355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » F.M. Wrights » Labyrinthine (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Labyrinthine (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 декабря 2020, 18:30

Текст книги "Labyrinthine (ЛП)"


Автор книги: F.M. Wrights



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 30 страниц)

– Думаю, ты знаешь.

Она почувствовала прилив предвкушения.

– Почему бы тебе не сказать это?

Он открыл глаза, и на его лице она ясно увидела желание, которое он испытывал к ней, посылая волну возбуждения вниз по её позвоночнику. Сакура смело подалась вперёд, высунув язык и проведя им по краю его уха. Итачи застонал от этого ощущения, положив одну руку ей на бедро, в то время как другая скользнула к пояснице, притягивая её к себе. Когда она прикусила мочку его уха, Итачи запустил руку ей в волосы и потянул назад.

Кончиками пальцев Сакура чувствовала, как быстро бьётся его сердце. Его дыхание вырывалось маленькими облачками пара у её губ, полуприкрытые тёмные глаза смотрели на неё с жаром и напряжением, которых она никогда ни у кого не видела. Этот обычно невозмутимый и непоколебимый мужчина смотрел на неё с таким желанием и голодом, что у неё перехватило дыхание.

– Я хочу тебя, – прошептала Сакура, отвечая на свой вопрос.

Она видела, как он закрывает глаза, и понимала, что он пытается взять себя в руки. Её пальцы двигались без её разрешения, и на мгновение Сакура задалась вопросом, а не позволила ли она Внутренней Сакуре взять бразды правления, не осознавая этого, когда её рука прижалась к твёрдости в его штанах. Она тихонько вдохнула, когда он распахнул глаза и крепко обнял её.

В глубине души Сакура понимала, что они всё ещё находятся посреди тренировочной площадки, и хотя солнце уже село, лунного света было более чем достаточно. Любой мог увидеть их, если бы случайно вышел на поле. Но чем больше она прикасалась к нему, тем тише становился голос разума, пока единственным, что она видела и слышала, не остался стоящий перед ней Итачи, выглядящий таким юным и полным желания.

Её пальцы скользнули под его рубашку. Она не сводила с него глаз, исследуя твёрдые плоскости его живота, позволяя своим рукам пробежаться по каждой впадинке и изгибу его пресса, проводя пальцами по тонкой линии волос, которая бежала от его пупка к штанам. Собрав всё своё мужество, Сакура проследовала вдоль неё ладонью, опуская её в его штаны.

Итачи обхватил её лицо обеими руками, зарывшись кончиками пальцев в её волосы, пока она медленно двигалась вниз. Её глаза расширились, когда она почувствовала его член: он был твёрдым и толстым. Чувствуя как он подёргивается, она провела по нему пальцами, представляя, как он будет выглядеть.

– Я хочу тебя, – повторила она, тихо вздохнув, когда он коснулся её губ своими.

– Вот он я, – сказал Итачи, наклонившись к её губам. Она застонала, когда его язык скользнул внутрь, чувственно танцуя вокруг её. В ответ Сакура обхватила его член рукой, наслаждаясь тихим стоном, который он издал.

– И в буквальном смысле тоже, – задыхаясь, пошутила Сакура.

Губы Итачи тронула улыбка, а в глазах заплясали смешинки. Она не могла не ответить ему взаимностью и смело попробовала провести рукой по всей длине. Итачи откинул голову назад с низким стоном, от которого её внутренности охватило пламя. Он поднял голову, захватывая её губы в настойчивом поцелуе, который разжёг огонь внутри неё так сильно, что она боялась, что он поглотит её.

Он прервал поцелуй, проводя губами по её подбородку, пока не добрался до уха.

– Сакура, – тихо прошептал он ей на ухо, отчего по её коже побежали мурашки. – Отпусти меня.

Она моргнула.

– Но почему?

Он усмехнулся, и этот звук заставил её сжать бедра.

– Потому что дома меня ждёт Саске… Потому что я обещал дать тебе время и пространство… Потому что если ты этого не сделаешь, я нагну тебя и возьму прямо сейчас, – Сакура ахнула, но не отпустила его. Он запустил руку в её волосы и посмотрел ей в глаза, и Сакура увидела горящий внутри него тёмный огонь.

– Итачи, – всхлипнула она.

Он вздохнул, и что-то смягчилось в его глазах. Он обхватил её щеку свободной рукой.

– Я хочу тебя, Сакура, но не так. Не тогда, когда на горизонте есть ещё один человек. Но когда ты поймёшь, чего ты хочешь, тогда, я буду рядом.

Он осторожно высвободил её руку и наклонился для ещё одного поцелуя, на этот раз нежного и продолжительного. Он притянул её к себе почти собственнически, одну руку запустив ей в волосы, а другой обхватив за талию, неторопливо исследуя языком её рот, пока её ноги не начали угрожающе подкашиваться.

– Увидимся в пятницу, – наконец сказал Итачи.

– В пятницу, – ответила Сакура с неуверенной улыбкой, наблюдая, как он повернулся и пошёл в сторону Конохи. Она не сводила с него глаз, пока его не поглотила окружившая их тёмная ночь.

***

Сакура добралась до своего дома в рекордное время, одержимая желанием провести ночь мастурбируя. Теперь, когда она догадывалась, как он выглядит под штанами, ничто не могло остановить ни её, ни её воображение. Половину Конохи она прошла, думая о том, что он почувствует, когда, наконец, войдёт в неё, будет ли он стонать, или его глаза закатятся от удовольствия.

– Ну конечно, – сказала себе Сакура, увидев ожидавшего её члена АНБУ. Она узнала этого человека и его маску демона. Один из личной охраны Цунаде.

– Харуно-сан, пожалуйста, немедленно явитесь к Пятой.

– Прямо сейчас? – спросила Сакура, указывая на свою грязную одежду.

«Я знаю ещё кое-что грязное», – хихикнула Внутренняя Сакура, прежде чем быстро атаковать её воспоминаниями о губах Итачи, его руках и пальцах на ней и внутри неё. Прочистив горло, Сакура представила, как душит свою внутреннюю личность, и подошла ближе к АНБУ.

– Они ждут вас, – сказал он.

– Они? – Сакура подняла бровь.

– Думаю, вас проинформируют насчёт миссии.

Сакура кивнула, отпирая дверь. Забросив рюкзак внутрь, Сакура быстро закрыла дверь и заперла её. Она проследовала за членом АНБУ до административного здания, которое казалось почти заброшенным в глухую ночь, не считая света, горевшего в кабинетах Шизуне и Цунаде.

АНБУ проводил её по главному коридору в кабинет Цунаде, жестом показывая входить, когда она будет готова. Она улыбнулась и кивнула, и он растворился в воздухе. Хотя она с нетерпением ждала приватного вечера наедине со своими мыслями, Сакура была взволнована возможностью снова пойти на миссию с Командой Семь. «Пять рё на то, что у Наруто отвалится челюсть, если я продемонстрирую Великое Копьё», – подумала она, постучав в дверь.

– Входи! – послышался голос Цунаде.

Открыв дверь, Сакура остановилась как вкопанная. Вместо Наруто и Саске, которых она ожидала увидеть, на неё через плечо смотрел Итачи. Судя по виду, он ещё не добрался до дома. Рядом с ним стоял Ямато, поднявший руку и вежливо кивнувший ей. А по другую сторону от Итачи стоял Какаши, чьи глаза щурились в фирменной улыбке. Он поднял руку.

– Йо.

– Йо, – ответила Сакура, рассеянно закрывая дверь. Цунаде сидела за столом, скрестив руки на груди. – Хокаге-сама, – поздоровалась она.

– Хорошо, что вы все здесь, – сказала Цунаде, откидываясь назад.

Нахмурившись, Сакура подошла и встала справа от Какаши, сцепив руки перед собой.

– Акацуки сделали очередной ход. По всему миру пропало без вести ещё больше джинчуурики. Похоже, что, несмотря на то, что три члена организации устранены, у них более чем достаточно людей, чтобы продолжать осуществлять свои планы, – сказала Цунаде. Её медовые глаза метались между ними четырьмя.

– Кто пропал? – спокойно спросил Ямато.

– Пятый Казекаге, Гаара, – сказала Цунаде.

Глаза Сакуры расширились.

– Но… он же Казекаге. Как они могли забрать его?

– На Песок было произведено нападение. Детали пока неясны, но как наши ближайшие союзники, они обратились к нам за помощью в надежде спасти Казекаге.

– Итак, мы отправляемся в Песок, – задумчиво произнёс Ямато.

Цунаде пристально посмотрела на него.

– Нет.

Какаши переступил с ноги на ногу, слегка нахмурившись, пока молча обдумывал информацию.

– В Песок отправилась команда Гая, – сказала Цунаде, переводя взгляд на Какаши и Сакуру. – Наруто и Саске отстают от них на несколько часов. Наруто близко дружит с Казекаге и окажет неоценимую помощь. Саске там, чтобы убедиться, что он не сделает ничего… опрометчивого.

– Шишо, – сказала потрясённая Сакура. – Наруто – джинчурики—

– Я понимаю, – оборвала её Цунаде. – Но, как ты прекрасно знаешь, Наруто не из тех, кто сидит сложа руки, пока мы посылаем других на спасательную операцию. Если Акацуки может украсть Каге из его собственной деревни, я боюсь, что безопасных мест осталось очень мало. Верь в него.

Сакура стиснула зубы, не понимая, почему ни её, ни Какаши не попросили присоединиться к миссии. Цунаде, казалось, прочла её мысли – в её глазах плясали весёлые огоньки.

– Теперь что касается вас, – она встала со стула и положила руки на стол. – Это миссия ранга S, – сказала Цунаде. – Наши источники сообщают, что лидер Акацуки скрывается в Дожде. Похоже, что сколько бы голов мы ни отрубили, Акацуки будет функционировать, пока есть он. Ваша миссия состоит в том, чтобы пойти в Дождь, раскрыть личность лидера Акацуки… и убить его.

Все четверо молчали.

– Какаши, поскольку ты самый опытный шиноби и был капитаном всех трёх членов твоего отряда, будешь руководить миссией, – продолжила Цунаде. – Вы с Итачи будете действовать как наступательное ядро этого отряда. Ямато, твоя роль будет поддерживающей, – Цунаде вновь перевела взгляд на Сакуру, и та была уверена, что заметила беспокойство, промелькнувшее в её медового цвета глазах. – Я посылаю с вами своего лучшего медика.

– Понятно, – сказал Какаши.

– У вас три дня, чтобы спланировать миссию и подготовиться. У разведывательного отдела есть карты Дождя и его деревни, а также информация об этих его спасителе и ангеле, – она произнесла эти два слова с презрением, закусив губу от гнева и сжав кулаки, под которыми смялись бумаги.

– Цунаде-сама? – осмелилась заговорить Сакура.

– Джирайя мёртв, – сказала Цунаде, поднимая голову. Сакура ахнула, глаза Какаши расширились. – Он отправился в Дождь на разведку и не вернулся, – она на мгновение умолкла. – Наруто ещё не знает, – она посмотрела на каждого искренним взглядом. – Последнее наставление перед отправлением… Возвращайтесь домой.

– Есть, Хокаге-сама, – ответили шиноби.

– Свободны.

Когда Ямато закрыл за собой дверь кабинета Цунаде, все четверо посмотрели друг на друга. Итачи спокойно смотрел на дверь, очевидно, обдумывая полученную информацию, в то время как Ямато выжидающе смотрел на Какаши.

– Через три дня собираемся у западных ворот в шесть утра, – наконец сказал Какаши. – Оставьте здесь свои протекторы и любое снаряжение, которое легко идентифицирует вас как шиноби Конохи. Джирайя-сама – один… был одним из величайших шиноби, которые когда-либо жили. Эта миссия по убийству будет отличаться от всех других. Я введу вас в курс дела через три дня.

– Ясно, – ответили все трое. Какаши кивнул, оглянулся на Сакуру через плечо и исчез из коридора.

– Не могу поверить, что Джирайя-сама… – сказал Ямато, и его голос затих. Они шли к выходу. – Для шиноби это может показаться наивным, но я почему-то ожидал, что он умрёт от старости.

– Согласен, – сказал Итачи, пряча руки в карманы.

– Бедный Наруто, – прошептала Сакура. Хотя Наруто с годами видел Джирайю всё реже, он очень любил старого извращенца. Однажды, будучи пьяным, он свободно признался, что Джирайя ему словно названный отец, и выразил желание, чтобы мечта Джирайи об окончании конфликтов в мире шиноби сбылась.

Но не он один потерял его.

Сакура остановилась, оглянувшись на освещённый кабинет Цунаде. Двое мужчин также встали, терпеливо ожидая её.

– Мне… нужно кое-что сделать, – сказала Сакура, улыбаясь сначала Ямато, а потом Итачи. Он, казалось, точно знал, что она задумала, и одарил её доброй улыбкой. – Увидимся через три дня.

– До встречи, Сакура, – ответил Ямато.

Итачи просто кивнул ей, и на мгновение её поразило страстное желание оказаться в его объятиях, пока она разбиралась с бушевавшей в ней буре эмоций и вопросов. Вместо этого Сакура поднялась по лестнице, нырнула в принадлежавший ей маленький кабинет и подошла к столу. Она открыла один из ящиков, обнаружив там бутылку саке, которую несколько недель назад спрятала от Цунаде по просьбе Шизуне, и, взяв два стакана, вернулась к Хокаге.

========== Интерлюдия: истории деревни Листа ==========

УЧИХА САСКЕ

– Саске, – голос Наруто вывел его из задумчивости.

– Хм, – отозвался Саске, осматривая периметр Шаринганом, пока они приближались к окраине Страны Огня. Скоро они выйдут на живописные просторы и холмы с огромными ревущими реками, бегущими через них, словно вены. Саске всегда нравилось их недолгое пребывание в Стране Рек.

– Мне нужен совет, – пробормотал Наруто.

Саске чуть не споткнулся.

– Что? – сказал он.

– Что слышал, – рявкнул Наруто, и его щёки окрасил румянец. Он выглядел смущённым, даже для Наруто.

– Я имел в виду, что за совет тебе нужен? – уточнил Саске, добавив тихое «усуратонкачи» себе под нос.

Наруто долго молчал.

– Девчонки.

Саске инстинктивно огляделся в поисках каких-либо признаков наступления конца света. Ничего не найдя, он снова перевёл взгляд на Наруто, безмолвно давая тому знак продолжать. Наруто сморщил своё красное лицо – явный признак того, что он изо всех сил пытался подобрать правильные слова.

– Выкладывай, – нетерпеливо сказал Саске.

– Как понять, когда ты… э-э… как бы это сказать…

Саске молча умолял Наруто не задавать вопросов, связанных с пестиками и тычинками. Всего несколько лет назад у него самого состоялся крайне неприятный разговор со старшим братом, и он не хотел повторять его – никогда.

– Влюблён? – пискнул Наруто.

В глубине души Саске хотел, чтобы это сделал кто-нибудь ещё. Кто угодно. Сакура, Какаши, даже Итачи справился бы с этим гораздо лучше, чем он, а ведь Саске ещё даже не начал.

– А что?

– А сам как думаешь? – Наруто вздохнул. Он искоса взглянул на Саске. – Я пригласил Хинату-чан на свидание.

– Давно пора.

– Спасибо, – ответил Наруто, прежде чем остановиться и почесать щеку. – Дело в том, что… Хината действительно любит меня.

Саске ничего не ответил. Коноха находилась в Стране Огня, он был Учиха, а Хината была влюблена в Наруто. Простейшие факты.

– Но я не уверен… люблю ли… Ну, люблю ли я её.

Саске долго молчал, обдумывая то, что ему предстояло. Как объяснить, каково это – быть влюблённым в кого-то? В голове мелькнула её улыбка, но он тут же спрятал её в самые дальние уголки своего сознания.

– Что… что… – начал он и стиснул зубы. «Что, что… Мужайся, Саске». – Что ты чувствуешь рядом с ней? – ну вот, он сказал это, не обращая внимания на то, что всё его лицо горело. Это не входило в число его сильных сторон.

– Не знаю, – пожал плечами Наруто, задумываясь. – Например… Мы хорошо проводим время, и она выслушивает всё, что я хочу сказать, и я хочу помогать, если ей нужна помощь… Но чем это отличается от дружбы? Кроме того, что она действительно хорошенькая.

– А вы целовались?

– Нет! – сказал Наруто с явным намёком на панику в голосе, а потом прищурился и посмотрел на Саске. – А что? Ты когда-нибудь целовал девушку?

Какая-то его часть, в которой он никогда бы не признался, сжала кулак в маленькой победе над Наруто. Другая, гораздо большая часть его, задавалась вопросом, как сообщить эту новость блондину, который смотрел на него так невинно, что казалось, будто он снова разговаривает с генином Наруто.

– Да.

Наруто пробормотал что-то себе под нос, достаточно тихо, чтобы Учиха не расслышал, но Шаринган всё равно прекрасно передал в его мозг оскорбления, заставив Саске сердито посмотреть на друга.

– А ты… когда-нибудь заходил дальше?

– Занимался сексом? Да, – ответил Саске, с извращённым удовольствием наблюдая за напряжённой работой мысли в голове Наруто. «Тебе идёт, усуратонкачи».

– Что?! – закричал Наруто, полностью поворачиваясь к нему. Саске поднял бровь, молча предупреждая своего лучшего друга о приближающемся дереве, которое Наруто едва успел обойти. – Чёрт, – сказал блондин. – Ты врёшь.

– Наруто. Тебя привлекает Хината? – спросил Саске, плавно меняя тему разговора.

– Я уже говорил, что она очень хорошенькая?

– Ты можешь восхищаться кем-то за внешность или быть им искренне увлечён, – сказал Саске, молясь любым богам, чтобы никто не подслушивал этот разговор, и у Наруто хватило бы благоразумия оставить его между ними двумя. – Но если ты увлечён, то захочешь прикасаться к ней, обнимать её. Целовать её. Трогать её волосы, заставлять её улыбаться. Заботиться о её безопасности, – и в уединении собственного разума он добавил: и трахать её до тех пор, пока она не сможет стоять.

Наруто посерьёзнел, голубые глаза метнулись к нему.

– Саске, – сказал он.

– Что?

– Расскажи мне о ней.

– Да тут и рассказывать особо нечего.

– А как она выглядит?

Как он оказался втянут в это?

– У неё тёмные волосы и карие глаза. Она гражданская.

– Ты влюблён?

«Да. Но не в неё».

– Нет.

– О.

Между ними повисла тишина. Лес вокруг них поредел и уступил место открытому ландшафту насколько хватало глаз. Неподалеку паслись олени. Парни спрыгнули с последних деревьев и поспешили в Песок.

ХАРУНО САКУРА

– Сакура-сан! – сказала Хината в приветствие, переводя дыхание и садясь напротив Сакуры. – Прости. Мы отчитывались о миссии, но потребовалось какое-то время, чтобы разбудить Пятую…

Сакура, страдающая от сильного похмелья, махнула рукой.

– Всё в порядке, Хината, – она радостно подняла глаза, когда к столу подошёл официант, поставив перед ней темпуру и рис. И хотя её рот сразу наполнился слюной, Сакура вежливо подождала, пока Хината сделала заказ и сказала, что Сакура может начинать без неё.

– Итак, о чём ты хотела поговорить? – спросила она, проглотив первый кусок. – Не говори. Это Наруто? Я могу опробовать на нём новый приём.

– О нет, ничего такого, – сказала Хината, поднимая руки. Она сложила их на столе, нервно ковыряя кончиками пальцев деревянный скол. – Мне просто интересно, как у тебя дела… Наруто-кун рассказал, что ты работаешь над Стихией Дерева.

– Вот идиот, – сказала Сакура, жуя кусочек жареного сладкого картофеля. – Говорила же ему, что хочу сделать сюрприз.

– Я никому не сказала! – тут же выпалила Хината.

– Я не виню тебя, – засмеялась Сакура. – Хотя могу себе представить, что он был… полон энтузиазма, как всегда, – она сделала большой глоток чая. – У меня всё хорошо. Я почти освоила три техники Стихии Дерева и продолжаю тренироваться. А почему ты спрашиваешь?

– Ну… Куренай-сенсей беременна, – выдохнула Хината, поднимая свои жемчужные глаза на Сакуру. – Она перестанет быть нашим джоунин-сенсеем до конца беременности и, по крайней мере, до первого года… если вообще когда-нибудь вернётся.

– О… – Сакура знала, что Куренай беременна, ей рассказала Ино. Это был ребенок Асумы, что делало всю ситуацию ещё более горькой. Среди всех этих событий – охотой Какаши и Итачи на Какузу и Хидана, новой миссией, полученной от Цунаде, и тем фактом, что Наруто и Саске вдвоём отправились в Страну Ветра – Сакура не задумывалась о последствиях для Команды Восемь.

– Я не хочу быть отстающей, – сказала Хината, сжимая кулаки. В её ясных глазах появилась решимость, которую Сакура не видела со времён их первых экзаменов на чуунина. – Киба-кун и Шино-кун оба потрясающие… они такие сильные и постоянно создают новые дзюцу. Но я не продвигаюсь вперёд и чувствую, что у меня нет таланта.

– Разве не это в первую очередь привлекло тебя в Наруто? – мягко спросила Сакура. – То, что он никогда не сдавался, несмотря на то, что все мы, за исключением тебя, считали его прирождённым неудачником?

– Да, – ответила Хината. – Я тоже не собираюсь сдаваться. Но я думаю… мне пора попросить кого-нибудь о помощи.

– Хм-м, – восторженно промурлыкала Сакура. – Значит, ты ищешь нового учителя? Посмотрим… твоё тайдзюцу узкоспециализировано, так что помощь Хьюга в этом, вероятно, будет лучше всего. Но Ли-сан был бы невероятно полезен с точки зрения скорости и техники… – она задумчиво стучала пальцем по губам, но замолчала, когда Хината потянулась через стол и положила руку ей на плечо.

– Я имела в виду тебя, Сакура-сан. Я бы хотела учиться у тебя… если позволишь, – застенчиво сказала Хината, низко кланяясь.

Эта мысль показалась ей настолько абсурдной, что она чуть не расхохоталась.

– Я? Учить тебя? Хината… я сама всё ещё учусь.

– Так и есть, – улыбнулась Хината. – Но ты ещё и самая сильная куноичи в деревне. Даже Цунаде-сама так говорит. Ты опытный медик, великолепна в тайдзюцу, а теперь осваиваешь Стихию Дерева… Я уверена, что смогу многому у тебя научиться.

Сакура моргнула.

– Ты серьёзно.

– Абсолютно.

– Ну… я не знаю, многому ли я могу тебя научить, но если ты не против, мы можем устроить пару спаррингов и посмотреть, что получится, – предложила Сакура.

– О да, это было бы здорово, – сказала Хината, беря Сакуру за руки. – Спасибо.

– Не за что, – улыбнулась Сакура.

По правде говоря, Сакура считала, что очень немногому может научить Хинату. Нескольким медицинским дзюцу, немного поработать над скоростью и уклонением в тайдзюцу, и всё. Но Хината собрала всё своё мужество и попросила Сакуру о помощи. Это мгновенно перенесло её назад во времени, в тот день, когда она, тринадцатилетний генин, стояла перед Цунаде и умоляла Пятую взять её в ученики, потому что она больше не хотела быть отстающей. Кто она такая, чтобы отказывать в такой просьбе?

Они ели в относительном молчании, Сакура расспрашивала о Кибе, Акамару и Шино и о том, как дела у Куренай. Хината говорила приглушённым голосом, описывая, как быстро растёт живот Куренай и что, несмотря на потерю Асумы, та пытается не вешать нос, даже придумала имя своему ребёнку. Сакура смеялась над историями о том, как Киба и Акамару тренировались в лесу, случайно обрызгав Шино и новое гнездо жуков, которых он тщательно выращивал.

– А как у тебя… – Хината огляделась и наклонилась вперёд, одними губами произнося: – с Какаши-сенсеем?

– Можно тебя кое о чём спросить? Только честно?

– Конечно, – удивлённо откинулась назад Хината.

– Как ты поняла, что влюблена в Наруто?

Резко приобретя тёмно-красный оттенок, Хината отложила палочки и уставилась в тарелку.

– Я не знаю… просто так было всегда. Я постоянно сдавалась и плакала, и многое делала неверно. Сначала я думала, что Наруто-кун такой же, как я. Но видя, как он снова и снова терпит неудачи и продолжает подниматься после них… – Хината мягко улыбнулась. – Будучи моложе, я восхищалась его стойкостью. Когда я стала старше, я начала видеть, как добры его улыбки и как он готов перевернуть весь мир ради своих друзей.

– К тому же на него приятно посмотреть? – застенчиво сказала Сакура, когда Хината замолчала. Румянец Хьюга стал ещё ярче, и она яростно закивала. – И на что это похоже?

Хината молчала, обдумывая вопрос.

– Тепло. Всякий раз, когда я вижу его, мне становится тепло. Но не в обычном смысле. Сильно, подавляюще и всепоглощающе. Рядом с ним я чувствую себя умиротворённой, но также уверенной и сильной, будто я могу поделиться с ним чем угодно, – Хината закрыла лицо руками. – Интересно, чувствует ли он то же самое рядом со мной?

Сакура подпёрла щеку рукой.

– Звучит впечатляюще…

– Ты чувствуешь то же самое с… сама-знаешь-кем? – спросила Хината.

Она долго и напряжённо думала об этом. По правде говоря, некоторые вещи, сказанные Хинатой, определённо относились к Какаши. Но обдумав их ещё раз, Сакура поняла, что был человек, который подходил по всем этим пунктам. Даже простая мысль о нём заставила её сердце замереть.

– Не с сама-знаешь-кем, – Сакура замолчала, уставившись на Хинату и раздумывая, может ли она признаться в этом. – Но… я чувствую то же самое к другому человеку.

– К Итачи-сану? – прошептала Хината через стол.

– Неужели меня так легко прочесть, – простонала Сакура.

Хината тихонько хихикнула.

– Расскажи мне о нём.

Сакура огляделась, убедившись, что в маленьком заведении никого нет.

– Я… я провожу с ним много времени, потому что мы вместе тренируемся. Он умён, философичен, вдумчив и…

– На него приятно посмотреть? – сказала Хината, кусая губы от волнения.

– Да, – подчеркнула Сакура. – Вот это-то меня и беспокоит. Боюсь, что меня просто влечёт к нему, и это просто интрижка. И что он тоже так думает, раз пытается дать мне немного времени.

Хината быстро схватила палочки и уставилась на неё широко раскрытыми глазами.

– Вы говорили с ним об этом?

– Да, – сказала Сакура.

– Ух ты, – ответила Хината, собирая рис, который она рассыпала по столу. – Как это случилось… если позволишь узнать?

Сакура поёрзала под столом, вспоминая, как они впервые открыто признались друг другу в своём влечении. Он сказал ей, что не может быть эгоистом с ней, а она ответила тем, что пришла к нему домой посреди ночи и попросила его всё-таки быть эгоистом. – Ну… мы тренировались. Меня тянуло к нему задолго до этого, и я подозревала, что он чувствует то же самое. И после этого мы начали говорить об этом.

– После чего? – спросила Хината, покраснев.

– После того, как поцеловались, – прошептала Сакура, затаив дыхание.

Глаза Хинаты так расширились, что Сакура испугалась, что она упадёт в обморок.

– Он знает, что я влюблена в Какаши. И сказал, что хочет дать мне время понять, чего я хочу.

– Или кого, – сказала Хината, сплетая пальцы вместе. – Именно этим ты сейчас и занимаешься.

– Да.

Хината терпеливо ждала, и Сакура глубоко вдохнула.

– Когда мы преследовали двух членов Акацуки, я помогла Какаши, вылечила его и отвела обратно в Коноху. Обычно рядом с ним мне не по себе, хотя я всегда стараюсь этого не показывать… Но на этот раз это был просто Какаши. Всё ещё красивый, всё ещё потрясающе пахнущий и всё ещё такой… Какаши. Но…

Улыбка, игравшая на губах Хинаты, стала шире.

– Я спросила Итачи, был ли он когда-нибудь влюблён и знает ли он, каково это. Он сказал, что нет, но что «любовь приходит, когда принимаешь человека таким, какой он есть, и учишься восхищаться как его достоинствами, так и недостатками».

– А ты принимаешь?

Сакура тихо рассмеялась.

– Это Учиха Итачи. Этот человек совершенен.

Хината хихикнула вместе с ней.

– Никто не совершенен, даже Итачи-сан.

– Если у него и есть недостатки, то я их ещё не нашла, – усмехнулась Сакура, прежде чем снова стать серьёзной. – Как я могу дать ему знать? Ну, что он мне интересен.

Хината снова покраснела.

– Если вы целовались, я уверена, что он в курсе.

«О, мы с ним не только целовались, милочка», – сказала Внутренняя Сакура, закинув ногу на ногу, куря сигарету и поигрывая бровями. Если бы Сакура могла физически заставить свою внутреннюю личность замолчать, она сделала бы это с радостью.

– Он пытается держаться на расстоянии, – пояснила Сакура. – Не знаю, как сказать ему, что мне больше не нужно время.

– Так что же тогда?

Сакура подумала о нём, о его добрых улыбках и о том, как самоотверженно он жертвовал тем немногим свободным временем, что у него было, чтобы помочь ей тренироваться. То, как он всегда заботился о том, чтобы ей было удобно, и открывал ей то, о чём никогда не говорил с Саске. Она подумала о его горячих взглядах и всепоглощающем счастье, которое она испытывала, засыпая в его объятиях уже дважды. О его вере в неё как в куноичи, о его попытках шутить и страстных поцелуях.

Сакура кивнула. Пришло время оставить Какаши – в конце концов, это была долгая влюблённость, но она никогда не будет взаимна, а чувства, которые сумел пробудить в ней Итачи, были самыми сильными в её жизни.

– Я уверена, ты знаешь лучший способ дать ему знать, – мудро сказала Хината.

Сакуру лихорадило, словно принятое решение внезапно высвободило чувства возбуждения и радости, которые она хранила глубоко внутри. Ей хотелось броситься к нему домой и посмотреть, там ли он, но, взглянув на часы, висевшие над входом в ресторан, она поняла, что ей пора уходить.

– Мне нужно идти, скоро начнётся моя смена.

– Я провожу тебя, – сказала Хината.

Когда они расплатились за еду и вышли на главную улицу, Сакура взглянула на Хинату.

– Хината? У тебя есть мечта?

Хьюга сцепила руки за спиной.

– Когда я была маленькой, я отчаянно пыталась стать хорошей наследницей клана Хьюга. Но когда было решено, что место отца займёт Ханаби, я некоторое время чувствовала себя потерянной.

– Могу себе представить, – ласково сказала Сакура.

– Ханаби справится с этим гораздо лучше меня. Это верное решение, – тихо сказала Хината, и в её глазах мелькнула печаль. Затем её взгляд стал жёстким. – Но сейчас я хотела бы стать джоунином. И взять команду генинов.

Сакура широко улыбнулась.

– «Хината-сенсей» – звучит здорово.

Хината улыбнулась в ответ.

– Я тоже так думаю.

– А каким учителем была Куренай-сенсей? – спросила Сакура, внезапно осознав, что Куренай была одной из немногих женщин-сенсеев в Конохе.

– Пугающим, – хихикнула Хината. – Поначалу. Она была замечательным сенсеем, всегда побуждала нас работать усерднее и раскрывать наши таланты. Я буду скучать по ней, – она на мгновение замолчала. – Думаю, Команда Восемь была хорошей командой. Киба-кун гораздо добрее и мягче, чем он показывает, а Шино-кун может быть удивительно внимательным.

– Что будет с вашей командой теперь, когда Куренай-сенсей в отпуске по беременности?

– Нам будут назначать временных капитанов. Так как никто из нас ещё не стал джоунином, мы не можем отправляться на миссии втроём.

Сакура молча кивнула.

– Ну, тогда давай сделаем тебя джоунином, – сказала она, улыбаясь Хинате.

Темноволосая девушка счастливо улыбнулась в ответ.

В поле зрения показалась больница. Сакура смотрела на белое здание, зная, что через два дня покинет его и отправится на одну из своих самых трудных и опасных миссий.

– Хината, – сказала Сакура, не сводя глаз с больницы. – Через два дня я отправляюсь на задание и не знаю, когда вернусь. Но будь готова начать, когда это случится.

Хината кивнула и поклонилась.

– Да, Сакура-сенсей.

ХАТАКЕ КАКАШИ

– Семпай.

Какаши поднял глаза и увидел в дверях Тензо.

– Йо, – сказал он, поднимая руку.

– Я подумал, что вам может понадобиться помощь.

– Хм, – сказал Какаши, отводя глаза и глядя в окно. Большую часть дня он провел взаперти в уголке отдела разведки, читая о политическом климате в Дожде и Ханзо Саламандре, используя Шаринган, чтобы запомнить карты столицы шиноби.

Перед ним лежала стопка досье на некоторых членов Акацуки, их известных шпионов и джинчурики, которые пропали без вести. Он только что начал изучать досье Дейдары.

Какаши указал на стул.

– Если настаиваешь. Необходимо прочитать некоторые файлы.

– Я так и думал, – сказал Тензо, хватая стул и садясь напротив Какаши.

Они сидели молча, просматривая папки.

Однако Какаши был не глуп: Тензо пришёл не для того, чтобы помочь ему с досье. Этот человек был одним из немногих шиноби в деревне, кто действительно знал его, наряду с Гаем, Генмой и Командой Семь. Тензо очень хорошо понимал, что он беспокоится, и сидел рядом с ним на случай, если тот захочет поговорить. Часть его отказывалась от такого обхождения, но в эти дни другая, гораздо большая его часть, была рада компании.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю