412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Танг » Супруг по контракту (СИ) » Текст книги (страница 4)
Супруг по контракту (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:45

Текст книги "Супруг по контракту (СИ)"


Автор книги: Лана Танг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

–Удобно, Эвальд? – вырвал из грез восторга голос Мичи. – Сейчас столичные лекари осмотрят твою рану. Ты потерпи, наверно будет больно.

–Я потерплю... – мой Бог приближался ко мне, он был уже совсем рядом, и больше ничего не имело значения. – Не беспокойся, Мичи...

***

-Вот, Ваша Светлость, наш герой, который метким выстрелом ранил чонгунского принца и вывел из строя еще двух очень важных персон вражеской армии, чем очень помог одержать победу – с поклоном доложил герцогу гарнизонный лекарь. – Его мужество отметил и комендант, наградив лично из собственных средств. Но, Ваша Светлость... – лекарь многозначительно понизил голос, – как велико было наше удивление, когда при осмотре в лечебнице мы обнаружили, что паренек – омега!

–Омега? – глубокий, словно омут, взгляд остановился на моем перевязанном лице, и я покорно утонул в нем, не пытаясь выбраться. Повязка надежно скрывала меня, и я был благодарен Мичи за эту полезную выдумку. – О, я впечатлен, и очень! Но что заставило тебя пойти в наемники, дружище? Мы не чонгунцы, и не понуждаем наших омег рисковать жизнью, участвуя в сражениях!

–Простите, Ваша Светлость, – выступив вперед, низко поклонился Мичи, – здесь на границе другая жизнь, нежели в столице, и наши омеги с детства знакомы с искусством верховой езды и стрельбы из лука. Враги часто вторгаются на наши земли, и мы должны уметь дать им отпор, чтобы защитить свои дома и семьи. Последний налет был очень дерзкий, гарнизон понес значительные потери, и мы с супругом добровольно пошли в ополчение. Он меткий стрелок, и поэтому его охотно приняли в ряды добровольцев, наряду с альфами. Прошу вам, пусть столичные лекари осмотрят его рану, она загноилась и причиняет моему мужу страшную боль.

–Тебе не за что извиняться, парень, – кивнув головой, печально вздохнул герцог, – это мне надо просить прощения от лица всей королевской семьи за то, что регулярная армия не может толком защитить приграничные области, и наши подданные вынуждены жить в постоянной опасности. Ты можешь гордиться своим супругом, он настоящий герой, и я лично перевяжу его раны, наложив на них целебные травы из лучшей королевской лечебницы.

Герцог присел на стул рядом с постелью, откинул одеяло и его теплые руки коснулись моего предплечья, ловко разматывая слипшиеся от крови повязки. Он был так близко, что я слышал его дыхание и ощущал запах, чуть искаженный терпким ароматом лекарств и корпии, но все равно такой приятный возбуждающий запах, что мое тело немедленно отозвалось и сладко заныло в тянущем сильном волнении, кожа пошла мурашками, и только острая боль в освобожденном от бинтов плече заставила выгнуться дугой, отвлекая от столь неуместного сейчас грешного желания.

–Какая нехорошая рана, – осторожно касаясь воспаленной кожи мягкими подушечками пальцев, сочувственно бормотал герцог, – и как же тебе больно, мальчик, но ты даже не стонешь, мой милый воин... Сейчас, сейчас, еще немного, ты потерпи, малыш, сейчас твои страданья прекратятся. Этот настой целебных трав вытянет гной и очистит рану, а кроме того, снимет боль, и совсем скоро ты почувствуешь себя лучше, – он аккуратно, не касаясь центра раны, наложил смоченную в лекарстве ткань и начал обматывать плечо новой повязкой.

Крепко сжав простынь другой рукой, я медленно и тяжело дышал, странным образом мешая в ощущениях боль и наслаждение, которые вызывали во мне его прикосновения, потом, как он и обещал, боль стихла, оставив только приятное чувство – закончив перевязку, он не убрал рук и нежно поглаживал меня, здоровое плечо и шею, что больше напоминало любовные ласки, чем лечебные процедуры...

–Прости, что причинил тебе боль, малыш, это было неизбежно, – пытаясь поймать в прорезях повязки мой взгляд, тихо прошептал он, – я не слишком опытный лекарь, хотя и изучал медицину довольно долго. Все, на сегодня все, больше никто не будет тебя мучить, ты можешь спокойно уснуть, а твой муж позаботится о том, чтобы ты ни в чем не нуждался. У тебя красивое тело, и нежная кожа, я верю, что рана скоро затянется, и вы сможете благополучно вернуться домой. Но что с лицом? Может, разрешишь посмотреть и сменить повязки, наложив лекарство?

–Нет, сударь, этого не нужно, – тут же вмешался Мичи, – повязку поменяли этим утром, лицо попорчено довольно сильно, но раны не опасны...

–Как жаль, – искренне огорчился герцог, – ты молод, и уже обезображен. Но твой супруг тебя не бросит, я вижу искренние чувства в его взоре. А кроме того, у тебя остались твои чудесные голубые глаза, и они по-настоящему прекрасны... Удачи вам, молодые люди! Поверьте, вы счастливее меня, хотя и рождены простолюдинами.

Таинственная фраза и глубокая печаль в черных очах "моего принца" повергли меня в трепет. Как, разве этот баловень судьбы, красавец герцог, рожденный в роскоши и золоте, может быть несчастлив???

Глава 7

Реналь лан Эккель

–Дорогой кузен, вы уже видели наш главный военный трофей? – радостно поднялся мне навстречу Наследник. – Как долго я мечтал заполучить этого чонгунского красавчика, и вот, наконец, он мой, на веки вечные! Кстати, мне рассказали, что его ранил стрелой подросток из ополчения, совсем молоденький, невысокий и хрупкий! Настоящий виртуоз, стрелу положил идеально, не повредив принцу ни одного важного органа!

–Подросток из ополчения? – рассеянно повторил я. – Наши дела на границе сложились настолько плохо, что даже дети воевали, рискуя жизнью?

–Мне тоже стыдно осознавать это, дорогой Реналь, – печально кивнул Наследник. – Тем более, что мальчика этого ранило, и сейчас он находится в гарнизонном лазарете. Вы, я слышал, собираетесь туда, чтобы помочь с легкими ранениями, не сочтите за труд, посмотрите, в каком он состоянии?

–Непременно, Ваше Высочество. Правда, я не слишком опытный лекарь, хотя и изучал медицину в академии, но практики у меня совсем немного.

–У вас легкая рука, Реналь. Вы и мне помогли, помните? После нашего недавнего путешествия в соседнее графство мое здоровье полностью поправилось, а уж теперь, после нашей победы, да с моим дорогим трофеем я горы сверну!

–Вы действительно собираетесь сделать чонгунского принца своим наложником, Ваше Высочество? А не боитесь, что этот дикарь ночью задушит Вас или проколет острой шпилькой?

–Вэйр не дикарь, кузен, он вполне цивилизован, а что стал воином, так это не его вина. А кроме того, я (только вам признаюсь, как близкому другу!)...я давно влюблен в него, еще с тех самых пор, когда они с отцом приезжали к нам в столицу на Праздник урожая, два года назад. Отец не разрешил мне на нем жениться, хотя я очень просил об этом, но он выбрал мне в супруги сына вождя племени Тахыр, оказавшего нам действенную помощь в войне против Чонгуна, но как вы знаете, наш брак до сих пор бесплоден, и уж теперь-то Государь не станет противиться, если я привезу Вэйра в качестве своего наложника. Возможно совместный ребенок сгладит отношения между нашими странами, я очень на это надеюсь.

–Я впечатлен, мой Принц! – совершенно искренне воскликнул я. – Вы влюблены, Вам знакома любовь! Должно быть, вы счастливы, испытывая столь редкостное в нашей стране чувство!

–Простые люди чаще нас испытывают любовь! – философски заметил Наследник. – Мы же, рожденные во дворцах, имея все блага, лишены главного, – возможности взять в спутники жизни любимого человека. Для нас "глупые" чувства недопустимы, и потому они приносят нам больше грусти, нежели радости, так что избегайте любви, Реналь, иначе иссушите душу и истерзаете сердце, тоскуя по недоступному далекому счастью. Мой Вэйр пока не отвечает мне взаимностью, и я не знаю, как мне добиться его расположения... Кстати, а как у вас дела с супругом? Еще не забеременел?

–Надеюсь, что да, Ваше Высочество. Тогда мне не нужно будет делить с ним постель почти год, а за это время я надеюсь привыкнуть к своему статусу женатого человека...

–У всех одно и то же, – грустно вздохнул Принц. – Хоть кому-то из наших знатных господ было бы хорошо и приятно в супружеской спальне, ан нет, все только и мечтают, как бы пореже в нее заходить! Ну, я пойду к моему милому дикарю, как вы изволили выразиться, дорогой кузен, а вы не забудьте навестить героя! Вот, передайте ему от меня в знак благодарности! Правда, не представляю размера его пальчика, так что выбрал самый маленький перстенек, со своего мизинца.

***

В лечебнице я с изумлением узнал, что герой, снявший меткой стрелой чонгунского принца, оказался омегой, к тому же еще и замужним! Возле его постели каменной глыбой торчал высокий мужественный альфа, одетый в простую крестьянскую одежду, спокойно и с достоинством попросивший нас осмотреть рану его маленького отважного снайпера. Беспокойство парня выдавали лишь отчаянные молящие глаза, которыми он смотрел на нас, приезжих лекарей, могущих избавить от боли и страданий любимого им человека. Принц-наследник оказался прав, простым людям были известны такие радости, как искренние чувства и брак по любви, – в каждом движении альфы угадывались забота и переживание за мужа, желание помочь ему и защитить от всех бед нашего страшного большого мира. Я даже невольно позавидовал ему, в хорошем смысле слова, – этот человек, несмотря на бедность, делил жизнь с дорогим ему существом, был ему предан и не ждал от него никаких пакостей. Мой же супруг... Я горестно вздохнул, отгоняя неприятные мысли, и обратил все свое внимание на раненого.

Мне ни разу не доводилось лечить раненых в сражениях омег, и потому я отнесся к неожиданному пациенту с особой чуткостью. Очень хотелось увидеть лицо юного героя, но оно было целиком замотано белыми мягкими лентами, видимо, захваченными из дома, потому что в лазарете такого перевязочного материала не водилось, оставляя открытыми только изумительно красивые голубые глаза и пазухи носа, а также нежную длинную лебединую шейку...

Повязки на лице были подозрительно белыми, без намека на кровь, как должно было быть при любом ранении. Тонкий слой лент почти не скрывал изящных очертаний его черт, и я подумал, что этот мальчик должен быть очень красивым, а еще подумал, что муж завязал омеге лицо скорее для маскировки, нежели по необходимости, но это было его право, ибо даже здесь в лазарете, вокруг были одни альфы, и подобная предосторожность была отнюдь не лишней.

Откинув одеяло с верхней части тела юного омеги, я на несколько мгновений выпал из реальности, забыв как дышать, – настолько прекрасной оказалась открывшаяся моему взору картина. Стройное, но не хрупкое, изумительной красоты тело, достойное любви и восхищения Короля, – нежные длинные ключицы, восхитительно изящные плечи и тонкая осиная талия, – крестьянин не зря скрывал ото всех внешность супруга, ибо ему досталось изысканное, драгоценное сокровище, равного которому не было в целом мире! Как, откуда, почему в глуши приграничных районов вдруг родилось такое чудо, неповторимое и прелестное, как оно смогло сохранить дивную красоту и изящество в черной тяжелой работе, повседневной и непосильной, как не сломалось, не испачкалось, не повредилось под непосильной трудной ношей?!

Я как мог бережно разматывал с раны повязки, бормоча какие-то глупости, чутко ощущая, как вздрагивает гибкое тело под моими пальцами. Опытный любовник, я с изумлением понимал, что дрожь эта вызвана не столько болезненными ощущениями раненого омеги, сколько тайным ответом его тела на мои прикосновения. Он сдерживал волнение, но грудь его вздымалась, и сердце билось часто и неровно, особенно когда я нежно и ласково гладил его, не в силах отнять рук, уже после того, как закончил перевязку. Опушенные длинными ресницами голубые глаза не отрываясь смотрели на меня, пронзая насквозь щемящей чувственностью, и больше всего мне хотелось сейчас стащить с его щек ненужные ленты и увидеть истинную неподдельную красоту, которую я угадывал под повязкой наметанным глазом...

Спросил разрешения осмотреть раны на лице, заранее зная ответ ревнивого мужа. Да, дорогой, ты прав, такой подарок судьбы надо тщательно скрывать от всего мира, и удивительно, как ты вообще допустил его на эту жестокую кровопролитную войну, туда, где смерть и грязь, и где... в близком соседстве десятки, а то и сотни грубых простолюдинов-альф? Неужели действительно все дело в крайней нужде, и вы решились на это, чтобы подзаработать денег?

С трудом оторвавшись от так поразивших меня чистых голубых глаз, я вытащил из кармана подарок Принца и аккуратно надел перстень на пальчик омеги, не сумев отказаться от удовольствия задержать в своей руке его нежную маленькую ладошку. Ручка трогательно вздрогнула и застыла, не пытаясь освободиться, ресницы затрепетали, и прерывистый долгий выдох вырвался из-под белых лент, но он так и не произнес ни слова, не подарив мне удовольствия услышать наверняка нежный и милый свой голосок...

***

-Вейр, я не хочу связывать тебя! Если бы ты не противился мне, как было бы все намного проще! Послушай, давай договоримся! Знаю, сейчас ты видишь во мне лишь врага, но это не так, поверь мне! Я хочу любить тебя, быть с тобой нежным...

–Лучше убей меня! – прервал монолог Наследника сдавленный горестный шепот. – Я достаточно опозорил свою Родину, потерпев поражение, а ты еще и захватил меня в плен, чтобы сделать наложником. Знай, что я предпочту смерть, чем постель с тобой!

–Вейр, как ты можешь так говорить! Я люблю тебя и хочу сделать счастливым! Я мечтал о тебе два долгих года, и теперь, когда ты со мной, нас ждет великое будущее! Наш сын объединит королевства в одно целое, и наши народы будут сыты и обеспечены, забыв о прежних распрях!

–Если ты обрюхатишь меня против моей воли, я проткну себе живот длинной спицей, или повешусь, тем самым уничтожив твоего ублюдка в своем теле! Не приближайся ко мне, враг, предупреждаю по-хорошему!

У меня не было мысли подслушивать разговор Наследного принца с его пленником, но и прерывать "приватную" беседу оказалось не слишком удобно. Воспользовавшись паузой, стукнул по дверке кареты, и был допущен внутрь, с изумлением обозревая ее изменившиеся до неузнаваемости внутренности. Принц приказал перегородить половину салона, превратив переднюю часть в некое подобие тюрьмы, где сидел сейчас связанный по рукам и ногам чонгунский принц. Я впервые видел его так близко и без парадных свободных балахонов, в которых они с отцом прибыли тогда к нам на праздник, и был поражен его своеобразной дикарской красотой.

Узкие раскосые глаза, прямой длинный нос, хищное худощавое лицо, – он был совсем не в моем вкусе, но провести ночь с таким роскошным омегой я бы не отказался. Тело изумительно, – подтянутый живот, сильные грудные мышцы, жилистая, но изящная шея, – от него невозможно отвести взгляд! Пленник сидел, глядя на нас сердито и высокомерно, и шикарный хвост черных волос, забранных на затылке лентой, змеей свернулся позади него на кожаной лавке, настолько он был длинен и пышен.

–Могу я сегодня поехать с вами в карете, Ваше Высочество? – не сводя глаз с чонгунца, спросил я. – Если не помешаю, разумеется.

–Не помешаете, Реналь, ничуть, – горестно усмехнулся Наследник, – более того, вы как нельзя кстати. Мой возлюбленный не желает идти мне навстречу, отвергая все мои добрые намерения. Вы опытный сердцеед, кузен мой, не подскажете, как мне расположить к себе его сердце?

–Есть только один способ, мой Принц, – с тайной усмешкой отмечая, как сильно напрягся пленник при моих словах, ответил я. – Он в вашей полной власти, так что ничто не мешает вам сделать его своим. Изучите чувствительные места его тела, приласкайте, потрогайте, и вы победите. Несмотря на всю кажущуюся воинственность, он всего лишь омега, и природа предаст его, пусть не в первый раз, и не во второй, но в двадцатый обязательно. Он потянется к вашим рукам, пожелает вас и будет сам умолять о близости! У нас сегодня ночевка в поместье графа Ланталля, так что не теряйте зря времени! Прикажите вымыть его, причесать и подготовить, а потом привести в вашу спальню. Пусть ему свяжут руки и заклеят рот, а ноги разведут пошире и притянут каждую по отдельности к спинке кровати, это идеальная поза для соблазнения, вам не составит труда возбудить его, и тогда вы возьмете его, стонущего и дрожащего от безудержной страсти...

–Будь ты проклят, похотливый самец! – выплюнул слова Вейр. – Я никогда не сдамся!

–Уверен, Ваше высочество? – я бережно взял руку Наследника, откинул тунику на груди чонгунца и нежно провел кончиками пальцев по темным бугоркам сосков. – Смотри, ты уже отвечаешь, несмотря на то, что отчаянно сопротивляешься. Это и называется предательством тела, и против него не устоял еще ни один омега!

–Спасибо, кузен! – весело усмехнулся Наследник. – Твои советы, как всегда, полезны и кратки.

–Всегда к вашим услугам, мой Принц! – откидываясь на мягкое сиденье, я закрыл глаза и сделал вид, что хочу спать. – Будьте уверены, этот дикий красавчик непременно родит вам здорового альфу, будущего повелителя двух объединенных братских народов!

Через некоторое время я действительно задремал, и в чутком полусне-полуяви тут же увидел прекрасные голубые глаза юного крестьянина, терзавшие мне душу и сердце неясной тоской... Два дня назад, перед отъездом в столицу, я решился зайти в лазарет, чтобы попрощаться с ним и узнать о самочувствии, но дежурный лекарь ответил, что накануне вечером супруг забрал раненого, и они покинули гарнизон, направляясь к дому...


Глава 8

–О чем задумался, кузен?

–О любви, Ваше Высочество...

–?

–Неважно. Мы почти дома. Как ваши дела с чонгунским принцем? Судя по вашему настроению, дело сдвинулось?

–Чуть-чуть, – улыбнулся Наследник. – Твои советы помогли, и он отдал мне свое тело, хотя и рычал от ненависти, проклиная свою природу, так быстро предавшую его. Вейр оказался очень чувствительным, и я просто сходил с ума от счастья, видя, как он реагирует на мои ласки. Какое же это сказочное блаженство, Реналь, целовать любимого! Пусть даже он и не отвечает пока на твои чувства! А представь, если любовь взаимна... Но ты какой-то странный, мой друг, с тех самых пор, как мы покинули пограничный гарнизон... Там что-то случилось с тобой?

–Нет, что вы, Ваше Высочество, что там могло случиться? – не мог же я признаться, что домой мне совсем не хочется, и что все мои мысли остались там, на границе, рядом с чужим голубоглазым омегой, лица которого я даже не видел. Смешно и глупо, если не сказать больше... – Я рад за вас, и верю, что вы добьетесь взаимности от вашего принца. Что вы думаете с ним делать? Официально объявите при дворе о его статусе наложника, или он останется пока военным пленником?

–По всем канонам войны он пленник, Реналь, – грустно вздохнул Наследник, – но я не хотел бы оставлять его в таком качестве. С радостью женился бы на нем, но я не могу, потому что у меня уже есть супруг, но и пленником держать при себе любимого, к тому же принца враждебного нам королевства... Представь, как должен быть зол его отец, узнав, что младшего сына пленили в сражении! Думаю, стоит послать гонца в столицу Чонгуна и прояснить ситуацию, хотя с нашими извечными врагами найти общий язык сложно, однако во избежание новой войны я должен хотя бы попробовать... Но что мы все обо мне да обо мне, кузен? Ты сказал, что думал о любви? Пошутил или серьезно?

–Серьезно, мой Принц. Мне двадцать четыре, и я никого не любил, хотя и поимел в постели немало омег. Но все это не то, и шлюхи в бордели, и случайные партнеры на ночь. Мы не свободны с детства, соединенные родительским словом с нареченным нам женихом, которого до свадьбы даже не знаем. Наши супружеские отношения – фарс и ложь, и мало кому удается испытать к мужу хотя бы симпатию. А там в гарнизоне среди ополченцев я встретил действительно счастливую пару, которые любят друг друга всем сердцем! Он так трогательно ревновал своего омегу даже ко мне, готовый вмешаться в любое мгновение и защищать его честь ценой собственной жизни!

–За все приходится платить, мой дорогой кузен! – философски изрек Наследник. – Мы рождены в золоте и неге, зато не свободны, и брак в наших кругах чаще всего политический ход, направленный на укрепление положения семьи в обществе. Когда я стану Королем, то попробую изменить это, насколько возможно, хотя и не уверен, что Совет пропустит хоть какое-то новшество в институте семьи и брака... Ну, вот уже и столицу видно. Пора возвращаться в карету, хотя было очень славно проехаться с вами верхом эту последнюю часть долгого пути. Пойду, приласкаю моего дикаренка, послушаю новый поток проклятий, произнесенных в мой адрес его милым гортанным голоском! Ах, Реналь, я желаю вам только добра, так что предупреждаю вторично – избегайте любви, этой сладкой отравы, которая делает нас послушными котятами, лишая разума и воли!.. О, великий Юйвен, как-то еще встретят нас дома после похода?

***

Родной дом встретил известием о беременности Ильвара, накануне официально подтвержденное королевским лекарем. Отцы (тесть тоже сидел в большой зале, бережно обнимая за костлявые плечики драгоценного сыночка) сияли радостью, а я не знал, что сказать, охваченный самыми противоречивыми чувствами, ни одно из которых никак не соответствовало тому, что должен был испытывать будущий отец, узнав, что скоро у его супруга родится первенец...

Облегчение от мысли, что мне можно не делить пока с Ильваром постель, рискуя подпасть под опасное влияние выпускника тайной школы обольщения, мешалось с сомнением, сработает ли как надо снадобье моего травника, но глядя на сияющего довольного мужа, я испытывал и немалые угрызения совести, вкупе с сожалением, все-таки он носил моего ребенка, и мысль о том, что этот малыш скорее всего никогда не увидит солнца, ломала мою волю и больно щемила сердце, повергая в уныние.

О, если бы я имел выбор и зачал сына с кем-то по любви и желанию, то наверно был бы сейчас так безумно счастлив и горд, что исцеловал всего своего голубоглазого красавчика, отнес на руках в постель и баюкал в объятиях целую ночь, гладил ему мягкий животик и таял от нежности, чутко прислушиваясь к милому сонному дыханию. Но Ильвар... этот коварный притвора, рвущийся к власти... Он даже ребенка воспринимал лишь в качестве важной ступеньки на пути наверх, и будущее этого малыша, если ему суждено будет все же родиться, не взялся бы предсказать ни один жрец великого Юйвена...

Голубоглазого красавчика? Я горестно хмыкнул, осознав, что снова представил на месте супруга запавшего мне в душу крестьянского парня... Нет, это какое-то наваждение, стойкое помешательство, от которого нужно избавиться, и как можно скорей! Все две недели похода мне снились эти прекрасные очи, теперь и здесь, в родном доме, я снова думаю о них, не в силах забыть...

Оба отца внимательно смотрели на меня, ожидая... реакции? Ах, да, я ведь должен как-то отреагировать, показать радость, улыбнуться, что-то произнести, в конце концов!

–Я рад, – скупо мазнув губами по впалой щеке своего омеги, вяло пробормотал я. – Надеюсь, ты нормально переносишь свое положение. Береги себя, наш малыш должен родиться здоровым. Прости, я только что из похода и очень измотан. Военная кампания выдалась напряженной, и я забыл, когда нормально спал и имел возможность принять ванну.

–Вам не в чем оправдываться, дорогой зять! – обнимая меня, восторженно воскликнул тесть. – Мы все понимаем, почти полтора месяца походной жизни дело нелегкое, вы конечно же, очень устали и нуждаетесь в отдыхе. Не беспокойтесь за Ильвара, я сам провожу мальчика в его покои.

***

Придя к себе, я первым делом приказал слугам приготовить ванну, и едва успел выкупаться, когда лакей явился с докладом о возвращении в покои супруга и тестя, и я поспешил в мою тайную комнатку в надежде узнать из приватной беседы что-нибудь новенькое. Полные радужных надежд, оба заговорщика были опьянены первой победой, с воодушевлением строя планы на будущее.

–Но, отец мой, вы слышали новость? – голос супруга сделался обеспокоенным. – Наследник захватил в плен чонгунского принца, которого собирается сделать своим наложником. А если у них родится альфа? Тогда это очень усложнит нам задачу.

–Не бойся, сынок, – самодовольно ухмыльнулся Министр, – я не допущу этого. Завтра же прикажу добавить к нашему снадобью еще одну хитрую травку, которая значительно ослабит Наследнику детородную способность, и тогда можно будет не опасаться появления при дворе ненужных младенцев. Надо как можно быстрее помочь нашему Принцу, ведь наверняка он чувствует себя сейчас лучше, долгое время лишенный нежных забот о своем здоровье, да и Его Величество что-то перестал жаловаться на недомогание. Меня всерьез начинает беспокоить его цветущий вид, неужели главный лекарь нашел причину хвори и напоил Короля противоядием?

–Но почему бы не переманить этого вредного старика на нашу сторону, отец?

–Не выйдет, Ильвар, – угрюмо буркнул тесть. – Старая пиявка предана монарху, словно собака, и его не соблазнить ни деньгами, ни титулами, а в его возрасте он не боится даже смерти. Ну, ничего, ничего, у нас все получится, и новая травка сработает как надо! Ты только не подведи, сынок, роди нам альфу, и тогда мы начнем действовать намного смелее!

–Но как же мой муж, отец? Раз я забеременел, он не допустит меня к себе в спальню!

–С этим можно повременить, не думай о глупостях, у тебя еще будет возможность заманить его в свои сети. Главное сейчас – наш ребенок! Не высовывайся, не прекословь, будь с супругом ласков, но не навязчив, и береги себя, не дай бог что-то случится! Твое дело – выносить и родить нам наследника, все остальное я возьму на себя...

Нет, вы только послушайте, каковы негодяи! Я испытывал огромное желание ворваться в будуар супруга, уличить злодеев во всех преступлениях и с чистой совестью сдать дознавателям. Если бы в их темные дела не был замешан мой родитель! Если бы он не поддался на провокационные мысли о власти и не возжелал трона! Как же мне быть, как поступить и что придумать, чтобы вывести отца, а вместе с ним и всю нашу семью, из-под смертельного удара, сохранить нынешнюю королевскую династию и уничтожить заговорщиков? Задачка представлялась практически неразрешимой, и все, что я пока мог, это незаметно мешать честолюбивым планам Первого министра, играя роль беспечного баловня судьбы, помешанного на странной смеси наук и распутства, которому не было никакого дела ни до власти, ни до политики.

Лакей доложил о приходе Кайрата, и я нетерпеливо поспешил в гостиную, надеясь услышать хорошие новости от внедренного на кухню моего человека.

–Не переживай, все получилось, – довольно усмехнулся компаньон, – не только поймали за руку злодея, но и перекупили, вернее перепугали так, что бедный парень в ногах валялся, лишь бы не выдавали его палачу. Он по-прежнему исправно получает отраву из рук посредника, так что Министр пребывает в полной уверенности, что черное дело вершится, ведя его к заветной цели. В этот раз мы нашли выход, Реналь, но что дальше? Как ты думаешь бороться в одиночку против этого заговора, в котором участвует половина знати?

–Эти чинуши не участвуют, Кай, а лишь пассивно наблюдают, подкупленные брошенной им мелкой подачкой или обещанием должности, но в случае неудачи они тут же предадут своего лидера и переметнутся к победителю. У каждого рыльце в пушку, и я смогу с ними справиться в любое время, если того потребуют обстоятельства. Армейские генералы и военный министр преданы Королю, вот потому Первый и не решается на открытый переворот. Пока того, что мы делаем, вполне достаточно, а если у Наследника еще и сын родится, его положение значительно упрочится, а наша задача упростится. Подождем и тоже понаблюдаем, ты же знаешь, что я не могу сейчас действовать открыто, чтобы не замарать честь отца и всей нашей семьи. Дело чрезвычайно серьезное, тут нужно обдумывать каждый шаг, иначе можно лишиться не только титула, но и головы.

–Рен, скажи, чем так притягателен трон, что Первый решился на измену? И чего не хватает, с жиру бесится, старый хрен! Правая рука Его Величества, семья в числе самых богатых и знатных, четверть страны в личной собственности! И сына воспитал негодяем! Я слышал... твой супруг, он что, действительно беременный? Зачем ты так быстро сделал ему ребенка? Не мог схалтурить, неуж не умеешь, с твоим-то опытом?

–Умею. Но... лекарь шепнул мне по секрету, что Ильвар слаб и не выносит плод, так что можно не опасаться, что тесть мой получить желаемое, – я не нашел в себе сил признаться, что применил к супругу губительное для зародыша снадобье. Не все можно сказать даже лучшему другу, да это и ни к чему, лишние знания никому не на пользу. – Так что, вполне возможно, любезный мой Кайри, что осенью вместе пойдем на Аукцион, где и выберем себе по красивому деревенскому парню!

–Не шутишь, Реналь? Правда, пойдем? Меня отец давно гонит, потомство хочет. А твой как, согласится разбавить королевскую кровь грубой простонародной?

–Возможно, она давно уже разбавлена, и не однажды, – усмехнулся я. – Вспомни, с каких времен разрешены Аукционы? Не только отцы, но и деды наши туда хаживали, чтобы купить в постель здоровое тело, такова истина, мой любезный друг, и никуда от нее не деться. Каждый знает правила этого чудовищного по своей сути действа, вызванного крайней необходимостью. Аукционы анонимны, личности альф не раскрываются, они приходят выбирать себе пару в масках, сделки заключаются тайно и временных супругов никому не показывают, а все дети считаются рожденными в законном браке, так что мы никогда не узнаем, от кого рождены, – от знатного омеги, которого наивно зовем родителем, или от пышущего здоровьем крестьянского парня, давшего нам жизнь в обмен на мешок золота? Наши предки были поистине безумны, испортив потомство родственными браками, и мы теперь расплачиваемся за это, не зная своей истинной родословной.

–Но если ребенок все-таки родится, Реналь? Что нам тогда делать, как сдержать непомерные аппетиты сумасшедшего властолюбца?

–Подождем, Кай. Через месяц, самое большее, два, все прояснится...

***

Выкидыш случился у Ильвара через три недели и два дня, то есть чуть раньше, чем я ожидал, исходя из объяснений моего травника. Пока в нашем доме царил переполох и бегали лекаря и слуги, в столице произошло еще одно важное событие, о котором, в силу обстоятельств, я узнал гораздо позже: чонгунский король прислал послов во главе со своим старшим сыном, чтобы обговорить вопросы перемирия и торговли, а также судьбы младшего принца, который по-прежнему числился у нас военнопленным, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Правда, в тюремной камере он не содержался, Наследник сумел-таки выторговать у отца это послабление для своего любовника, но постоянно сидел взаперти, не пользуясь положенными по рангу почестями и привилегиями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю