Текст книги "Очень долгое путешествие, или Инь и Ян (СИ)"
Автор книги: JanaNightingale
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)
Саския и Сесиль Бурдон рука об руку стояли на освещённой факелами лестнице, ведущей от Махакамских ворот в эльфийский квартал. Краснолюд зачитывал имена из свитка, и из толпы к ним подходили награждаемые.
Вот Саския вызвала скоя'таэлей и, встав на цыпочки, надела Иорвету на шею нечто на сверкающей цепи. Киаран, Анару, Айвор, Мона и другие эльфы получали из её рук награды. Потом дошла очередь до краснолюдов. Ярпен высоко поднял над головой золотой кубок, толпа зашлась в одобрительном рёве. Александр, как всегда элегантно, преклонил колено, и Саския, ничем не выдавая своих чувств, приколола орден ему на грудь. Потом награждали рыцарей и людей из ополчения.
– Медики! – зычно вызвал Сесиль.
Шани и Виго Бамберг поклонились толпе, получив дары. Краснолюды, эльфы и люди устроили овации. Лицо медички зарумянилось, и она позволила галантно склонившемуся низушку под руку свести себя с лестницы.
– Ведьмачка Яна и Тит Сорока! – выкрикнул староста.
Мы с нарядным кузнецом, которого я впервые видела без кожаного фартука, поднялись по ступеням. Саския крепко пожала нам руки, вручив кузнецу ювелирно украшенный топор, а мне богато инкрустированный драгоценными камнями стилет.
– Три, два, один, – мы с Титом переглянулись, и он махнул рукой.
Краснолюды на стенах увидели сигнал. В чёрное небо вырвались цветные, сыпящие искрами, хвосты фейерверков.
Толпа взревела, дети прыгали, хлопая в ладоши. Огни освещали счастливые лица. Мы с кузнецом ударили по рукам и довольные спустились вниз. Масштабное производство селитры и пороха свернули, но мы не отказали себе в удовольствии выпендриться напоследок и подготовить городу финальный сюрприз.
Пир начался. Тут и там, на расстоянии друг от друга, чтобы не мешать, играли музыканты. Я посидела за столом Ярпена Зигрина, смеясь над грубыми шутками краснолюдов и наблюдая за мощным бойцом из гарнизона Ярпена, который терзал скрипку и выдавал задорную танцевальную мелодию. Народ в ритм постукивал каблуками.
Потом стала пробираться в сторону эльфийских столов и вдруг заметила невдалеке светлую головку Несы, играющую с мальчиком-краснолюдом. Рядом сидели её родители. Я поздоровалась и присела к ним за стол.
– Можно я сделаю вашей дочери подарок? – спросила я. – Тогда, на барже, она спасла мне жизнь.
– Рад знакомству, – папа-эльф крепко пожал мою руку.
– Конечно, – улыбнулась мама. – Неса, иди сюда!
Девчушка, в уже измазанном в пыли платье, подбежала.
– Айни, это были такие красивые фейерверки, не зря тебя так зовут!
Я рассмеялась и протянула ей наградной стилет.
– На, это подарок. Сейчас он тебе по размеру, как настоящий меч. Только будь осторожна, родители научат обращаться с этим оружием.
Эльфы, раскрыв рты, смотрели на переливающиеся в свете свечей драгоценные камни ножен и рукояти.
– Мы не можем принять такой дорогой подарок, – наконец, сказал мужчина.
– Свою жизнь я оцениваю дороже, – улыбнулась я. – А потом, мне нечем больше вас отблагодарить. Да и такой клинок мне не пригодится в пути.
Неса, высунув от восторга язык, робко протянула пальчики к стилету, выдвинула лезвие из ножен наполовину, благоговейно закрыла обратно.
– И-и-и! – она бросилась мне на шею, и я прижала её к груди.
Поднялась.
– Мне пора, я скоро уеду из Вергена. Лучше отдай клинок родителям на хранение, – посоветовала я и попрощалась с ними.
На душе стало легко и свободно. Люблю отдавать долги.
Невдалеке я нашла Мону и знакомых мне скоя'таэлей. Они приветливо замахали руками, и я села за их стол. Роэль поднял початую бутылку вина и хитро поглядел на меня:
– Эльфы предпочитают белое вино.
– Ты же знаешь, что ведьмачки тоже, – засмеялась я.
Невдалеке музыкант отложил лютню, послышались голоса, упрашивающие кого-то сыграть. Наконец, в круг факелов вышел Иорвет с флейтой в руках. Приложил её к губам.
Я подпёрла щёку кулаком и, не таясь, смотрела на него, потягивая вино. Скоро я уйду, а он останется здесь. С Саскией или нет, это их дела, а мне хотелось унести в памяти его таким – расслабленным, почти счастливым. Светлая мелодия лилась, наполняя сердце надеждой.
– Как красиво, – прошептала Мона. – Яна, нам надо попрощаться, завтра Иорвет уводит отряд – нам надо объехать границы. Меня не будет пару недель.
– Завтра!? – воскликнула я. Помолчала. – Я тоже ухожу, Мона, и не знаю, когда вернусь.
Моя эльфийская подруга взяла меня за руку, повисла тишина. Вино вдруг стало горьким. Иорвет закончил играть и подошёл к нам.
– Ты завтра уезжаешь, да? – уточнила я у него, и эльф согласно кивнул. – Тогда мне нужно поговорить с тобой. Сегодня.
Под удивлённые взгляды скоя'таэлей я вылезла из-за стола и кивнула Иорвету в сторону. Недоумевая, он пошёл за мной. Я решительно шагала сквозь толпу, уходя подальше от шума, однако народу вокруг всё ещё было многовато.
– Давай пойдём ко мне, тем более, мы почти дошли, – решила я.
– Да что случилось-то? – нервно спросил он.
Я отперла дверь, щелчком зажгла свечи.
– Есть одна вещь, о которой я уже давно должна была тебе рассказать. Ты завтра уезжаешь, а я уеду через пару дней, так что время пришло.
– Куда ты собралась? – вскинулся Иорвет.
Я прикрыла глаза, сделала глубокий вдох и выдох.
– Неважно, речь сейчас о другом.
– Да, неважно, потому что ты никуда не поедешь, – прищурившись, категорично заявил он.
Гнев застучал в висках, я сконцентрировалась, выдохнула.
– И это почему же? – почти вкрадчиво спросила я.
– Потому что нравится тебе или нет… а мне так точно нет, но мы с тобой связаны, – он раскрыл правую ладонь.
– Это не повод, и ты отлично это знаешь! Мы прекрасно жили с этими клеймами и до того, как встретились. И будь уверен, что чего-чего, а радости мне от этого тоже никакой, – ядовито добавила я, понимая, что мой план договориться миром трещит по швам, – и я не буду обсуждать свои решения с тобой. Речь сейчас о другом.
Я вынула из-за пазухи цепочку с крохотной белой розой и положила на стол.
– Просто выслушай меня.
Эльф молча смотрел на розу, и, присев за стол, я рассказала ему о наших с Геральтом приключениях в Шаэрраведде. О песне Аэлирэнн, её словах, подарке и странной просьбе:
– «Возьми это и передай тому, кто так же, как и я, проклял себя. Проклял за то, что вёл за собой. За то, что обрёк молодых эльфов на гибель. Скажи ему, что в последний бой я приведу всех, кто скитается без покоя. В Дол Блатанна должны вернуться живые цветы!» – процитировала я слова Аэлирэнн, которые почти ежедневно повторяла со дня нашей встречи.
– И ты рассказываешь мне это только сейчас? – голос Иорвета звучал глухо.
– У меня было не так много возможностей с тобой поговорить, если ты не помнишь. И даже сейчас ты всячески мешал мне это сделать!
Он вскочил и заходил по комнате из угла в угол.
– Повтори ещё раз её слова, – потребовал он.
– Пожалуйста, – проворчала я и повторила.
Иорвет опять заметался по комнате.
– Ты никуда не поедешь, – отчеканил он. – И я никуда не поеду. Нам нужно понять, что делать дальше.
– Моя миссия выполнена, – веско сказала я и пододвинула розу к нему, – теперь сам думай, что с этим делать. Я уезжаю в Каэр Морхен!
– Нет, ты не понимаешь! – в ярости он опёрся руками о стол и навис надо мной. – Аэлирэнн дала розу тебе, и ты не можешь просто так её выбросить! Ты должна выполнить её просьбу!
Я вскочила и тоже упёрлась кулаками в стол.
