355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ка Lip » Противоречия любви (СИ) » Текст книги (страница 16)
Противоречия любви (СИ)
  • Текст добавлен: 26 декабря 2018, 10:00

Текст книги "Противоречия любви (СИ)"


Автор книги: Ка Lip



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

ГЛАВА 25

Очередные тосты, очередные поздравления. Кто эти люди? Гер смотрел и чувствовал себя как в театре. Все играли свои роли – лживые улыбки, лживые слова. Просто роли, которые отыгрывали перед ним те, кто пришел на его свадьбу. Только он не знал своей роли, забыл ее или не готов был ее играть. А что он хотел? Все это фарс, спектакль и не более. И он здесь главный герой.

Прикрывая глаза от очередной вспышки фотокамер, Гер чувствовал себя статистом для фотосессии. Зато Лера была в образе. Ее ужимки, позы, мимика. Она каждый раз меняла лица и позы, а Гер стоял и терпел все это.

Тамада спас его, объявив очередное выступление. Гер не слушал, что говорит тамада, он просто отцепил от себя Леру и посадил ее на стул, галантно поцеловав ей кончики пальцев. Это зафиксировали несколько фотокамер. Лера с благодарностью посмотрела на него, а Гер понял, как мало ей надо – всего лишь быть в эпицентре гламурной жизни. Только это все мыльный пузырь, и завтра в этом эпицентре будет уже другая. Неужели Лера этого не понимает? Всю абсурдность погони за славой? Наверное, нет… Хотя разве он когда-либо интересовался ее мыслями? Нет, так как они ему неинтересны. Замкнутый круг, и из него нет выхода.

Гер опустился на свой стул и взял рюмку с водкой. Пока очередная артистка будет петь, у него есть время перевести дух, а потом все начнется сначала.

Цыганская мелодия зазвучав болью отозвалась в его душе. Гер поднес рюмку к губам и выпил. Чувствуя горечь обижающего напитка, он втянул ноздрями воздух и замер, слушая. Ее голос зазвучал, и его душа застонав, забилась… Он сжал пальцы на столе, чтобы боль души перекрыть болью физической, и поднял глаза.

Дара – она стояла на сцене. Нереальная, красивая настолько, что казалась видением. Но она была реальна – и она пела.

Мелодия убыстрялась, ее голос задорно подхватывал музыку, и песня лилась, завораживая тех, кто ее слушал.

Гер чувствовал, как боль наполняет его и выкареживает душу. Он налил еще водки и выпил, не замечая ее вкуса. Только этот напиток не заглушил боли его души. Все стало еще сильнее, еще острее.

Он видел, как ее руки рисовали в воздухе плавные узоры, а браслетики, обвивающие тонкие запястья, мерцали в свете софитов.

Как же она прекрасна. Неужели он был настолько слеп, что не видел этого? Гер осознавал что жил все это время самообманом. Власть, деньги, бизнес – и зачем ему все это? Ради чего он положил всю свою жизнь, живя и не видя ничего вокруг? Ради нее? Гер перевел взгляд на Леру. Блеклая подделка и не более… И опять его взгляд был прикован к сцене. Там была она – настоящая, живая, такая необузданная в страсти, и такая красивая, что слепило глаза.

Она пела, и все, кто был в этом зале, были покорены ее голосом. Они как околдованные смотрели на цыганку, которая, казалось, и не замечала ничего.

Девушка пела, даря зрителям себя, всю себя без остатка.

Дара подняла руки, и ее браслетики с мелодичным звоном стали осыпаться вниз, скользя по руке. Мелодия стихла, и она, поклонившись, пошла со сцены. Ее миссия здесь завершилась. Ей сказали петь, и она спела. Лучи прожекторов были настолько яркими, что со сцене было не видно зала и зрителей. Хотя это и неважно. Она пела для тех, кто ее слушал, и даже не видя их, она дарила им песню, льющуюся из ее души.

Зайдя за кулисы, она огляделась, глаза еще не привыкли к полумраку после яркого освещения на сцене.

* * *

Ее голос еще звучал в его сознании. Смотря на Леру и окруживших его гостей, Гер не слышал их. Он не хотел их слышать. Все их слова, пустые фразы, бестолковые речи. В чем смысл всего? Он не хотел вникать в это. Эти люди пусты и неинтересны. Он знал то, что сейчас для него важно, и то, что является правдой. Это она – Дара. Он хотел ее видеть, он хотел ей сказать… Что сказать? Что он жалеет обо всем произошедшем. Звучит глупо, как в детском саду.

Гер понимал, что причинил ей столько боли, и у них даже нет отношений, но только внутри него все переворачивалось с такой болью, что он готов был выть. Да, сейчас он жалел обо всем. Он был слеп, он не видел ее. Красивую, гордую и такую юную. Что же он делал… Он искалечил ее и выбросил, наигравшись. И думал, что сможет жить дальше. Да, он смог жить. Только разве это жизнь?

Лера еще раз дернула его за руку и потянула за собой. Не совсем осознавая, что происходит, он шел за ней.

Оказавшись на сцене, Гер хотел уйти, но было уже поздно. Публика аплодировала, а тамада начал свою помпезную речь. Лера прильнула к нему, и Гер осознал, что он в ловушке.

* * *

Зайдя за кулисы, Дара знала: она исполнила то, что от нее хотели, то есть отработала Шандору свое проживание. Шандор ждал ее и сразу подошел.

– Постой, – он схватил Дару за локоть и придержал, – куда так спешишь?

– Я разве еще нужна? – Дара удивленно подняла на него глаза.

– Ты ведь не знаешь, что это за праздник? – голос Шандора был тягучим и неестественно добрым.

– Нет, – Дара не понимала его тона и насмешливой улыбки на губах.

– Это свадьба Полонского. Ты пела для него. Ты пела на его свадьбе, – Шандор наслаждался, произнося все это.

– Что ты хочешь от меня? Зачем вся эта ложь? – Дара понимала, что Шандор издевается над ней.

– Ты мне не веришь? Смотри, – он подвел ее к кулисам.

И Дара увидела сцену. На ней стоял Полонский в темном костюме, а рядом с ним Лера в нереальном бело-розовом платье, слепящем глаза стразами, бантами, оборками и безвкусной помпезностью свадебного наряда.

Тамада бегая вокруг них, говорил, и Дара постепенно стала осознавать его слова. Он говорил о свадьбе, о счастье Германа и Леры, об их детях и их жизни.

Тупая боль внутри разрасталась и наполняла ее. Стало трудно дышать. Сердце бешено колотилось, а потом, как будто сорвавшись, упало вниз, и его удары стаи медленными, слишком медленными.

Дара захотела закричать, но с ее губ сорвался только хриплый звук.

Шандор, видя смертельно побледневшую девушку, испугался. А когда понял, что она не может говорить, а только шепчет, дернул ее на себя и затряс за плечи.

Огромные глаза смотрели на него с такой болью, что он усомнился в правильности своих действий.

– Дара… скажи что-нибудь.

Дара говорила, только голос пропал, и вместо слов с ее губ слетали лишь хриплые звуки.

Не понимая, что делать, Шандор, обняв девушку за плечи, повел к выходу.

* * *

Не в силах более выносить всего этого фарса и понимая, что он совершил самую большую ошибку в своей жизни, Гер повернулся и пошел со сцены. Только его ухода никто и не заметил, так как тамада уже договорил свою помпезную речь. После его речи на сцену выбежали артистки кордебалета и под зажигательную музыку стали танцевать эстрадный танец. С потолка посыпались конфетти и шарики. Софиты замелькали лучами, и в этом хаосе ухода Гера никто и не заметил. Зато Лера наслаждалась своим триумфом, стоя в центре сцены, осыпаемая конфетти.

Понимая, что здесь нечем дышать, Гер пошел к ближайшим дверям. Он хотел выйти на улицу и наконец вдохнуть воздуха, которого так не хватало.

Выйдя из дверей с торца здания, Гер вздохнул и ослабил узел галстука, а затем перевел взгляд и увидел Дару. Она стояла и прижималась к Шандору. То, что это Шандор, Гер понял сразу. Такие яркие черты лица, как у этого молодого цыгана, тяжело забыть. К ним подъехала машина, и Шандор заботливо усадил Дару внутрь. Гер видел, как она все это время льнула к нему, как держалась за его руку, и как он был внимателен и заботлив.

Полонский понимал, что он лишний. Он оказался лишним везде. Он был лишним на своей свадьбе, так как эта свадьба явно не его. И он был лишним в этой паре, где он и она так счастливы. Шандор и Дара, он ведь знал о них. Знал с самого начала, видел их страсть в том поцелуе, видел, на что Дара готова ради Шандора. Он знал о их ребенке и сейчас видел их вместе. Геру был лишним в жизни Дары, тогда и тем более сейчас.

Подойдя к стене дома, Гер оперся об нее рукой, чувствуя, что так хреново ему еще никогда не было.

Его нашел Ковало. Видя лицо Полонского, он предложил вызвать скорую. Гер улыбнулся и, зачерпнув рукой снег с перил лестницы, обтер им лицо.

Он сказал, что это от счастья у него такой вид. Ковало уточнил, не пьян ли он? На что Гер лишь ухмыльнулся и сказал, что был бы рад напиться за счастье Шандора и Дары. Затем он пошел внутрь, а Ковало остался стоять на улице, понимая, что ничего не понимает. Он тоже зачерпнул рукой снег и протер лицо.

Из ступора его вывела Ирэн. Она опять вышла покурить, так как после выступления цыганки ей не хотелось больше ничего слушать. Все остальное было дешевкой. Только цыганка была бриллиантом на этом празднике. То, как она пела, было истинным искусством. Смотреть на подделки Ирэн не хотела.

Увидев на улице Ковало, она обрадовалась.

– Дорогой, вот я застала момент, когда хоть ты и на работе, но мы можем побыть вместе, – подойдя ближе, Ирэн напряглась. – Что-то случилось?

– Полонский… у него сейчас было такое лицо. Я думал ему скорую вызывать.

– Это он от счастья так выглядит, – съязвила Ирэн, понимая, что брак с Лерой – это самая большая глупость Полонского.

– Нет не из-за счастья, а из-за нее… – неопределенно произнес Ковало. – Я не знал, что она будет здесь петь.

– Цыганка? – Ирэн в целом не влезала в жизнь Гера, Леры и всех сплетен вокруг них. Но как умная женщина все видела.

– А ты откуда знаешь?

– Я ее видела. Она нереально красива и изумительно поет, – Ирэн не завидовала Даре, она понимала что каждому свое. Пусть у нее и нет такой красоты, зато есть тот, кого она любит и кто любит ее… – Подумав и сопоставив услышанные ранее от Ковало обрывки фраз Ирэн произнесла, – Так это ее Гер держал у себя?

– Ирэн, ты обещала не влезать в мои дела, – сухо произнес Ковало.

– Дорогой, это уже не твои дела. Это любовные дела, а в них может разобраться только женщина.

– Да какие любовные. Она с Шадором, а Полонский женится на Лере. И при чем здесь любовь? – все эти "любовные дела" были для Ковало непонятны. Он знал четкие факты и привел их.

– Шандора она ненавидит. А Полонский не любит Леру… и я видела, как Гер смотрел на цыганку, когда она пела.

Еще раз зачерпнув снега и протерев лицо, Ковало посмотрел на Ирэн. Он чувствовал, что его мозг закипает от путаницы всего происходящего.

– Откуда ты знаешь, что цыганка ненавидит Шандора?

– Я видела ее взгляд на него. Поверь, я женщина и вижу такие вещи, чувствую их… Она ненавидит Шанора… и она любит Гера… – Ирен нервно полезла в карман за сигаретами, только сейчас осознав трагизм происходящего. – Зачем Гер женится на Лере?

Вопрос прозвучал как выстрел, и Ковало, припертый к стенке таким тоном, на автомате произнес:

– Лера ждет от него ребенка.

– Это ложь. Я знаю Леру. Лживая сучка. И она явно не беременна… – вспоминая Леру, Ирэн еще раз анализировала ее проведение. Нет, Лера лгала, она не беременна. Ирэн чувствовала это интуитивно.

– Молчи. Слышишь молчи обо всем этом, – Ковало захотел окунуть голову в сугроб, так как мозг уже закипел от полученной информации.

– И как они дальше будут жить? Гер ведь не любит Леру… он любит цыганку, – теперь вся картина происходящего выстроилась и сложилась. Это как паззл: то, что она слышала от Ковало раньше, и сегодняшние наблюдения – их взгляды, жесты, глаза. Да. Гер любит цыганку, и она любит его. Только они не хотят это признавать. Что произошло между ними? Почему такая пропасть между теми, кто любит?

– Молчи. Ты обещаешь мне? – Ковало развернул за плечи Ирэн и заглянул ей в глаза.

– Да, – ради него она могла сделать все.

Он накрыл ее губы в долгом поцелуе, думая о том, что поступил правильно, когда сказал сделать тест на отцовство умершего ребенка Дары.

* * *

Принимая поздравления от гостей, Лера ощущала себя поистине счастливой. Она поняла, что все ее мечты осуществились. Это было как в сказке, но только сказка стала реальностью. Она всегда хотела выйти замуж за богатого мужчину, хотела пышной свадьбы, фотографов, прессу. Она мечтала быть в эпицентре внимания и сейчас, стоя в невероятно роскошном свадебном платье под вспышками фотокамер, понимала, что счастлива. Она наслаждалась этим ощущением безграничного счастья. Теперь у нее есть все: богатый муж, много денег, известность и возможность не думать о будущем.

Наблюдая весь этот фарс, Галочка знала, что скоро насладится финалом этой пьесы. Но самое приятное то, что она – ее режиссер. Ее постановка была грандиозна и прекрасна своим трагическом финале. Как произойдет этот финал, Галочка уже проработала в своем мозгу, а сейчас решила внести в эйфорию подруги небольшую ложку дегтя, видя, как та купается в бочке с медом.

Протиснувшись между гостями и видя рядом корреспондентов желтой прессы, Галочка громко произнесла:

– Поздравляю, дорогая, с этим событием. Как ваш ребенок? Ему ведь уже два месяца?

И что тут началось. Корреспонденты, услышав такую информацию, как коршуны закружили вокруг Леры, наперебой спрашивая о ребенке. А Лера, понимая, что заранее не подготовила варианты ответов на эти вопросы, запинаясь, отвечала, не зная, что говорить. Но потом, вжившись в роль беременной, она стала чувствовать себя увереннее и рассказывать о планах по воспитанию малыша, его будущей школе, в какой институт заграницей он поступит.

Даваясь от смеха, Галочка слушала речи Леры и понимала, что ее час еще настанет. Улучив момент, когда Лера пошла к своему месту за столом, Галочка подхватила ее под руку.

– Так как ребенок? – спросила она.

– Прекрасно. Мы ему и имя уже придумали. Вернее, я. Я хочу назвать его Артур. Артур Полонский – звучит прекрасно.

– Лерочка… думай, – Галочка дернула ее за рукав платья.

– О чем? – Лера захлопала накладными ресницами.

– О том, что ты не беременна.

Лицо Леры омрачилось.

– Но я перестала пить противозачаточные… правда, пока ничего не выходит.

– Ты мне рассказывала о неудачном аборте в юности. Что сказали врачи?

– Шансов иметь детей очень мало… но прошло столько времени. И я думала…

– Дорогая, у меня есть знакомый врач в очень хорошей клинике. Поедем к нему. Он волшебник. Только тянуть с этим не надо. Ведь третей месяц твоей беременности пошел.

– Спасибо тебе, дорогая. Чтобы я без тебя делала. Чмоки. Позвони мне, как договоришься с врачом.

Лерочка, понимая, что проблема решена, пошла к столу. Теперь эйфорию ее праздника уже ничто не омрачало.

* * *

Сидящая рядом с Шандором, Дара вызывала в нем желания, с которым он боролся всю дорогу в машине, видя ее состояние. Но, заведя ее в комнату, где она жила, Шандор запер дверь и притянул к себе Дару.

Она чувствовала его губы на своем лице и его руки на себе. Платок и полушубок упали на пол. Несколько бус под его напором порвались, и бусинки стали разбегаться в разные стороны у их ног. Дара пыталась кричать, но голос не вернулся к ней. Только хриплые звуки, она даже не могла говорить.

Шандора распаляла ее беспомощность. Хотя даже если бы она кричала, никто не посмел бы вступиться за нее в его доме.

Треск тонкой ткани блузки заставил Дару забиться еще сильнее. Она не хотела чувствовать его руки на себе. Все ее тело отторгало это.

Схватив ее за волосы и оттянув их назад, Шандор впился в ее губы пошлым поцелуем. Он вылизывал ей рот, проникая в нее языком, хозяйничал в нем и не давал ей даже возможности вздохнуть. Отстав от ее рта, Шандор переместил поцелуи на ее шею, плечи, грудь.

Когда она ощутила его руки под своей юбкой, Дара почувствовала, что все в ней противится этому. В каком-то странном состоянии между реальностью и абсурдностью происходящего она, отведя ногу назад, резко ударила. И поняла, что ее коленка попала по возбужденному достоинству Шандора. Как это произошло и почему – Дара не осознавала. Наверное, стресс так сказался на ней, что она даже не анализировала свои действия и не контролировала их.

Крик, похожий на вой, и то, как Шандор согнулся пополам, привели Дару в реальность. Она забилась в угол, прикрываясь остатками блузки понимая, что ей пришел конец.

ГЛАВА 26

Шандор не хотел вспоминать произошедшее в комнате Дары. Тогда он просто ушел: боль от удара по его возбужденному достоинству была настолько сильна, что думать о чем-либо в тот момент он просто не мог. Отлежавшись и придя в себя, он осознал всю унизительность случившегося. Дара унизила его. Он цыган, мужчина, и он привык бить женщин, и они подчинялись ему. Произошедшее не укладывалось у него в голове. Первым порывом было схватить пистолет и пристрелить эту взбесившуюся сучку. Он ведь понимал, почему она не хочет быть с ним. Она любит Гера, и это ради него она так билась с ним – сохраняя себя. Он уже выхватил пистолет из кармана пиджака и хотел идти к ней, но потом остановился. Его желание обладать ею было сильнее. Убить ее – это просто просто. Он слишком долго хотел обладать ею и не готов отказаться от этого.

Все эти дни Дара жила в ожидании. Ее жизнь, превратившаяся в бесконечный кошмар, продолжалась. Как изменить действительность, она не знала. Ранее предпринятые ей попытки приводили к очередному тупику. Возможно, именно поэтому она, буквально загнанная в угол всем произошедшим, просто ждала. Дара ждала приезда Шандора. Она узнала на другой день, что Шандора нет в доме, он уехал. Ее обязанности по дому никто не отменял, и она их выполняла.

Работа отвлекала, хотя все произошедшее было настолько ужасным, что даже уборка дома, приготовление еды и мытье посуды не могли полностью избавить ее от мыслей.

Она ждала приезда Шандора и понимала, что он строит план мести. Ударить мужчину – недопустимо для цыганки. Она перешла черту. Было странно, что он не пристрелил ее сразу. Хотя она понимала почему – он хочет ее. Она видела желание в его глазах и ощущала его, когда он прижимал ее к себе. Значит, ее участь еще более незавидная. Сначала он удовлетворит свое желание, а потом пристрелит ее. Другого будущего она не видела. Только вот оно не пугало Дару.

Воспоминание о свадьбе Полонского были сильнее всех переживаний и мыслей. Она помнила его, стоящего на сцене вместе с Лерой. Поздравления, звучащие из микрофона, музыка, шары, падающие на них с потолка цветные конфетти. От воспоминаний ее сердце истекало кровью. Почему было так больно на все это смотреть? Дара оправдывала себя тем, что ненавидит Гера, и поэтому его свадьба была шоком для нее – ведь он обрел счастье. Или шоком для нее стало, что он обрел счастье с другой? Почему эта ревность выворачивала ее изнутри? Она никогда не любила его, и все, что было между ними – это насилие, боль и унижение. Тот краткий миг – их две ночи – это помутнение рассудка и не более. Чего тогда она ждала? Что он вспомнит об этих ночах и изменится? Или она сама поменялась в эти ночи… Дара не знала. Она искала ответ и не находила. Точно зная, что ненавидит его и никогда не простит потерю ребенка, она сжималась от боли, вспоминая эту свадьбу. Все попытки заглушить боль не приводили ни к чему. Дара понимала, что свадьба Гера стала последним ударом, и она больше не выдержит. Она ломается под натиском происходящего. Слишком много боли, разве столько вынести ей одной?

Приезд Шандора стал неожиданным для всех, но только не для нее. Дара, услышав его голос в прихожей, выронила из рук тарелку, которая разбилась о плитку.

Находящиеся на кухни две цыганки недобро зыкнули на нее, но смолчали. Шандор в доме, себе дороже затевать конфликт при нем.

– Пойдем, – заглянув на кухню, произнес Шандор.

Дара на негнущихся ногах пошла за ним. В гостиной на диванах сидели те, кто с ним приехал. Дара понимала, что это его люди. Они рассматривали ее и переговаривались между собой. Стараясь не выдать страха, Дара прошла мимо них за Шадором вверх по лестнице, в свою комнату.

Он открыл дверь и пропустил девушку вперед. Дара зашла и, слыша, как запирается дверь, ощущала накатывающий ужас.

Шандор заперев дверь, посмотрел на нее.

– Раздевайся, – сухо произнес он. – Это твой последний шанс. Я даже готов простить тебе то, что ты нарушила наш закон – посмела ударить цыгана. Я готов простить тебе все. Я долго ждал, я был терпелив. Я дал тебе кров и пищу. Я не был груб с тобой. Теперь взамен я хочу то, что получил от тебя Гер и, возможно, другие. Я даже не побрезгую тобой после Полонского, – видя, что девушка стоит не двигаясь, Шандор продолжил: – Ты будешь ложиться под меня, за это будешь жить в моем доме. Я буду содержать тебя. По-моему, хорошие условия. Мы прямо сейчас закрепим это соглашение, – он перевел взгляд на кровать позади Дары.

– А если я не соглашусь? – голос у Дары еще не восстановился до конца. Она говорила тихо, с хрипом.

– Я ведь могу все это получить силой.

– Тогда почему не берешь? Зачем все эти блага, которыми ты одаришь меня?

– Дерзкая и наглая, – Шандор приблизился к ней. – Да, я могу получить все это силой. Но не хочу. Я хочу, чтобы ты сама бросилась мне на шею и сама предлагала себя.

– Этого никогда не будет.

– Ты в этом уверена?

Даре не понравился то, то как он это произнес. Она чувствовала что у Шандора есть план. Он что-то задумал. Но что?

Приблизившись к ней, Шандор заглянул в ее глаза.

– Знаешь, что такое наркотики? – он видел, как расширились зрачки Дары. В них был страх. Ему это нравилось. – Они дарят блаженство… неземное блаженство. И ты хочешь испытать его снова и снова. И за мгновения кайфа ты будешь готова на все. Ты сама будешь умолять меня, чтобы я был с тобой. Я стану тем, кто будет дарить тебе кайф. Я стану для тебя всем. Ты позабудешь всех, ты забудешь себя. Только я стану эпицентром вселенной, ради которой ты будешь готова на все.

– Но я ведь не буду любить тебя… – ей было трудно осознать то, что говорил Шандор. Она знала, что наркотики – это смерть, и знала, что наркоманы готовы на все ради них.

– Ты будешь любить меня так, как никого и никогда не любила.

– Это все будет неправда.

– Мне этого будет достаточно. – Шандор провел по ее щеке. Дара пребывала в такой растерянности, что даже не отстранилась, – Так что ты решила? Я даю тебе выбор. Ты можешь по своей воле быть со мной, или я сделаю так, что ты этого захочешь.

Тяжелое осознание ужаса, в который ее хотел погрузить Шандор, пришло к ней. Она отшатнулась от него.

– Ты чудовище. Как можно говорить о любви, когда ты готов так поступить со мной. Я никогда не буду твоей, и даже если ты это сделаешь со мной, я буду ненавидеть тебя.

– Глупая. Под наркотиками ломались люди намного сильнее тебя. Я видел, как они ползали в ногах ради дозы. – Шандор опять шагнул к ней. – Не заставляй меня это делать с тобой.

– Как ты можешь так поступать с людьми. Ты жалок, если можешь уговорить женщину быть с тобой только под дурманом.

– Ты пожалеешь об этих словах. – Шандор сжал кулаки, но сдержал себя.

За такие слова он бил. Но сейчас, смотря на вжавшуюся в стену девушку, Шандор понимал, что не хочет портить эту красоту. Ему нравится смотреть на нее. Решение о наркотиках он принял давно. Брать Дару силой можно, но это не то, чего он хочет. Он хочет, чтобы она хотела его, чтобы она предлагала ему себя, была услужлива и покорна. Все это можно сделать с помощью нескольких доз…

Он подождал еще, глядя на Дару, а затем вышел из комнаты.

Потрясенная всем услышанным, девушка стояла и не верила в то, что говорил Шандор. Неужели он может так поступить?

Дверь открылась, и в комнату зашли цыгане. Они, не церемонясь, схватили ее и потащили к кровати. Несколько цыганских парней держали ее, пока другой цыган распрямил ей левую руку. Она почувствовала, как рвется рукав блузки, а тугой жгут перетягивает руку выше локтя. Дара забилась, хотела закричать, но встретилась взглядом с глазами Шандора. Он стоял и смотрел на нее.

– Пожалуйста, не надо… – прошептала Дара.

– Ты приняла решение быть со мной? – практически безразлично произнес Шандор.

Она отрицательно мотнула головой, и в тот же момент иголка пронзила вену на руке. Она попыталась вырваться, но это было бесполезно. Вместо крика с ее губ слетали лишь приглушенные хриплые звуки.

Сначала было больно, потом комната качнулась, и все поплыло. Ее тело стало невесомым, ей казалось, что она парит. Тепло окутало ее, и ей стало хорошо. Она не помнила, почему она здесь, и вообще где она, и кто эти цыгане вокруг нее. Она закрыла глаза, наслаждаясь приятным теплом.

– Кажется, кайф словила, – отпуская девушку, произнес один из цыган.

– Вышли отсюда, – зло сказал Шандор, видя, как стоящие у кровати цыгане шарят глазами по фигурке девушки.

Когда дверь за ними закрылась, он поправил под ее головой подушку и, взяв плед, накрыл Дару. Затем присел на кровать. Лицо девушки было безмятежным, она спала. Он провел пальцами по ее скулам, затем вдоль линии губ. Наклонившись, Шандор прикоснулся к ее губам в поцелуе. Затем отстранился и нехотя встал. Мысль о том, что он может прямо сейчас взять ее, пришла к нему, но он сдержался. Он хочет, чтобы в первый раз между ними все было взаимно. Шандор был убежден, что наркотики сделают свое дело. Она будет хотеть его больше жизни.

* * *

Лучик солнца отражался от зеркала и зайчиком играл на стене. Дара лежала и смотрела на него. Такого чувства опустошенности она никогда не испытывала прежде. А сейчас было ощущение, будто ее вывернули наизнанку и выпотрошили. Но почему-то ее это не беспокоило. Как будто она здесь и не здесь. Она попыталась вспомнить, что у нее были за проблемы, тревоги, переживания… но мысли ускользали, и Дара поняла, что ошибалась, у нее нет ничего. Только эта пустота, и самое главное в ее жизни – этот солнечный зайчик на стене. Именно понимание, что является для нее самым главным, вывело ее из состояния отрешенности, и она засмеялась. Причем Дара слышала свой смех. Ее голос вернулся, правда, еще чуть хриплый, но уже не шепот, слетающий с ее губ. Она смеялась так громко, что вскоре в комнату забежали цыганки. Они что-то говорили, склоняясь к ней. Но она не слышала их. Сейчас главным было понимание: солнечный зайчик на стене – вот то, что важно ей. Она стала отмахиваться от цыганок – они загораживали ей солнечного зайчика…

Холодная вода, которой ей плеснули в лицо, вернула ее в реальность. Дара приподнялась на кровати. Стекающие струйки воды были неприятны, и еще голоса, и то, что говорили эти женщины.

– Шлюха приблудная, а теперь и наркоманка. Что, думаешь, теперь ничего делать не будешь? Вставай, иди картошку чистить. Пока следующую дозу не получишь, будешь работать. Ты слышишь меня?

Цыганка больно тряхнула Дару за плечи, и та кивнула. Дверь ее комнаты захлопнулась, она опять осталась одна. Солнечный лучик исчез со стены. Она знала, что должна переодеться в сухое и идти работать. А потом будет доза… то, что вернет солнечного зайчика на стену. И она опять станет счастлива…

* * *

Приближение Нового года не радовало Полонского. В этот период затихает вся бизнес-активность. Все предпочитают посвятить свое время отдыху, а не заниматься делами. Раньше он тоже любил в предновогодние праздники начинать гулять. Гулял он обычно весело и задорно, и приходил в себя только после двадцатых чисел января. Друзья, встречи и празднования, поездки в Европу или на теплые моря – все это смешивалось в единый калейдоскоп. На такие загулы он брал и Леру, правда, не всегда помнил, что он с ней, и позволял себе нормально развлекаться. Но Лера терпела и принимала его извинения в виде дорогих подарков.

Сейчас его жизнь кардинально изменилась. Лера стала его женой, он приобрел статус женатого человека, но суть даже не в этом. Лера ждала от него ребенка, и он просто не мог подвергать ее здоровье и нервы встряске. Поэтому Новый год они планировали провести в скромном кругу немногочисленных семейных друзей, в тихом ресторане, а потом поехать в загородный отель, более похожий на дом отдыха для пенсионеров. Но Гер понимал, что беременной женщине нужны покой, сон и никаких чрезмерных нагрузок.

В последнее время он часто думал о ребенке. Почему-то Лера и ребенок не соединялись воедино. Была Лера и был его ребенок, которого он так хотел. Или это чувство вины за того ребенка, которого потеряла Дара? Наверное. Гер признавал это. Ведь даже не важно, от кого был тот ребенок. Это был ребенок, и он погиб, так как взрослые играли в свои жестокие игры…

Только что теперь об этом думать? Теперь есть новая жизнь, и он постарается сделать все, чтобы сберечь ее.

Гер теперь часто пребывал в таких мыслях, вот и сейчас, снова думая обо всем этом, он перебирал документы на столе.

То, что нужно подписать, он бегло читал и подписывал, остальное просто посматривал и откладывал в сторону. Были и письма, которые приходили на организацию: его секретарша вскрывала их, и если это было что-то важное, тогда эти письма попадали к нему. Он посматривал их и делал пометки в блокноте, чтобы потом дать указания по ним. В ворохе бумаг он обнаружил запечатанный конверт. Там было написано: лично Герману Полонскому. Наверное, поэтому секретарша и не вскрыла конверт.

Гер поддел его ножичком для бумаги и достал содержимое.

Несколько раз перечитал текст письма, потом посмотрел на бумаги со штампами медучреждения и снимками УЗИ. На снимках он ничего не увидел, он вообще не понимал, как на этом сером фоне можно что-то видеть.

Он еще раз прочел текст письма: "Результаты обследования Леры Полонской в клинике – она не беременна. Доброжелатель".

Вот так кратко, лаконично, ничего лишнего.

От слова "доброжелатель" его аж передернуло.

Что-то в последнее время в его жизни образовалось слишком много доброжелателей.

Гер отложил письмо и взял результаты анализов со штампами клиники. Там ведь было написано, что гражданка Л. Полонская не беременна.

Выдохнув и стараясь ничем не выдать своего волнения, он набрал секретаршу и сказал, чтобы подали его машину ко входу.

Гер решил что сам поедет в эту клинику и все выяснит.

* * *

Вернувшись с очередной распродажи в дорогом бутике, Лера поняла, что она устала. Но счастье от покупок перебивало чувство усталости. Поэтому Лера вытряхнула содержимое пакетов на большую двуспальную кровать и занялась примеркой всего, что накупила.

Прихода Гера она и не заметила. Только крутясь перед зеркалом в очередном наряде, увидела, что он стоит, прислонившись к косяку двери, и созерцает ее.

– Тебе нравится? – его взгляд немного пугал, но она переключила свое внимание на наряд и еще раз покрутилась перед зеркалом.

– Не слишком узкая юбка? Живот будет виден.

– Какой живот? У меня нет живота, – Лера столько усилий прикладывала к тому, чтобы ее живот был идеально плоским. Поэтому слова Гера задели ее за живое.

– Но он должен быть, – неопределенно произнес Гер, смотря на Леру и ее идеально плоский живот под обтягивающей юбкой.

– Я контролирую свой вес и за это время ни грамма не прибавила. Я не понимаю тебя…-


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю