355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаурэя » На сумрачных тропах Зелёного Леса (СИ) » Текст книги (страница 8)
На сумрачных тропах Зелёного Леса (СИ)
  • Текст добавлен: 5 мая 2019, 18:00

Текст книги "На сумрачных тропах Зелёного Леса (СИ)"


Автор книги: Лаурэя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

– Ну, хватит! – отец наконец поднялся, хлопнув ладонью по поверхности стола – даже, чуть покосившись, шелестнула расстеленная кольчуга, и дождинками посыпались откуда-то из-под неё рассыпанные каменья. – Довольно, уважаемые!

Все голоса тотчас же стихли, а отец обвёл присутствующих ледяным взглядом, разглядывая Грора чуть дольше остальных – словно собирался запомнить его на долгие времена.

– Так каково будет твоё слово, повелитель Трандуиль? – не сдавался Строр, не совсем понимая настроения в зале и выражение полупрозрачных глаз моего отца.

– Я не Трандуиль, – отчеканил отец. – Моё имя Сигильтаур. У меня нет сына-наследника, и я не владыка, не повелитель таварвайт и не аран.

– Тогда кто же ты? – сдавленно, явно пытаясь скрыть эмоции, подал голос Грор.

– Я всего лишь слуга Трандуиля, – холодно усмехнулся отец, поймав удивлённые взгляды гостей на сверкавшем в его волосах венце. – Я советник, и не имею сейчас должной власти, чтобы говорить за владыку. В отличие от тебя, почтенный Строр, – не удержался и ввернул-таки он, вызвав насмешливые перешёптывания среди наших мастеров.

Снова закапала вдалеке вода, словно тоже насмехаясь над онемевшими наугрим. Но отец уже более не молчал.

– Не сочти за насмешку или пренебрежение, почтенный, – теперь он говорил, обращаясь исключительно к Грору, объявленному главой колена наугрим, – но владыка Трандуиль скоро прибудет. Я не вправе давать вам каких-либо обещаний, равно как и принимать подобных даров. Он сам выслушает и даст вам ответы. А сейчас…

Отец многозначительно замолчал. Темнобородый Грор, явно понимавший на нашем языке много больше, чем хотел поначалу показать, переглянулся со своими.

– Мы никого не гоним от нашего порога, – поспешил пояснить отец, едва задумчивые наугрим привычно потянулись к бородам, расценивая только что прозвучавшие слова. – Вы можете остаться – нет, конечно же, не здесь, не в пещере! – но на противоположном берегу реки предостаточно места, чтобы разбить лагерь. И, конечно же, мы дадим вам припасов – и вам, и вашим лошадям – достаточно, чтобы дождаться владыки Трандуиля, не стесняясь в расходах и ни в чём не нуждаясь.

Наугрим переглянулись и, поймав едва уловимый кивок Грора, поднялись – все, кроме Строра. Тот поначалу чуть помедлил, бросая выразительные взгляды на сородичей, но потом всё же тоже встал.

Наши мастера сдержанно ждали ухода чужеземцев. Лишь когда в сопровождении нашей стражи наугрим вынесли последний сундук из пещеры наружу через распахнутые врата, дежурящий сегодня у моста Таэрдир незаметно окликнул моего отца.

– Браннон Сигильтаур…

– Да, мой друг, – тут же отозвался он, неотрывно глядя на суетливо разбивающих лагерь гостей по другую сторону Лесной реки.

– Я боюсь, что сегодня в лице этого Строра вы обрели никак не друга.

– А я не боюсь, мэллон, – с улыбкой ответил отец. И протянул мне руку, приглашая приблизиться к их наблюдательному посту у моста: – Я уже слишком многих таких же Строров пережил, чтобы бояться. Так, Эль?

– Не знаю, адар…

Мысли мешались. Чужие дары и сокровища, брошенные земли и скрытые в их недрах сокровища, новая жизнь и – кто знает? – скрытые в этом холме сокровища, благополучие и безопасность… лучшие мастера…

Отец лишь рассмеялся над моим замешательством. А на противоположном берегу реки что-то происходило: Строр долгое время не отходил ни на шаг от Грора, а потом темнобородый предводитель рода решительно выступил к краю моста.

– Эй! – громко выкрикнул он. – Э-э-э-эй! Браннон советник короля!

Отец учтиво поклонился, обратившись во внимание, но лёгкая усмешка всё же не сходила с его лица.

– Мы же сказали, что лучше мастеров вам не найти! – прокричал Грор.

– Это так, уважаемый! – в том же тоне отозвался отец, ни на шаг не сходя со своего места и всем видом показывая, что и наугрим не стоит приближаться ни на шаг.

На противоположном берегу его расположенность к общению, по всей видимости, отлично поняли, потому что Грор всё так же продолжил кричать:

– Так что же, нам бесцельно просто ждать приезда владыки Трандуиля? Мы можем уже сейчас показать, на что способны наши мастера!

– И как же, уважаемый Грор?

– Позволь, браннон, показать наше искусство хоть… хоть на этих воротах, – выкрикнул Грор, взмахом руки указывая на кое-как установленные заслонки перед входом в пещеру, которым – даже по моему весьма слабому представлению о будущих планах владыки, советников или отца – ещё только предстояло стать грядущими Вратами Дворца.

Отец на мгновение словно бы засомневался. Но потом всё же ответил:

– Прости, уважаемый Грор, эти ворота я тоже не могу по своему разумению предоставить твоим мастерам. Но всё же, – его голос перекрыл нарождающееся недовольство на другом берегу Лесной, – я могу показать, на чём без излишних возражений ваши мастера проявят свои способности.

– И на чём же, браннон?

– Рука искусных мастеров-каменщиков никак не помешает ни пристани для лодок у здешнего моста, – отец взмахом руки указал направление, – ни тем рядам колоннады, на которой будет держаться навес перед Вратами, защищающий от дождя.

Грор ненадолго застыл. Я взглянула на Таэрдира – страж от напряжения крепко стиснул рукоять покоящегося в ножнах меча. Совсем как там, на талане, при подходе неизвестности. Совсем как всегда…

– Хорошо, браннон! Мы согласны! – донёсшиеся с противоположного берега слова были слегка неожиданны – и так долгожданны… – Покажи, где нам работать!

– Стражи разъяснят всё! – объявил им отец. И добавил вполголоса: – Эль, покажешь им самые ближние к мосту колонны. Таэрдир, приведи ко мне в Залу всю стражу, я хочу кое-что пояснить для всех вас…

*

– Эль! Э-э-э-э-эль!!!

Вместе с раскатистым эхом к подножию холма скатился растрёпанный вихрь, заставший меня врасплох, – я едва успела спуститься из убежища на талане к берегам реки на зов сигнального рога и ещё не добралась до подъездного моста.

– Леголас! Что ты тут делаешь?! Как ты тут оказался и где владыка?..

Договорить мне не дали – юный эрниль откинул со лба непослушные пряди, приложил руку к груди и церемонно поклонился:

– Бренниль Элириэль, отец уже в крепости, а мне позволено было отыскать на холме ваш дом.

– Леголас, мальчик мой, тебя не узнать просто!..

Он засмеялся при виде моего удивления и снова церемонно поклонился. Но всё же после позволил себя обнять.

– Ты так долго не появлялась в посёлке, Эль. И последние наши приезды сюда Таэрдир твердил, что ты то в отъезде, то на охоте…

За минувшие с нашей последней встречи пять лет Леголас сильно вырос – тонкий и гибкий, он теперь походил на молоденькое деревце, стремительно тянущееся к солнцу, но не торопящееся обзаводиться ни ветвистой кроной, ни надёжными корнями, ни прочной корой. И хоть в росте он всё же сильно уступал владыке, но мне доставал уже макушкой до плеча, и как знать, будет ли ему сейчас впору та кольчуга, которой наугрим собираются заинтересовать его отца…

С этой мыслью я выпустила эрниля из объятий и взглянула на противоположный берег – лагерь бородатых гостей пустовал. Как же глупо упустить момент приезда владыки, который так нетерпеливо ждала!

– Говоришь, твой отец уже в крепости?

– Да, Эль, и твой, и мой. А кто эти гости?

– Потом, мальчик мой, все вопросы потом, – я метнулась на ведущую ко входу в пещеру тропу, едва не поскользнувшись на мокром после затяжных дождей склоне, и потянула за собой Леголаса. – Идём же, скорее! Я обязательно хочу услышать ответы твоего отца этим гостям.

– Какие ответы, Эль? Ты можешь толком сказать?!

– Тихо, эрниль, просто слушай. Потом объясню. Слушай и не мешай…

В главном Зале снова горели все факелы и жаровни у стола. И вдоль стен толпились мастера, собравшиеся выслушать решение владыки. Сам он, несгибаемый и царственный даже в походных одеждах, стоял на возвышении, куда наугрим попытались было снова сгрузить привезённые сокровища.

– Не надо, – остановил их владыка. – Не стоит трудов.

По знаку Грора бородачи остановились, а Строр попытался явить своё красноречие:

– Но король ведь не знает, какие дары мы хотели бы предложить…

– Но зато мне прекрасно известно, что желают наугрим взамен! – холодно и жёстко выговорил Трандуиль. – Этого не будет!

– Может быть, браннон советник не сказал…

– Мои советники излагают важные вести напрямую, без красноречивых обиходов, чётко и ясно от начала до конца! Этого договора не будет, наугрим! Ты слышал моё слово, и вы можете уходить из наших земель хоть сейчас.

– Но, король…

– Разве тебе мало всех ваших копей, наугрим, по всем землям Арды? Чем тебе так приглянулся Эмин Дуир? Это часть нашего леса, часть земель таварвайт. Или тебе не дорога твоя борода?

Строр побледнел под яростным и ледяным взглядом Трандуиля, но ему достало ума промолчать в этот раз.

– Лес Эрин Гален – наш! – продолжал владыка, веско роняя слова. – От поселений лесных эдайн на западных окраинах – и до последнего дерева, подбирающегося к вашим Железным Холмам. Мы не приходим к вам в копи с требованием потесниться, не так ли? Так и вам не стоит соваться сюда.

Гости, абсолютно недовольные словами Трандуиля, сердито посапывали, но благоразумно молчали, – стоящая за спиною владыки и по всему залу стража была гораздо красноречивее и внушительнее бесполезных Строровых слов. Наконец, Грор сделал знак своим сородичам, и первые сундуки, так и не явившие свои чудеса, принялись выносить наружу.

Совсем скоро наугрим справились со своими товарами, и из-за реки донёсся гомон сворачиваемого лагеря – кто-то явно впечатлился гневом владыки эльфов и немало озаботился вопросом сохранности своей бороды…

Старейшина Грор уходил последним. Он дождался, когда все наугрим покинут Залу, с достоинством поклонился, прощаясь, и повернулся было к распахнутой настежь двери. Но вдруг остановился и чуть замешкался перед Трандуилем. Владыка явно через силу ответил на его прощание и вопросительно изогнул бровь:

– Что-то ещё, Старейший?

– Последний вопрос, король Трандуиль. Наши умения тебе тоже не потребуются или ты не успел их оценить?

– Не потребуются, – отрезал владыка. – С обустройством этого дома справятся и мои мастера.

– Как знаешь, – едва скрывая презрение, фыркнул Грор, развернулся и направился к выходу из пещеры, более не оглядываясь.

– Стража! – громко позвал Трандуиль, и двое дежурных за его спиной повернулись по команде. – Проводить и вывести всех на тракт!

Быстрым шагом стража направилась за гостем, а меня настойчиво дёрнули за рукав.

– Эль! Ну теперь-то ты можешь всё толком объяснить? – громким шёпотом поинтересовался Леголас. – Кто это такие и откуда они тут взялись? Какой договор? Что хотели?

– Идём, – я потянула его к выходу, – расскажу всё на воздухе. Заодно и свой новый дом покажу…

Никогда мне, наверное, не привыкнуть к холодным каменным стенам, гулким коридорам и непроницаемой толще камня над головой…

*

…Я совсем не желала подслушивать – всего лишь не хотела попадаться под неостывший ещё, как мне казалось, гнев владыки. Потому решила не мешать, когда заметила их, прогуливающихся среди незаконченных построек снаружи пещеры. Отец и владыка остановились неподалёку от тех самых колонн, над которыми работали наугрим, желая во всей красе показать своё мастерство. И результаты их работы действительно были великолепны – высеченные из камня побеги обвивали колонну, словно живые, совсем не напоминая обычные прямолинейные и угловатые узоры, которыми часто украшали свои творения наугрим.

– Помнишь, Сигильтаур? Скажи, ты ведь помнишь? – говорил владыка, медленно поглаживая высеченный на камне узор. – Совсем как в Менегроте, совсем как там…

– Не совсем всё как там, Трандуиль, – отец покачал головою. – Но ты прав – я помню. Те колонны были словно живые деревья, вырастающие из подземелий сквозь камень и возносящиеся к небесам. Эти будут другими – но они всё же будут.

– Ты уверен? Так уверен в этом? – хмыкнул владыка.

– Да.

Трандуиль чуть помолчал, прежде чем снова заговорить:

– Знаешь, мой друг, иногда мне совсем не хватает твоего безоговорочного «да»…

Отец усмехнулся:

– Если желаешь чаще его слышать, переезжай окончательно сюда. Подземелья ещё не тронуты мастерами, но верхний ярус уже вполне обжитой. Тебе с эрнилем, да и всей страже тоже, будет много спокойнее здесь, чем там…

– Не могу, Сигильтаур. Пока не могу… Не всё ещё закончено на Эмин Дуир. Там ещё живут таварвайт – и я останусь с ними, пока последний из нашего народа не покинет тот край. Наши заслоны пока что держатся, хотя тварей всё больше из года в год. Но что поделать? Иногда мне кажется, будто снова идёт война, – с горечью выговорил он и ненадолго замолчал. Потом продолжил – тихо, едва различимо, совсем не таким тоном, как совсем недавно отказывал наугрим: – После гибели Индора мы не забредали больше так далеко к югу, но я абсолютно уверен, что отметок на той твоей карте стало бы куда больше, загляни мы в южную часть леса…

– Потому я и не устану тебе твердить, Трандуиль, как говорил не раз твоему отцу: уходи оттуда. Ты же сам всё прекрасно видишь: это чистый лес, чистая земля. Мы не раз начинали жизнь на новом месте – начнём и сейчас.

– Не могу, Сигильтаур. Не пришло ещё время. Распоряжайся здесь пока без меня… К слову, отказать этим наглецам ты вполне был способен и сам, не дожидаясь моего приезда, – недовольно нахмурился Трандуиль.

– Нее-е-ет, мой друг, – засмеялся отец, – довольно того, что я их выслушал и принял. А выказывать недовольство, отказывать, как и принимать договоры за всех таварвайт, может только владыка. Это твоё дело и, не могу не признать, грозный тон короля тебе удаётся.

– Короля… – эхом повторил Трандуиль и тяжело вздохнул, не принимая шутливого тона отца.

– Да, мой друг, эти наугрим абсолютно правы, зовя тебя так. У тебя есть народ и есть земли, которые ты готов защищать до последнего вздоха. Скоро будет и крепость – а, быть может, дворец, – как того пожелает аран.

Отец полушутя поклонился, но владыка только отмахнулся, не отрываясь от разглядывания колонн.

– Будь их условия иными, я бы с радостью принял услуги таких мастеров, – вполголоса произнёс Трандуиль. – И на будущее, лорд советник, будь готов так же ответить любым нежданным гостям.

– Даже если они станут звать меня королём? – отец явно был в хорошем расположении духа после отъезда наугрим.

– Особенно если так… Позови свою дочь, Сигильтаур, – не меняя тона произнёс владыка. – Пусть не прячется на склоне – эти буки ещё слишком юные, чтобы укрыться в них без следа.

С моего места разобрать его слова не составляло труда. Но я всё же дождалась оклика отца, вместе с тем пытаясь выиграть время – чтобы успокоить взбудораженные услышанным мысли и согнать непрошенное волнение с лица.

– Эль, иди к нам! – позвал отец.

Я приблизилась и поклонилась, приветствуя владыку.

– Что ты скажешь? Нравится? – словно продолжая неоконченный разговор, Трандуиль кивнул на почти законченную работу гномов. – Ответь, что ты думаешь, Эль, стоило ли их выгонять?

Я ответила со всей искренностью, ничего не тая:

– Мне казалось, хир Трандуиль, что их в первый же день изгонят наши мастера. Ещё в тот момент, когда они разложили свои дары посреди Залы и объявили условия.

Отец усмехнулся, но промолчал, предоставляя вести беседу мне.

– А мастерство… Да, это верно, они превосходят любого из наших эдиль. Но это различие со временем будет всё меньше. Уже сейчас, всего-то за два десятилетия, в этих пещерах живёт в три раза больше искусных каменщиков, чем когда мы только-только пришли сюда…

– С нашей последней встречи ты не пробовала работать с камнем? – неожиданно поинтересовался владыка, по-прежнему поглаживая изгибы каменного стебля.

– Пробовала. Это не для меня. Мне удобнее оплести камень металлом, чем заставить бесформенную глыбу исполнить замысел творца.

– А потом выручить за продажу оплетённого камня звонкие монеты и…

– И купить понравившуюся глыбу у того мастера, кто умеет её обтёсывать, а не оплетать, – засмеялась я, уловив в голосе Трандуиля насмешливые нотки. Ему явно начало передаваться приподнятое настроение моего отца.

– Идём-ка со мною, бренниль, – неожиданно позвал он. – И ты, браннон Сигильтаур, тоже. Есть ещё несколько дел, которые надо обсудить. Где Леголас?

– Со стражами и Таудиром, упражняются с луком, – ответил всезнающий отец.

– Пусть пока упражняются, думаю, сегодня мы задержимся до утра. Идёмте! – повторил Трандуиль, вошёл в пещеру, быстро миновал Главный Зал и уверенно углубился в лабиринт коридоров верхнего яруса, кое-как приспособленного для жилья.

Высеченные в теле холма коридоры не могли иметь тайн от повелителя, первым из эдиль повидавшего их два десятилетия назад…

В покоях, служивших пристанищем Трандуилю в его нередкие приезды сюда, кто-то из стражей уже развёл огонь. Владыка прошёл от двери до камина по полупустой комнате, где стояла лишь походная кровать неподалёку от огня, пара стульев и стол справа от входа. Остановившись около разгорающегося камина, Трандуиль взмахом указал нам с отцом на стоящие у стола стулья и провёл рукой по стене, не скрываясь и не таясь. С едва уловимым щелчком в стене отворилась ниша.

– Возьми это, Эль, – произнёс Трандуиль, подходя к столу с небольшой шкатулкой в руках.

Лёгким движением откинув крышку, он перевернул над столом шкатулку, из которой разноцветным дождём посыпались украшения: кольца и броши, сверкающие ожерелья и браслеты, нити жемчуга и украшенные самоцветами ленты…

– Выбери, что посчитаешь нужным.

– Для чего, повелитель? – по-прежнему ничего не понимала я.

– Каждый труд, а особенно столь искусный, – он неопределённо кивнул куда-то за плечо в сторону входной двери, – требует награды. И не правильно, что я сегодня изгнал наугрим, ничего не заплатив за их старания. Так уже было когда-то, и ничем хорошим не закончилось… – Отец, стиснув губы, только прикрыл глаза и ободряюще коснулся плеча Трандуиля. Тот продолжил: – Тебе лучше моего известно о ценности этих украшений и о том, какая плата будет справедливой за следы, оставленные на наших глыбах у входа мастерами наугрим. – Слабая тень усмешки скользнула по его губам. – Так выбери всё, что посчитаешь нужным, и я пошлю кого-либо из стражи догнать караван. В этих землях мы не станем повторять старых ошибок. Так, браннон Сигильтаур?

– Так, аран Трандуиль. Истинно так…

При виде груды драгоценных изделий во мне шевельнулись некие мысли…

– Хир Трандуиль, – я погрузила руку в предложенные самоцветы, рассеянно перебирая их, – я выберу, но при одном условии.

Кажется, приподнятое настроение стало стремительно покидать отца. Трандуиль вопросительно изогнул бровь.

– Каком же условии, бренниль?

– Эту плату отвезу я сама.

Они долго молчали, обмениваясь выразительными взглядами, и я не утерпела:

– Я поеду одна, без стражи.

– Возьми с собой хотя бы Таэрдира, – хмуро посоветовал отец.

– Таэрдир нужнее вам здесь. Караван наугрим не успел уйти далеко, а одному проще скрыться от посторонних глаз, чем двоим. И потом, у меня есть ещё одно незаконченное дело… Поеду одна, – повторила я.

– Как знаешь, бренниль, – не стал настаивать Трандуиль, взмахом руки указав на россыпь сокровищ. Повернулся и быстро вышел из комнаты.

– Что ты задумала, Эль? – отец ни на миг не сводил проницательного взгляда со стола, где я перебирала сокровища владыки.

– Узнаешь, когда я вернусь, адар. Не раньше! – Я сгребла отобранное в шкатулку и потянулась к отцу через стол, с усмешкой поцеловав в щеку. – Успокойся, мне не пять десятков, и никто не собирается рисковать. Незаконченные дела у меня на Эмин Дуир, потому, возможно, не успею вернуться к завтрашнему закату. До встречи, ада!

– Эль! – выкрикнул он мне вслед. – Эль, что сказать твоей матери?!

– Передашь ей и Леголасу, что я скоро вернусь, обещаю!

Эхо разнесло по пещере звук глухого удара по дереву и позвякивание раскатившихся украшений из-за оставшейся распахнутой за моей спиной двери.

*

До старых поселений на Эмин Дуир я летела короткой дорогой. Умница Кэльдар, пообжившись в наших лесах, знал их не хуже любого из таварвайт, а уж этой тропою мы с ним и раньше путешествовали не раз.

Незаконченное дело, на мысли о котором меня натолкнул тайник владыки, по здравому размышлению стоило было бы закончить раньше – в те дни, когда мы с матерью остались на приготовленном отцом талане, окончательно разрывая с прошлым. Но вот только я всё никак не умела порвать…

Поселение почти не изменилось – те же расцветающие по склонам гор сады, цветники и клумбы, журчащий на площади источник. Я присела на край каменной чаши, зачерпнула воды и отпила – тот же вкус, что и раньше. Да и дом наш, где уже более двух десятилетий никто не жил постоянно – а последние пять лет вообще никто не бывал – ничуть не изменился. Словно кто-то поддерживал видимость жизни умирающего поселения, подрезая растения, подметая от опавшей листвы аллеи и высаживая цветники около позаброшенных домов. Хотя стоит ли говорить «кто-то»? Пока здесь живёт владыка, теплится и жизнь в пустеющем поселении. И кто знает, сколько ещё продлятся эти полные неопределённости времена?

…Мой тайник в мастерской был нетронут. Как и детская шкатулка с привозимыми отцом разноцветными камнями, которыми я любила играть. Забрала я и мамины украшения, которым давно пора было вернуться к хозяйке; и увесистые кошели с золотом и серебром, с которыми путешествовала долгое время между землями эльдар. Напоследок я наведалась в копи, где хранились даже не друзы, а пустая по виду порода, – но в каждом из этих камней мне слышался голос… Их я наспех сгребла в найденный здесь же мешок, который предстояло везти Кэльдару, и поспешила наружу.

Расцветающая весна зеленила склоны Эмин Дуир. Я остановилась у опушки леса и оглянулась – густой сапфир вечереющего неба расцвечивали россыпи ярких звёзд. Если поторопиться, то уже завтра я буду смотреть на них с талана на берегу Лесной. Одинокие огоньки вспыхнули на склоне, и впервые закралась когда-то казавшаяся дикой мысль: жизнь в Эрин Гален не остановится, не будь их совсем…

Я окинула взглядом опушку, прощаясь. Старый дуб зашелестел молодой листвой. Будь здесь мать или кто-то из Мудрых, они бы разобрали послание – мне же оставалось лишь верить, что я правильно истолковала беззвучные слова: «Прощай…»

Совсем как когда-то Лаэрлинд в Лотлориэне, разбиравший голоса золотых мэллирн, я погладила морщинистую кору древнего гиганта и отвернулась. Я не прощаюсь, эти земли всегда будут наши. Но дом теперь будет другим.

«До свидания…» – послышалось в дуновении ветерка.

Да, мой друг, я не прощаюсь. До следующего свидания. Когда бы оно ни случилось, и куда бы не вывела моя новая тропа…

Караван я нагнала на полдороге к новому дому – как и предполагалось, тяжело гружёные повозки наугрим не успели далеко уйти по едва проложенной тропе. Но моё появление стало неожиданностью не только для гномов, но и для нашей стражи, сопровождающей по приказу владыки Трандуиля незваных гостей к более привычным им местам.

И если беспокойство среди наших стражей удалось погасить несколькими фразами, то недоверчивых, надменных, посчитавших себя оскорблёнными и расстроенных неудавшимся походом наугрим пришлось долго уговаривать принять плату владыки Трандуиля за труды. Не скажу, что их сердца до конца оттаяли, но к концу затянувшихся переговоров, где мы почти всю ночь просидели у горящего костра с кружками вина и свежезапечённым мясом под неусыпными взорами стражи, старейшина Грор немного разговорился. Он перестал считать нужным остерегаться являть свои знания нашего языка и сам вёл беседу – то ли отныне не доверяя безоговорочно Строру, то ли попросту упиваясь щедро расточаемыми похвалами и ему, и его мастерам. Бальзам на раны – пусть так, был бы результат…

Когда они приняли плату, вполне любезно распрощались и стали собираться в дальнейший путь, я попыталась подступиться к Грору.

– Почтенный старейшина Грор, позвольте ещё одно дело.

– Важное дело, бренниль? – хохотнул он.

– Для меня – весьма важное.

– И какое же?

– Важное дело у эльфов, – ввернул на вестроне Строр, на которого никак не действовали ни крепкое вино, ни лесть, ни весьма щедрая плата их трудам, – всегда означает для гнома полный крах. Помяните моё слово.

– Умолкни, – бросил ему пренебрежительно Грор и обратился ко мне на всё том же вестроне: – Говори, бренниль.

Я сделала вид, что не поняла, и он повторил:

– Laston le, brennil. Pedo.***

И я заговорила… Снова восхваляла мастерство его народа, их умение обращаться с металлами; говорила, что никогда не приходилось видеть изделий более прекрасных, чем явившиеся моему взору на столе в Зале короля таварвайт… И, наконец, попросила ещё хоть раз посмотреть на кольчугу из истинного серебра – верх мастерства и искусства, чтобы запечатлеть в своей памяти её красоту на века…

– Чего-чего ты хочешь, бренниль? – непонимающе переспросил Грор, явно сбитый с толку моим красноречием, превзошедшим даже таланты молчаливо насупившегося Строра.

– Продай мне её, почтеннейший. Сколько ты хочешь?

Наурим захохотали – дружно, громко, раскатисто, заставляя поморщиться даже наших невозмутимых стражей и будя эхо в глубине лесов.

– Продать? – сквозь слёзы выдавил Строр на вестроне. – А юная леди хотя бы знает, сколько может стоить такая кольчуга?

– Сколько ты хочешь за неё, почтенный? – поинтересовалась я у Грора, уже едва сдерживаясь, чтобы не выказывать понимания звучащим вокруг выкрикам и словам.

– Всей платы вашего короля, – Грор прихлопнул рукой по лежащему рядом мешочку, – никак не хватит, бренниль.

– А если столько же. И ещё раз столько же?

Он задумался.

– Нет, не хватит.

– А в четверо сразу?

– Нет, не соглашайся. Не соглашайся, говорю тебе… – лихорадочно зашептал на ухо всерьёз задумавшемуся старейшине Строр. – Они лгут. Все эльфы лгут. За неё получить можно много больше…

– Скажи-ка, бренниль, ты королева? – почесав задумчиво бороду, вдруг спросил Грор.

– Нет, почтенный, я всего лишь одна из таварвайт.

– Тогда и говорить нам не о чем. Эти дары – только для короля.

– Или для королевы…

– Ну или так.

Я поднялась на ноги.

– Счастливой дороги, почтенные. Пусть Эрин Гален позволит вам беспрепятственно покинуть его рубежи.

Наугрим напряглись, словно никак не предвидели такого поворота беседы.

– До Мэн-и-Наугрим вас проводят, а дальше… Будьте осторожны – в последнее время не только тропы, но и старые дороги небезопасны, – склонившись над догорающим костром, я быстро собрала свои вещи, собираясь уходить.

– Кто ты такая? – прошипел Строр.

– Это угрозы, бренниль? Как те, что подарил нам в дорогу твой король? – медленно закипая, начал подниматься и Грор.

– Нет, уважаемый. Я никому не грожу. Эрин Гален и вправду небезопасен, особенно те горы, что так интересовали вас.

На свист появился умница-Кэльдар со своей драгоценной ношей.

Вскочив на коня, я потрепала его гриву и взмахом руки распрощалась со стражами, в глубине души сильно сочувствуя их положению – как ни крути, но по воле владыки именно им предстояло вытерпеть немалый путь с несносными заносчивыми гостями. А безопасность этих повозок за короткое время уже стала делом чести для таварвайт…

Ничего не удалось, но я хотя бы пыталась…

Повернувшись к стоящим над костром гномам, я приложила руку к груди и склонила голову.

– Ты хотел знать, кто я такая? – для наугрим зазвучавший вестрон стал неожиданностью. – Моё имя Элириэль, дочь Сигильтаура. И отец тебе не солгал – у него нет сына, только я. Я не королева, не облечена властью и не могу говорить за всех таварвайт. Но я всё же одна из них. И никто из нас вам не лгал – вы сами обманывались, принимая желаемое за действительное. Знаешь, как говорил один из моих учителей – один из вашего народа, между прочим, только живший более тысячи лет назад? «Жадность – плохо…» Чем ещё, как не жадностью оправдать ваши бесцельные блуждания по нашим лесам? Наверное, в нынешнее время ваш народ забывает даже собственные слова. Но юная леди всё помнит, – не сдерживая более насмешки, я ещё раз поклонилась. И присвистнула.

Кэльдар стрелой сорвался с места, становясь на знакомую дорогу, а мне оставалось лишь размышлять.

Я не добыла кольчугу для Леголаса, как собиралась, но никому и неведом этот мой план. Я хотя бы попыталась – ничего не получилось. Но моя ли в этом вина?

Настойчивое перешептывание камней мне, усталой и расстроенной – то прощаниями, то неудачами, – слышалось даже через ткань болтающегося на боку Кэльдара мешка. Я похлопала по нему, потом потрепала холку коня – скоро приедем. Главное – выпросить новую мастерскую где-нибудь за пределами подземелий будущего дворца, чтобы при свете Итиль или Анор, а не факелов или жаровен, видеть играющий в глубине самоцветов свет. Иначе я не смогу…

И всё наладится – и отец, и владыка видели много большее. Увижу и я… Новые буки распускают листву вдоль свежепроложенной тропки, они прижились и пустили за минувшие годы глубокие корни. Сумею и я…

Отец ждал меня перед подъездным мостом.

Я спешилась и приблизилась.

– Эль, теперь ты расскажешь, куда сорвалась?

– Теперь это уже не имеет значения, ада… Вот только…

– Что ещё «только», девочка моя?

– Боюсь, что если верить словам Таэрдира, Строр теперь не только твой недруг, но и мой.

Отец усмехнулся:

– Это недоразумение мы как-то переживём, Эль.

Я кивнула:

– Да, ада. Отныне у меня нет ни малейших сомнений. Всё так…

______________________________________

Комментарий к Глава 8. Исход

*Ласбелин – lasbelin (синд.) сезон осени, дословно «увядающая листва»

Гвирит – (синд.) апрель

Иваннэт – (синд.) сентябрь

** Anno enni cened – «Дай мне видение»

Хадо́дронд – (синд.) эльфийское название владений гномов в горах Хитаэглир (Мглистых горах) Кхазад-Дум, впоследствии ставшее Морией.

Эред Луин – (синд.) Синие горы

Эрен Энгрин – (синд.) Железные горы – в 1 эпохе огромный горный хребет, протянувшийся на северных широтах по всему Средиземью с востока на запад, и пересекавший как Эред Луин, так и Хитаэглир (Мглистые горы). К 3 эпохе от него остались лишь разрозненные участки, отделявшие Форохель и Фородвайт от прочих земель. Серые горы (Эред Митрин) и Железные холмы, где были копи гномов, тоже часть этого хребта.

Аран – (синд.) король, владеющей определённой территорией.

*** Laston le, brennil. Pedo. – (синд.) Я слушаю тебя, леди. Говори.

========== Глава 9. Cuil eden ==========

Жизнь, начатая вновь

1100 г. т.э.

Запоздалая осень пришла внезапно, словно вспомнив вдруг о необходимости своего появления в наших лесах. Ещё с вечера зелёные деревья в одну ночь пожелтели, и в прозрачном, холодном, пронизанном светом воздухе закружились листья, слетая с раскидистых крон и укрывая пожухлую траву пёстрым шуршащим ковром. Лассэлантэ* – хранила память напевы менестрелей Имладриса; но в Эрин Гален пели по-другому, прощаясь с уходящим теплом перед зимними стужами, плели золотые венки и готовились отмечать Ласбелин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache