355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Elli Sansone » Детективное агентство Доджера Хантера (СИ) » Текст книги (страница 6)
Детективное агентство Доджера Хантера (СИ)
  • Текст добавлен: 2 марта 2021, 21:01

Текст книги "Детективное агентство Доджера Хантера (СИ)"


Автор книги: Elli Sansone



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

– А, из «Лавки чудес», – вспомнил Блейк, – это неплохо, они не связаны с Ниганом. Напрямую.

– Как сказать, как сказать, – задумчиво протянул Марти, – но доказательств по-прежнему нет. Даже старик Грин словно воды в рот набрал, а сын его разорался, что у отца слабые нервы и мои домыслы просто смешны.

– А Уильямс? – спросил Филипп. – Кто-то же должен, черт побери, что-то слышать!

– Маленькие города – суровые люди, – хохотнул Цезарь, – мы ж все братья и сестры, а закладывать ближнего своего – грех. Если послушать Стоукса.

– Если слушать Стоукса, мы втроем и ребята Лернер вообще ни к чему. Пришел, раскаялся, получил отпущение грехов и свободен до следующего раза, – зло пробормотал Блейк.

– Я вот что подумал… – робко начал Милтон, предательски краснея, – а если попробовать подобраться через мистера Хантера? Он вроде как нейтральная сторона… Пусть разузнает что к чему, может кто из «Спасителей» готов заговорить…

– Дельная мысль, Милти, – одобрил Мартинес, – не уверен, что сработает, но давай прощупаем. Сам сходишь к старине Ханту?

Приосанившись от важности поручения, Маммет кивнул. Он и Зак решили, что пора перестать быть такими нерешительными, нужно начинать действовать. Ему – с Бет, а Милтону – тренироваться не бояться и делиться своими соображениями. Мистер Блейк, вроде бы, им доволен. Цезарь тоже. А его матери нравилось разговаривать со своими соседками о том, что сын подает большие надежды, в отличие от его бестолкового папаши, мир его праху.

Бредя по улице, залитой ярким послеполуденным солнцем, он думал, что если с Хантом выгорит, то можно будет упомянуть о Бет и о том, что клубничная открытка – ее рук дело. Не то, что бы он хотел навредить будущей девушке своего лучшего друга, просто нужно было подтолкнуть ее в нужном направлении. Заметив Гленна Ри, в кои то веки не наряженного в поварской колпак и огромный белоснежный фартук, он позвал:

– Гленн, куда спешишь?

– Привет, Милт, у меня долгожданный выходной, – не особо радостно ответил парень, – вот, думаю: то ли выспаться, то ли прибраться, а может сесть в машину и ехать, пока не кончится бензин…

– Что-то случилось? Я могу… помочь? – осторожно спросил Милтон, подстраиваясь под шаг Ри. Обычно жизнерадостный парень со злостью пнул попавшийся ему под ноги камень.

– Вряд ли, но спасибо. Я просто не понимаю, что она в нем нашла! Он же полный придурок, неужели дело в деньгах?

– Ты про кого? – Милтон навострил уши. Нужно будет потом уточнить у матери, она знала все и про всех, особенно про романы и расставания жителей Уотери.

– Да про Мэгги! Ты знал, что она встречается с Эйданом Монро? Мне сегодня Арат шепнула, мол жаль смотреть, как я мучаюсь. Вот скажи, все надо мной смеются, да? У меня на лице написано, что я люблю ее? – воскликнул расстроенный Гленн.

На него жалко было смотреть, обычно приветливое лицо корейца было мрачным и обиженным.

– Неправда, никто не смеется, – ответил Милтон, – разве что чуть чуть жалеют, что Мэг не замечает, что ты – отличный парень. Вон на Зака посмотри, Бет его совсем замучила.

– Может, Арат права и стоит переключиться? – задумался вслух Гленн.

Они учились в одном классе – Мэгги Грин, Доун Лернер, Гленн и Рози. Гленн сидел на соседней парте с Мэг и часто фантазировал, как он позовет ее в кино или прогуляться и она согласится. Ему казалось, что она самая чудесная девочка во всем мире, хотя мама предупреждала, что ее отец очень строг и не все настолько просто, когда у вас разная национальность, вера и жизненные установки.

Он набрался храбрости и пригласил ее на выпускной, но опоздал. Она пошла с прошлогодним выпускником, который учился на врача, а Гленн пошел с Доун, которую тоже никто не пригласил, но ей было наплевать на глупости вроде танцев, платьев и бутоньерок. После колледжа он вернулся сюда – мама заболела и за ней нужно было ухаживать, а после помог Хершелу открыть пекарню и стал местным королем пончиков и пирожных. Вот только Мэгги все так же игнорировала его робкие попытки стать хотя бы другом.

– Точно! Я думаю, что тебе и Заку стоит… применить военную хитрость, – торопливо заговорил Милтон, – и пригласить на свидание других девушек! Арат, кстати, очень симпатичная, как и Лаура. Позови какую-нибудь в кино, глядишь, Мэгги поймет, что ты не будешь ждать вечно!

– Может, ты и прав. Только Арат встречается с Шоном… – произнес Гленн.

– Лаура свободна. И потом, мама говорит, что Арат и Шон поссорились, он ей изменил с кем-то, представляешь, – прошептал Милти, – я бы если бы был с такой девушкой, в сторону вообще не смотрел.

– Это ты, а такие как Шон и Эйдан меняют девушек как перчатки, – грустно проговорил Ри, – им подавай разнообразие. И неважно, если при этом чье-то сердце будет разбито.

Незаметно они дошли до дома семьи Ри и Маммет, попрощавшись, поспешил дальше. Если повезет, он застанет мистера Хантера. Войдя в офис детективного агентства, он нервно улыбнулся Бет.

– Привет, а мистер Хантер дома?

– Вышел, но скоро будет. Если хочешь, подожди, – равнодушно кивнула на стул для посетителей Бетти.

– Спасибо. Как… жизнь? – робко спросил Милтон.

– Нормально, – процедила Грин, что-то старательно записывая в розовый блокнот.

– А ты слышала, что у мистера Ханта роман с миссис Кэрол? Мама говорит, у них вчера было свидание, – начал Милтон, безбожно приукрашивая рассказанные матерью сплетни.

– Свидание? – девушка выронила ручку. – Все ты врешь!

– Правда! Они в закусочной Тая были, их все видели. А потом… только никому не рассказывай, они целовались на улице, – заговорщическим тоном прошептал Милтон.

– Все… видели? – тоненьким голосом переспросила Бет. – Но… она же только приехала! И она старая! И у нее ребенок есть!

– Миссис Кэрол вовсе не старая, она младше Ханта, – фыркнул Милти, – а уж какая красивая и готовит просто обалденно! Мама ее пирог с орехами каждый день вспоминает!

Глядя, как Бетти старательно обдумывает его слова, Милтон порадовался, что мамочка держит ухо востро. Иначе откуда бы он был в курсе всего, что происходит в Уотери?

– А еще Энид пригласила Зака на свидание, Аарон разрешил им устроить ужин при свечах на чердаке их с Полом дома, а потом они будут вызывать духов! Может даже у Энид получится поговорить с отцом Зака, он говорит, что у нее настоящий дар, – вдохновенно продолжал Милт.

– Я поняла, что ты пытаешься сделать, но не трудись. Мне до Зака нет дела! – вздернула носик Бет. – А Энид наглая малолетка, она вообще в школу ходит? Вечно босая, как дикарка, а еще эти волосы!

– Ой, а я говорил, как Заку нравятся длинные волосы? – подхватил Милтон.

Дверь распахнулась и в офис влетел Доджер Хантер, чем-то явно обеспокоенный.

– Привет, Грин. А ты чего здесь? – спросил он Милтона.

– Разговор есть, очень важный, мистер Хантер. Марти сказал, чтобы я лично с вами… и никому больше!

– Ну пойдем, лично со мной, – хмыкнул Дэрил и поднялся на второй этаж вместе с парнем, попутно размышляя, успеет ли выяснить, куда пошла Кэрол. Он проследил за ней до кафе Гринов, где она села за столик с Сашей. Пока они едят ланч, он решил заскочить домой.

– Слушаю… эээ?

– Милтон Маммет. Я работаю на мистера Блейка. Помощником. Мы работаем над делом Гарета, ну и «Спасителей» в целом, вы знаете, что много подозрений, но ни одного доказательства… – торопливо заговорил Милти. – Мистер Блейк считает, что вы можете помочь, ну точнее, это я предложил, Марти поддержал и…

– Чем помочь? – Перебил Дэрил.

– Поймать «Спасителей», разумеется. Они берут деньги с местного бизнеса, нам просто нужно найти того, кто даст показания. Ну и доказательства… хоть какие-то, – ответил Милтон.

– То есть Филиппа тоже волнует…это все? – задумчиво протянул Дэрил. – Я посмотрю, что могу сделать, но особо не ждите, ребята преданы Нигану. Вряд ли кто-то захочет говорить.

– Мистер Ниган ничего не знает о платежах. Это не он придумал схему, – Милтон решил немного раскрыть карты. Филипп Блейк, хоть и не ладил с Ниганом, тщательно делал свою работу.

– А кто тогда? – Дэрил был слегка удивлен, но он давно подозревал, что не обошлось без одного из трех придурков, для которых закон был пустым звуком.

– Мы подозреваем, что Гарет работал со Спенсером Монро и Шоном Грином, – произнес Милтон, – в колледже снова торгуют наркотиками и есть случаи передозировки.

========== Глава 13. Тайный сговор ==========

День обещал быть долгим, она забрала Карла из школы и отвезла домой, потом они с Джудит посетили педиатра, а когда она загрузила машину тяжелыми сумками с продуктами, мотор чихнул и попытки завести его снова ни к чему не привели.

– Черт! – Лори с размаху стукнула по рулевому колесу и зашипела от боли в ушибленном мизинце. Джудит не нашла ничего лучше, чем разразиться негодующим ревом, постепенно набирающим высоту. Малышке явно было жарко и она не понимала, почему мама так злится, вытащив ее из детского кресла и пытаясь успокоить.

– Лори? Ого, вот это сильные у нее легкие! Как ее зовут, Дженнифер? – только что вышедший из дверей супермаркета один из коллег мужа, Шейн, кажется, остановился рядом с ней.

– Джудит, – Лори вопросительно посмотрела на мужчину, – а вы?

– Шейн. Шейн Уолш, работаю с Риком. Мы встречались на том барбекю у Дианы, помните?

– Точно. Она вспомнила, как внимателен был ко всем женщинам этот высокий брюнет, приносящий тарелки с мясом и овощами и выпивку. Кажется, он сопровождал Андреа Харрисон, заносчивую начальницу Мишонн.

– Нужна помощь? – Шейн кивнул на машину, внимательно рассматривая жену Рика. Красивое лицо, фигура тоже ничего. Длинные медного оттенка волосы разметались по спине, лиловое платье, каблуки. Хорошенькая. Правда вид у нее… несчастный.

– Было бы неплохо, – явно с облегчением вздохнула Лори, – я плохо понимаю во всем этом, машиной занимается Рик…

Шейн попробовал завести, затем открыл капот и внимательно осмотрел там все. Захлопнув крышку, он покачал головой.

– Нужен эвакуатор, я позвоню Абрахаму. Кажется, проблема серьезная. Рик явно подзабросил эту красотку, – рассмеялся Уолш. – Давайте, что там у вас, продукты? Я отвезу до дома, только не оставляйте в тачке ничего ценного, хорошо? Мало ли.

«Подзабросил, это точно», – зло подумала Лори.

Пока он перекладывал сумки в багажник своего форда, прикреплял кресло Джудит и болтал о том о сем, Лори внимательно изучала его широкие плечи, обтянутые формой. Как же ей не хватало заботы и… присутствия мужчины. С Риком они почти не разговаривали, он сутки проводил в участке. Как же ей надоели его вечные отговорки!

– Спасибо, мистер Уолш. С меня ужин, – сказала она, усадив дочь и пристегиваясь.

– Что вы, совсем не обязательно, – запротестовал Шейн, – небольшая помощь прекрасной женщине – такая мелочь! На то и нужны мужчины.

Пока они ехали, Шейн расспрашивал ее о книгах и их встречах в библиотеке Уотери, о ее любимой музыке (они оба обожали кантри, как выяснилось), о детях. Он признался, что мечтает когда-нибудь стать отцом, именно поэтому его роман с Андреа закончился – она не хотела становиться матерью. Уолш родился и вырос в Уотери, братьев и сестер у него не было, родители умерли, так что его семьей были полицейские, он дружил с Цезарем Мартинесом и судьей Дугласом, неплохо общался с Реджем Монро и удил рыбу с его сыновьями.

Словом, за час она услышала от постороннего человека больше слов, чем от мужа, с которым прожила почти пятнадцать лет. И который искренне интересовался ее делами, даже такими глупыми, как конкурс на лучший пирог и организация детских дней рождения.

– Спасибо, Шейн, – искренне улыбаясь, произнесла Лори, – не знаю, что бы я без тебя делала.

Он занес сумки и кресло Джудит в дом, с интересом осмотрелся и одобрительно присвистнул.

– Какой порядок! Моя берлога по сравнению с вашим домом просто кошмар! Есть какая-то особая техника, о которой я не знаю? Или вы просто не разбрасываете вещи? – спросил Шейн.

Лори протянула ему стакан лимонада и рассмеялась.

– Просто мама всегда дома и уборка – ее любимое занятие. Что же еще остается, когда Карл в школе, Джудит спит, а Рик… ну, Рик всегда на службе.

– За это надо выпить! – он шутливо отсалютовал ей стаканом.

Лори смотрела, как он пьет, как двигаются мышцы шеи и каким хрупким кажется стакан в его руках. Впервые за долгое время до нее кому-то было дело.

– Послушай, Шейн, а как все-таки насчет ужина? Приходи в пятницу, я приготовлю лазанью. Можешь взять с собой подругу, посидим вчетвером, – предложила она.

– О, я один, но с удовольствием. Рик не будет возражать?

– Конечно, нет, – легко сказала Лори, умолчав о том, что муж уедет в Колумбию вместе с Хантом по какому-то делу.

– Тогда договорились, – Шейн, кивнув ей на прощание, вышел.

Позвонив Абрахаму, он убедился, что машину Лори Граймс уже доставили в мастерскую и ей занимается Шон Грин.

– Когда мне заскочить ее забрать? – спросил Шейн.

– Я думаю, что завтра, проверим движок, масло поменяем. А почему Рик сам не занялся? – с любопытством произнес Форд.

– Он слишком занят, Доун весь мозг проела своей херней, – небрежно произнес Уолш, – ладно, побегу, а то схлопочу очередной выговор. С занесением в личное дело, Эйб. Вот так вот!

– Бабы, – привычно бросил Абрахам, отключаясь.

Он уже запутался в хитросплетениях пресловутой женской психологии. Вот, например, Рози. Ну было у них, ну жили вместе, в постели тоже все было зашибись. Потом ни с того ни с сего она стала подозрительной, ревнивой и просто прохода ему не давала. Он всего-то попросил немного пространства. А она, разобидевшись, бросила его и начала крутить со всеми подряд. Или Саша. Она понравилась ему с первого взгляда, но только расставшись с Розитой он пригласил ее на свидание, он точно помнит! Неделя умопомрачительного секса и она лепечет, что не может мол, предавать подругу и шлет его по известному адресу. Вот что за невезение. Он раз в неделю присылал ее любимые цветы, надеясь, что девушка передумает.

– Кто звонил? – спросил Шон, выходя на воздух и закуривая.

Старший сын Хершела Грина был красив, как греческий бог, сладкоречив, как истинный ирландец и падок на женщин, деньги и опасные виды спорта. Он прыгал с парашютом, сплавлялся по горным рекам, водил дукати диавел и соблазнял всех, кто имел неосторожность его заинтересовать. Эйб лично знал про его роман с Арат, женой судьи Дугласа, заигрывания с неподдающейся пока Андреа и секс с Доун Лернер прямо в этой самой мастерской, когда ребята были на ланче. Будучи умным и не болтливым парнем, Форд помалкивал об увиденном, тайно жалея Доун, которая в последнее время ходила сама не своя. Шон, вкусив запретный плод, снова вернулся к Арат, но кто знал, надолго ли его хватит. Он быстро терял интерес к женщинам, если они проявляли к нему искреннюю симпатию, а бедняжка Доун, кажется, была всерьез влюблена.

– Уолш. Спрашивал про тачку Граймсов, – пояснил Эйб, пыхтя трубкой.

– А ему то что за дело? Или у нас заместитель шерифа обзавелся ветвистыми рогами? – заржал Шон. – Вот это будет новость, дамочки в книжном клубе сдуреют, если их нравственный ориентир Лори Граймс падет так низко.

– Брось, они образцово-показательная пара, – отмахнулся Эйб, – лучше скажи мне, что там с ремонтом пикапа. Редж ждать не любит, сам знаешь.

Лори и Шейн были забыты за обсуждением предстоящей работы, но Шон мысленно сделал заметку. Информация никогда не повредит, правда? Не знаешь, когда и что может внезапно пригодиться.

После работы, грязный и пропотевший, он прикатил домой к Арат. Ему нравился ее простое функциональное жилище, всяко лучше, чем у отца и Аннет, трясущихся над каждой мелочью и выносящих ему мозг женитьбой, детишками и всякой ерундой. В этом доме только Мэг была нормальной – жила своей жизнью и не совалась куда не надо. Бет со своей влюбленностью в Хантера заставляла его и Спенсера ржать до колик, да и вообще мозгом девочку Господь явно обделил, но она могла пригодиться, если что пойдет не так. Благо, детектив свой длинный нос не совал в то, что его не касалось… пока. Но Гарет говорил, что он что-то подозревает, слизняк Дуайт и его девка несколько раз были замечены в его обществе.

Попытавшись открыть двери, он с удивлением обнаружил, что ключ не подоходит.

– Детка, в чем дело? – забарабанил он в дверь.

– Ты съехал, – Арат приоткрыла окно и смерила его презрительным взглядом.

– Чего? Ты охренела, что ли?! – взорвался Шон.

– Твое барахло дома у папочки, так что катись, – равнодушно сказала девушка, – а будешь шуметь, соседи копов вызовут. То-то твоя подружка обрадуется. Запрет на сутки в обезьянник, чтобы обдумал свое поведение.

– Арат, ты под кайфом что ли? – Шон мучительно соображал, где и с кем успел спалиться. Вот знал же, что трахнуть Лернер было плохой идеей, но его заводила ее ледяная неуступчивость. И какой она в итоге оказалась – лед скрывал настоящий огонь! Жаль, что продолжения не будет, она начала что-то вякать про измены, отношения и он быстро дал ей понять, чтобы отстала.

– Нечего пихать свой член во всех, кто шевелится! – выпалила девушка и показала ему средний палец, закрыв окно и плотно задернув шторы.

«Вот ведь невезуха, – тоскливо подумал он, – придется ехать в папочкин дом».

Убедившись, что шум его мотоцикла затих вдали, Арат ничком упала на ковер и заплакала. Гнусный подлый мерзавец! Она прощала его, она хотела верить, что Шон изменится, она ведь так любила его! Но с нее хватит. Если Ниган чему и научил ее, то тому, что она достойна большего.

– Ты можешь, Арат. Я, черт побери, уверен, что ты сильнее всей той херни, что творится вокруг тебя! Так что оторви свою задницу и пошли со мной. Давай, девочка, я в тебя верю! – сказал он ей, первый раз навестив в реабилитационном центре. Старинный приятель ее матери, неуловимый человек без имени, которого она помнила с детства. Он привозил ей лакричные конфеты из каждого штата, где побывал со своими друзьями-байкерами. Когда мать сбежала с каким-то проходимцем, он пристроил ее на работу в мастерскую своего приятеля. А когда Арат начала себя резать и попала в психиатрическую лечебницу, Ниган вытащил ее оттуда и привез в Уотери. Он всегда был ей кем-то вроде отца и она уважала его.

– Девочка, ты уверена, что этот скользкий красавчик сделает тебя счастливой? Дело твое, но я предупредил, – говорил Ниган про Шона и был прав. Ниган всегда был прав.

Схватив мобильник, она позвонила Поле.

– Мне срочно нужно выпить, – сказала она.

– Выперла недоумка? Умница моя, – раздался низкий голос ее ближайшей подруги.

Пола Хилтон однажды просто собрала вещи, продала квартиру в Лондоне, купила мотоцикл и объехала половину США, прежде чем познакомилась с Джо и Ниганом в крохотной забегаловке во Флориде, где подавали крепкое пиво и мясо аллигаторов. Она не любила распространяться о себе, но зато стала плечом, на которое можно опереться, наставницей и просто лучшим человеком в жизни Арат. Она точно знала, что Пола не бросит ее и ради нее готова была на многое.

– Это оказалось сложнее, чем я думала, – честно призналась Арат.

– Никогда не бывает легко, поверь моему опыту. Но вместо того, чтобы срывать только зажившее, не лучше ли избавиться от источника боли и дать ране затянуться до конца? – проговорила подруга.

– Ты подалась в философы? – Арат смахнула слезы.

– Если это предполагает наличие в постели мускулистого проповедника, то я могу, – хохотнула Пола, – но увы, он занят.

– Да ладно! И кто счастливица? – Арат хотела просто поддержать разговор, но следующие слова подруги заставили ее по-настоящему разозлиться.

– Мисс служить и защищать. А ты не знала? Лилли стоит поторопиться, если она имеет на него виды, хотя лично у нее выбор богаче остальных. А все дело в деньгах, малыш. Запомни, как бы ты не была красива или умна, найдется папочкина дочка с деньгами и связями, – произнесла Пола.

– Ей, блять, что, мало?! Никогда бы не подумала, что она… она… – девушка судорожно закурила, не замечая, как пепел падает прямо на ковролин.

– Кто?

– Шлюха, – зло выплюнула Арат. – Ничего, она еще пожалеет.

– Что ты задумала? Уверена, что стоит лезть в это? Остынь, Ари, – в голосе Полы слышалось искреннее беспокойство.

– Не только мне должно быть больно, Пола. Не только мне.

========== Глава 14. По вере вашей да будет вам ==========

Выслушав паренька из офиса окружного прокурора, Дэрил, ведомый интуицией, направился к дому Моргана Джонса, соседа Джесси и в общем-то неплохого парня. Правда, раньше его так не раздражали добрая улыбка и приветливая болтовня. Стоя у гаража, Кэрол увлеченно что-то обсуждала с этим недоумком и сияла, словно он ей луну с неба преподнес. Или что там обычно делают. Закурив, он смотрел на парочку и чувствовал, как сильно хочет закинуть ее на плечо и унести. И не может. Но зато он твердо решил выслушать ее. Он сразу поймет, врет она или нет, к тому же Доун сможет все проверить. И тогда у него точно будет оружие против тех чувств, что она неосторожно разбудила своим появлением.

– Лернер?

– Хант?

Они одинаково растеряно отвели глаза, когда она, торопливо шагая, чуть не споткнулась об его ногу. Придержав шерифа за локоть, он сказал:

– Я тут… эээ… по работе, короче. Дай, думаю, покурю. Подумаю.

– Да да, само собой. Я тоже… по работе пришла. Там шум какой-то слышали… надо проверить, – энергично закивала Доун.

– Я как раз по твоей просьбе немного… узнавал. Не скажу ничего определенного пока, но это не Ниган. Он вообще не в теме того, что его ребятки проворачивают. Не скажу, кто источник, но информация верная. И потом, Доун… наркотики, – серьезно произнес Дэрил.

– Снова? – она почувствовала, как заколотилось сердце. – Ты думаешь, что это он?

– Арат говорит, что нет. Но ты знаешь Шона, старые грешки всплывают не сами собой, – серьезно сказал он, – ни слова пока, хорошо? Если хотим пресечь, нужно найти поставщика.

– Хорошо. Ты подключай Рика, если помощь нужна, ладно? – Доун в волнении прикусила губу. Шон Грин. Конечно же. Но Ниган, который был не в курсе того, что творится в его вотчине… Не похоже на правду. Она доверяла Ханту, но доказательства являлись приоритетом в любом случае.

– Да. Слушай, а если есть отпечатки пальцев человека, сможешь посмотреть, что на него есть? Не делая запрос в Колумбию? – медленно произнес Дэрил, краем глаза замечая, как Кэрол скрылась в доме подруги и облегченно вздыхая. Он не знал, что бы почувствовал, зайди она к Джонсу.

– Могу, конечно, – рассеянно сказала Доун, – новое дело?

– Можно и так сказать, – уклончиво ответил он, – пойду, уточню кое-что у Андерсон.

– Удачи, – Лернер подумала, что Хант ведет себя странно, но когда было иначе. Хорошо, что не спросил, куда она идет. Иезикиль наверняка заждался, его согласие помочь вызвало в душе такую бурю облегчения и благодарности, что она едва не расплакалась, стоя в ванной и включив воду посильнее, чтобы дедушка не услышал разговор.

Она была уверена в том, что поступает правильно, особенно в свете услышанного от Доджера. Ни к чему ей иметь ребенка, тем более от негодяя. И пусть было страшно и был риск, она была уверена, что это пройдет. Она доверяла Изу, его проникновенный взгляд, голос и исходящее от него тепло дарили неизменный покой и придавали сил. Она старалась не думать, как приятны ей его прикосновения.

– Привет, Доун, – его темные глаза с беспокойством скользнули по ней.

Она была нереально бледной, почти до синевы, и очень худой. Футболка висела на ней, как на вешалке, обнажая трогательно тонкие руки. Раньше она проводила в тренажерном зале восемь часов в неделю и ее тело выглядело мускулистым и одновременно женственным. Теперешняя Доун Лернер казалась жалким подобием той решительной девушки-полицейского, которую он знал.

– Ты так смотришь… – прошептала она, входя в дом, – я выгляжу настоящей уродиной, правда?

– Нет, – с сочувствием произнес он, – ты просто ничего не ешь, я угадал?

– Не могу. Все время тошнит, – по-детски скривилась она, – только вода и хлеб. Я и не знала, что так бывает… мне неоткуда было это узнать. Я никогда… не мечтала стать матерью. Да и какая из меня мать! Я ничего не понимаю в том, как…

– В чем? – переспросил Иезикиль. Он не спал всю прошлую ночь, думая, не берет ли на себя слишком много. Не совершает ли ошибку, которая разрушить ее жизнь и заставит его снова чувствовать вину. Доун Лернер. Из всех, кого он знал здесь, она выглядела самой несгибаемой, но на деле могло оказаться совсем иначе. Даже сейчас ее нервные движения и искусанные до крови красивые губы вызывали непреодолимое желание защищать. Заботиться. Он сам не понимал, что с ним творится я, впервые за долгое время им владела неуверенность.

– Как быть женщиной! – выпалила она, смутившись. – Я знаю, кто я есть, я – полицейский. Это мое призвание и моя роль. Все прочее… не для меня.

– А любовь, Доун – заинтересованно спросил он, – ведь ты же любишь отца и деда и… еще кого-то? Это то, что делает нас людьми, мужчиной и женщиной, матерью и ребенком… друзьями. Больше ведь ничего не надо.

Она печально улыбнулась.

– Когда ты говоришь, все кажется таким простым и понятным. Любовь… уж точно не она заставила меня совершить то, о чем я так горько теперь сожалею.

– То есть ты готова… сделать это? – тихо произнес Иезикиль.

Ее ответный кивок был твердым, но в глубине сапфировых глаз таилось что-то, чему он не мог подобрать названия. Вздохнув, он подал ей стакан с теплой жидкостью, издававшей приятный аромат трав и чего-то, похожего на мед.

– Это… поможет. Просто выпей. А завтра утром…

– Я понимаю, – быстро сказала девушка, беря стакан, – ты говорил, что это может быть опасно… чем?

– Я не врач в традиционном смысле этого слова, Доун, – осторожно проговорил он, – но ты можешь потом никогда больше не забеременеть.

Зажмурившись, она сделала большой глоток, стараясь ни о чем не думать. И в мгновение удивительной ясности поняла, что это не выход. Выронив стакан, она с ужасом посмотрела на Иезикиля.

– Я… не могу… я… – и разразилась бурными рыданиями, тупо глядя на осколки стекла у своих ног.

Из, обойдя разбившийся стакан, привлек ее к себе, почему-то тихо смеясь.

– Все хорошо, девочка, слезы – это хорошо. Ты переживала и сомневалась, но теперь все закончилось и все будет, как надо, – бормотал он, легко гладя ее плечи и спину, – я до последнего не знал, но ты… Доун, ты все сделала правильно. Я знал, что так будет.

– Мой ребенок… – проскулила она, удивленная его словами и тем, как он обнимал ее. Привычным движением, словно делал это раньше.

Иезикиль чуть отстранился и приподнял ее подбородок, заглядывая в полные слез и страха сапфировые глаза.

– Доун, милая, это просто отвар от тошноты. Я обманул тебя, признаюсь. Можешь разбить всю посуду в моем доме, кроме мисок Шивы. С твоим малышом все прекрасно. Пора сходить к настоящему врачу и посмотреть, как там она или он поживает.

– Обманщик Из, это что-то недоступное моему пониманию, – она, не в силах больше говорить, приникла к нему, уютно устроив голову на его плече.

– Ты… рада? – еле слышно проговорил он, прижавшись щекой к ее макушке. Пожалуй, нужно было отпустить ее, но он не мог себя заставить разжать руки. Может быть, отец ребенка, кто бы он ни был, все же будет рядом с ней?

– Я счастлива, – вздохнула она, – и все благодаря тебе. И твой отвар работает, меня больше не тошнит.

Они вместе расхохотались, наконец отстраняясь, но ощущение тепла и безопасности никуда не исчезло.

Джесси не было дома, так же как и ее неугомонных сыновей. Рон и Карл Граймс засели за проектом для школы, переругиваясь и споря до хрипоты. Лори позвонила и сообщила, что привезет его после ужина. У Сэма были уроки йоги и самообороны, Морган забрал его полчаса назад. Собственно, за этим она и заходила, спросить про младшего сына Джесс и уточнить, во сколько они завтра едут в строительный магазин.

Кэрол сняла балетки и только собиралась вылезти из пыльной майки, как раздался звонок в дверь.

«Кого это принесло опять, вот ведь любители ходить в гости», – подумала она, открывая.

– Преследуешь меня, пупсик? – спросила она, изучающе глядя на Дэрила.

– Да. То есть нет. В общем, ты предлагала рассказать, я думаю, что это и правда необходимо, – немного сумбурно заговорил он, пряча глаза и крутя в руках пачку сигарет и зажигалку.

– Сменил гнев на милость? – она махнула рукой в направлении кухни.

– Чего? Никакого… гнева, – старательно выговорил он. Кэрол подавила смешок. То есть вчера он готов был звонить и сообщать об убийце в Южной Каролине. И о мошеннице. Или воровке. Как будет правильнее, интересно? А сегодня он приходит и хочет поговорить?

– Ладно, спишем твою слишком эмоциональную реакцию на годы разлуки, – заговорила она беззаботным тоном, который отлично отрепетировала, живя с Эдом. Мужа не сильно волновало, что творится вокруг, веселая жена, вкусный ужин и поменьше шума – вот и все, что ему было нужно. Они отлично уживались, пока он не заболел и не стал раздражительным, и пока Лорел не нарушила их уговор и не появилась у нее на пороге, дав наводку тому, кто ненавидел Кэрол больше всего на свете.

– Прости за… – он шумно сглотнул и покосился на ее руку. Она немного замазала синяк, но он был заметен.

– Ничего, – Кэрол устроилась напротив него за кухонным столом, – хочешь чего-нибудь? Кофе?

– Хочу, – кивнул Дэрил, наблюдая, как она тянется за чашками, заправляет кофеварку и достает какое-то печенье, ставит все это на стол и снова садится. В немыслимых джинсах и явно не новой майке она была нереально прекрасна. Он вспомнил, как целовал ее вчера и уши полыхнули огнем. Нельзя отвлекаться, он должен понять, где ложь, а где правда. А потом проверить, даже если это и даст результат, который его не обрадует. Он должен был знать, кто она.

– С чего бы начать… – задумалась она, пробуя кофе. – Это было давно и я так старалась все забыть.

– И меня? – спросил он и тут же прикусил язык, немедленно обругав себя придурком и другими словами похуже.

Кэрол странно посмотрела на него.

– Тебя и правда это волнует? Я думала, что ты пришел понять, как хорошо я умею лгать, чтобы продолжать меня наказывать и дальше. А лучше – посадить в тюрьму.

Она всегда была так проницательна, словно ей не нужны были слова, она читала его как открытую книгу. Жаль, что он не умел того же, иначе остановил бы ее.

– Давай пока опустим ту часть, где Доун надевает на тебя наручники, – пробормотал он, – просто скажи, что произошло с Самуэльсонами. Мне тоже есть, что тебе рассказать… после.

– Хорошо. Оливия пригласила меня поужинать с ними, пока ее муж был в Лондоне. У нее совсем не было подруг, а я… Джулия была доброй и открытой девушкой, – начала рассказ Кэрол, – мы чудесно провели время и я уже собиралась уходить, когда ее старшая дочка, Лиззи, спросила меня… не могу ли я забрать ее сестренку Мику себе, иначе папочка и до нее доберется. Оливия попыталась перевести все в шутку, когда Лиззи схватила со стола нож и сказала, что если я не заберу Мику, она сделает так, что никто не сможет обидеть ее сестру… Папочка не сделает больно Мике так же, как было ей самой. Я просто застыла на месте, слушая, как ребенок спокойно говорит о таких… ужасных вещах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю