412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » GelioLex » Седрик – наш Король! (СИ) » Текст книги (страница 7)
Седрик – наш Король! (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:00

Текст книги "Седрик – наш Король! (СИ)"


Автор книги: GelioLex


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 44 страниц)

– Сейчас, мальчик мой, ты будешь приятно удивлен, – Дамблдор достал бузинную палочку и начал выписывать в воздухе различные формулы заклятий, которые один за другим ложились на рунные конструкты плиты, последние начали перекачивать энергию в куклу и трансформировать ее в живого на вид человека.

Не прошло и десяти секунд, как Альбус закончил манипуляции и отдал приказ голему «пробудиться».

Девушка открыла глаза. Внешне она отдаленно напоминала мать Седрика, потому Дамблдор надеялся на положительную реакцию мальчика.

Кукла приподняла корпус и повернула голову к Диггори.

– Она понимает нас? – спросил он.

– Разумеется, – кивнул Дамблдор. – Подойди к нам, девочка моя.

Голем слез с постамента, руны на котором уже погасли. Из одежды на ней была лишь синяя туника, которую маг достал из гардероба своей покойной матери. Чары подгонки помогли ему сделать её впору, и искусственная девушка смотрелась в ней очень миловидно.

– Поздоровайся с Седриком, – сказал Даблдор подошедшей кукле. Её лицо выражало радушие и заинтересованность.

– Привет, Седрик, – голос был похож на голос Чжоу Чанг, как и мимика. – Мы ведь пойдем с тобой на бал? – милая и скромная улыбка осветила лицо куклы. Она вела себя, будто настоящая.

– Ну как? – спросил довольный Альбус. – Лишь мастер трансфигурации сможет отличить её от настоящей. Тебе нравится?..

– Нет.

– Давно я так не старался. Правда, у этого старика здорово вышло?.. – продолжал распинаться Дамблдор, пока до него не дошёл ответ Седрика. – Погоди, что? Как не нравится?..

– Дело не в том, нравится она мне или нет, – сказал Седрик, рассматривая куклу с ног до головы. – Дело в том, что она совершенно обычная. Обычная милая девушка, внешность которой похожа на тысячи других. Иными словами, она слишком серая…

– Но разве это не хорошо? – приподнял бровь в изумлении Альбус. – На балу будет много людей, и если с тобой будет слишком запоминающаяся внешностью дама, то это может стать проблемой.

– Профессор Дамблдор, вы ведь великий маг, особенно по части трансфигурации? – спокойно спросил Диггори, вперив холодный пронизывающий взор в директора Хогвартса.

– Эм… да? – у Альбуса появилось странное предчувствие.

– Значит, теоретически вы сможете сделать ту внешность, которую я вам нарисую?

– Нарисуешь? – переспросил Дамблдор.

– Не могу сказать, что у меня хорошо получится. Но если вы дадите холст и что-нибудь для рисования, то я попробую изобразить её так, как вижу я.

Альбус согласился, призвав из хранилища в другой комнате листы и принадлежности для написания картин, он с любопытством наблюдал, как мальчик буквально за полчаса смог закончить портрет красавицы с весьма неординарной внешностью. Что самое примечательное – она выглядела, как живая, создавалось впечатление, будто эта особа выйдет из картины. Удивительный талант в рисовании Седрика несколько обескураживал, ведь раньше ни в чем подобном мальчик замечен не был.

– Также я набросаю вам небольшой список качеств ее характера, – сказал Седрик, закончив работу. Выписав буквально несколько строчек на пергаменте, он протянул его Дамблдору.

Пробежавшись глазами по списку, Альбус с непониманием посмотрел на студента:

– Но… мальчик мой, почему она должна быть именно такая?

– Потому что на балу я хотел бы избежать лишнего внимания, и если вы сделаете ее именно такой, как я нарисовал, и сделаете ей такое поведение, то весь интерес, или по крайней мере большая часть внимания, будет обращено на нее.

– Хм… я понял ход твоих мыслей, – покивал Дамблдор, – но по поводу всех пунктов поведения – не обещаю. Отдельные конструкты поведенческих матриц попросту неоткуда взять. А создавать искусственную личность заново – слишком долгая и муторная работа.

– Неужели вы не знаете ни одного портрета со схожими чертами характера?

– В Хогвартсе – таких нет, – огорченно покачал головой Альбус.

– А не в Хогвартсе?

– Хм… – Дамблдор задумался.

Если наведаться к Сириусу в особняк Блэков, то там можно найти старые портреты его предков. Бывший студент должен пустить его в дом на Гриммо. Хоть время для возобновления работы Ордена Феникса ещё не пришло, но Дамблдор летом уже наведывался к нему, чтобы посмотреть чего да как. И насколько он помнил, искомые портреты в доме имелись.

«Надеюсь, Сириус их ещё не выкинул», – подумал Альбус…

***

– Альбус, – тихо сказала Минерва, заставляя директора вернуться к реальности.

Все застыли в молчании. Четвертая пара уже заняла место на танцевальной площадке, неподалеку от Виктора Крама и Чжоу Чанг. Роджер Дэвис выворачивал себе шею, чтобы получше разглядеть новую красавицу в зале. Флер его одернула, это не помогло, тогда француженка нагло повернула его голову к ней. Гарри тоже то и дело косил взгляд в сторону куклы, на что мисс Грейнджер незаметно ткнула его кулачком в живот…

– Дамблёдог, вгоде все готовы. Мы будем начинать? – недовольно протянула мадам Максим.

Дамблдор огладил бороду, в целом удовлетворенный своей работой над куклой, особенно его позабавила реакция Каркарова. Бедолага вцепился в подлокотники кресла, как только увидел вошедшую, и заметно побелел. И директор подозревал, что это не от очаровательных форм искусственной девушки, а от того, что некоторые черты ее лица довольно сильно напоминали молодую Беллатрикс Лестрейндж. Забавное совпадение, не правда ли?

– Раз все готовы, то… да начнется бал, – расплылся в улыбке Дамблдор.

***

– Гарри, хватит пялиться, – прошипела Гермиона, сидя за округлым столом. Вступительная часть, где танцевали чемпионы, закончилась, и теперь изголодавшиеся студенты накинулись на еду, появляющуюся в больших блюдах по голосовой команде.

– Гермиона, да ты не поняла, я смотрю на Седрика!

– Ага, как же, – скептически протянула она.

Вальсирование с Гермионой прошло нормально. Он бы мог сказать: отлично… но нет, все познается в сравнении, и на отлично сегодня танцевала пара Седрика и очаровательной незнакомки. А остальные заметно бледнели на их фоне. Их танец был красив, точен, безупречен, словно они всю жизнь занимались этим. Но это ведь неудивительно, Седрик – чистокровный волшебник, потому этикет и танцы в его семье наверняка должны были вбиваться еще с младых ногтей. А что до неизвестной девушки, то она тоже, скорее всего, является волшебницей, правда, в Хогвартсе она не училась. Видимо, домашнее обучение? Или она иностранка?..

– Гарри.

Поттер закатил глаза, но потом хитро осклабился:

– Гермиона, неужели ты ревнуешь?

– К кому? К этой кукле? Да никогда! Держу пари, у нее вместо мозгов – вакуум. Не бывает настолько красивых девушек, и чтобы при этом они были умными!

– Хех… а как же ты?

– Пф… – девушка отпила апельсинового сока, благо сегодня в честь праздника ассортимент напитков и блюд заметно расширился. Ибо от тыквенного сока можно было сойти с ума.

Оговариваемая красавица сидела с Диггори за дальним столиком. Вокруг них будто повисла зона отчуждения. Хмурая аура, излучаемая Седриком, отпугивала большинство непрошеных кавалеров, даже несмотря на то, что его страшный ожог был прикрыт золотистой маской на пол-лица. Что до окружающих… стоявшие неподалеку от них парни мялись, боясь подойти к настолько привлекательной особе, чтобы пригласить ту на танец. Белая шубка была скинута на спинку стула, оголяя изящные плечи. Лебединую шею украшали жемчужные ожерелья, свисающие к весьма открытой зоне декольте.

Поттер встал.

– Ты куда? – подозрительно сощурилась Гермиона.

– Мне нужно проверить кое-что.

– И это кое-что находится за тем столом, где сидит та курица? – раздраженно прошипела Гермиона.

Гарри разочарованно покачал головой:

– Я ведь говорил тебе. Седрик может быть одержимым. Мне нужно подойти и проверить это.

– Шрам? – тихо спросила Гермиона, тут же поняв, о чем идет речь. От ее прежнего настроения не осталось и следа.

Шрам не болел и его не жгло. Никаких прочих неприятных ощущений также не было. Во всяком случае пока что.

– Пока нет. Я ничего не чувствую, но, возможно, слишком большое расстояние.

– Ладно, иди. – Кивнула Грейнджер. – Я подожду здесь.

Гарри снял купол тишины и уверенно зашагал к столику Седрика.

Ладони вспотели. И не от красотки, сидящей рядом с хаффлпаффцем, а от опаски, что его предположения могут оказаться верны, и на балу реально сидит Темный Лорд. Он нащупал палочку – та покоилась в чехле под фраком. Гарри натренировался за долю секунды выхватывать ее, потому если что-то пойдет не так, то он сможет неприятно удивить оппонента.

До столика оставалось метров семь, ноги стали деревянными от страха, и он остановился.

«А если тело Седрика и вправду занял Волдеморт?» – его захлестнула паника, но он постарался взять себя в руки. Здесь находится Дамблдор и много других волшебников. И если что – Тома банально задавят числом. В Хогвартсе нельзя аппарировать, потому сбежать он также не сможет.

Гарри хотел уже подойти ближе, но его опередил Роджер Дэвис – капитан рейвенкловской команды по квиддичу. Он был немного в подвыпитом состоянии, а его глаза уставились на брюнетку. Поттер проследил за его взглядом.

«Тройка?.. Нет, кажется, почти четверка», – мелькнуло у Гарри, но он тут же мысленно дал себе оплеуху. Сейчас не время пялиться на женские прелести.

– Леди, позвольте пригласить вас на танец, – Дэвис галантно протянул девушке руку, слегка склонившись.

Этот пятикурсник был известен как весьма любвеобильный ловелас, или говоря иными словам – жуткий бабник. Впрочем, неудивительно: он был успешным, умным, очаровательным и статным молодым человеком и был невероятно уверен в себе. Стоило в его поле зрения появиться какой-нибудь красотке – он тут же на неё западал и начинал проявлять знаки внимания и ухлёстывать за ней. Как только он добивался того, чего хотел – переключался на другую. Он, помнится, даже подкатывал к Гермионе, когда она исправила прикус, изменила причёску, да и в целом начала следить за собой… но уже тогда она начала встречаться с Поттером, потому Роджер получил отказ. Вообще в Хогвартсе было мало девчонок, которых он бы не смог охмурить. Видимо, в связи с этим Роджер и переключился на делегацию из Шармбатона, а увидев сегодня новую пассию Седрика, решил подбить клинья и к ней.

Упомянутая леди не удостоила его взглядом.

Роджер прокашлялся и повторил фразу.

Красавица бросила на него пренебрежительный взор, будто Роджер – пыль под её ногами:

– Исчезни.

– Что, простите? – переспросил он, вероятно, посчитав, что ему послышалось.

Она помахала рукой, словно отгоняя надоедливую муху, и обратилась к Седрику:

– Милый, можешь объяснить этому идиоту, что я танцую только с тобой?

Диггори никак не отреагировал на ее фразу. Он, сложа руки на груди, уставился на судейский стол, за которым шептались преподаватели. Гарри также повернул туда голову. Дамблдор о чем-то разговаривал с Каркаровым. Почувствовав взгляд, директор улыбнулся чемпионам и отсалютовал им бокалом.

Дэвис же в это время стоял, словно оплеванный. На его лице от стыда проступили красные пятна, видимо, парня еще никогда в столь грубой форме не отшивали.

– Седрик, – процедил он, – Кто эта девушка?

Диггори скосил на него ледяной взгляд, от которого тот отступил на шаг и начал покрываться испариной:

– Моя дама. Разве не очевидно?

Роджер сцепил кулаки, и, пересилив волнение, сказал:

– Я имел в виду, как ее зовут и из какой она семьи, раз позволяет себе так непочтительно разговаривать с чистокровными волшебниками?

– Не обращай внимания, – качнул головой Седрик. – Она приехала в Хогвартс лишь на Рождество, чтобы составить мне пару на балу.

– Мне нет дела до того, почему она здесь и на сколько времени приехала. Она нанесла мне оскорбление и должна ответить за это.

– Да ну? – высокомерно протянула брюнетка, поправляя кружевные перчатки, затем так же, как и её партнер, сложила руки под грудью. – И чем же я тебя оскорбила? Тем, что у тебя проблемы со слухом и ты не понимаешь отказов? Или, может, тем, что ты идиот? И да, мне очень интересно, как я должна перед тобой ответить за это?

Ее губы растянулись в презрительной усмешке, заставляя Дэвиса пыхтеть от злости.

Он подошел ближе к столу и склонился перед Седриком:

– Через четверть часа я ожидаю тебя в саду, Диггори. Твоя девушка не умеет держать язык за зубами. Однако именно ты отвечаешь за ее действия. Мы решим все в дуэли. Только ты и я. Никого больше втягивать не будем.

Седрик недоуменно почесал висок:

– Может, не надо? Думаю, это плохая идея. Не стоит портить сегодняшний праздник.

– В отличие от Кассиуса, я не хочу по надуманному поводу выяснять отношения при свидетелях. Так что пусть это останется между нами. Однако… если ты не придешь – завтра вся школа узнает, что ты трус.

– Седрик согласен, правда, милый? – девушка погладила Седрика по груди. Тот обвел взглядом Поттера и некоторых хаффлпаффцев, стоящих неподалеку. Наверное, ребята хотели подойти к Седрику… или все же к его девушке? Непонятно, слухи о дуэли Седрика и Уоррингтона давно уже облетели весь Хогвартс, и в некоторых кругах дали ему славу едва ли не нового темного владыки, способного взглядом заставить тебя испачкать штаны.

– Хорошо, – скупо кивнул он, прикрыв глаза.

Дэвис ухмыльнулся и, взмахнув полами мантии, ушел к выходу. Вместе с ним от стола отошли и барсуки. Гарри же был единственным, кто застыл истуканом.

Дуэли – вообще довольно редкое явление в Хогвартсе. А Диггори за последний месяц уже собирается проводить вторую. И ему очень захотелось посмотреть на то, как она будет проходить. Ведь в первой, по слухам, Седрик даже не использовал палочку.

– Ты тоже хочешь пригласить меня на танец, мальчик? – надменно спросила красавица.

Гарри прочистил горло и спросил:

– Простите, а вы…

– Пандора Близард. Но ты можешь звать меня мисс Близард.

– Мисс Близард, я пришел не к вам, а к Седрику.

– Хо… – Пандора прикрыла ладошкой рот. – Сожалею, но Седрик не по мальчикам. Более того – он сегодня занят мной.

– Я по делу, – сказал Гарри, переводя взгляд на Диггори.

Тот открыл глаза:

– Я сейчас занят.

– Хм… – шрам не болел даже на столь близком расстоянии. Чувство опасности отдалённо гудело. Но таких ощущений, как от Квирелла или дневника Тома Ридла, определённо не было. Так что перед ним не Волдеморт. Поттер мысленно выдохнул. А напряжённая всё это время рука, готовая выхватить палочку, наконец, расслабилась.

Помимо проверки он хотел поговорить с ним об испытаниях на турнире. Гермиона спрашивала, почему он не сказал Седрику о драконах, все же они на одной стороне, и сейчас Гарри чувствовал себя немного виноватым, ведь Седрик чуть не погиб из-за него.

– Ты уже разгадал загадку яйца? – вдруг спросил Поттер.

– Я работаю над этим, – сухо ответил Седрик.

– Попробуй в воде, – коротко посоветовал Гарри.

Диггори на некоторое время застыл, обдумывая услышанное, затем кивнул:

– Спасибо.

– Не за что. Удачи на дуэли, – тихо сказал он.

– Не переживай за него, мальчик, – пропела Пандора. – С этим отбросом удача Седрику не понадобится.

– Хех… не сомневаюсь, – улыбнулся Гарри и пошёл обратно к Гермионе. Эта Близард странная. Ощущается в ней что-то неправильное. Но вот что именно – он понять не смог.

Одно Поттер мог сказать наверняка: этот вечер ещё был далек до завершения. И самое интересное, кажется, ожидало впереди…

Глава 9. Святочный бал (II)

– О, дорогие…

– И любимые…

– Падма…

– И Парвати.

– Мы сегодня вас угощаем…

– От чистого сердца…

Близнецы Уизли шли в обнимку с сестрами Патил, весело приговаривая разные глупости в своем особом стиле, продолжая друг за другом фразы.

– Слушайте, эта манера говорить забавна, но когда ее много – это раздражает, – сказала Падма, закатив глаза.

– А мне нравится, – бойко заметила Парвати, взяв Фреда под руку. – Кстати, а что за угощение?

Фред загоровщически подмигнул Джорджу:

– Ну что, братец Форж?

– Да, братец Дред. Покажем нашим красавицам сюрприз?

Ребята направились по аллее вглубь сада, подальше от любопытных глаз. Благодаря чарам климат-контроля здесь можно было находиться без зимних мантий, в одних праздничных костюмах. По мощённой цветной плиткой дорожке они вышли на площадку и встали неподалёку от резной скамейки.

Из источников света здесь была лишь статуя льва, держащего золотистый шар в своей пасти. Его глаза также сверкали в ночи. Однако освещал этот магический светильник весьма слабо.

В полумраке были видны лишь общие очертания силуэтов, что добавляло некоторой доли романтики двойному свиданию во время святочного бала.

– Как видите, – шепотом сказал Джордж.

– Здесь никого, – добавил Фред.

– А это значит…

– Пришло время для раскрытия секретов семьи Уизли.

– Но вы ведь хорошие девочки, и умеете хранить секреты?

Сестры переглянулись и с любопытством уставились на рыжих близнецов.

Джордж зажег маленький голубовато-серебристый огонек Люмоса, дабы не слишком озарять окрестности магическим светом, но при этом чтобы сёстры увидели дальнейшие фокусы.

– Вы готовы?

Парвати и Падма кивнули, едва сдерживая улыбки.

– Вуаля, – Фред расстегнул пуговицу на пиджаке и вытащил из внутреннего кармана…. огромную простынь. Она явно не могла поместиться в обычном кармане.

Но будто этого было мало – из того же внутреннего кармана вылетели четыре фарфоровые чаши с мороженым, стеклянные блюдца с печеньем, конфеты, чайные ложечки, бутылка вина и бокалы. Все это зависло в воздухе, после чего Фред при помощи волшебной палочки трансфигурировал простынь в стол, на который аккуратно приземлились угощения.

Девочки тихонько зааплодировали, Уизли демонстративно поклонились и, протянув своим дамам руки, усадили их на скамейку.

Парвати тотчас захотела отведать мороженого:

– М-м-м… Класс… Вкус, как у Фортескью! – ее глаза прикрылись от удовольствия.

– Это оно и есть, миледи, – довольно протянул Фред, разливая вино по бокалам. Продегустировав напиток, Парвати не удержала любопытства:

– Но как?

Уизли хитро переглянулись:

– Некоторые секреты.

– Уйдут с нами.

– Должна же в нас оставаться…

– Какая-то загадка.

Падма шикнула, приложив палец к пухлым темно-карминовым губам.

– Что? – в одни голос спросили Уизли.

– Тихо, – шепнула она, нахмурив изящные брови. – Слышите?

Близнецы прислушались, но с непониманием помотали головами.

Парвати тоже не поняла, с чего сестра вдруг стала такой серьезной.

– Может, Падма не желает отведать наши угощения? – предположил Фред.

– Не переживай, сестренка, – сказал Джордж, – мы же сами это едим, никаких зелий там нет…

– Тише! – перебила Парвати, отставив бокал. – Я тоже слышу…

Уизли стали серьезней и вскоре издалека услышали знакомый и крайне нелюбимый всеми голос, что доносился откуда-то из чащи позади них.

– Снейп? – из Фреда будто выпустили весь воздух. Однако он тут же вскинулся: – Кажется, надо уходить.

Тем временем помимо голоса зельевара послышался также хриплый голос Каркарова. Мерлин, что они вообще там делают вдвоем?

– Мы ведь ничего не нарушаем? – тихо спросила Парвати.

Ее сестра красноречиво посмотрела на заполненные вином бокалы. Они несовершеннолетние. Официально распивать алкогольные напитки им запрещено.

– Баллы снимут и отработки назначат. Тем более с ними… – она перевела кислый взгляд на братьев, чья репутация не позволит уйти без наказания. Вряд ли удастся о чем-то договориться с «Ужасом Подземелий». Снейп снимает баллы и раздает отработки легко и непринужденно. Для него это как по-маленькой сходить.

Уизли начали судорожно соображать, что же им делать. Складывать все обратно в карман с расширенным пространством, который зачаровал Фред – слишком долго, вытащить быстро можно, а вот засунуть обратно – увы. Максимум – удастся спрятать бутылку, а бокалы вылить на землю. Но легкий аромат алкоголя витает в воздухе. И если зельевар, увидев их веселую компанию, почует его – а нюх у него почти как у собаки, потому сто процентов учует – то придется им неделю драить котлы в классе зельеварения. Да и не хотелось портить вечер девчонкам.

– Есть идея, – кивнул Джордж, доставая палочку. – Уходим, быстрее.

Ребята вскочили на ноги и, стараясь не шуметь, побежали в противоположную сторону. Старший брат остался, принимаясь накладывать различные чары на столик с яствами.

Первыми пошли чары отвода глаз. Они как раз проходили их в прошлом году. Против опытных магов, если те знают, что искать – не поможет. Но помимо отвода глаз он тут же начал колдовать комплекс маскирующих и даже дезиллюминационные чары. Оказывается, их можно накладывать и на обычные предметы, правда, время действия заклинания в таком случае сокращается в разы. Однако для шалостей – самое то. Протянуть веревку на выходе из гостиной и сделать ту невидимой на десяток минут – святое дело…

Покончив с маскировкой их столика, Джордж выполнил сложный пируэт волшебной палочкой – над землей посыпалась бесцветная пыль, что скрыла все запахи в радиусе десяти футов. Полезное заклинание, которому научила его мама. Воистину – не бывает чар, которые не пригодятся в жизни. Потому он благодарил Мерлина, что учился с братом на отлично и даже разучивал очень многое сверх программы.

– Не вижу, Игорь, никаких причин для беспокойства.

Услышав голос Снейпа за деревьями, Джордж мысленно чертыхнулся и юркнул под резную скамью, набрасывая на себя дезиллюминационные чары, и постарался дышать как можно реже. Пульс стучал в ушах и, казалось, его сердцебиение вот-вот должны услышать преподаватели.

Из зарослей вышли Каркаров и Снейп.

Уизли закрыл глаза и даже опустил голову. Он где-то слышал о том, что многие маги могут чувствовать направленный взгляд. Кроме того, он старался очистить разум, будто его здесь нет, и он совершенно не подслушивает разговор профессоров.

Но, черт побери, это ведь так весело. Даже если его застукают – он во всяком случае отведет подозрения от девчонок.

– Северус, неужели ты не чувствуешь? – понизил голос директор Дурмстранга, оглядываясь по сторонам («Черт, неужели спалил?» – мелькнуло у Джорджа). – Это началось не так давно. Тучи сгущаются, и меня сильно тревожит…

Снейп вдруг повел носом, с шумом втягивая воздух. Его взгляд упал на скамейку:

– Возможно, вы правы, профессор Каркаров.

– Что? Ты…

Зельевар схватил его под локоть и потащил в сторону аллеи, где шумели фонтаны.

– В любом случае, ты всегда можешь отступить, – тихо сказал Снейп.

– Предлагаешь бежать?.. А ты? – спустя пару секунд раздумий спросил Каркаров.

Снейп поморщился:

– У каждого свой путь… однако мой уже проложили за меня.

– О чем ты, Северус?

– Не важно. Идем…

Дальнейший разговор Джордж уже не слышал. Профессора отошли слишком далеко. Лишь тихие обрывки фраз доносились до него еще с десяток вздохов, пока оба волшебника не скрылись за поворотом к аллее с ночными феями.

Джорджу показалось, что он сейчас стал свидетелем чего-то странного и в то же время весьма важного. Снейп и Каркаров разговаривали на «ты», будто были старыми друзьями. А еще эти слова Каркарова… что может тревожить директора Дурмстранга?

– Нужно рассказать нашим. Думаю, им будет интересно, – улыбнувшись, прошептал Уизли. После чего решил быстро догнать остальных, чтобы поведать им о случившемся.

***

Настроение Кинга постепенно переходило от умеренно-паршивого к той отметке, когда хотелось плюнуть на все и просто напиться, хотя он никогда не принимал алкоголь.

Сегодня, пожалуй, самый тяжелый день в его новой жизни.

Впрочем, стоит заметить, начинался он вполне неплохо.

Дамблдор «познакомил» его с вновь созданной куклой и, в целом, Кинга все устроило. Внешние параметры были точно соблюдены. А личность скопирована с одного из портретов семьи Блэк. Кинг назвал ее «Близзард» – в честь сестры Тацумаки – героя B-класса Фубуки; эта девушка, пожалуй, была одной из самых привлекательных, кого он видел, причем не только в реале, но и в фильмах или на фотографиях моделей. Директор согласился, однако решил сделать Близард фамилией искусственной девушки. Такого рода в Британии не было, потому, как только кукла исчезнет, никаких проблем или вопросов возникнуть не должно. А имя решили оставить прежнее: Пандора. Так звали племянницу Арктуруса Блэка I.

И все бы хорошо, да вот Кинг буквально физически не мог переносить огромные скопления людей. Не то чтобы у него была агорафобия, просто он практически всегда был один. С детства нелюдимый отаку и задрот. Он понятия не имел, как нужно взаимодействовать с людьми. Окружающие люди его напрягали. А после смерти родителей это перешло на новый уровень, он врал практически всем, старался казаться тем, кем не являлся. Однако он никогда не держал эту маску слишком долго. Если его встречала толпа фанатов, он говорил им, что занят и просто уходил якобы по своим геройским делам. Вот только сегодня такой фокус провернуть не удастся. Чертов бал! Мало того, что ему необходимо было играть свою роль в течение нескольких часов, постоянно пребывая на публике, так еще и надо танцевать. Благо, с ним будет кукла. И с утра они уже несколько раз отрепетировали танец у Дамблдора. Так что по поводу вступительной части бала он не особо переживал. Главное, чтобы его потом не приглашали настоящие девушки! Ведь если это будут его друзья – его тут же раскроют.

Мандраж постепенно рос. Если с утра волнение было контролируемым, то уже ближе к вечеру он думал, что получит сердечный приступ. Его сердце колотилось, как бешеное. Гинки предлагала ему поесть, но на нервной почве его живот скрутило и ему кусок в горло не лез. Что самое странное – эльфийка, когда увидела Кинга – дрожала и, спрятавшись в шкафу, через силу пыталась вежливо и учтиво с ним разговаривать. Пандора все это время пребывала в его комнате и откровенно посмеивалась над ситуацией, хотя и не понимала причин такой реакции домовухи.

– Чего это с ней? Что за странная эльфийка…

– Мне почем знать? – спросил Кинг, внешне стараясь сохранять спокойствие. Он сидел на стуле в черном фраке и в черной атласной рубашке. Золотистая маска лежала на его коленях – это Дамблдор предложил скрыть шрамы «Седрика».

– Бал начнется через десять минут, – сказала Пандора, поигрывая жемчугом в бусах. – Я не тороплю тебя, но разве нам не нужно прийти заранее?

– Мы успеем, – спокойно заметил Кинг.

Да, внешне он был непоколебим, но при этом… почему-то просто пиздец как хотелось в туалет. Все же когда он слишком сильно волнуется – его живот начинает его подводить. Кажется, еще и температура тела выросла.

Дверца шкафа тряслась. Оттуда донеслось сдавленное:

– С-сэр волшебник ж-желает чего-нибудь?

– Ей бы умиротворяющий бальзам принять, – хмыкнула Близард.

– Ну да, не мешало бы, – на автомате ответил Кинг и вдруг его осенило.

«Точно! Успокоительное!»

– Гинки, – спокойно протянул он, – будь так добра, доставь из больничного крыла два флакона умиротворяющего бальзама.

– Б-будет сделано, с-сэр Седрик, – пискнула эльфийка, слегка приоткрыв дверцу шкафа, после чего испарилась.

– Эй… я вообще-то пошутила, – ошарашенно прошептала Пандора. – Я даже не уверена, подействует ли это зелье на домовых эльфов.

«Да я не для эльфийки собираюсь его брать!» – мысленно прокричал он.

– А тебе помыться не надо? – вдруг спросил Кинг.

Он не мог до конца доверять этой кукле. И не хотел, чтобы она видела, как он лакает успокоительное. Ведь крутые парни не пьют успокоительное перед плевым мероприятием. Он не хотел показывать слабость перед куклой Дамблдора. Потому ее нужно спровадить.

– Зачем? – Близард ухмыльнулась, закинув ногу на ногу. – На мне самообновляющиеся чары очистки. Даже если окунусь в бассейн с дерьмом – через минуту буду чиста и свежа.

– Удобно, – кивнул парень, мысленно чертыхнувшись.

Хлопок – домовая, трясясь и прижав длинные уши, поклонилась Кингу:

– Г-гинки принесла ум… уми…

– Да, мы поняли, – кивнул Кинг, указывая на ванную комнату: – Пошли туда. Поможем тебе справиться со стрессом.

«А главное – мне!» – мысленно добавил он.

В спину им донесся сардонический смешок Пандоры:

– Променял меня на домовую. Но не переживай, дорогой, я никому не расскажу о твоих пристрастиях…

Часы пробили восемь. Коридоры Хогвартса пустовали. Кинг шел под руку с куклой. Один флакон умиротворяющего он отдал Гинки и отправил ее восвояси. А второй выпил прямо в ванной, пока никто не видел. Зелье помогло. Он не мог сказать, что стал спокоен, как сытый удав, но живот перестало пучить, а сердце успокоилось. Да и дрожь уже не давала о себе знать.

Вскоре они подошли к фойе Большого зала. Здесь никого не было. Очевидно, все уже собрались на балу. Правда, чемпионов также не было видно, а это значит – они уже в зале, откуда пока что не доносилось ни звука.

Бу-дум!

«Черт, они что, начинают без меня?» – сердце Кинга хотело было понестись вскачь, но умиротворяющий бальзам пока действовал, и парень сохранял спокойствие как внешне, так и внутренне.

Дальнейшее происходило будто без его непосредственного участия. Нет, лицо он вроде держал хорошо. И станцевали они вроде бы неплохо. Ну, и вишенкой на торте была реакция окружающих на куклу Дамблдора. Внешность Фубуки поразила многих. Девушки завидовали. Парни роняли челюсти и подбирали слюни. Некоторые учителя почему-то побледнели, однако, возможно, Кингу лишь показалось.

Одно ясно – одеяло внимания его «девушка» практически целиком перетянула на себя. И это хорошо. За весь вечер к нему так никто и не подошел. И, видимо, проблем не будет.

Стоило ему об этом подумать, как нарисовался капитан команды Рейвенкло по квиддичу. Благо, он подошел не к нему, а к кукле…

Но эта дура умудрилась спровоцировать конфликт, как итог – между Дэвисом и Кингом сегодня должна пройти дуэль. И даже подсказка от местного героя – Гарри Поттера – касательно второго этапа турнира не подняла ему настроения.

«Бля! Даже от искусственных девушек – одни проблемы!» – про себя негодовал он, с гордо поднятой головой выходя из Большого зала. Близард он оставил за столиком.

Директор неплохо постарался, она не только имела внешнее сходство с человеком, но и могла есть, пить, дышать и многое другое. Правда, с поведенческими характеристиками вышла неувязочка, но тут Кинг сам загнал себя в угол. Пандора Блэк в молодости была той еще оторвой. И Дамблдор предупреждал, что, несмотря на довольно жесткое ограничение управляющих контуров, завязанных на подчинение директору и Кингу, она все же иногда может проявлять инициативу и вести себя, как вела бы себя девушка с портрета.

Мороз на улице не ощущался. Даже пар изо рта не шел. Видимо, сегодня здесь наложили чары согрева. Поскольку часть флоры просто не смогла бы существовать в таком холоде.

Спустя несколько минут он таки вышел к аллее с фонтанами, где на одной из скамеек его уже поджидал Дэвис. Мимо прошли Снейп с директором Дурмстранга. Заметив Кинга, зельевар быстро отвел взгляд в сторону и ускорил шаг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю