355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » IraMalfoy » Melissa (СИ) » Текст книги (страница 6)
Melissa (СИ)
  • Текст добавлен: 7 января 2019, 15:30

Текст книги "Melissa (СИ)"


Автор книги: IraMalfoy



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

Братья уже выходили из подземелья, когда Дарио услышал едва уловимый звук колокольчика. В замке ночью всегда стоит тишина, поэтому он сразу почуял что-то неладное, и, бросив одну короткую фразу: «Кай, ворота!», – вместе с Аро направился в комнату Мелиссы. К ним тут же присоединился Феликс, который почти круглые сутки находится возле господ.

Естественно, там они никого не застали, и тут же ринулись во двор, где и застали преступника. Тот факт, что их прислужник был укушен гибридом, а не просто оборотнем, заставил задуматься. Значит, Майклсон присоединился к Сальваторе, а это уже угроза посерьезнее.

К сожалению, от укуса оборотня лекарства еще не придумали. Только кровь гибрида способна избавить от мучительной смерти. За свою жизнь Дарио не раз видел, как страдают те, кому не посчастливилось быть укушенным волком.

За своими размышлениями Вольтури не заметил, как прошло время. Только выходящая из ванной комнаты Мелисса вернула его к реальности. На ней был его темно-зеленый махровый халат, который выгодно оттенял ее природную бледность. Мокрые волосы струились по плечам, сама же девушка выглядела явно посвежевшей, хотя в глазах виднелась дикая усталость. Она виновато смотрит на вампира, словно извиняясь то ли за халат, то ли за внешний вид.

– Там больше не было одежды… Поэтому пришлось одолжить твой халат… Я могу сходить в комнату за сорочкой…

Оправдывается, это так мило. Дарио забавляет ее поведение. Столько простоты и детской непосредственности…

– Оставайся в нем, я не возражаю.

Она проходит мимо него, ее движения сопровождает легкий шлейф запаха шампуня, который смешался с неповторимым человеческим запахом. Эдакое комбо.

Откинув изумрудное покрывало, Мелисса поудобнее устраивает голову на подушке и кутается посильнее в одеяло. Еще никогда она так не спешила в объятия Морфея, как сейчас.

– Спокойной ночи, Дарио, – бормочет Мел с закрытыми глазами.

– Доброй ночи, спи.

Уже засыпая, Норманн поняла, что вот сейчас, именно сейчас, она находится в безопасности.

========== XII ==========

Комментарий к XII

В главе использованы сцены из телесериалов “Дневники Вампира” (3x9) и “Первородные” (4x5)

Саундтреки:

Michael Suby – Klaus in a House;

Michael Suby – Game On.

Вольтерра, Италия

Клаус в бешенстве мерил шагами номер гостиницы, беспокойно перемещаясь из угла в угол. Рывком он хватает графин с виски, заполняет стакан алкоголем, не замечая, что половину проливает на стол, и тут же выпивает его. Облегчение не приходит, и гибрид повторяет процедуру еще раз. Его план с треском провалился, девчонка до сих пор у Вольтури, причем, судя по запаху, она не обращена. Черт бы побрал этого дурня, на которого он положился! Ох, как он хотел бы сейчас выместить злость на ком-нибудь, в чьих жилах течет кровь, но выходить на улицу как минимум еще сутки очень опасно. Поэтому Никлаус вымещает злость на стакане, швырнув его в стенку. Хрусталь разбивается, усеивая пол сотнями осколков.

Майклсон плюхается в кресло и закидывает ногу на ногу. Конечно, ровно в полночь он был у главных ворот замка, ожидая появления вампира, укушенного ранее, и дампирши. Гибрид слышал, как они приближались к нему, и уже в предвкушении потирал руки. Не укрылось также от него учащенное сердцебиение человека. Хотел бы он увидеть ее лицо в тот момент, когда та встретилась с Серджио, который тогда уже почти собой не владел. Оказалось, рано радовался.

Голос Кая. Уже второй раз этот верховный выскочка портит ему жизнь. Мало того, что он отобрал власть над вампирами Англии, так теперь еще вмешался и остановил подельника Клауса. Первой фразы одного из лидеров клана Вольтури хватило, чтобы гибрид скрылся с места предполагаемой встречи. Майклсон прекрасно понимал, что нельзя было оставаться, ищейка быстро бы его обнаружил, и тут же был бы подписан смертный приговор. Ведь Вольтури не дают второго шанса. Никогда и никому.

Несомненно, он хотел подслушать разговор верховных с Серджио. Но, увы, в этой ситуации только одно решение было верным: бежать со всех ног, подальше от замка. Так Никлаус и поступил, тем самым спасая свою шкуру. На самом деле гибрид очень удивился, что его до сих пор не обнаружили. Неужели Деметрий подрастерял хватку? Да нет, это невозможно. Так или иначе, сейчас оставалось только ждать.

Пытаться выкрасить девушку еще раз – нет смысла. Уж теперь-то за ней будет глаз да глаз, чтобы вновь не допустить ошибки. Мысли в голове Майклсона лихорадочно бегали, почти так же, как и он сам пару минут назад. Что же делать, что же делать.

Звонить Сальваторе он не хотел. Вот еще, отчитываться перед сопляками. Пусть выполняют те задания, что им были поручены, со своими Клаус как-нибудь разберется сам.

Можно было бы попробовать связаться с Элайджей, Ребеккой и Коулом…

Первого он отбросил сразу. Старший брат не хотел иметь с ним ничего общего после того, как узнал, что именно Никлаус убил их родную мать. Никакие доводы не могли убедить Элайджу, что эти меры были вынужденными, и выбора действительно не было. «Выбор есть всегда», – именно эта короткая фраза была брошена братом, когда он исчез, можно сказать, навсегда. Они не виделись уже десять лет, казалось, для вампиров – это не такой уж большой срок, но не тогда, когда речь идёт о взаимоотношении с близкими.

Коул… Взбалмошный мальчишка. Создавалось такое ощущение, что он так и не повзрослел. Его интересовали лишь убийства и развлечения, причем и то и другое младший брат успешно совмещал. В отличие от Никлауса тот не осел где-то в одном месте, а постоянно перемещался. Было непонятно, отчего он бежит или, быть может, от кого… Подвергать опасности его не хотелось, как бы то ни было, младший никогда не вмешивался в дела гибрида и тактично умывал руки, если тот все же просил его о каком-либо одолжении.

И, наконец, Ребекка. Его любимая младшая сестренка. У них были очень сложные взаимоотношения, но именно она провела с ним больше всего времени из той вечности, что была у них в запасе. После обращения в вампиров Бекка сначала буквально клещами вытянула из них с Элайджей клятву о том, что они всегда будут вместе, несмотря ни на что. В силу сложившихся обстоятельств вышло так, что первое время во всех путешествиях и странствиях Никлауса сопровождала именно сестра. Хотя порой он думал, что вовсе и не нуждается в ее поддержке и внимании. Сейчас мужчина осознавал, как же ошибался. В памяти всплыло воспоминание одной из последних ссор с ней.

– Ник, я не заслуживаю такого отношения! – кричала девушка, скованная железными цепями. Она не оставляла попыток вырваться из стальных пут, в объятия которых поместил ее старший брат.

– С появлением Стефана Сальваторе ты стала совершенно неуправляема! – не оставался в долгу Майклсон. – Мало того, что он таскает тебя на охоту, так еще и учит не тому, что нужно!

– Не нужно кому, тебе? До каких пор ты будешь решать все за меня? Я люблю его, понимаешь? Люблю!

– Ты не нужна ему, когда же до тебя это дойдет!

Знакомство его младшей, горячо любимой сестры, с младшим из братьев Сальваторе было одним из худших моментов в жизни Никлауса. Безжалостный Потрошитель. Мясник непонятно чем очаровал его наивную до мозга костей Ребекку. Проводя все больше времени с молодым вампиром, девушка совсем забыла о таких понятиях, как осторожность и аккуратность. В то время они жили в Соединённых Штатах, и эта парочка оставила множество кровавых следов в нескольких крупных регионах.

Нет, он сам не был святым, куда уж там. Но всегда старался быть осмотрительным и осторожным, чтобы не допустить глупых ошибок. Сначала Клаус полагал, что это очередное увлечение Бекки: пара недель и интерес пропадает также быстро, как появился. Но нет, в этот раз все оказалось гораздо серьезнее. Теперь уже не за ней бегал поклонник, а скорее она безропотно следовала везде и всюду за Стефаном, потакая всем его прихотям.

– Да что ты вообще можешь знать о любви!

Вампир больше не мог выносить этого: нужно было что-то делать, пока сестра окончательно не лишилась рассудка. А он прекрасно знал, на что она способна: в моменты гнева девушка была в разы жестче, нежели ее братья. Блондинка превращалась просто в неуправляемую бестию, и бороться с ней приходилось сообща, но в этот момент они были только вдвоем, братья покинули их общество очень давно.

Поэтому он решился на крайние меры: усыпить сестру на несколько лет. Да, это жестоко, но ему казалось, что поступает правильно. Сальваторе должен исчезнуть из их жизней, если не получается уговорами и убеждениями, то придется поступить именно так.

Он пошел на сделку с колдуном – Джеком Мартином. Введение его дражайшей сестры в обмен на гримуар с заклинаниями одной из ведьм семейства Беннет.

– Не делай этого, Ник, прошу тебя, я оставлю Стефана, только не поступай так со мной! – слезы градом текли по щекам девушки. Кто говорил, что вампиры не умеют плакать?

Майклсон приблизился вплотную к ерзающей на стуле сестре. Поцеловав ее в лоб, он наконец-то решается заглянуть ей в глаза:

– Так будет лучше, дорогая, поверь. Джек, приступай.

Через полчаса все было кончено. Неподвижную девушку на всякий случай, заново сковав цепями, поместили в гроб, в котором она провела долгие пятьдесят лет.

Жалел ли он о содеянном? Нет. Так было нужно, пусть Бекка этого и не понимала. Общение со Стефаном шло ей во вред, уничтожая все хорошее, что в ней осталось после обращения. Некогда из человека со светлой душой она превратилась в язвительное, мстительное существо, идущее по головам. Это сейчас он спокойно общается с младшим Сальваторе, делая вид, что забыл прошлое. О, нет, Никлаус не забыл. Просто сейчас общее дело стоит превыше собственных обид.

Теперь уже Грета Мартин снимала заклинание, наложенное на Ребекку, ее дальним родственником. Ведьма шептала, а Клаус просто стоял и ждал.

– Всё.

– Она не очнулась, Грета.

– Дай ей пару минут. Мне же лучше скрыться, не хочу быть той, кому она вгрызётся в глотку.

Майклсон понимающе кивает, позволяя колдунье покинуть подвал. Пару минут стоит звенящая тишина, а потом красные глаза резко открылись.

Первым, что они узрели, было обеспокоенное лицо старшего брата девушки. Ненавидящим взглядом она сверлила Никлауса, но пока пошевелиться не могла. Вампир поднес к ее лицу распечатанный пакет с кровью и сжал его, позволяя алой жидкости капать на иссушенные губы.

На то, чтобы ее лицо обрело нормальный оттенок, ушло три пакета. Решив, что этого пока достаточно, Клаус освобождает Бекку из цепей, готовясь к худшему. И оно не заставляет себя долго ждать.

Вампирша вскакивает из своего временного пристанища и бросается на брата, выпустив клыки. В ней клокочет гнев и ненависть; нависнув над Никлаусом, девушка собирается укусить его, чтобы он ощутил хотя бы толику боли, которую чувствовала она. Конечно, мужчина не позволяет ей этого сделать и отталкивает от себя, тут же сгребая в охапку. Ребекка вырывается, намереваясь продолжить борьбу. Следуют пять минут препираний и попыток освободиться, но она слишком слаба, поэтому поставленной цели блондинка не достигает и затихает.

Клаус разворачивает ее к себе, беря в руки бледное личико.

– Прости, Ребекка, но это действительно было необходимо.

– Я ненавижу тебя, – шипит Бекка.

– Теперь мы будем вместе: всегда и навечно, как ты и хотела.

Она заливается смехом. Хохотом заполняется все подвальное помещение, в котором находились брат с сестрой.

– Помнишь, ты говорил, что моя забота тебя и даром не нужна? Так вот, Ник, я оставляю тебя, ясно? Будь один. Всегда и навечно.

Сказав это, блондинка отталкивает брата, видимо, собрав для этого действия все имеющиеся силы. Напоследок сверкнув пылающими презрением глазами, она скрывается из виду, оставив Майклсона наедине со своими мыслями.

К Ребекке нельзя было обращаться за помощью по двум причинам. Первая – даже если она принимает приглашение и вступает в их ряды, неизбежна встреча и обязательно взаимодействие со Стефаном. А еще одного подобного всплеска любви у своей сестры гибрид просто-напросто не выдержит. Вторая – она не согласится, ни за что и никогда помогать ему. Поэтому, грубо говоря, за первый пункт можно особо и не беспокоиться. Бекка никогда не простит его за содеянное, а никогда – слишком долгий срок для вампира.

И тут голову гибрида посещает отменная мысль: а что, если дождаться, когда ее обратят и просто-напросто укусить дампиршу? Он был уверен, что укус на нее подействует так же, как и на других «живых мертвецов». Главное – успеть до того, как они начнут давать ее кровь членам клана. А для этого нужно постоянно следить… Но самому там появляться нельзя и кусать кого-то из слуг тоже. А что, если… Взять какого-нибудь туриста, обыкновенного человека… Походит по первому этажу замка, нет-нет, а что-нибудь выведает. Можно даже будет не ограничиваться одним смотрителем. Порой можно будет устроить и самостоятельные вылазки, когда все устаканится.

Ее смерть лишит Вольтури возможности одарить своих приспешников способностями. Ведь понятное дело, что они не будут ставить эксперименты и давать зараженную кровь своим верным слугам. И, возможно, как бонус: морально ослабит. Покажет, что они не всесильны, и что даже их можно лишить чего-то дорогого. Деморализация противника – вот, на чем он попробует сыграть. Глядишь, из этого выйдет что-то путное.

Воспоминания о братьях и сестрах заставили память подкинуть еще одно, не самое приятное событие из его жизни.

Никлаус в гордом одиночестве с котомкой в руках ходил по лесу, собирая ежевику. Набрав достаточное количество ягод, мальчик перемалывает их камнем, пытаясь самолично сделать краску для рисования.

Да, это не самое мальчишечье увлечение, но Клаус ничего не мог с собой поделать. Все прекрасное, что он видел, ему хотелось поскорее запечатлеть на коре дерева, чтобы хоть как-то увековечить в памяти. Ребенок помещает кисточку, которую смастерил тоже сам, в получившуюся субстанцию и делает пару мазков по поверхности. Выходит вполне недурно. От занятия его отвлекает мужской крик, похожий больше на рычание. Никлаус направляется именно туда, откуда исходит звук. Лучше бы он туда не ходил.

На поляне, озаренной солнечным светом, разбросаны тела мертвых мужчин. Но у дерева еле стоял еще живой человек, протягивая свои окровавленные руки к подростку.

– Прошу… Прошу, помоги…

Мальчик делает еще пару шагов, с ужасом осознавая происходящее. Но тут он замечает своего отца, который безжалостно и хладнокровно вонзает лезвие меча прямо в горло мужчины.

От шока Клаус открывает рот, с ужасом глядя на Майкла.

– Ты был готов пощадить врага? Зверя, замыслившего ограбить наш дом? Милосердие – для слабых, Никлаус.

Тяжело дыша, отец подходит к мальчику, сверля того ненавидящим взглядом.

– Если ты так хочешь оказаться слабаком, лучше изгнать тебя, чтобы братья не жили рядом с трусом! – эти слова он буквально выплевывает в лицо сына, которой дрожит в ожидании следующих действий мужчины.

Нет, гибрид не пощадит ни одного своего врага. Ведь он не трус и сможет добиться поставленной цели. Покончив с Вольтури, наконец возьмет власть в свои руки и докажет своему высокомерному подонку-отчиму, что Никлаус Майклсон – сильнейшее существо на этой планете, не боящееся никого.

Но бессмысленно храбриться, когда разум упрямо твердит обратное, вновь и вновь возвращая гибрида в прошлое.

– Выйди и сразись со мной, Никлаус, или она умрет.

Эти слова произносит Майкл, держа за шею дрожащую девушку.

– Давай, убей ее, – словно бросая вызов, отвечает Клаус.

– Нет, Клаус, он сделает это, – вмешивается в разговор жертва.

– Если она умрет, эта партия, – мужчина оборачивается назад, показывая на гибридов, – будет твоей последней гадостью.

– Они мне не нужны. Мне нужно избавиться от тебя.

– Для чего, Никлаус? Для того чтобы ты мог жить в вечном одиночестве? Ты ведь больше никому не нужен, мальчишка.

В красных глазах гибрида смешана вся гамма чувств. Он вновь ощущает себя ребенком, которого вот-вот накажет отец.

– Кто у тебя есть? Кроме тех, кого ты заставил подчиняться? Никого. Ни-ко-го.

Он пытается не обращать на выпады Майкла, еле держа себя в руках.

– Ты блефуешь, отец. Убей ее.

– Выходи и сразись со мной, ты, жалкий трус. Тогда мне не придется…

– Всю жизнь ты недооценивал меня. Если убьешь ее, то потеряешь единственный козырь. Так что давай, старик, убей её. Убей её. Убей её!

Последние два слова он уже говорит, переходя на крик. Дрожа от негодования, гибрид уже не может сдержать слез, которые все-таки вырвались наружу, и тонкой струйкой стекали по щекам.

– Твоя импульсивность, Никлаус, она была и всегда будет тем, что отделяет тебя от величия, – смеясь, говорит Майкл, в открытую издеваясь над пасынком.

Майклсон трясет головой и вскакивает с кресла. Хватит. Он не может жить во власти воспоминаний и детских страхов, пришло время с этим покончить.

========== XIII ==========

Комментарий к XIII

Саундтрек: Zack Hemsey – The Way.

Вольтерра, Италия

– Доброе утро, Мелисса, – девушка слышит этот голос, только разомкнув веки, покидая царство сна.

Оповещает ее о начале нового дня не кто иной, как Дарио, который сидит в кресле. Создается впечатление, что вампир его вовсе и не покидал, пока она спала.

– Привет. Ты спал прямо тут? – спросила Мел, указывая пальцем на его временное «пристанище».

– Я не спал. Нет необходимости.

Норманн становится не по себе от осознания того факта, что верховный всю ночь наблюдал за ней. Вдруг она говорила во сне или еще что-то… Будет очень неловко.

– У меня есть полчаса времени, прежде чем я буду вынужден уйти на Совет, – не обращая внимания на смутившуюся собеседницу, говорит Дарио. – Что тебе вчера удалось увидеть? Ты узнала имя своего отца?

Значит, картинки, появившиеся из дыма, видела только она. И это радовало Мел. Совсем не хотелось делиться столь сокровенным с кем-то другим. Это дело ее семьи и только.

– Рикардо Аньелли, – приподнявшись немного, девушка принимает сидячее положение.

Она не сразу замечает, что халат, который и без того велик, немного распоясался и верхняя его часть сползла на плечо, оголяя грудь. Зато это сразу же видит Вольтури. В мгновение ока мужчина перемещается и садится на край собственной кровати. Девушка опускает глаза и наконец понимает, почему он так резко сорвался. Краска заливает доселе белое лицо. «Как школьница…» – усмехается внутренний голос. Вольтури тем временем берет ворот халата и прикрывает ту часть кожи, которая оказалась приоткрытой. Хоть он и пытался не коснуться пальцами тела девушки, это все же происходит. Легкое касание ледяной рукой… Сродни разряду электрического тока. Зеленые глаза тут же устремляются вверх, встречаясь с глазами вампира, находящегося так близко. Девушка часто дышит, не прерывая зрительного контакта с Дарио. Тот первым не выдерживает и отводит взгляд.

– Рикардо обладал способностью управлять эмоциями, – говорит он, глядя в окно, задернутое шторами. – К сожалению, я не могу знать, кто обратил его. Сама понимаешь, эти цепочки уже не отследить.

Восстановив дыхание, Мелисса с интересом слушала каждое слово вампира.

– Он служил в нашем клане добрых двести лет после того, как его обнаружил Аро, его дар очень похож на умения Челси: она влияет на эмоциональные связи между людьми, может их разрушать или создавать, усилить или ослабить.

– Был похож, – поправляет Мел поникшим голосом.

– Прошу прощения, – на пару секунд мужчина замолкает, давая человеку осмыслить ранее сказанное. – А потом он пропал. Словно его никогда и не было. Даже Деметрий оказался бессилен в поисках, что само по себе странно, ведь от него невозможно скрыться.

– Мама умерла при родах, а отец спустя месяц покончил с собой, если так, конечно, говорят в Ваших кругах…

– Сгорел?

– Да.

– В таких случаях люди всегда говорят, что им жаль… – вновь поворачиваясь к Мелиссе, говорит Дарио.

Он берет ее подборок, чуть-чуть поднимая его вверх. Но эти движения очень сильно отличаются от подобных действий Кая в день их знакомства. От прикосновений бросает в жар. Тепло приятно растекается по телу.

– Мне жаль, – заканчивает свою фразу вампир.

Вместо того чтобы что-то сказать, Мел тянет свою худощавую руку к лицу Вольтури, намереваясь повторить то, что делает он. Её пальцы проводят по острым скулам, так сильно выделяющимся, перемещаются на губы, которые тут же сжимаются в тонкую полоску.

Мужчина встает с кровати так же резко, как до этого сел на нее.

– Я должен тебя покинуть, Мелисса. Пауло принесет завтрак. До встречи, – отчеканив эти слова, верховный берет плащ, покоившийся на ширме.

– Ты не сможешь бежать от эмоций вечно, Дарио, – вместо прощания говорит Норманн, вставая с кровати и ставя ступни на уже привычно холодный пол.

– Не думаю, что ты находишься в том положении, чтобы учить меня, – звучит довольно резкий ответ, после чего вампир покидает комнату.

Девушка не могла подобрать слова, чтобы описать то, что уже третьи сутки происходило между ней и Вольтури. Она доверяла ему где-то на подсознательном уровне, несмотря на то, что в первую их встречу он причинил ей боль. Прекрасно понимая, что попала совсем не в сказку, где все будет выполняться и осуществляться по щелчку ей пальцев, Мелисса надеялась, что сможет узнать ту сторону, которую увидела в своем собственном отце.

Потянувшись, она бредет в ванную комнату, где приводит себя в порядок. Сегодня Мелисса нравится себе больше. На щеках играет румянец, глаза не выглядят такими уставшими, и под ними нет синяков. К счастью, от удара Серджио не осталось никаких следов. Закончив свой придирчивый осмотр, девушка расчесывает волосы и решает оставить их распущенными.

Раздается стук в дверь, стремглав девушка бежит, чтобы посмотреть, кто к ней пришел. На пороге, конечно же, стоит Пауло. В его руках вновь поднос и бумажный пакет.

– Оу, у кого-то была бурная ночь с господином? – комментируя ее наряд, вампир входит в комнату.

– Очень смешно, Пауло, – закатывает глаза Мелисса.

– Так, здесь еда, а здесь одежда, смотри, не перепутай, – тоном строгой учительницы продолжает сыпать шутками мужчина.

Взяв поднос, Мелисса ставит его на комод и открывает металлическую крышку. Чашка ароматного кофе, запах которого тут же ударяет в нос, джем, судя по всему, малиновый, тосты и парочка синнабонов.

– Как ты умудрился не пролить ни капли? – делая глоток, спрашивает Мел.

– А ты думала, чем мы занимаемся, служа верховным? – иронизирует Пауло, усаживаясь в кресло.

– Кто-то сегодня в ударе!

– Когда мне сказали, что мне выпадет честь охранять саму Мелиссу Норманн, я словно взлетел на небеса от счастья, и, к слову, до сих пор там нахожусь, – изображая ангелочка, отвечает вампир.

Девушка смеется. Пауло был совсем другим. Почти полная противоположность Дарио. Веселый, легкий на подъем, хотя… В первый вечер он тоже показал свою другую сторону. Но ей было с ним хорошо. Не нужно было думать, как правильно себя подать, какой ответ лучше будет звучать. Ей всегда хотелось именно такого друга.

Стоп. Друга? Почему-то мозг подбросил именно это слово. Странно, очень странно. Тогда кого же ее сознание видит кем-то большим, нежели просто верным товарищем? К сожалению, ответа не последовало. Из внутреннего диалога ее вырвал голос Пауло.

– Ты во мне дыру просверлишь, Мелисса, а я так хотел остаться целым и невредимым, – театральным тоном подтрунивает он.

– Пауло, я просто задумалась!

– Да-да, я так и понял!

Щедро намазав тост джемом, Мел все же приступает к завтраку. Пока она ест, вампир достает из пакета очередной комплект одежды. Ее взору предстает строгое черное платье без каких-либо изысков, такого же цвета белье и туфли на невысоком каблучке. Последней показывается мантия, единственным отличием от вчерашней является то, что она по бокам имеет красные вставки.

– Мы так скоро тебе и приданое соберем, – присвистнув, говорит Пауло.

– Только этого еще мне не хватало, – бурчит Норманн и накрывает поднос крышкой.

Вытерев пальцы салфеткой, девушка берет из рук вампира одежду и отправляется за ширму.

– Понял, понял. Шоу только для мистера Д., – разводя руками, говорит он и отворачивается к окну, тут же распахивая шторы.

Солнечные лучи с готовностью врываются в комнату, озаряя ее светом. Несмотря на то, что на дворе стояла уже глубокая осень, погода баловала местных жителей теплом изо дня в день. Только ближе к вечеру или ночи поднимался ветер или сгущались тучи, напоминая, что зима не за горами, а очень близко.

Переодевшись, Мелисса возвращает халат на место. Почему-то ей кажется, что так правильно. Знать бы, откуда взялось это стремление к аккуратности. Обойдя постель, девушка тянется, чтобы заправить, но ее тут же останавливает Пауло, вмиг оказавшийся рядом с ней.

– Оставь, для этого есть слуги.

– У меня нет слуг, – Норманн пытается скинуть руку вампира со своей.

– Зато у Вольтури есть.

– Я не одна из них.

– Это пока что.

Их короткая перепалка заканчивается, так и не набрав обороты. Мел отпускает покрывало.

– Не хочешь погулять по территории замка? Уверен, ты не успела оценить то место, где оказалась, – заговорщическим тоном говорит мужчина.

– Надеюсь, что из тебя выйдет отличный экскурсовод, – легонько пихнув вампира в бок, отвечает Мелисса.

Так, подшучивая друг над другом, они вышли из замка и отправились исследовать окрестности.

В это же самое время в тронном зале проходил Совет. По традиции клана там присутствовали сами верховные, их жены и вампиры со способностями. Повесткой дня было объявлено вчерашнее происшествие и кровавые следы, коими были усеяны вся Флоренция и Тоскана.

– То, что произошло вчера – непозволительная ошибка, – смотря свысока на всех присутствующих, величественным тоном произносит Кай.

– Возможно, стоит наказать начальника охраны, – несложно догадаться, от кого исходит эта идея. Конечно же, это Рената, преданно глядящая на Аро.

– Сейчас не время раскидываться слугами, дорогое дитя, – молитвенно сложив руки, говорит он и закрывает глаза, пытаясь отдаться потоку своих собственных мыслей.

– Почему мы тянем с обращением? – этот голос принадлежит Афинодоре, супруге Кайуса.

– Ей нужно привыкнуть к новой жизни, – вступает в диалог до сих пор хранивший молчание Дарио.

– С каких пор мы так трепетно относимся к человеку? – задает вопрос Сульпиция, вопросительно поднимая тонкую бровь.

– Все мы когда-то были людьми, – хриплый голос Маркуса, так редко раздававшийся на собраниях, заставлять супругу Аро замолчать.

– Что случилось с Серджио? – спрашивает Челси, не оставляющая попыток приободрить Марка с помощью дара даже во время заседания Совета.

– Он был укушен Майклсоном, а яд оборотня смертелен для нас, как Вы помните, – вносит ясность Дарио.

– А что, если во время боя, который теперь точно неизбежен, кто-то из нас будет укушен волком?

– Прежде чем убить Никлауса, нужно как-то взять его кровь, которая способна снять проклятье, – успокаивающе говорит Аро, выбравшись из омута размышлений.

– Мы ведь уже знаем что-то о силах противника? – уточняет Рената.

– С минуту на минуту должны вернуться Алек, Джейн и Деметрий, надеюсь, они порадуют нас хорошими новостями, и тогда я смогу ответить на твой вопрос, – отвечает верховный.

Женщина кивает. В зале царит звенящая тишина. Все ждут троицу, которая, впрочем, не заставляет себя долго ждать. Первой появляется Джейн, которая и открывает двери в помещение, за ней входит Алек, а затем и Деметрий.

Они занимают свои законные места, Аро спускается по ступенькам и направляется к своим только что прибывшим подданным. Все трое, как по команде, склоняют головы в поклоне.

– Господин, – Джейн уже знает, что от нее потребуется, поэтому с готовностью дает свою ладонь, которая тут же схвачена верховным.

Он погружается в ее мысли, считывая каждое воспоминание, связанное с их последним заданием. Это длится пару минут, не больше.

– Благодарю, Вы постарались на славу, – Аро явно доволен тем, что увидел. – Итак, что мы имеем. Десяток опытных вампиров и толпа новообращенных, судя по следам, которые они оставляют на месте преступлений, тем самым нарушая закон. Исходя из того, что случилось вчера, в деле также оборотни во главе с Майклсоном. Неплохо, весьма неплохо.

– Мятежники должны быть наказаны, они преступили черту, – говорит Кай, еле дослушав то, что доносил до окружающих его брат.

– Непременно, – соглашается тот.

– Мы не можем слепо кидаться в атаку, я уверен, что правильно выстроенная тактика даст нам возможность обойтись без жертв с нашей стороны, – вставляет свою лепту Дарио, не любящий поспешных движений.

– Он прав, – поддерживает Маркус.

– Сделаем так, как и планировали ранее: дадим бал, затем обратим девушку, обогатив наши ряды вампирами с дарами, уделим некоторое время тренировкам и только потом сразимся с теми, кто смеет кидать нам вызов, – вернувшись на трон, принимает решение Аро. – Есть ли те, кто не согласен с данным предложением?

Все присутствующие в зале отрицательно качают головой. Они слепо доверяли верховным, которые так умело управляли не только своим кланом, но и другими вампирами, поэтому их решения казались правильными и логичными.

– Изумительно, тогда все свободны, – отпускает всех присутствующих верховный.

Поклонившись, прислужники покидают зал. Последними выходят Феликс и Рената, предварительно уточнив: могут ли они идти. Эти двое не покидали господ, охраняя их днем и ночью, чтобы никто не мог застать тех врасплох. Но сейчас братья отпустили и телохранителей, оставшись вчетвером.

– Дарио, как наша гостья? – интересуется Аро.

– Напугана, да еще правда о родителях, свалившаяся на нее, стала большим потрясением.

– Кем же был ее отец, удалось выяснить?

– Рикардо.

– Он был одарен, – сморщив лоб, Маркус пытается выудить из памяти воспоминания, связанные с Аньелли.

– Верно. Сгорел на солнце по собственному желанию, – рассказывает Дарио.

– Вот, до чего доводит любовь к смертным, будь осторожен, брат, ты нужен нам живым, – язвительным тоном говорит Кайус.

– Кай, будет тебе, оставь его в покое, – неожиданно вступается Марк.

Сам же виновник обсуждения предпочитает промолчать. Он давно научился не реагировать на провокационные высказывания братьев. Встав с трона, мужчина идет к окну, чтобы посмотреть, что происходит на улице. Его взору открывается территория замка и в глаза сразу бросается парочка, в которой он сразу признает Мелиссу и Пауло. Девушка что-то поясняет, ярко жестикулируя, с ее лица не сползает улыбка. Собеседник же сдержанно смеется, прикрывая рот рукой. Вампир постоянно озирается по сторонам, выполняя свою работу. Дарио доволен увиденным и только собирается вернуться к братьям, как буквально над ухом слышит голос одного из них:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю