышла из камина, до меня сразу же долетели фразы «Кошмар», «Ужас» и «Просто чудовищно». Студенты, прибывшие из Хогвартса, находились в шоке. В зале было шумно, к общей суматохе присоединились работники министерства. Следом за мной из соседних каминов продолжали выходить ученики Хогвартса. Они сбивались в небольшие группы и обсуждали случившееся. К некоторым из них подходили сотрудники, видимо, чтобы узнать подробности.
Испуганные возгласы и суета окружили меня раньше, чем я увидела Атриум Министерства. Посреди холла красовался величественный двухуровневый фонтан, внутри которого находились золотые статуи волшебника, волшебницы, домового эльфа, кентавра и гоблина. Подойдя ближе, я увидела, что на дне фонтана лежит множество монет: кнаты, сикли и даже галлеоны. Неподалеку я заметила Рона Уизли и Гермиону Грейнджер. Они, как и я, рассматривали фонтан.
– Что, Уизли, – раздался рядом голос Драко Малфоя, и, повернувшись, я увидела с ним Крэбба, Гойла, Гринграсс, Нотта, Паркинсон и Забини. «Они специально подошли, чтобы досадить гриффиндорцам», – догадалась я. – Думаешь над тем, как достать монеты из фонтана? Понимаю, в поношенной одежде любому бы надоело ходить! – Драко засмеялся собственной шутке, и его поддержали Крэбб и Гойл.
– Отвали от него, Малфой! – заступилась за друга Грейнджер, сжав кулаки.
– Не лезь не в своё дело, грязнокровка! – бросил ей Малфой.
– Не смей так её называть! – закричал Рон.
Осмелев, Драко почти вплотную подошёл к Уизли.
– А то что? Что ты мне сделаешь, а? – процедил он.
Кажется, намечалась драка.
Рон слегка толкнул в грудь Малфоя, и тот ответил ему взаимностью, но уже не слегка, а так, что Уизли свалился на нижний уровень фонтана.
– Не благодари, Уизли, – хмыкнул Драко. – Так тебе будет удобнее собирать завалявшуюся мелочь.
На выручку другу подоспел Поттер. Со словами «Ты за это поплатишься, Малфой!» он протянул руку Рону, чтобы помочь ему выбраться из воды.
– Друзья, сейчас не время для шуток! – подходя к нам, сказала женщина, одетая в розовый костюм. Её лицо напоминало жабье. Женщина поднесла волшебную палочку к горлу и под усиливающее голос заклинание объявила: – Прошу минуту внимания студентов Хогвартса! – В зале сразу стало гораздо тише. – Я Долорес Амбридж. Ваших родителей уже известили о случившемся, и в ближайшее время вас заберут домой. Маглорожденных студентов доставят домой силами министерства. Спасибо за внимание! – закончив речь, она направилась к стоящим неподалеку работникам министерства. В зале снова стал нарастать гул.
– Аннабель, еще увидимся! – Теодор Нотт обнял меня.
– Не забывай писать мне, – попросила я. Несмотря на замкнутость Нотта, он стал для меня настоящим другом. Сквозь толпу к нам уже пробирался Нотт-старший, и, пожав руки Малфою и Забини, Тео пошел навстречу отцу. В скором времени и за остальными учениками через камины министерства прибыли родители.
– Аннабель! – раздался знакомый голос. Обернувшись, я увидела Ашиля Дамьена.
Я пожелала оставшимся слизеринцам хороших каникул и подошла к дяде.
– Ты в порядке? – заботливо спросил опекун.
Я лишь кивнула в ответ.
– Какой скандал! – запричитал дядя. – Под носом у министерства кто-то развёл в Запретном лесу целую колонию акромантулов! Благо никто из студентов не пострадал.
Бросив последний взгляд на толпу, я увидела, как родители обнимают своих детей, радуясь, что с ними всё хорошо, и от этой картины у меня защемило сердце. Мне никогда не узнать, каково это, когда тебя искренне любят… Вздохнув, я прошла за дядей в камин.
Уилтшир, особняк Дамьен Мэнор
Дома мне пришлось несколько часов выслушивать причитания тёти: как сильно она переживает за меня, и не безопаснее ли перейти на домашнее обучение… Меня корежило от этой заботы, потому что она была ненастоящей. Может, я была неблагодарной и так легко обесценивала заботу Лорда? Или это были капризы моего взросления? Иногда я просто запутывалась в своих настроениях. Бывало, на ровном месте меня окутывало чувство бешеной ярости, а иногда – торжества, в самый неподходящий момент. Но в тот миг мне хотелось искренности. Сославшись на усталость, я скрылась в своей комнате.
Ближе к вечеру Рэмби сообщил, что меня ожидает милорд. Прихватив фолианты Салазара, я отправилась в библиотеку и увидела Тёмного Лорда, стоящего у окна спиной ко мне.
– Добрый вечер, мой лорд, – поздоровалась я. Меня охватило чувство эйфории, настолько я была рада видеть его.
– Вижу, ты не с пустыми руками, – Волан-де-Морт обернулся и внимательно оглядел меня. Он был одет в белую рубашку и строгие черные брюки, начищенная до блеска обувь бликовала от зажженных свечей. Волнистая челка небрежно спадала на сторону, закрывая бровь.
– О да! – гордясь собой, подтвердила я. – Не только вы умеете находить тайники. – И, подойдя к письменному столу, переложила на него тяжелую ношу. Левитировать фолианты от спальни я не решилась, боясь, что так долго не смогу удерживать заклинание и они рухнут на пол. – Это наследие Салазара Слизерина. Я сумела отыскать его.
Брови Лорда поползли вверх. Он подошёл и принялся рассматривать ценные фолианты. Открыл один из них под названием «Охранные чары и места силы».
– Аннабель, так речь шла об этом подарке к Рождеству? – спросил он, листая страницы. А я смотрела на его красивое лицо и не могла насмотреться.
– Подарок на Рождество будет особый, и вы никогда не догадаетесь, какой, – уверенно заявила я.
– Юная интриганка, – не то пожурил, не то похвалил мужчина. – Решила, что сможешь обхитрить самого Тёмного Лорда?
– Ради его же блага, – я выдержала его взгляд. Он довольно кивнул и снова увлекся книгами. Просмотрел их, а потом углубился в чтение. Удивился ли он? Не знаю. Мне хотелось верить, что да. Но молчал он долго.
– Где ты нашла их? – наконец спросил Тёмный Лорд.– Не думал, что они сохранились, да еще в таком превосходном виде.
– В Тайной Комнате, внутри статуи Салазара. Мне этот тайник показал василиск, в обмен на то, чтобы я открыла ему проход в лес. Он соскучился по охоте.
– Вот как? – едва заметная усмешка скользнула по его губам. – Теперь всё ясно.
– Что ясно, милорд?
– Ты, наверное, не знала, но больше всего на свете акромантулы боятся василисков, – Лорд театрально вздохнул. А я скрестила руки на груди в защитном жесте, не зная, будут меня ругать или нет. – Представь, как напугал их василиск, если они попытались укрыться в Хогвартсе и их не остановил даже страх перед огнём.
– Вы были там? – заволновалась я.
– Я лично уничтожил большую часть пауков. И тех, что успели прорваться в замок.
– Это к лучшему, – сказала я, радуясь, что нас к тому моменту уже не было в школе. – Они могли напасть в лесу на кого-нибудь из детей.
– Так ты, оказывается, теперь спасительница студентов Хогвартса, Аннабель, – хмыкнул Лорд, и я поняла, что окончательно запуталась в его настроении.
– Вы злитесь на меня, милорд? – заглянув в его карие глаза, робко спросила я.
– Вовсе нет. – Он положил книгу на стол и прошел к креслам у камина. Я последовала за ним, радуясь, что Лорд одобряет мои действия. – Этот случай подорвал репутацию старика. Уже разразился настоящий скандал, – в его голосе прозвучали довольные нотки. – Дамблдора не было на континенте, он прибыл, когда с пауками было покончено. Его поражение – лишь вопрос времени, Аннабель. – Губы Тёмного Лорда дрогнули в подобии зловещей улыбки.
«И, чтобы ускорить крах и свести счеты, он не будет терять время даром», – подумала я, отметив про себя, что мечты о мести были ему к лицу.
Сев рядом с Волан-де-Мортом, я не сдержала любопытства:
– Уже известно, кто развёл в лесу столько акромантулов?
– Разумеется, это был Хагрид. Он уже во всём сознался и взят под стражу. За такую самодеятельность ему светит тюремный срок, – хмыкнул Лорд.
Мне стало немного жаль глуповатого здоровяка. Видимо, эти эмоции отразились на моём лице.
– Ты беспокоишься не о том, о чём нужно, – глядя на меня, строго сказал Волан-де-Морт. – Собираешься сочувствовать всем убогим?
Я покачала головой. И тогда он произнёс:
– Для тебя есть особое задание, Аннабель. Хочу, чтобы ты принесла из Хогвартса кое-что очень ценное для меня.
========== Глава 13. Сюрпризы и неприятности ==========
Прозвучало это так неожиданно, что я удивилась.
– Вы же сегодня были в Хогвартсе, милорд. Почему не забрали эту вещь сами? – вырвалось у меня.
– Как ты и сказала, не только я могу находить тайники, – усмехнулся Волан-де-Морт. Он поднялся и, подойдя ко мне, снял с моей руки браслет. Положил его на подлокотник кресла и, предвосхищая мой вопрос, загадочно прошептал: – Я покажу.
Наклонившись ко мне, Лорд взял мои ладони и приложил к своим вискам.
– Смотри мне в глаза, Аннабель.
Это было так волнительно, что я не могла разобрать, кто из нас у кого находился в голове. Перед моими глазами замелькали чужие воспоминания. Я увидела, как мужчина поднялся на восьмой этаж Хогвартса и прошелся перед стеной из стороны в сторону три раза. В стене образовалась дверь, а за ней открылось огромное помещение, заваленное высокими стопками книг и старыми вещами. Мужчина прошёл между рядами книг, шкафов и остановился около покрытого пылью стола, на котором лежала старинная шапка. Вытащив из кармана мантии красивую диадему, он положил её сверху на шапку. Его взгляд упал на соседний столик с зеркалом, и я наконец разглядела лицо волшебника. Оно было бледным и заострившимся, с глазами, наполненными багрянцем, обрамлённое тёмными волнистыми волосами. Его черты уже тогда походили на змеиные. Он мало чем напоминал теперешнего Лорда, который воплотился через ритуал в измененном виде. Чужое воспоминание резко оборвалось, и я несколько раз моргнула, проверяя, не сон ли это.
– Всё запомнила?– спросил Лорд, отодвигаясь от меня. Он вернул браслет на моё запястье, и я утвердительно кивнула.
– Что это было за место?– не сдержала я любопытства.
– Выручай-комната, – ответил Лорд, вертя в руках свою палочку. – Она может принять любой вид, какой ты захочешь. Чтобы попасть в комнату с диадемой, достаточно подумать о том, что тебе нужно что-нибудь спрятать, – подсказал он.
– Я поняла, – прошептала я, думая о том, что Хогвартс был поистине загадочным местом и хранил множество секретов.
– Как у тебя складываются отношения с преподавателями? – поинтересовался Лорд.
Я догадалась, что он имеет в виду конкретного волшебника – нашего декана. И сразу вспомнила, из-за чего между мной и профессором начался конфликт. Хоть я не услышала трогательную историю любви Снейпа и Лили Поттер, боль его утраты вызывала уважение. Он растянул её на столько лет и именно поэтому всегда держал под рукой старую колдографию.
– Отработки больше не назначают, и у меня появилось много свободного времени, – усмехнулась я.
– Я заметил, – поддел меня Лорд.
– А где Нагайна? – я перевела взгляд на огонь в камине.
– Охотится в подвалах особняка. – Волан-де-Морт сделал небольшую паузу и милостиво добавил: – Я решил, что во время каникул она останется с тобой в особняке.
– Спасибо, милорд! – вскочив от радости с кресла, я крепко обняла его.
– Тебе так легко угодить, – он вздохнул, и его рука скользнула по моим волосам, пропуская пряди сквозь пальцы. – Достаточно, Аннабель, – через несколько секунд, отстраняя меня за плечи, прошептал Тёмный Лорд. Я почувствовала, как румянец приливает к моим щекам, и решила скрыть смущение за новым вопросом:
– Феликс Дамьен тоже будет жить с нами в особняке?
– Нет, – сухо ответил Лорд.
– Вот было бы здорово, если бы мы с вами жили в доме только втроём! – ляпнула я.
Брови Тёмного Лорда удивлённо поползли вверх. А я прикусила язык, чтобы не сказать еще какую-нибудь глупость.
– Не думай, что я всё забыл и простил твоих опекунов, Аннабель, – произнёс Волан-де-Морт, – но Дамьены пока еще нужны мне. Глава семейства оказался весьма полезным.
Я прикусила губу: Лорд меня неправильно понял. Хоть я и не любила опекунов, приближать их неминуемую кончину мне не хотелось.
Мы смотрели на огонь в камине, и каждый из нас был покружен в свои мысли. Тишина абсолютно не давила и не была неловкой: я просто тихо радовалась тому, что Лорд позволял мне находиться рядом.
*****
На следующее утро меня разбудила Гвен Дамьен.
– Просыпайся, Аннабель! Мы отправляемся за покупками! – послышался её радостный голос.
Мерлин, только не это!
Сев на кровати, я протёрла глаза, а Нагайна недовольно зашипела на тётю, поумерив её пыл.
– Тише, – успокоила я змею, погладив её.
Гвен Дамьен побледнела.
– Знаешь, дорогая, – справившись с собой, сказала она, – ты ведь приглашена на Рождественский ужин к Малфоям, поэтому нам нужно подобрать тебе праздничный наряд.
– Вот так сюрприз, – недовольно буркнула я.
– Аннабель, это приказ милорда, – взмахнула руками тетя. – Не упрямься, я буду ждать тебя внизу.
«Почему он сам не сказал мне? – подумала я. – Или решение было принято уже после его ухода?»
Вздохнув, я начала собираться. Ничего страшного, заодно куплю рождественские подарки для своих друзей. Одевшись, я бросила завистливый взгляд на змею, которая по-прежнему оставалась в постели. Свернувшись в кольцо, Нагайна безмятежно спала.
Захватив с собой тёплую мантию, я отправилась вниз.
Англия, Лондон, Косая Аллея
Сегодня здесь царил восхитительный дух Рождества.
Витрины были украшены светящимися гирляндами, а с крыш магазинов подмигивали цветные огоньки. Вдоль улицы стояли нарядные ели. Снег хрустел под ногами волшебников и волшебниц, которые ходили по аллее со своими детьми и совершали покупки. Тут и там раздавался смех. Вся эта картина создавала у меня праздничное настроение. Мы с тётей зашли в бутик «Твилфитт и Таттинг». Я доверилась безупречному вкусу Гвен Дамьен, и оттуда мы вышли с полными пакетами одежды, купив даже больше, чем нужно.
– Я бы хотела еще сама походить по магазинам, – сказала я тёте. – Мне нужно выбрать подарки для друзей.
– Конечно, дорогая, я буду ждать тебя дома, – ответила она, забирая у меня пакеты.
Я получила от неё мешочек галлеонов, и мы разошлись. Я ходила из лавки в лавку, и мои пакеты становились всё объемнее от покупок. Всё было замечательно, но на выходе из очередного магазинчика кто-то сбил меня с ног, да так, что я упала и стукнулась о ступеньку затылком. От удара у меня чуть дух не вышибло. Кое-как я встала и почувствовала, что у меня кружится голова. Подняла взгляд – и увидела, что на меня уставился Рон Уизли.
– Признавайся, ты это специально сделал, чтобы досадить мне! – воскликнула я.
– Так тебе и надо! Сама не смотришь, куда идёшь, – злорадно ответил Уизли.
Ну да, конечно, самовлюбленный болван!
– Рон, перестань! – одёрнул друга непонятно откуда взявшийся Гарри Поттер. – Аннабель, ты в порядке? – спросил он и наклонился, чтобы собрать мои разбросанные покупки. А я подумала, что, наверное, слишком сильно стукнулась головой, раз услышала от гриффиндорца «в порядке ли я». Дотронувшись до затылка, я ощутила что-то липкое и тёплое и, отдернув руку, увидела на пальцах кровь. И ответила:
– В полном.
Ко мне тут же подскочила незнакомая рыжеволосая женщина.
– Ах, бедное дитя! – Её голос звучал так надрывно, что мне немедленно захотелось домой. – Я знаю, что мы сделаем, – кивая собственным словам, сказала она. – Ты пойдешь со мной, я окажу тебе помощь, а потом отправлю сову твоим родителям.
Я удивленно уставилась на рыжеволосую ведьму. Казалось, что головой из нас двоих повредилась именно она.
– Никуда я с вами не пойду. – Я была совсем не рада этой непрошеной заботе.
– В таком состоянии, милочка, тебя нельзя оставлять! – она схватила меня за руку и попыталась увести с собой. – Рон, помоги Гарри собрать её покупки, – велела женщина.
То, что она знала Уизли и Поттера, меня совсем не успокаивало, и я начала вырываться.
– Что тут происходит? – раздался надменный голос Люциуса Малфоя, и я вздохнула с облегчением.
– Девочка упала и ушиблась, – ослабив хватку, ответила женщина, и я вырвала у неё свою руку. Обернулась – и увидела бледного Драко Малфоя с родителями.
– Мы сами позаботимся о мисс Гонт, миссис Уизли, – процедил Люциус Малфой. – Она племянница наших друзей.
Миссис Уизли лишь недовольно поджала губы, а я подошла к Драко и прошептала ему: «Привет!»
– Хорошо, что мы проходили мимо, – шепнул он в ответ.
Пока Люциус Малфой забирал мои пакеты у мальчишек, мать Драко обняла меня за плечи:
– Меня зовут Нарцисса, Аннабель. Сейчас мы отправимся в Малфой Мэнор, и я вызову лекаря, которому доверяю, а затем дождёмся милорда.
Слова благодарности легко слетели с моих губ, и мы отправились к общественному камину.
Уилтшир, особняк Малфой Мэнор
Хозяева дома разместили меня в гостиной, не забыв принести чай, к которому я не притронулась. Нарцисса Малфой, отправив сына в свою комнату, уселась напротив меня, в полной тишине попивая чай из своей чашки. Не прошло и десяти минут, как двери распахнулись и в гостиную вместе с Люциусом Малфоем зашел Северус Снейп.
– Какая неожиданная встреча, мисс Гонт! – едко сказал профессор.
– Здравствуйте, сэр, – отозвалась я. И подумала: неужели, кроме Снейпа, больше не нашлось ни одного подходящего лекаря? Профессор поставил небольшой саквояж на журнальный столик рядом с нетронутым чаем и провел надо мной своей палочкой. – У мисс Гонт лёгкое сотрясение, – озвучил диагноз Снейп. Открыв сумку, в которой лежало множество пузырьков, он достал какое-то зелье и протянул мне: – Выпейте, мисс Гонт.
Я покосилась на браслет – камни не поменяли цвет – и без опаски опрокинула в себя содержимое флакона. На вкус зелье было мерзким, и я скривилась. Затем Северус Снейп взял другой флакон и смочил кусок белой ткани тёмной настойкой.
– Приложите это к затылку, мисс Гонт.
– Спасибо за помощь, сэр, – сказала я и сделала так, как он велел.
Закрыв саквояж, профессор повернулся к Малфоям:
– Думаю, через несколько часов с мисс Гонт всё будет в порядке.
И они все вместе вышли из гостиной.
Откинувшись на спинку дивана, я прикрыла глаза. Зелье начало действовать мгновенно: голова перестала кружиться, тошнота отступила. Но в одиночестве я сидела недолго. Послышались шаги, и в гостиную вошла чета Лестрейнджей, а следом за ними – Рабастан Лестрейндж.
О Мерлин! Не иначе у Малфоев сегодня день открытых дверей…
На лице Рабастана Лестрейнджа застыло удивление. Он явно не сразу поверил своим глазам, увидев меня, а потом широко улыбнулся, подошел к дивану и сел рядом со мной. Я напряглась: его близость казалась угнетающей. Закинув ногу на ногу, он облокотился на спинку дивана и подпер рукой голову. Беллатриса и Родольфус опустились в кресла напротив меня.
– Здравствуйте, господа, – приветливо сказала я, хотя мне казалось, что эта встреча не предвещает ничего хорошего. Беллатриса не ответила, лишь обменялась взглядом с супругом.
Самой первой моей догадкой о Рабастане было то, что он не слишком вежлив, и первой же фразой он подтвердил мои впечатления.
– Что в тебе такого особенного? – спросил он прямо, без светских ужимок, и я оторопела. – Слышал от Крауча, что Повелитель лично обучает тебя.
Может, мне почудилось, но в вопросе Лестрейнджа сквозила ревность. Неужели он беспокоился, что я могу занять его место? Не хватало еще быть убитой по надуманным им же причинам.
– Не понимаю, о чем вы, мистер Лестрейндж, – сказала я, глядя в его красивое лицо. Длинные тёмные волосы мужчины были собраны в небрежный пучок на затылке. Чёрные глаза смотрели цепко и настороженно. Несмотря на кажущуюся весёлость, я не обманывалась: интуиция кричала во мне, что сидящий рядом волшебник крайне опасен.
– Ты еще ребёнок и не знаешь, что ложь – не лучшая тактика в разговоре со мной, – сказал он.
Если Рабастан пытался запугать меня, то у него это неплохо получалось. Но у меня была идея получше, чем размазывать сопли при Пожирателях Смерти.
– Почему бы вам, мистер Лестрейндж, не спросить об этом лично у Повелителя? – я убрала руку от своего затылка, сминая в кулаке пропитанную зельем тряпицу.
От улыбки мужчины не осталось и следа.
– Вздумала дерзить, да? – он наставил на меня палочку, не то угрожая, не то предупреждая.
– Если вы причините мне вред, Повелитель убьет вас, – сказала я дрогнувшим голосом.
– Он точно сделает это, Рабастан, – вмешалась в наш разговор Беллатриса Лестрейндж. – Опусти палочку, разве ты не видишь, твоя шутка затянулась и ты пугаешь девчонку.
– Как твоё самочувствие, Аннабель? – раздался от двери голос Волан-де-Морта. – Мне доложили, что ты пострадала.
– Уже лучше, милорд, – ответила я, почувствовав, как напряжение покидает моё тело.
Пожиратели Смерти тут же вскочили со своих мест.
– Господин! – подбежав к Лорду, Беллатриса поцеловала ему руку. – Мы так счастливы видеть вас!
– Повелитель, – коротко склонили головы братья Рабастан и Родольфус.
– Весьма похвально, друзья мои, что вы решили развлечь Аннабель беседой, – обманчиво мягкий тон Волан-де-Морта не сулил ничего хорошего. Взглянув в его глаза, я увидела, как они наливаются красным: Лорд явно был недоволен. – Мы с вами поговорим позже, не так ли?
И это был не вопрос.
– Как прикажите, Повелитель, – смиренно произнесла мадам Лестрейндж. Глаза её горели фанатичной преданностью. Похожим образом Беллатриса смотрела и на своего мужа, поэтому я пришла к выводу, что брак её был заключён явно не по расчету.








