Текст книги "Labyrinthine (ЛП)"
Автор книги: F.M. Wrights
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 30 страниц)
Сакура прикусила губу, чтобы не рассмеяться, когда Итачи, держа руки по обе стороны плиты, наклонился над той, с предельной концентрацией глядя на сковородку.
– Выглядит неплохо, – подбодрила его Сакура.
В этот самый момент открылась входная дверь.
Удивлённые, они оба посмотрели в её сторону и увидели стоящего в дверном проёме Саске.
Едва не уронив тарелку, Сакура поставила ту на стол. При виде друга её глаза наполнились слезами. Прошло почти три года с тех пор, как она видела его в последний раз – три года с тех пор, как он ушёл из Конохи и вопротил один из её кошмаров в реальность.
У Сакуры перехватило дыхание, когда она увидела, как он выглядит. Он стал выше, его волосы стали длиннее, хотя, похоже, он пытался их подстричь. Униформу Конохи заменили простые чёрные брюки и рубашка.
В руках он держал коробку, в которой, казалось, хранились все его пожитки – от свитков и оружейной полироли, которыми он всегда любил пользоваться, до небольшой стопки одежды и выглядывающего сбоку зелёного жилета Конохи. Именно тогда, и только тогда, она вспомнила сообщение, которое передала Саске в день ухода.
«Итачи», – сказала она, схватив его за руку. – «Итачи хочет, чтобы ты знал – здесь тебя всегда ждёт дом, когда бы ты ни захотел вернуться. И что он всегда будет любить тебя, что бы ты ни делал».
Итачи стоял неподвижно, словно боялся, что любое его движение может спугнуть младшего брата. Сковорода, в которой жарилась яичница, испустила дым, и Сакура рванулась, чтобы снять её с плиты и бросить в раковину. Итачи же не мог оторвать взгляд от Саске.
Саске выглядел в равной степени смущённым и неуверенным, тёмные глаза метались по кухне, будто вбирая её. Его взгляд на мгновение задержался на Сакуре, но в нём не осталось ни гнева, ни печали, только осторожное тепло, которое, как она боялась, никогда не вернётся.
– Сакура, – поздоровался он.
– Саске, – выдохнула она, вытирая слёзы.
Затем он посмотрел на Итачи.
– Сегодня не понедельник, – заметил Саске, краснея и отводя глаза, но Сакура не упустила крошечную усмешку, которая тронула его губы, прежде чем он добавил так тихо, что она едва расслышала: – Нии-сан.
С этими словами он поднял повыше коробку с вещами и зашагал вглубь дома. Сияя сквозь слёзы, Сакура смотрела, как он поворачивает за угол, и её сердце наполнилось теплом. Она повернулась к Итачи.
– Тебе нужно хорошенько поработать над совершенствованием яичницы. Саске любит глазунью по утрам, – сказала Сакура, вытирая глаза.
– Да, – сказал Итачи. Широко раскрыв глаза, Сакура посмотрела на Итачи, который стоял, дрожа от беззвучного плача, всё ещё глядя на угол, за которым скрылся Саске. Сакура потянулась к нему и обхватила руками за талию. – В следующий раз она будет идеальной.
Розочка обнимала Мальчика-с-данго, плачущего из-за семьи, которую он считал утраченной, и из-за брата, который к нему вернулся.
КОНЕЦ