– Я по уши наелась вашими эльфийскими делами! – крикнула я. – И ты уже сидишь у меня в печёнках! С меня хватит!
Дверь распахнулась, и на пороге возникли Шани с Александром, которые изумлённо оглядывали Иорвета и меня, испепеляющих друг друга взглядами поверх многострадального стола.
– М-м, пойдём-ка пройдёмся, милый, – медичка подхватила рыцаря под руку и захлопнула дверь.
Иорвет шагнул и повернул в замке ключ. Шумно вздохнул, выровнял голос.
– Послушай, зайдём с другой стороны.
Он сделал ещё один круг по комнате и остановился, прямо глядя мне в глаза.
– Дело и правда не в клеймах, как ты их назвала. Хотя преимущества, которые даёт изнанка, очевидны, – он помолчал и медленно продолжил: – Не знаю, заметила ты или нет, но нам с тобой, вместе, удаётся то, что одному не под силу.
Это был удар под дых. Я опять села.
– Заметила, – буркнула я.
– А, значит, ты не можешь просто так уйти…
– Ещё как могу, – перебила я, – и уйду.
– Да погоди ты! – опять взорвался эльф. – Хорошо. Скажем так – теперь, когда ты рассказала о розе, ты не можешь уйти. Аэлирэнн…
– Иорвет, ты ненавидишь dh’oine, я dh’oine. И сейчас мне плевать, что напела Аэлирэнн. Меня всё достало. Я хочу к мужчине, которого люблю. Может быть, потом мы вернёмся к вопросу о розе, если в обмен ты поможешь мне вернуться в мой мир.
– Опять так любимый людьми торг, – мрачно усмехнулся он.
– Ах да, эльфам больше нравится, когда dh’oine молча делают, что им говорят, и не выпендриваются, когда эльфы их презирают!
– Вот значит, как ты считаешь…
– Как будто это неправда!
– Нет! – он стремительно подошёл, сел на стул напротив, понизил голос. – Я не презираю тебя. Мы напарники и, чёрт возьми, отличные напарники. И я… – его голос стал едва слышен, – я тебе доверяю. Просто я с тобой честен.
Мои брови вопросительно поползли вверх.
– В смысле, честен?
– В том, что я не могу позволить себе отношений с людьми, и этого не изменить, это сильнее меня, – он взял цепочку с розой, подержал на открытой ладони, приблизив к лицу, и бережно опустил обратно на стол. – Но ты не можешь уйти, потому что нам нужно отправиться в Зерриканию, и ты отдашь розу тому, кого имела в виду Аэлирэнн.
Обхватив голову руками, я застонала.
– Почему? Почему не может быть просто? Почему я не могу просто взять и сделать то, что хочу, без того, чтобы ты контролировал каждый мой шаг?
– Твой ведьмак подождёт. Они живут долго, – в его голосе снова прозвучал сарказм.
– Я не живу долго! И не лезь не в своё дело!
Глаз Иорвета опять яростно засверкал, и в этот момент в центре комнаты появилась светящаяся оранжевая точка. Она росла, превратившись в окружность размером с чайное блюдце.
Из глубины этого крохотного портала показалась изящная женская рука. Пальцы разжались, и на пол полетело свёрнутое в трубочку письмо. Портал с лёгким шипением закрылся.
ВЕРГЕН. Глава 34. Долгие проводы – лишние слёзы
Иорвет шагнул и поднял письмо. Я уже стояла рядом и заглядывала ему поверх руки. Эльф сломал сургуч, придерживающий свиток, и бумага развернулась. К моему удивлению, Иорвет безропотно подвинул лист так, чтобы мне тоже было удобно читать. Мы впились взглядами в прямые чёткие буквы:
И&Я
Друзья, если вы получили это письмо, значит я уже отбыл на остров Туманов за Цири. Не в моих привычках просить о помощи, но сейчас у меня нет выбора.
Когда я вернусь с Цири в Каэр Морхен, за ней тотчас придёт Дикая Охота. Я собираю всех, чтобы дать там призракам бой, и мне важен каждый клинок.
Если вы согласны, то, как будете готовы, сожгите письмо. Йен вычислит его местоположение и откроет портал.
Геральт
Иорвет поднёс бумагу к лицу, повёл носом.
– Слабый запах магии… и пара пудов крыжовника с сиренью.
– Дай понюхать, как пахнет магия.
Эльф усмехнулся, отдал мне письмо и обессиленно повалился на стул, вытянув длинные ноги и заложив руки за голову. Прикрыл глаз. Я понюхала бумагу – за медовым душным и сладким запахом сирени едва проглядывал слегка терпкий нежный аромат, от которого меня ударило ощущением бесшабашного дачного детства, исколотых пальцев и лопающейся на языке зелёной полупрозрачной ягоды. Крыжовник, не магия.
В задумчивости я вернулась за стол.
– Ничего выдумывать не надо. Путь сам найдет тебя, – повторила я слова Геральта, исподлобья глядя на эльфа.
Он сумрачно посмотрел на меня. Тяжко выдохнул, отвёл взгляд на потолок и забарабанил по столу пальцами.
– Ты рада, yeá? – наконец, спросил он.
– Что нужно будет сражаться с жуткими монстрами из Дикой Охоты? Конечно, до чёртиков рада.
– Ну, это же Каэр Морхен, ты так туда хотела. С Aen Elle на десерт.
Он вскочил и по обыкновению, чтобы лучше думалось, принялся наматывать круги по комнате.
– Мне не нравится идея убивать эльфов… С другой стороны, Gwynbleidd…
– Мы не можем отказать.
– Знаю! – рявкнул Иорвет.
Он снова зашагал из угла в угол. Я, безнадёжно вздохнув, взяла со стола цепочку с розой Аэлирэнн и надела обратно на шею. Иорвет с удовлетворением кивнул и опять сел.
– Ты всё поняла правильно. Сперва в Каэр Морхен, а оттуда пойдём в Зерриканию.
Я уже догадалась, что от похода в Зерриканию мне не отделаться, поэтому не стала объяснять эльфу, что решила превентивно уступить в споре о розе для того, чтобы ему было морально проще согласиться на помощь Геральту. Письмо опять взбередило старательно подавленные мысли о Весемире. Теперь же приглашение Геральта само давало мне прикуп в руки. Знать бы ещё какой…
– М-м, Иорвет, мне надо кое-чего тебе рассказать, – осторожно начала я.
– Bloede arse, – закатив глаз, выдохнул он, – ты сегодня решила добить меня окончательно? Что ещё ты забыла рассказать?
Аккуратно подбирая слова, я рассказала о том, что ещё будучи в своём прошлом теле, в своём мире, знала о предстоящих событиях в Каэр Морхене и точно знала, как будет проходить битва и чем закончится. Эльф не перебивал – когда надо, он умел слушать очень внимательно.
– Но теперь, когда я здесь, некоторые события изменились, – подытожила я. – Ни меня, ни тебя в той версии битвы не было. А значит, мы можем кое на что повлиять.
– Что ещё ты знаешь о будущем? – глухо спросил он. – Про Aen Seidhe?
– В той истории, которую я знаю, не рассказывалось ни про эльфов… ни про тебя, – тихо добавила я. – Это была история Геральта.
Ручка двери задёргалась. Эльф скосил на неё глаз, поднялся.
– Довольно на сегодня. Готовься к путешествию.
***
Собирая вещи, я раздумывала над тем, что полезного можно было бы захватить с собой из Вергена. Отдав Титу Сороке мечи на правку, я выпросила у него по бочонку селитры, пороха и двимеритовой крошки. Огромные бомбы тащить не имело смысла, да и осталось их мало, а вот начинка для ведьмачьих бомб пригодится.
В соседней комнате упаковывалась Шани, периодически забегая ко мне поболтать.
– Не хочешь что-нибудь передать Геральту? – лукаво спросила я.
Лицо Шани покраснело до кончиков огненных волос.
– Передай, чтоб катился к чёрту. Нет! Передай, чтобы приезжал! Нет… не знаю даже, – уныло закончила она. – Просто скажи ему, что я теперь в Оксенфурте, а там, как пойдёт.
Её жизнерадостный нрав вновь одержал верх над меланхолией, и, прижимая к груди порядком закопчённый череп бывшего Воландеморта, она снова скрылась за пологом.
В эльфийском районе Киаран вместе с сотней белок готовился уходить. Долина Понтара получила временную передышку, но нужно было держать ухо востро, война не закончилась. Я крепко обняла Мону, помахала рукой остальным знакомым скоя'таэлям. Киаран подошёл, сжал мою ладонь:
– Береги там его, – подмигнул. – Он у нас один такой.
– Это уж точно, – проворчала я.
С Сесилем Бурдоном договорилась о том, что Туча пока останется в Вергене, и староста, выдав мне гонорар за Скрытого, тут же педантично вычел из него плату за конюшню и обещал обеспечить лошади первоклассный уход.
Мои сборы были завершены. Я поднялась на пустынную вергенскую стену, чтобы в последний раз посмотреть на уходящие вдаль скалы, едва приведённую в порядок развороченную взрывами дорогу и панораму каменного шахтёрского города. На мгновение перед глазами встали дым, копоть, бряцающее оружие и храпящие лошади. Я моргнула, видение пропало. Летний ветерок лениво полоскал на стенах алые полотнища, по городу скользили тени лёгких облаков.
Из западных ворот медленно выезжали гружёные подводы, сопровождаемые бойцами Ярпена. На передней среди тюков ярким пятном светилась рыжая шевелюра Шани. Она замахала мне руками, посылая воздушные поцелуи.
– Трюк с зеркалом ты сама придумала? – раздался над ухом знакомый голос.
– Читала в детстве в любимой книге, – не оборачиваясь, ответила я. – Про благородного пирата-авантюриста. Но в моменте всё сложилось, конечно, случайно. Францеска бы подавилась, узнай она, для чего пригодилось её зеркальце.
– Вот откуда у тебя такие романтичные представления о пиратах, – неожиданно рассмеялся Иорвет. – Что же, я благодарен тому благородному пирату. Нам нужно предупредить Саскию, пойдём.
Бросив последний взгляд вслед обозу, увозившему Шани, я зашагала за эльфом в Замок Трёх Отцов – ближайший вход был недалеко от ступеней, ведущих со стены.
Иорвет протянул руку к двери, когда она распахнулась, и ему в грудь влетел раскрасневшийся Александр Альдерсбергский. На секунду мужчины замерли, меряя друг друга взглядами и упираясь плечами. Никто не желал отходить в сторону первым. Я закатила глаза и шагнула вперёд. Галантному рыцарю ничего не оставалось, как уступить и с поклоном пропустить меня в дверь. На губах Иорвета заиграла торжествующая улыбка.
В зале советов Саския была одна. Она стояла, выпрямившись и сжав кулаки, как стойкий оловянный солдатик, невидящим взглядом сверля стену. Мы подошли, и Аэдирнская Дева повернула к нам бледное лицо с опухшими заплаканными глазами.
– Ты в порядке? – я приблизилась к ней, дотронулась до локтя.
Благодарно взглянув на меня, она кивнула.
– Да… уже да. Иорвет, я видела, что Киаран ушёл с отрядом. Я думала, что пойдёшь ты.
– Планы изменились, – Иорвет сел за круглый стол и откинулся на спинку стула, из-под полуприкрытых век наблюдая за Саскией. – Мы идём искать Исенгрима.
Бледность покинула лицо Девы, она решительно прошагала к столу.
– Рассказывай.
– Нечего пока рассказывать. Кроме того, что у нас есть для него послание, и я думаю, что получив его, Исенгрим вернётся из Зеррикании.
– Зачем ты хочешь его вернуть? Скоя'таэли стоят за тебя горой, им не нужны другие командиры.
Иорвет помолчал, наклонился вперёд.
– Я думаю о Дол Блатанна, – тихо произнёс он. – Пока там сидит Францеска, мы держим под боком пороховую бочку. Единственный, кого там могут принять по праву рождения и авторитету вместо неё – это Исенгрим Фаоильтиарна.
Я внимательно слушала. Вот кому, оказывается, хотел Иорвет передать розу из Шаэрраведда – Железному Волку, легендарному предводителю скоя'таэлей, бывшему командующему эльфийской бригады Врихедд во Второй Северной Войне. Он вёл за собой молодых эльфов и обрёк их на гибель в борьбе за лучший мир. Да! Именно о нём говорила Аэлирэнн, сомнений быть не могло. В очередной раз я поразилась, как Иорвет, ещё вчера ничего не знавший о розе, сегодня уже придумал далекоидущую многоходовку с вмешательством в дела соседнего государства.
– Ты уверен, что он жив и что он согласится вернуться? – с сомнением протянула Саския.
Иорвет пожал плечами.
– В Дилленгене нильфы передали нас, всех офицеров Врихедд, нордлингам, и троих тут же повесили за сараем на молу. Нам сказали, что троих, но показали только два тела. Среди них не было Исенгрима. А последний раз похожего на него эльфа видели на тропе, ведущей к перевалу Эльскердег в Огненных Горах. Оттуда дорога одна – в Зерриканию.
– Зеррикания огромна, – нахмурилась Саския, – затеряться там – не проблема даже дракону.
– Мы должны попытаться, – упрямо ответил эльф. – Пока что в Долине Понтара всё под контролем, но если мы не будем постоянно расширять своё влияние, если не будем откусывать по кусочку от врагов, неминуемо, шаг за шагом они будут откусывать от нас.
Саския покачала головой.
– Ты нужен здесь. Эльфы верят только тебе.
– Не беспокойся. Анару остался за главного у скоя'таэлей до приезда Киарана. Ярпен с краснолюдским гарнизоном в Вергене. А что с аэдирнцами?
Глаза Саскии блеснули.
– Они остаются… пока. Им некуда возвращаться.
– Отлично! Значит, мы можем отправляться.
Помедлив, Саския принялась расстёгивать на груди ремни кожаной куртки, и что-то искать во внутреннем кармане.
– Яна!
Я подошла. Она протянула мне висящую на золотой цепочке пластину матового тёмно-зелёного цвета в форме крупного листа липы.
– Возьми, этот амулет был сделан из моей чешуи, когда я была ещё ребёнком. Если вы найдёте моего отца – покажи ему, и он поможет вам.
В её глазах заплясал весёлый огонёк.
– Не отдавай амулет Иорвету. В Зеррикании особое отношение к мужчинам, пусть лучше мой подарок будет у тебя.
Я просунула голову в цепочку. Гладкая драконья чешуя приятным теплом коснулась кожи на груди. «Ещё пара амулетов, – подумалось мне, – и я стану похожа на цыганку. Или на новогоднюю ёлку».
– Что же, долгие проводы – лишние слёзы.
Мы встали. Саския ладонью притянула Иорвета за шею и коснулась лбом его лба. Потом настал мой черёд, и железной хваткой Аэдирнская Дева притиснула меня к груди.
– Я буду вас ждать.
В пустынных коридорах Замка Трёх Отцов гуляло эхо. Последние раненые под присмотром травника остались лишь в одном из залов. Город постепенно возвращался к жизни.
– Почему ты не рассказал Саскии про Каэр Морхен? Кто-то из нас или даже оба может погибнуть там.
– Погибнуть можно в любой день. Каэр Морхен – лишь остановка на пути, – равнодушно ответил Иорвет. – У меня есть ещё дела. Встретимся вечером в таверне. Расскажешь мне всё, что знаешь про битву, в крепости у нас может не быть возможности это обсудить. А завтра утром сожжём письмо.
***
Усаживаясь за столик в тёмном углу подальше от посетителей, я думала о том, что для меня Каэр Морхен – не просто остановка на пути. Для здешней версии меня, рождённой в этом мире чуть менее года назад, цитадель ведьмаков стала домом. Снова и снова я прокручивала в мозгу последовательность событий битвы с Aen Elle, пытаясь найти лазейку, чтобы спасти Весемира. К моему отчаянию паззл не складывался. Если Весемир не умрёт, то Цири не сможет воспользоваться силой Старшей Крови, проявляющейся лишь в моменты крайнего отчаяния и ярости, а значит Дикая Охота победит.
Я с надеждой посмотрела на Иорвета, который, пригнув голову, чтобы не удариться о притолоку, входил в таверну. После вчерашнего разговора, несмотря ни на что, я приободрилась. Я не одна, у меня теперь есть напарник, и не абы какой, а самый опасный разбойник Севера. Я вспомнила будоражащие кровь ощущения после успешно провёрнутых авантюр, и губы непроизвольно растянулись в улыбке. Это многого стоит. Это наркотик, который даже покруче, чем любовь.
– Чему ты радуешься? – кислая физиономия предмета моих мыслей явно намекала, что он не разделяет моего воодушевления.
– Тебя рада видеть, – не стала врать я.
– С чего бы, я пропустил новое Сопряжение Сфер? – усмехнулся он.
Трактирщик поставил на стол пару кружек бархатистого тёмного пива.
– Возьмите стейк сегодня, – заискивающе заглядывая в глаза, пробормотал он. – Ожог, как госпожа медичка велела, не то второй, не то третий. Может, и четвёртый, конечно, но я старался!
Я кивнула. Иорвет проводил краснолюда до кухни задумчивым взглядом.
– Давай по порядку. Кто там будет?
Я начала перечислять, лицо эльфа всё более мрачнело.
– Что за чёртов зоопарк решил собрать Gwynbleidd?!
– Друзей не выбирают, – я пожала плечами.
– Продолжай, – угрюмо потребовал он.
Я рассказала по шагам о ходе битвы, память о которой освежила вчера ночью, прочитав тонну прохождений игры.
– И вот тут мне нужна твоя помощь. Весемир не должен умереть.
– Из твоего рассказа следует, что hen vatt’ghern обязан это сделать, иначе ничего не получится.
*старый ведьмак*
– Да, – упавшим голосом подтвердила я. – Но неужели мы ничего не сможем придумать?
С тайным удовлетворением я увидела, что Иорвет заглотил наживку – в его взгляде зажёгся азарт. С перерывом на стейк, который и правда оказался восхитительным, мы придумывали и отметали идеи, двигали по столу солонку, кружки пива и столовые приборы, расставляя укрепления, защитников и врагов.
– Остаётся единственный вариант, – резюмировал скоя'таэль и с размаху воткнул вилку в столешницу в месте предполагаемого нахождения Весемира. – И на его успех я не поставил бы даже краснолюдских порток.
– Берём, – решительно кивнула я.
***
Письмо с тихим потрескиванием горело. Навьюченные вещами и оружием, мы стояли посреди спартанской Иорветовой комнаты в квартале скоя'таэлей. Эльф держал под каждой рукой бочонки с порохом и селитрой, а я обнимала увесистую бочку с двимеритом. На пол упали хлопья золы.
– Будет несмешно, если портал не откроется, – начала я, и в тот же момент перед носом зажглась оранжевая точка.
Портал вырос от пола до потолка, и, переглянувшись, мы шагнули в него. В кожу будто бы впились миллионы крючков, разрывающие тело на части. Во тьме неслись рваные рыжие всполохи огня. Я вцепилась в бочонок изо всех сил, в голове мелькнула мысль, что Геральт совсем не зря ненавидит порталы. Хотелось заорать от боли, но тут тьма расступилась, и мы вышагнули, жмурясь от солнца, на внешнем дворе в Каэр Морхене.
Пара приземистых крепких лошадок испуганно заржала. Я с наслаждением вдохнула прозрачный горный воздух. Наконец-то! Из-за крупов лошадей показался худой высокий человек, сопровождаемый подбоченившейся, коротко стриженной блондинкой. Затейливо намотанный чёрный шаперон мужчины, синий стёганый камзол и такого же цвета синяя курточка его спутницы, из-под которой виднелась расстёгнутая до пупа рубашка, не оставляли сомнений, что перед нами командир темерской разведки с его верной напарницей.
– Смотри-ка, Бьянка, что это за разрисованный татуировками цыган прибыл да с ручным медведем? Не верю своим глазам, кого же нам дьявол принёс?
Я бухнула бочонок с двимеритом на землю. Ручной медведь, значит?
– Купцов, мать вашу, бакалейщиков принёс, – зло ответила я, глядя прямо в угольно-чёрные глаза Вернона Роше.
– Купцов, значит? – его глаза вспыхнули, он с подозрением уставился мне в лицо.
– Бакалейщиков, – отчеканила я.
– Занятно, где-то я это уже слышал… С каких это пор ты стал прятаться за спиной бабы, Иорвет? – протянул Роше.
Иорвет не спеша поставил свои бочки, разогнулся. До этого видя эльфа по большей части в кругу своих, сейчас я заметила в его поведении неуловимую перемену. С виду расслабленный, он был тем не менее собран, в движениях сквозило скрытое напряжение, как у хищника перед прыжком. Его губы саркастически изогнулись.
– Научился у тебя, Вернон Роше, – чуть растягивая слова, нараспев проговорил он, – у командира темерского особого отряда. Хотя, постой-ка, кто ты сейчас?
Иорвет демонстративно прищурил глаз.
– Не вижу твоего герба… Ба! Да вот же он! – скоя'таэль, как будто удивлённо, взялся за висящий у себя на груди значок с тремя лилиями.
Я могла поклясться, что он специально нацепил его, узнав, с кем встретится в Каэр Морхене, потому что в Вергене значка ни разу не видела.
– Кажется, теперь командир особого отряда – это я, – протянул Иорвет. – А ты – партизан, вынужденный прятаться по лесам. Смешная штука жизнь, не правда ли, Вернон Роше? Могу подарить тебе беличий хвост, только попроси!
На небритом лице темерца с глубокими горькими складками вокруг рта дёрнулась щека.
– Я убью тебя, выродок, – сплюнул он, – только повернись ко мне спиной!
Незамедлительно Иорвет развернулся к Роше широкой спиной и кивнул мне в сторону лестницы наверх.
– Вижу, детишки уже обменялись любезностями, – покачивая крутыми бёдрами, обтянутыми чёрной кожей, к нам шла Йеннифэр. – Оставьте свои игрушки на потом, здесь у нас другая задача.
Она тряхнула чёрными локонами, совсем как тогда, в мираже на болотах, и её лицо смягчилось.
– Спасибо, что согласились помочь. Йеннифэр из Венгерберга.
– Яна из… э-э-э… Каэр Морхена, – кивнула я.
– Тёзка, значит… – почти прошептала чародейка, и на её идеально гладкий лоб набежала тень.
Она опять тряхнула головой и, казалось, задумалась о своём. Почувствовав неприятное ощущение в висках, я сосредоточилась, стараясь выкинуть все мысли из головы – мне совсем не хотелось, чтобы Йеннифэр копалась в моих мозгах. Чародейка лукаво рассмеялась, стрельнула на меня фиалковыми глазами из-под длинных ресниц и направилась внутрь крепости.
– Ёкарный бабай, Иорвет, какими судьбами? – раздался краснолюдский рык. – Давай-ка я вам подсоблю. Небось, что-то вкусненькое привезли?
– Несомненно, Золтан, тебе понравится, – губы моего спутника тронула улыбка.
В сопровождении верного друга Геральта мы поднимались по крошащимся ступеням. Деловитый краснолюд подхватил два бочонка и семенил впереди. Под мышкой его штопанного-перештопанного некогда зелёного кафтана зияла дыра, из которой свисали клочки ваты, однако, рыжеватый ирокез задиристо торчал вверх. Судя по аромату, Золтан укладывал его пивом.
– Сюда ставь, – скомандовал он, когда мы прошли через арку в нижний двор.
Весемир, сидящий под старым дубом, отложил в сторону меч и точильный камень. Седые волосы ведьмака на новый лад были собраны ремешком на затылке, а лицо покрывал тёмный, по-деревенскому неравномерный загар.
– Яна, девочка! – он раскрыл объятия, и я бросилась к нему.
– Говорил я Геральту, что не надо тебя звать, – ворчливо продолжил он, – да разве ж кто меня слушает?
– Я слушаю! – я сжала его сильнее. – Но никуда отсюда не уйду.
– Вот и все так – слушают, да делают по-своему. Я рад, что ты здесь.
Как смогла, я представила ему Иорвета, уважительно склонившего перед Весемиром свою гордую голову аж на четверть дюйма.
В густой тени дуба с колен из медитации поднялся ведьмак – новая тёмная куртка по фигуре с широкой кольчужной вставкой на узкой талии, ремни, накрест пересекающие мощную грудь, чёрные волосы, падающие на лоб, и чуть насмешливые глаза с вертикальным зрачком. Мои внутренности от волнения сжались в тугой узел. Я нерешительно шагнула к Эскелю, не зная, как правильно вести себя при такой толпе народа. Он смотрел на меня.
Я подошла ближе, и тут он, сделав шаг навстречу, подхватил меня под талию, приподнял вместе со всеми навешанными мечами и сумками, крепко прижал к себе, закружил. Мимо взгляда промелькнули насмешливо скривившиеся губы Йеннифэр, Весемир, брови которого от удивления поползли на лоб, умилённо сложивший ладони Золтан и надменный взгляд Иорвета.
– Я так тебя ждал, – прошептал Эскель и припал к моим губам.
«Плевать на всех», – пронеслось у меня в голове, я обвила руки вокруг шеи ведьмака и ответила на поцелуй.








