Текст книги "Отражение предназначения (СИ)"
Автор книги: EDE
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)
Ратуша располагалась не далеко, сразу за площадью и представляла собой каменное здание, напоминающее по своему внешнему виду храм или церковь с купольной крышей. Охранник заведения за парадной дверью смерил двух странных посетителей подозрительным взглядом, покосившись на рукояти клинков у обоих. Мужчина осторожно встал со своего стула и поправил пояс, где висело его оружие. Его взгляд долго не сходил с Весемира, а на гостя поменьше он не стал зацикливаться, отметив лишь ее полностью закрытую одежду, шляпу и клинок на поясе.
– По какому делу пожаловали… ведьмаки? – заметил желтый отблеск света в кошачьих глазах старца охранник.
– Чтобы узнать о заказах, нам подсказал один добрый человек возле входа в город.
– Аа, сейчас спрошу. Хельга! Есть тут че о тварях каких-нибудь?! – прогремел пропитым голосом мужик в конец холла. – Тут это, ведьмаки пожаловали!
– Нет! – получил он в ответ крик.
– Услыхали?! Теперь уходите.
– Ведьмаки?! – однако, у порога ратуши уходящих остановил прибежавший старичок в длинной роскошной робе. – Сама Богиня послала вас ко мне! – запыхавшись, произнес он с неким ликованием.
– Ох… – тяжело вздохнул охранник. – Господин Отема, мы ж проверяли вашу усадьбу и не раз. Нет там никаких привидений. Нет.
– Но дык вы ж не ведьмаки! Откуда вам знать!
– Оттуда! Там пусто! Я ж говорил, можете вернуться домой.
– Так я ж возвращался. И снова слышал шуршание накануне. А если бы меня там убили?!
– Может это крысы или енот какой…
– Нет, нет, нет! – казалось, что мужчина вот-вот впадет в истерику.
– В чем, собственно, дело? – прервал их Весемир.
– Да-да! Я расскажу вам всё, только не здесь! Пройдемте ко мне домой! И не волнуйтесь, я заплачу!
Старичок оказался не самым бедным человеком. Торговец мехами и тканями пригласил ведьмаков в свой дом недалеко от ратуши. Второй дом купца, на который он жаловался по пути, выглядел весьма солидно по меркам среднего горожанина.
Его супруга, приятная на вид женщина, тут же захлопотала над гостями, стараясь не смотреть на Весемира, зато с интересом поглядывала на Айри, когда та сидела рядом с Весемиром без своей шляпы и внимательно вслушивалась в разговор.
– Сок? – предложила ей хозяйка.
– Благодарю, – приняла Айри стакан.
– Так, что там с привидениями?
– Ох, беда, мастер ведьмак. Ужасная беда. Из-за них мы и покинули нашу родовую усадьбу, и теперь, видите, приходится жить в этой конуре.
Ведьмаки сходу оценили «конуру», найдя в нем комфорт выше чем у большинства хижин.
– Мы можем посмотреть. Если там и вправду водятся призраки, изгоним их. Где ваша усадьба?
– Тут, за хлопковым полем. Там на воротах висит именная табличка. Ни с чем не спутаете.
– Почему вы считаете, что там призраки?
– Ах, да! По ночам я постоянно слышал шуршание, где-то внутри стен… А еще находил выпотрошенные останки птиц под кроватью… Это явно предупреждение! Вот я с семьей и быстренько переехали! Аль беда пока не настигла!
– Чувствовали холод или завывание?
– Холод? – изумленно переспросил торговец. – Там без печки бывает холодно. А вой, мм… Нет. Только шуршание.
«Значит, не было холода…», – делал себе заметки Весемир.
– Когда начались эти шуршания и находки?
– Эм… Где-то с неделю назад.
– До этого ничего подобного не было? – супруги отрицательно мотнули.
– А неделю назад что-нибудь случилось? Несчастье какое? Может в городе?
– О, нет-нет! Только этот призрак появился. Мы жили там больше десяти лет, и ничего. Все было прекрасно.
– Хм… Хорошо, мы проверим вашу усадьбу в полночь.
– Буду премного благодарен. А то в этих кроватях уже спина болит.
Весемир и Айри не задержались в доме. Попрощавшись с ним, они вышли на площадь.
– Думаешь, старик волнуется не зря? – спросила Айри на улице.
– Не знаю. Пока трудно сказать. Но он не почувствовал холода. И ничего не слышал, ни воя, ни шепота.
– К тому же стражники также ничего не нашли.
– Стражники… Полагаю, они проверяли усадьбу при свете солнца, потому ничего и не нашли. Итак, мы приняли заказ и уже есть первое предположение. Что ты знаешь о призраках? Ты должна знать, я давал книгу, – решил проверить знания девушки Весемир.
– Мм… Призраки – сравнительно быстрые в ближнем бою. Также они могут становиться бестелесными и в бою пользуются кратковременными внезапными перемещениями. Исходя из этого, никогда не стоит забывать о спине. Когда они телепортируются, тут же нужно уворачиваться в любом направлении. Обычно, призраки атакуют своими длинными иссушенными руками с когтями словно лезвие. Но всё зависит от призрака. В большинстве же случаев они вооружены холодным оружием, – слово в слово произнесла цитату из книги Айри.
– Хорошо. С характером их боя и возможной угрозы определились, а что с тактикой нападения и их идентификацией?
– Как и другие духи, они могут стать нематериальными в любое время, поэтому знак Ирден и бомба «Лунная пыль» будут очень полезны. Нужно бороться с призраком с нанесенным маслом против призраков. Важно отметить, что призраки особенно опасны в безлунную ночь. Хорошим подспорьем в бою может стать «Отвар из успокойника», который позволяет увидеть их очертания во время их появления.
– Хм… Очень хорошо. А как его окончательно изгнать?
– Нужно сперва отыскать его настоящее тело. Потом нужно проверить сам труп. Если обнаружится, что он не сгнил, а на губах застыла свежая кровь, проткнуть труп осиновым колом, отрубить голову, положить ее трупу в ногах и для гарантии поджечь тело. После этого призраки никогда не возвращаются. И не стоит забывать, что призраки не любят, когда тревожат их тела.
– Ты и впрямь запомнила все это? – удивился Весемир. – Поразительно.
– Обычно призраки преследуют людей, особо провинившихся в их смерти. Думаю, этот торговец что-то не договаривает или пытается провернуть черное дело нашими руками, прикрываясь этой историей.
– Все может быть. Рано судить. А значит, этим мы сейчас и займемся. До полуночи есть время разузнать о добром господине Отеме и об усадьбе.
– Могу я спросить?
– Конечно, Айри.
– В ваших расследованиях часто ли люди отвечают на вопросы честно? Ведь, это же в их интересах.
– А сама как думаешь? Вот именно. Не всегда. А если дело начнет дурно пахнуть, то и вовсе будут отнекиваться. Иногда даже угрожать.
– Мм… И как тогда поступать? Силой? – на предположение ученицы Весемир лишь неслышно хмыкнул, не подтверждая, но и не отрицая. – Что дальше?
– Сначала поговорим с тем милым охранником. Может он что-то слышал во время обыска.
На главной площади любого города не удивительно видеть торговцев. Только из всех остальных продавцов, за ведьмаками неустанно следил один мужчина, заметив их еще на входе в город.
– Милсдарь, почем эти зеркала? – отвлек его от слежки вопрос случайного клиента.
– Эти? Пятнадцать марок.
– Эх…
– Они из самого Ковира. Вот, смотрите сами, изысканное обрамление из чистой бронзы. Как раз будет отличным подарком вашей прекрасной супруге.
– Ээ… Да? Откуда вы узнали, что я смотрю подарок.
– Хороший торговец должен знать не только, что клиент желает. Но и почему.
– Тогда… Я возьму. Вот.
– Благодарю. Ваша жена не пожалеет. Доброго дня.
Свернув свой ларек, торговец быстро исчез.
========== Глава 7 Перекресток II ==========
Хочешь богатым стать за мгновенье
Хочешь врагам отомстить побольнее
Хочешь навеки пленить чье-то сердце
Или болезнь прогнать прочь из тела
Он будет рядом, когда ты заплачешь
Когда руки к небу в молитве протянешь
Он будет рядом на твою погибель
Даров от него никогда не бери ты
***
– Арх! Опять вы, – то ли радостно, то ли недовольно гаркнул охранник ратуши. – Что там вам господин купец нагородил? Еще раз говорю. Нет у него там ничего. Ничего. Пусть скажет «спасибо», что мы все там заколотили, а то бы более проворные руки утащили бы все его оставленное добро.
– Мы просто хотим удостовериться в его подозрениях. С усопшими нельзя пренебрегать. Призраки могут быть весьма коварны, вызывать морок, приводящий к безумию.
– Ага, – безучастно бросил он. – Видал я как-то по пьяни размытую фигуру. Чуть не обделался, – поделился душераздирающей историей охранник. – Эх… Ну, задавай свои вопросы уже, коль пришел. Отвечу.
– Он упомянул, что странности начались неделю назад. Что-нибудь случилось тогда?
– Ээ… Ничего. Даже никто еще пока не умер, вроде. Ну, насильственно, я имею в виду. А-а хотя нет, шумиха ж была. Вспомню-ка… Когда приходил королевский глашатай с внушительной такой охраной. Они то и всех юнцов и мужиков тогда забрали с собой, оставив здесь только часть гарнизона. Маменьки и невестки тогда подняли бучу, не хотели чадо и женихов отпускать на погибель. Вот и сына его тоже забрали.
– Сына Отемы в армию?
– Ага. И, слава богу, скажу я вам. Такого обалдуя еще поискать надо. Всех дев перетрахал в городке. Богатый и смазливый, что сказать. А девки молодые на таких весьма и весьма падки. Ветер в голове и промежность чешется. Постойте… Может он того, подох там уже, вот и дух его вернулся домой.
Весемир и Айри обменялись короткими взглядами.
– Может быть. Спасибо, – закончил разговор Весемир.
– Что там… С моей работой мало кто со мной общается откровенно, будто я какой-то толстозадый чиновник. Хоть с вами поговорил. А скажи, ведьмак, твой малец, что, немой? – взглянул на Айри мужчина.
– Нет, – ответила Айри.
– Девка? – ахнул охранник. – Девка-ведьмак… Вот чудеса…
– Доброго дня, – попрощалась Айри и вышла вслед за Весемиром, не обращая внимание на вдохи удивления.
На улице солнце нещадно слепило прямо в глаза. Недавние тучи виднелись лишь на краю синего полотна. После полудня людей на площади стало заметно больше. В гомоне голосов, трудно было различить хоть что-нибудь конкретное. Будничный день города.
– Если это дух сына, то его тело мы вряд ли найдем, – помотала головой Айри.
– Не думаю я, что это призрак. Мало сведений, посмотрим, что скажут его работники.
Господин Отема держал в городе несколько магазинов и одну фабрику. Отема считался уважаемым и почетным горожанином, близким советником местной управы. Вся родня купца за последние годы открыла ларьки по всему королевству, посему дела у него быстро пошли в гору. У него никогда не было нехватки товаров и спроса на них от многих знатных семей.
Многие жители удивлялись, почему он до сих пор не переехал в более крупный и престижный город. Будь на его месте любой, давно бы уехал из этих захолустных и мерзлых краев. Там, где потеплее, да поуютнее.
В первом ларьке за стойкой работали две женщины. Судя по внешности, мать с дочерью.
– Господин Отема? Он хороший человек, немного странноватый, конечно, но хороший. Дал работу многим. И платит неплохо. А вы здесь из-за призраков? – ответила женщина постарше, с опаской глядя на Весемира.
«Похоже, старичок поднял весь городок на уши…», – не удивился ведьмак.
– Что-нибудь знаете об этом?
– Да нет. Не сказала бы, что здесь водятся призраки. Просто господин Отема сам по себе беспокойный человек. И очень суеверный. Вон, видите обереги? Они якобы отводят беду. Он велел повесить такие обереги в каждом своем ларьке. Небось, и в усадьбе висят.
– А что насчет его сына?
– Что-то случилось с Кристианом? – пискнула молодая девица и чуть не уронила моток ткани.
– Говорят, его забрали в армию.
– Ну, да. Кристиан даже был рад этому. Все время твердил, что, наконец, уйдет отсюда. Я думаю, зря его госпожа отпустила. С их состоянием могли бы и откупиться. Кристиан хоть и молодой, но слишком изнеженный. Не выдержит он такого.
– Мама! Не говори так! – на недовольный восклик дочери женщина лишь закатила глаза. – Он не изнеженный, он чуткий и чувствительный…
– Чувствительный… – фыркнула женщина.
«Мда…», – одинаковая мысль промелькнула у Весемира и Айри.
– Хм… Ясно, спасибо, – остановил их не разгоревшийся спор Весемир. – Последний вопрос: как в целом идет торговля? Никакие неудачи не преследуют?
– Слава богу, нет. В целом все как обычно.
– Что ж, доброго дня.
От дам из первой лавки, так же от других работников торговца они ничего нового не узнали. Незаметно время приближалось к вечеру. Первые лучи заката окрасили крыши зданий огненными красками, значит, пора готовится к возможной встрече с призраками. Оставив своих лошадей в конюшне корчмы, они ждали ночи.
– Похоже, без осмотра усадьбы ни к чему не придем. Весемир?
– Да… Но перед этим нужно подготовиться. Хотя я все равно уверен, что это не призрак.
Айри была вся в предвкушении. Весемир собирался сделать масло от призраков и отвар успокойника. А насчет бомбы, у Весемира попросту не хватило ингредиентов.
***
В безлунную полночь город утопал в непроглядном мраке. Куда ни смотри – сплошь чернота. Только вдали, где-то возле ворот частокола и на башнях виднелись огоньки от факелов караульных. Вскоре глаза, привыкшие к темноте, стали смутно различать очертания объектов.
В ночи хлопковое поле выглядело мрачно и таинственно. Ветер, гулявший между растениями, тревожно колыхал ветки с легким свистом и завываниями точно чей-то шепот. На небольшом холме, сразу за заборчиком поля, возвышалась шикарная усадьба: деревянный двухэтажный дом с огромной крышей и красивым забором с вычурной резьбой на каждом бревне. Именная табличка, о которой упоминал купец, висела как-то криво и вся пошла трещинами – дурной знак. По дорожке до усадьбы вели недавние следы нескольких людей.
«Наверное, это был тот охранник и его люди…», – рассудил Весемир, прочитав глубокие следы.
Ворота и впрямь были заколочены будь здоров, да и сам сплошной забор достигал в высоту добрые два с половиной метра. Не успела Айри подумать, что делать, как тишину развеял грохот. Воспользовавшись знаком Аард, Весемир силой выбил деревянные врата. Да так, что некоторые доски разлетелись в щепки. Купец точно не обрадуется бесцеремонной порче его имущества.
– А призраки не услышат шум? – помотала головой Айри.
– Пусть услышат. Все равно их не застать врасплох.
– А если там не призрак… – скорее себе, нежели ведьмаку сказала Айри.
Прямо с врат мощенная белыми камнями дорога разветвлялась в три стороны. Одна вела в сам дом, другая в дом поменьше, а третья куда-то вглубь территории. Айри, не обладающая зрением ведьмаков, в такой темени мало что видела. Не опуская руки с рукояти клинка, и готовая в один момент нанести удар, она осторожно шагала рядом с Весемиром, внимательно вслушиваясь вокруг.
– Дверь дома тоже вынесем? – подошли они к дому.
– Нет. Она открыта. Видимо, Отема спешил, – ответил Весемир.
Дверь с легкостью поддалась и отворилась с ноющим скрипящим звуком. Прихожая дома встретила ночных гостей приятным запахом трав, благовоний и застоявшимся воздухом.
«Пытался очистить очаг?», – уловил запахи Весемир.
– Не чувствую холода… – тихо шепнула Айри.
Уютный дом просто пустовал. Он не выглядел заброшенным или оставленным. Никаких посторонних звуков, кроме ветерка за окном. Никакого неприятного предчувствия. Вся мебель в целости и сохранности стояла на своих местах. Мягкий ковер на полу приглушал каждый шаг вошедших. Преодолев прихожую, они пришли в просторную комнату с камином, стены которой были украшены всевозможными картинами. Охранник был прав, кто угодно мог бы позариться на все это богатство.
– Весемир…
Ведьмак обернулся на голос Айри и заметил кровавый отпечаток маленькой ладони на колоде двери около кресла качалки.
– Гм… Не человеческое… – черпнув пальцем, испробовал кровь на вкус ведьмак, – варенье, малиновое.
– Варенье? – удивилась Айри.
Размер отпечатка был чуть ли не вдвое меньше ладони ведьмака, и скорее всего, принадлежал ребенку. Или тому, кто габаритами похож на ребенка. Ведьмак стал перечислять в уме всевозможных монстров с подобными размерами.
– Слышишь? – резко замер Весемир.
Где-то под ногами раздался шаркающий звук и вроде бы чавканье. Где-то под полом. Обнажив серебряный меч, Весемир со всей готовностью и осторожными шагами последовал за звуком и запаху, пользуясь ведьмачьим чутьем. Айри стояла в ожидании чуть поодаль. С обнаженным клинком напрягала слух, вспоминая тренировки с повязкой на глазах. Шаги Весемира остановились где-то возле окна. Осмотревшись по сторонам, ведьмак с силой выдернул ковер и, найдя дверку погреба, тут же открыл.
– Выходи, – велел он стальным голосом, услышав сдавленный смешок снизу.
Пару минут ничего не происходило. Вся сосредоточенная Айри возле дверного проема все гадала, кому он обращается и почему.
– Буу! – но внезапно из погреба раздался детский голос. – Испугались? Испугались маленького Касика?!
– Выходи.
Спустя минуту рядом с Весемиром и Айри стояло маленькое гуманоидное существо с огромными глазами в одних шортах, явно сделанной из-под руки мастеров Отемы.
– И давно ты здесь? – обратился к существу Весемир.
«Это же… Хм… Прибожек?», – покопавшись в памяти, нашла более-менее совпадающий экземпляр из прочитанных ею монстров Айри.
Ещё не так давно окрестности крестьянских сел были полны дружелюбными созданиями и духами-хранителями домашнего очага. Сегодня уже почти невозможно встретить скрата, ярошика, мамуню, домового… Первыми всегда уходят они – такова плата за прогресс цивилизации. Прибожки, или убожики, которых часто путают с ярошиками – это лесные существа, живущие в норах и трухлявых пнях деревьев, всегда вблизи людских поселений. Внешним видом и поведением они напоминают детей, и так же, как дети, они склонны к шалостям.
Прибожки привязаны к своей территории и опекают все, что на ней живёт. Они заботятся как о зверях, так и о людях, но будучи по натуре существами робкими, стараются оставаться невидимыми. Прибожков привлекают радость и наивность, поэтому они любят детей и нередко открываются именно им.
Эти трудолюбивые и умные создания с удовольствием оказывают своим подопечным мелкие услуги, а взамен ожидают от них уважения и оплаты в виде еды или одежды. Прибожка легко обидеть, если быть с ним грубым, неблагодарным или просто придирчивым. Кроме того, прибожки не любят лишнего шума. Поэтому если опекаемая ими территория становится слишком людной, а ее жители забывают о прежних обычаях, эти существа покидают свой дом навсегда и отправляются в дальние дали.
– Нее… Не давно, – весело бросил прибожек, никак не пугаясь двух вооруженных людей.
– Значит, это ты здесь шумел и пугал жителей этого дома, – на слова Весемира прибожек лишь озорно рассмеялся, явно не видя в этом ничего дурного.
– Ага. Я хотел подбодрить их. Последние дни старушка ходила грустная. Она добрая и щедрая, всегда оставляет гостинцев вон там, вон варенье даже оставила. А теперь, они куда-то делись.
– Они ушли из-за шума и твоих подарков, – на слова Айри прибожек притопнул ножкой.
– Что? Нет! Касик этого не хотел, – расстроился прибожек.
– А где ты раньше жил, Касик?
– В лесу, у озера.
– Почему покинул свой дом?
– Не покинул я! Меня вынудили! Эти лесные жители с луками!
– Лесные жители? – переспросил Весемир.
– Ага. Их там много. Но они хорошо скрываются.
– Хм… Касик, ты хочешь, чтобы старушка и старик вернулись?
– Конечно! Для этого я и стерегу их дом! Как-то раз увидел ночью двух людей. Они думали, что никого тут нет. Но они испугались маленького Касика и ничего отсюда не забрали. А когда они вернутся?
– Возможно уже завтра.
– Вот здорово!
Оставив прибожка, Весемир с Айри вышли на двор.
– За прибожка господин Отема вряд ли заплатит оговоренную сумму.
– Скорее всего, но дело сделано. Завтра ему скажем. А как ты узнала, что это прибожек, Айри?
– Описание подходит, – просто ответила девушка. – В корчму?
Утром Весемир пошел к купцу в одиночку. Ведьмак попросил ждать ее на корчме «Перекресток», что за городком. На ее очевидный вопрос, ведьмак ответил, что ему надо заглянуть к кузнецу и в храм. На одинокую путницу в самом рассвете сонный стражник у входа не повел и глазом. Ему было не до того, он изо всех сил боролся со сном, и явно безуспешно. К подступам в нужную корчму, когда солнце уже успело взойти, Айри застала странную компанию. Трое кметов с бодуна приставали к торговцу, окружив его повозку.
– Ик… Милсдарь, не найдется… парочки монет?
– К сожалению, нет. Мой товар не пользуется здесь большим спросом.
– Ик… А че там у тебя? Может, мы сумеем обменять на кружку другую. Дай, а, по-братски? – начали наглеть пьяницы.
– Я скромный торговец зеркалами. Сомневаюсь, что в деревнях, кому-либо понадобится такая безделушка.
«А этих почему не забрали?», – думала Айри.
Других людей возле них не наблюдалось.
– Ну, че ты, тебе впадлу что ли? Мы пока просим по-хорошему, – встрял третий, достав охотничий нож. Он был поборзее двух своих дружков. На его лице виднелись наколки.
– Уверяю, я этого не хотел, но у меня нет гроша в кармане. А зеркала – это все, что у меня есть.
– А вот мы это сейчас проверим. Повозка-то не пустая. Хе-хе. Братва, подрихтуем его немножко.
– Почему бы вам не пойти своей дорогой? – мужики не сразу обернулись к голосу позади.
– Оба-на! Ты откуда тут взялась, девка? – троица переключила все свое внимание на девушку, в наглую разглядывая ее.
– Малышка, пойдем, выпьешь с нами! Гы-гы.
«О Боги…», – взвыла в мыслях Айри.
– Еще раз повторяю, идите своей дорогой, – ее слова не возымели никакого успеха.
Один из кутил, весь улыбаясь, приблизился к Айри, протягивая свои руки. Княжна осторожно попятилась назад, держа дистанцию для удара в случае нужды. Мужик на миг встретился со стальными глазами девушки и это ему не понравилось. Также он не мог не заметить ее готовый к бою клинок.
– Че, хочешь драться?! Ни одна баба не смеет так смотреть на меня! – моментально взбесился мужик.
Едва он успел схватиться за палицу на поясе, воздух рассек удар. Вскрикнув от боли, мужчина схватился за руку. Точным ударом Айри удалось рассечь ему кисть.
– Ах ты, сука! – взявшись за нож, кинулся второй его дружок.
По боевым качествам неуклюжие и пьяные мужики не шли ни в какое сравнение с Ламбертом. Их медленные, можно сказать вялые, движения легко предугадывались. Мужик с ножом так лихорадочно размахивал своей заточкой перед собой, будто боролся с назойливым комаром, но никак не для сражения. Айри не хотела их убивать, только обезоружить, утихомирить. Выждав момент, когда тот откроется, одним нехитрым движением Айри резко уколола его в открытое плечо. Кряхтя невразумительные звуки, мужик еще какое-то время пытался достать девушку, но та всегда держалась на дистанции. От их былой самоуверенности не осталось и следа. Видя ранения своих дружков, третий убежал прочь, пару раз навернувшись по дороге.
– Забери своего дружка, и уходите, – велела Айри типу с ножом, указывая кончиком клинка прямо в глаза.
– Д-да! С-с-сейчас! – Айри недолго смотрела на спины убегающих мужиков. Поправив свою шляпу, она разочарованно помотала головой.
– Благодарю вас за помощь, юная леди, – на слова благодарности Айри лишь сдержанно кивнула. Вернув клинок в ножны, она рассмотрела незнакомца.
Торговцем был высокий мужчина лет сорока, с бритой почти «под ноль» головой и короткой щетиной на лице. Его темно-карие глаза и улыбчивое лицо излучало дружелюбие. Одет он был скромно, но опрятно: желтый короткий камзол с синими полосками на плечах и манжетах. В боку виднелись две торбы, перекинутые через плечо.
– Могу я предложить маленький подарок, в знак благодарности? – торговец достал изысканный браслет со странным узором.
– Спасибо, но не стоит, – отказалась Айри. – Я ничего сделала.
– Вы не прошли мимо. Многие бы поступили в точности до наоборот. Так что, я был бы рад, прими вы подарок, – протягивая браслетик, настаивал торговец.
– Я… Хорошо, спасибо.
– Это Вам спасибо, – улыбнулся торговец. Всем своим видом и словами мужчина быстро располагал к себе. – Берегите себя в Пути.
– До встречи, – попрощалась Айри с незнакомцем. Об этой мимолетной встрече Айри еще долго не вспомнит.
Весемир объявился спустя где-то час. Его задержал Отема. Старичок не хотел отпускать Весемира, пока не увидит прибожка своими глазами, а без ведьмака рядом, он ни за что бы не решился на очную встречу с лесным жителем, пусть и мирным.
– Прости. Долго ждала?
– Нет, – ответила Айри. – Возвращаемся в Каэр Морхен?
– Что, так не терпится вернуться к тренировкам?
– Да.
***
Тем же днем ночью, на том же самом перекрестке троица пьянчуг в трезвом состоянии, и подлатав раны, собралась возле таблицы с указателем.
– Мы должны потребовать больше! Смотри, что сделала эта девка!
– Тише, брат. Глянь на Раджи, она его вообще чуть не убила.
– А ты хорош, убежал…
– А что мне нужно было делать? Мы не договаривались на это.
– Ага. Блядь, ну и где этот чертила? Не дай бог, он нас кинул! Я его из-под земли достану!
– Чертила? – появился из воздуха мужчина.
– Наконец-то, сука! Пора платить! Мы выполнили свою часть уговора! – прогремел мужик с наколкой на лице.
– Да, это верно. Вы отлично постарались. Вот ваша оговоренная плата, – протянул маленький мешочек мужчина.
– Мы хотим больше! Ты не говорил, что она будет вооружена! Только сделать вид, что собираемся ограбить!
– Увы. В договоре такого нет. Вы же сами подписывались. Берите оплату и на этом разойдемся, – приветливая улыбка не сходила с лица торговца, выбешивая мужика еще сильнее.
– Нет уж, сука, ты заплатишь больше! Я этой рукой еще неделю не смогу пользоваться.
– Да, да, – поддакивали остальные, совершенно не зная, с кем имеют дело.
– Иначе, мы возьмем силой все, что у тебя есть. Но в этот раз по-настоящему. Будь уверен.
– В самом деле? – в ночи глаза торговца на миг вспыхнули багровым огнем.
Больше нерадивую троицу никто не видел.
========== Глава 8 Под сенью вороного крыла I ==========
Цири проснулась посреди ночи. Она лежала, вернее, полусидела, положив голову на несколько хорошо взбитых подушек. На лоб давило что-то теплое и влажное. Сбросив компресс, не в состоянии переносить неприятной тяжести и жжения, Цири осмотрелась по сторонам. Ощущая присутствие непонятного холода, она дышала с неким хрипом. Горло пересохло, нос почти полностью забила запекшаяся кровь. Эликсиры и заклинания Йеннифэр подействовали – боль, которая накануне несколько часов терзала, разрывая череп изнутри, исчезла. Осталась лишь ноющая тупая пульсация и неприятное давление в висках.
После встречи с чародейкой ее припадки усилились. Сначала не так явно. И Цири боялась. Боялась, что сходит с ума. Начала путать явь со сном. И этот голос. Он искал ее, преследовал везде.
«Ну и странный же был сон», – вспомнила она увиденное.
Первый сон за столько дней. Первый, в котором она не чувствовала страха и боли. Первый, который касался не ее. Сон, в котором она видела Геральта. И, наконец, Айри. Об одной только мысли о ней стало немного теплее и казалось, что даже боль отступила. В забавной шляпе ее сестра шла по узкой тропе под звездным небом с алой луной. Цири хотела дотянуться до нее, но не могла. Хотела окликнуть, но не могла издать ни звука. А фигура сестры все отдалялась и отдалялась, а вскоре и вовсе исчезла. На ее месте осталась лишь пустота, от которой Цири стало невыносимо тоскливо и больно.
Прошло уже почти полгода…
«Что же те сейчас делаешь, сестра? Думаешь ли обо мне?»…
В другом сне, где был Геральт, властвовала ночь и вода. Вернее, дождь, который покрывал рябью воду канала, шумел в гонтах крыш, стропилах сараев, блестел на досках помостов и мостиков. Во сне Геральт был не один. С ним был мужчина в смешной шапочке с торчащим пером на макушке, обвисшим от влаги и в таком вычурном камзоле как у бродячего артиста. И худощавая девушка в зеленом плаще с капюшоном. Все трое медленно и осторожно шли по мокрому помосту. Цири не знала их, но чувствовала, что это – близкие друзья. На миг она увидела, как Геральт замер и посмотрел по сторонам, будто почувствовав ее.
Из воспоминаний ее отвлекли голоса. Кто-то еще не спал в соседней комнате. Через щель досок двери виднелся свет от свечи. Цири узнала голоса: первый принадлежал настоятельнице, а второй чародейке. Мать Нэннеке что-то говорила и очень быстро, колко и с явным неодобрением.
– Ты обманула мое доверие, – говорила она. – Не следовало этого позволять. Можно было догадаться, что твоя антипатия к ней приведет к несчастью. Я не должна была разрешать тебе. Ведь я тебя знаю. Ты бездушна, ты жестока, а ко всему прочему еще оказалась безответственной и неосторожной. Ты безжалостно терзаешь ребенка, принуждаешь к усилиям, которые она не в состоянии совершить. Ты бессердечна. У тебя действительно нет сердца, Йеннифэр. И что только Геральт в тебе нашел?
– Полагаю, это не ваше дело. И можно потише?
– Здесь я хозяйка…
Цири прислушалась, чтобы уловить дальнейшие слова чародейки. Ее холодный, жесткий и звучный голос звучал так непривычно, мягко. Цири сама удивилась такой перемене. Она ожидала услышать, как чародейка отреагирует с привычной едкостью и строгостью, как посмеется над недалекой жрицей, как высмеет ее чрезмерную щенячью заботливость. Как скажет то, что говорит обычно. Но Йеннифэр ответила тихо. Так тихо, что девочка не только не поняла, но даже не расслышала слов.
Цири хотела дойти до двери и подслушать, но передумала на половине пути. Вернувшись обратно в кровать, тихо уснула, желая вернуться в тот сон, где все ее близкие.
Второе пробуждение вышло менее приятным. Никакого сна о Геральте или Айри. Только Холод и Тьма. Выплывая словно из густого тумана, она ощутила чье-то теплое прикосновение. Йеннифэр держала ее за руку и сидела рядом с ней, мягко поглаживая ее вспотевшую руку.
– Отдохни, Цири. Тебе нужен отдых, – сказала она.
В темноте поблескивал лишь фиолетовый свет от глаз чародейки. Такие красивые…
– Я увидела странный сон… – сухо произнесла Цири. – Там была ты и я.
– Спи Цири, я рядом. Я постерегу твой сон. Тебе нужны силы.
– Х-хорошо…
Время для Цири перестало ощущаться. Вспышки припадков терзали и отнимали много сил. Опаснее всего припадки травмировали и ослабляли рассудок. Иногда Цири думала, что голоса вполне реальны, они где-то здесь, а Йеннифэр всего лишь плод ее воображения.
Если боишься, вернись. Эти двери открывать нельзя. Ты об этом знаешь.
Знаю.
И все-таки ведешь меня туда. Зная, что Хаос нельзя подчинить. Только поддаться.
Я должна…
Почему? Может, ты ошибаешься? Ты перепутала небо со звездами, отраженными ночью в поверхности пруда…
Один раз ей удалось поговорить с голосом. И Цири была уверена, что это человек – такой же, как она, как Йеннифэр. Цири встряхнула головой, рассыпав пепельные волосы. В какой-то момент она смогла изгнать голос силой воли. И теперь оказалась перед коридором. Сквозь всеобъемлющий мрак она видела двери, и те, которые она только что миновала, и те, что уже остались далеко позади. И оттуда, издалека, из тьмы, увидела яркий свет. Холодную белоснежную сферу.